From 444bcfe78ee1882046497fd54a2a6dced38fe781 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: krzychu124 Date: Wed, 24 May 2023 01:52:15 +0200 Subject: [PATCH 1/7] Version bump, internal game version check update, what's new update --- TLM/SharedAssemblyInfo.cs | 4 ++-- TLM/TLM/Resources/whats_new.txt | 21 ++++++++++----------- TLM/TLM/UI/WhatsNew/WhatsNew.cs | 2 +- TLM/TLM/Util/VersionUtil.cs | 4 ++-- 4 files changed, 15 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/TLM/SharedAssemblyInfo.cs b/TLM/SharedAssemblyInfo.cs index 50ad677fb..9b8b6c50e 100644 --- a/TLM/SharedAssemblyInfo.cs +++ b/TLM/SharedAssemblyInfo.cs @@ -6,7 +6,7 @@ // set of attributes. Change these attribute values to modify the information // associated with an assembly. [assembly: AssemblyCompany("CitiesSkylinesMods/TMPE")] -[assembly: AssemblyCopyright("Copyright © 2022, CitiesSkylinesMods/TMPE")] +[assembly: AssemblyCopyright("Copyright © 2023, CitiesSkylinesMods/TMPE")] [assembly: AssemblyTrademark("")] [assembly: AssemblyCulture("")] @@ -20,4 +20,4 @@ // Minor Version // Build Number // Revision -[assembly: AssemblyVersion("11.7.4.*")] +[assembly: AssemblyVersion("11.7.5.*")] diff --git a/TLM/TLM/Resources/whats_new.txt b/TLM/TLM/Resources/whats_new.txt index a0b1155cb..53b77a301 100644 --- a/TLM/TLM/Resources/whats_new.txt +++ b/TLM/TLM/Resources/whats_new.txt @@ -1,13 +1,12 @@ -[Version] 11.7.4.0 -[Released] Mar 22nd 2023 -[Link] tmpe-v11740-stable-22032023 +[Version] 11.7.5.0 +[Released] May 24th 2023 +[Link] tmpe-v11750-stable-24052023 [Stable] -[Meta] Compatibility patch for the game update 1.16.1-f2 -[New] Prevent the user from setting invalid Lane Arrows, update arrows if lane connections exist #368 #1724 (krzychu124) -[Fixed] Mouse wheel scroll is changing values if dropdown popup is closed #1733 (krzychu124) -[Fixed] Building Color change performance improvements #1725 (krzychu124) -[Fixed] Reduced memory pressure/garbage generation in simulation critical paths #1731 (krzychu124) -[Updated] Translation update for Arabic, Czech, English, French, Indonesian Italian, Korean, Polish, Portuguese, Romanian, Spanish, Thai, Turkish and Ukrainian -[Updated] Minor improvements in storing mod default values #1702 (kianzarrin) -[Mod] Improved compatibility with More Path Units +[Meta] Minor fixes and improvements +[Fixed] Silent error on load breaks Lane arrow availability detector #1736 #1747 (krzychu124) +[Fixed] Parking AI bugfixing and reliability improvements #1746 (krzychu124) +[Fixed] Fixed incorrect Citizen Influx value displayed in the City Statistics window #1737 (krzychu124) +[Fixed] Optimized number of pathfinding threads #1744 (krzychu124) +[Updated] Support for game update version 1.17 in the trigger for message about incompatibility with the game +[Updated] Translation update [/Version] \ No newline at end of file diff --git a/TLM/TLM/UI/WhatsNew/WhatsNew.cs b/TLM/TLM/UI/WhatsNew/WhatsNew.cs index d5e982f50..f982cf6cc 100644 --- a/TLM/TLM/UI/WhatsNew/WhatsNew.cs +++ b/TLM/TLM/UI/WhatsNew/WhatsNew.cs @@ -11,7 +11,7 @@ namespace TrafficManager.UI.WhatsNew { public class WhatsNew { // bump and update what's new changelogs when new features added - public static readonly Version CurrentVersion = new Version(11,7,4,0); + public static readonly Version CurrentVersion = new Version(11,7,5,0); private const string WHATS_NEW_FILE = "whats_new.txt"; private const string RESOURCES_PREFIX = "TrafficManager.Resources."; diff --git a/TLM/TLM/Util/VersionUtil.cs b/TLM/TLM/Util/VersionUtil.cs index e418f1a8f..be6823dd7 100644 --- a/TLM/TLM/Util/VersionUtil.cs +++ b/TLM/TLM/Util/VersionUtil.cs @@ -35,10 +35,10 @@ public static class VersionUtil { // we could alternatively use BuildConfig.APPLICATION_VERSION because const values are evaluated at compile time. // but I have decided not to do this because I don't want this to happen automatically with a rebuild if // CS updates. these values should be changed manually so as to force us to acknowledge that they have changed. - public const uint EXPECTED_GAME_VERSION_U = 201581072U; + public const uint EXPECTED_GAME_VERSION_U = 205644560U; // see comments for EXPECTED_GAME_VERSION_U. - public static Version ExpectedGameVersion => new Version(1, 16, 1, 2); + public static Version ExpectedGameVersion => new Version(1, 17, 0, 3); public static string ExpectedGameVersionString => BuildConfig.VersionToString(EXPECTED_GAME_VERSION_U, false); From 255f6d04bc442d5b3856066945c7496ed0e13cdb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: krzychu124 Date: Wed, 24 May 2023 02:04:54 +0200 Subject: [PATCH 2/7] Changelog and Readme update --- CHANGELOG.md | 25 ++++++++++++++++++++++++- README.md | 2 +- 2 files changed, 25 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 57533fdce..4d87d700b 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -29,7 +29,30 @@ This changelog includes all versions and major variants of the mod going all the > Date format: dd/mm/yyyy -#### TM:PE V[11.7.4.0](https://github.com/CitiesSkylinesMods/TMPE/compare/11.7.3.0...11.7.3.1) STABLE, 22/03/2022 +#### TM:PE V[11.7.5.0](https://github.com/CitiesSkylinesMods/TMPE/compare/11.7.4.0...11.7.5.0) STABLE, 24/05/2022 + +- [Meta] Minor fixes and improvements +- [Fixed] Silent error on load breaks Lane arrow availability detector #1736 #1747 (krzychu124) +- [Fixed] Parking AI bugfixing and reliability improvements #1746 (krzychu124) +- [Fixed] Fixed incorrect Citizen Influx value displayed in the City Statistics window #1737 (krzychu124) +- [Fixed] Optimized number of pathfinding threads #1744 (krzychu124) +- [Updated] Support for game update version 1.17 in the trigger for message about incompatibility with the game +- [Updated] Translation update +- [Steam] [TM:PE v11 STABLE](https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1637663252) + +#### TM:PE V11.7.5.0 TEST, 24/05/2022 + +- [Meta] Minor fixes and improvements +- [Fixed] Silent error on load breaks Lane arrow availability detector #1736 #1747 (krzychu124) +- [Fixed] Parking AI bugfixing and reliability improvements #1746 (krzychu124) +- [Fixed] Fixed incorrect Citizen Influx value displayed in the City Statistics window #1737 (krzychu124) +- [Fixed] Optimized number of pathfinding threads #1744 (krzychu124) +- [Updated] Support for game update version 1.17 in the trigger for message about incompatibility with the game +- [Updated] Translation update +- [Steam] [TM:PE v11 TEST](https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2489276785) + + +#### TM:PE V[11.7.4.0](https://github.com/CitiesSkylinesMods/TMPE/compare/11.7.3.1...11.7.4.0) STABLE, 22/03/2022 - [Meta] Compatibility patch for the game update 1.16.1-f2 - [New] Prevent the user from setting invalid Lane Arrows, update arrows if lane connections exist #368, #1724 (krzychu124) diff --git a/README.md b/README.md index 3750966a3..8720bf1bf 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -9,7 +9,7 @@ Report a Bug

- + From 5ecc9f6d72ec2740bbb9faba7703fc4fc308a554 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: krzychu124 Date: Wed, 24 May 2023 16:00:08 +0200 Subject: [PATCH 3/7] Translation update, added few missing strings --- TLM/TLM/Resources/Translations/AI_Car.csv | 8 +- TLM/TLM/Resources/Translations/AI_Citizen.csv | 12 +- TLM/TLM/Resources/Translations/Guide.csv | 18 +- .../Translations/JunctionRestrictions.csv | 8 +- .../Resources/Translations/LaneRouting.csv | 34 +- TLM/TLM/Resources/Translations/Menu.csv | 67 +-- .../Resources/Translations/ModConflicts.csv | 12 +- TLM/TLM/Resources/Translations/Options.csv | 384 +++++++++--------- .../Translations/ParkingRestrictions.csv | 6 +- .../Resources/Translations/PrioritySigns.csv | 12 +- .../Resources/Translations/SpeedLimits.csv | 92 ++--- .../Resources/Translations/TrafficLights.csv | 125 +++--- TLM/TLM/Resources/Translations/Tutorials.csv | 72 ++-- .../Translations/VehicleRestrictions.csv | 18 +- 14 files changed, 437 insertions(+), 431 deletions(-) diff --git a/TLM/TLM/Resources/Translations/AI_Car.csv b/TLM/TLM/Resources/Translations/AI_Car.csv index 73be40ccd..1a765f084 100644 --- a/TLM/TLM/Resources/Translations/AI_Car.csv +++ b/TLM/TLM/Resources/Translations/AI_Car.csv @@ -1,4 +1,4 @@ -"","de","en","es","fr","hu","it","ja","ko","nl","pl","pt","ru","zh-tw","zh","en-gb","tr","uk","cz","sk","th","ro","oc","ar","id","vi" -"Label:Driving to a parking spot","Fährt zum Parkplatz","Driving to a parking spot","Conduciendo a un puesto de estacionamiento","Se dirige vers un stationnement","Vezetés egy parkolóhelyre","Guidando verso un parcheggio","駐車場への運転","해당 주차공간으로 운전 중","Rijdt naar een parkeerplaats","Jedzie do miejsca parkingowego","Dirigindo para uma vaga de estacionamento","Движение к месту парковки","正在前往停車地點","正在开往到停车位中","Driving to a parking spot","Park yerine sürüyor","Їде паркуватися","Jízda na parkovací místo","Jazda na parkovacie miesto","กำลังขับไปที่จุดจอดรถ","Conduceți într-un loc de parcare","","ﻒﻗﺍﻮﻤﻟﺍ ﻥﺎﻜﻣ ﻰﻟﺇ ﺓﺩﺎﻴﻘﻟﺍ","Sedang menyetir ke tempat parkir","Lái xe đến điểm đỗ" -"Label:Driving to another parking spot","Fährt zu einem anderen Parkplatz","Driving to another parking spot","Conduciendo a otro puesto de estacionamiento","Se dirige vers un autre stationnement","Vezetés egy másik parkolóhelyre","Guidando verso un altro parcheggio","別の駐車場への運転","다른 주차공간으로 운전 중","Rijdt naar een andere parkeerplaats","Jedzie do innego miejsca parkingowego","Dirigindo para outra vaga de estacionamento","Движение на другую парковку","開往另一處停車位中","正在开往到另一个停车位中","Driving to another parking spot","Başka bir park yerine sürüyor","Їде на інше місце паркування","Jízda na jiné parkovací místo","Jazda na iné parkovacie miesto","กำลังขับรถไปยังจุดจอดรถอื่น","Conduceți într-un alt loc de parcare","","ﻯﺮﺧﺍ ﻒﻗﺍﻮﻣ ﻰﻟﺇ ﺓﺩﺎﻴﻘﻟﺍ","Sedang menyetir ke tempat parkir lainnya","Lái xe đến điểm đỗ khác" -"Label:Looking for a parking spot","Sucht einen Parkplatz","Looking for a parking spot","Buscando un puesto de estacionamiento","Cherche une place de stationnement","Parkolóhelyet keres","In cerca di un parcheggio","駐車場を探す","주차공간 찾는 중","Op zoek naar een parkeerplaats","Poszukuje miejsca parkingowego","Procurando uma vaga de estacionamento","Поиск места для парковки","尋找停車位中","寻找停车位中","Looking for a parking spot","Park yeri arıyor","Шукає де припаркуватися","Hledání místa pro parkování","Hľadanie parkovacieho miesta","กำลังหาจุดจอดรถ","Se caută un loc de parcare","","ﺕﺍﺭﺎﻴﺳ ﻒﻗﻮﻣ ﻥﺎﻜﻣ ﻦﻋ ﺚﺤﺑﺃ","Sedang mencari tempat parkir","Tìm kiếm điểm đỗ xe" +"","de","en","es","fr","hu","it","ja","ko","nl","pl","pt","ru","zh-tw","zh","en-gb","tr","uk","cz","sk","th","ro","oc","ar","id","vi","fi" +"Label:Driving to a parking spot","Fährt zum Parkplatz","Driving to a parking spot","Conduciendo a un puesto de estacionamiento","Se dirige vers un stationnement","Vezetés egy parkolóhelyre","Guidando verso un parcheggio","駐車場への運転","해당 주차공간으로 운전 중","Rijdt naar een parkeerplaats","Jedzie do miejsca parkingowego","Dirigindo para uma vaga de estacionamento","Движение к месту парковки","正在前往停車地點","正在开往到停车位中","Driving to a parking spot","Park yerine sürüyor","Їде паркуватися","Jízda na parkovací místo","Jazda na parkovacie miesto","กำลังขับไปที่จุดจอดรถ","Conduceți într-un loc de parcare","","ﻒﻗﺍﻮﻤﻟﺍ ﻥﺎﻜﻣ ﻰﻟﺇ ﺓﺩﺎﻴﻘﻟﺍ","Sedang menyetir ke tempat parkir","Lái xe đến điểm đỗ","" +"Label:Driving to another parking spot","Fährt zu einem anderen Parkplatz","Driving to another parking spot","Conduciendo a otro puesto de estacionamiento","Se dirige vers un autre stationnement","Vezetés egy másik parkolóhelyre","Guidando verso un altro parcheggio","別の駐車場への運転","다른 주차공간으로 운전 중","Rijdt naar een andere parkeerplaats","Jedzie do innego miejsca parkingowego","Dirigindo para outra vaga de estacionamento","Движение на другую парковку","開往另一處停車位中","正在开往到另一个停车位中","Driving to another parking spot","Başka bir park yerine sürüyor","Їде на інше місце паркування","Jízda na jiné parkovací místo","Jazda na iné parkovacie miesto","กำลังขับรถไปยังจุดจอดรถอื่น","Conduceți într-un alt loc de parcare","","ﻯﺮﺧﺍ ﻒﻗﺍﻮﻣ ﻰﻟﺇ ﺓﺩﺎﻴﻘﻟﺍ","Sedang menyetir ke tempat parkir lainnya","Lái xe đến điểm đỗ khác","" +"Label:Looking for a parking spot","Sucht einen Parkplatz","Looking for a parking spot","Buscando un puesto de estacionamiento","Cherche une place de stationnement","Parkolóhelyet keres","In cerca di un parcheggio","駐車場を探す","주차공간 찾는 중","Op zoek naar een parkeerplaats","Poszukuje miejsca parkingowego","Procurando uma vaga de estacionamento","Поиск места для парковки","尋找停車位中","寻找停车位中","Looking for a parking spot","Park yeri arıyor","Шукає де припаркуватися","Hledání místa pro parkování","Hľadanie parkovacieho miesta","กำลังหาจุดจอดรถ","Se caută un loc de parcare","","ﺕﺍﺭﺎﻴﺳ ﻒﻗﻮﻣ ﻥﺎﻜﻣ ﻦﻋ ﺚﺤﺑﺃ","Sedang mencari tempat parkir","Tìm kiếm điểm đỗ xe","" diff --git a/TLM/TLM/Resources/Translations/AI_Citizen.csv b/TLM/TLM/Resources/Translations/AI_Citizen.csv index ca62e2796..afe27791a 100644 --- a/TLM/TLM/Resources/Translations/AI_Citizen.csv +++ b/TLM/TLM/Resources/Translations/AI_Citizen.csv @@ -1,6 +1,6 @@ -"","de","en","es","fr","hu","it","ja","ko","nl","pl","pt","ru","zh-tw","zh","en-gb","tr","uk","cz","sk","th","ro","oc","ar","id","vi" -"Label:Entering vehicle","Steigt ins Auto ein","Entering vehicle","Vehículo entrante","Entre dans un véhicule","Beszáll a járműbe","Entrando nel veicolo","入庫","차량 탑승 중","Stapt in voertuig","Wsiada do samochodu","Entrando no veículo","Посадка в транспорт","上車中","上车中","Entering vehicle","Taşıta biniyor","Сідає у авто","Nastupuje do vozidla","Nastupuje do vozidla","กำลังขึ้นรถ","Intră în vehicul","","ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﺪﻌﺼﻳ","Sedang memasuki kendaraan","Lên xe" -"Label:Walking to car","Läuft zum Auto","Walking to car","Caminando al auto","Se dirige vers une voiture","Sétál az autóhoz","Camminando verso l'auto","車まで歩く","차 있던 곳으로 가는 중","Loopt naar auto","Idzie do samochodu","Caminhando para carro","Идёт к автомобилю","正在走向汽車","走向汽车中","Walking to car","Arabaya yürüyor","Йде до авто","Jde k autu","Kráča k autu","กำลังเดินไปที่รถ","Merge până la mașină","","ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻲﻟﺍ ﻲﺸﻤﻳ","Sedang berjalan ke kendaraan","Đi bộ đến xe" -"Label:Using public transport","Verwendet ÖPNV","Using public transport","Usando transporte público","Utilise les transports en commun","Tömegközlekedést használ","Utilizzando il trasporto pubblico","公共交通機関を利用する","대중교통 이용 중","Gebruikt het openbaar vervoer","Używa transportu publicznego","Usando transporte público","Использует общественный транспорт","正在使用大眾運輸工具","使用公共交通工具中","Using public transport","Toplu taşımayı kullanıyor","Користується міським транспортом","Používá hromadnou dopravu","Používa hromadnú dopravu","กำลังใช้ระบบขนส่งสาธารณะ","Utilizează transportului public","","ﺔﻣﺎﻌﻟﺍ ﺕﻼﺻﺍﻮﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ","Sedang menggunakan transportasi umum","Sử dụng phương tiện công cộng" -"Label:Walking","Läuft","Walking","Caminando","Marche","Sétál","Camminando","歩く","걷는 중","Wandelt","Idzie","Caminhando","Идёт","走路中","走路中","Walking","Yürüyor","Йде пішки","Jde do","Kráča","กำลังเดิน","Se plimbă","","ﻲﺸﻤﻟﺍ","Sedang berjalan","Đi bộ" -"Label:Thinking of a good parking spot","Erinnert sich an einen Parkplatz","Thinking of a good parking spot","Pensando en un buen puesto de estacionamiento","Réfléchit à un bon stationnement","Jó parkolóhelyre gondol","Pensando ad un buon parcheggio","好ましい駐車場を考える","주차하기에 좋은 장소를 생각 중","Aan het nadenken over een goede parkeerplaats","Myśli o odpowiednim miejscem parkingowym","Pensando em uma boa vaga de estacionamento","Думает о хорошем месте для парковки","正在尋找最佳停車位置","想找一个好停车位中","Thinking of a good parking spot","İyi bir park yeri düşünüyor","Міркує де припаркуватись","Hledání místa pro parkování","Hľadá dobré parkovacie miesto","คิดถึงจุดจอดรถดีๆ","Se gândește la un loc bun de parcare","","ﺓﺭﺎﻴﺳ ﻒﻗﻮﻤﻟ ﺪﻴﺟ ﻥﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺮﻴﻜﻔﺘﻟﺍ","Sedang memikir tempat parkir yang bagus","Nghĩ đến một điểm đỗ xe ưng ý" +"","de","en","es","fr","hu","it","ja","ko","nl","pl","pt","ru","zh-tw","zh","en-gb","tr","uk","cz","sk","th","ro","oc","ar","id","vi","fi" +"Label:Entering vehicle","Steigt ins Auto ein","Entering vehicle","Vehículo entrante","Entre dans un véhicule","Beszáll a járműbe","Entrando nel veicolo","入庫","차량 탑승 중","Stapt in voertuig","Wsiada do samochodu","Entrando no veículo","Посадка в транспорт","上車中","上车中","Entering vehicle","Taşıta biniyor","Сідає у авто","Nastupuje do vozidla","Nastupuje do vozidla","กำลังขึ้นรถ","Intră în vehicul","","ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﺪﻌﺼﻳ","Sedang memasuki kendaraan","Lên xe","" +"Label:Walking to car","Läuft zum Auto","Walking to car","Caminando al auto","Se dirige vers une voiture","Sétál az autóhoz","Camminando verso l'auto","車まで歩く","차 있던 곳으로 가는 중","Loopt naar auto","Idzie do samochodu","Caminhando para carro","Идёт к автомобилю","正在走向汽車","走向汽车中","Walking to car","Arabaya yürüyor","Йде до авто","Jde k autu","Kráča k autu","กำลังเดินไปที่รถ","Merge până la mașină","","ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻲﻟﺍ ﻲﺸﻤﻳ","Sedang berjalan ke kendaraan","Đi bộ đến xe","" +"Label:Using public transport","Verwendet ÖPNV","Using public transport","Usando transporte público","Utilise les transports en commun","Tömegközlekedést használ","Utilizzando il trasporto pubblico","公共交通機関を利用する","대중교통 이용 중","Gebruikt het openbaar vervoer","Używa transportu publicznego","Usando transporte público","Использует общественный транспорт","正在使用大眾運輸工具","使用公共交通工具中","Using public transport","Toplu taşımayı kullanıyor","Користується міським транспортом","Používá hromadnou dopravu","Používa hromadnú dopravu","กำลังใช้ระบบขนส่งสาธารณะ","Utilizează transportului public","","ﺔﻣﺎﻌﻟﺍ ﺕﻼﺻﺍﻮﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ","Sedang menggunakan transportasi umum","Sử dụng phương tiện công cộng","" +"Label:Walking","Läuft","Walking","Caminando","Marche","Sétál","Camminando","歩く","걷는 중","Wandelt","Idzie","Caminhando","Идёт","走路中","走路中","Walking","Yürüyor","Йде пішки","Jde do","Kráča","กำลังเดิน","Se plimbă","","ﻲﺸﻤﻟﺍ","Sedang berjalan","Đi bộ","" +"Label:Thinking of a good parking spot","Erinnert sich an einen Parkplatz","Thinking of a good parking spot","Pensando en un buen puesto de estacionamiento","Réfléchit à un bon stationnement","Jó parkolóhelyre gondol","Pensando ad un buon parcheggio","好ましい駐車場を考える","주차하기에 좋은 장소를 생각 중","Aan het nadenken over een goede parkeerplaats","Myśli o odpowiednim miejscem parkingowym","Pensando em uma boa vaga de estacionamento","Думает о хорошем месте для парковки","正在尋找最佳停車位置","想找一个好停车位中","Thinking of a good parking spot","İyi bir park yeri düşünüyor","Міркує де припаркуватись","Hledání místa pro parkování","Hľadá dobré parkovacie miesto","คิดถึงจุดจอดรถดีๆ","Se gândește la un loc bun de parcare","","ﺓﺭﺎﻴﺳ ﻒﻗﻮﻤﻟ ﺪﻴﺟ ﻥﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺮﻴﻜﻔﺘﻟﺍ","Sedang memikir tempat parkir yang bagus","Nghĩ đến một điểm đỗ xe ưng ý","" diff --git a/TLM/TLM/Resources/Translations/Guide.csv b/TLM/TLM/Resources/Translations/Guide.csv index 123dee8cf..b1828e4a6 100644 --- a/TLM/TLM/Resources/Translations/Guide.csv +++ b/TLM/TLM/Resources/Translations/Guide.csv @@ -1,9 +1,9 @@ -"","de","en","es","fr","hu","it","ja","ko","nl","pl","pt","ru","zh-tw","zh","en-gb","tr","uk","cz","sk","th","ro","oc","ar","id","vi" -"TMPE_GUIDE_HEAD_LaneArrowTool_Disabled due to highway rules","Aufgrund von Autobahn Regeln Deaktiviert","Changing lane arrows","Cambiar fechas de cruce","L'outils des flèches de route est désactivé en raison des règles de l'autoroute","Sáv előjelző nyilak módosítása","Modifica le frecce di corsia","車線の矢印を変更する","차선 화살표 변경","Wijzig rijstrookpijlen","Zmiana strzałek pasów ruchu","Mudando setas de faixa","Изменение стрелок для этого перекрёстка отключено","變更車道箭頭","更改车道行车导向箭头","Changing lane arrows","Etkin otoban kuralları nedeniyle şerit oku değiştiricisi bu şerit için devre dışı bırakıldı","Зміна стрілок на смугах руху заборонена","Změna jízdních pruhů","Zmena jazdných pruhov","การเปลี่ยนลูกศรเลน","","","ﺓﺭﺎﺤﻟﺍ ﻢﻬﺳﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ","Mengubah panah lajur","Việc thay đổi mũi tên chỉ hướng cho làn này bị vô hiệu hóa do bạn đã kích hoạt hệ quy tắc cho cao tốc" -"TMPE_GUIDE_BODY_LaneArrowTool_Disabled due to highway rules","Die Richtungspfeile für diese Spur können nicht geändert werden, weil du die speziellen Regeln für Autobahnen aktiviert hast.","The lane arrow changer for this lane is disabled because you activated the highway rule system.","El editor de flechas está desactivado debido a que has activado el control de autopistas.","Le modificateur de directions pour cette voie est désactivé car vous avez activé le système de règles pour autoroutes.","Ennek a sávnak az előjelző nyilai nem módosíthatóak, mert aktiválta az autópálya szabályrendszert.","La modifica delle frecce direzionali per questa corsia è disabilitata perché è attivo il sistema di regole autostradali predefinito. Puoi disabilitarlo nelle opzioni alla voce ""Abilita regolazione specifica per le corsie autostradali"".","高速道路ルールシステムを適用しているため、この車線の矢印は変更できません","고속도로 규칙 시스템을 활성화했기 때문에 이 차선의 차선 화살표 변경은 비활성화되어 있습니다.","Het is niet mogelijk de voorrangspijlen op deze rijstroom te veranderen, omdat je de speciale regels voor snelwegen geactiveerd hebt.","Zmiana strzałek pasów została wyłączona dla tego pasa ponieważ aktywowałeś/łaś Zmienione zasady łączenia pasów dla Autostrad","O trocador de seta de pista está desabilitado porque você ativou o sistema de regras para rodovia.","Изменение стрелок для этого перекрёстка отключено, потому что включены особые правила для шоссейных дорог","「變更車行方向」功能已關閉,因為您已開啟「高速公路規則」","由于开启了高速公路特定规则, 因此导致该车道不能更改箭头.","The lane arrow changer for this lane is disabled because you activated the highway rule system.","Otoban kuralı dizgesini etkinleştirdiğiniz için şerit oku değiştiricisi bu şerit için devre dışı bırakıldı.","Зміна стрілок на смугах руху заборонена, оскільки на мапі включені особливі правила руху по смугах на шосе","Nelze změnit jízdní pruhy na dálnici se zapnutými pravidly silnice","Nie je možné zmeniť jazdné pruhy na diaľnici na ktorej sú zapnuté pravidlá","ตัวเปลี่ยนลูกศรเลนสำหรับเลนนี้ถูกปิดใช้งานเนื่องจากคุณเปิดใช้งานระบบกฎทางหลวง","","","ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺪﻋﺍﻮﻗ ﻡﺎﻈﻧ ﻂﻴﺸﻨﺘﺑ ﺖﻤﻗ ﻚﻧﻷ ﺮﻤﻤﻟﺍ ﺍﺬﻬﻟ ﺓﺭﺎﺤﻟﺍ ﻢﻬﺳ ﺮﻴﻐﻣ ﻞﻴﻄﻌﺗ ﻢﺗ","Pengubah panah lajur untuk lajur ini dimatikan karena Anda mengaktifkan sistem aturan tol.","Việc thay đổi mũi tên chỉ hướng cho làn này bị vô hiệu hóa do bạn đã kích hoạt hệ quy tắc cho cao tốc" -"TMPE_GUIDE_HEAD_LaneArrowTool_Disabled due to lane connections","Aufgrund manueller Spuren zuweisung Deaktiviert","Changing lane arrows","Cambiar fechas de cruce","L'outils des flèches de route est désactivé en raison des connexions des voies","Sáv előjelző nyilak módosítása","Modifica le frecce di corsia","車線の矢印を変更する","차선 화살표 변경","Wijzig rijstrookpijlen","Zmiana strzałek pasów ruchu","Mudando setas de faixa","Изменение стрелок для этого перекрёстка отключено","變更車道箭頭","更改车道行车导向箭头","Changing lane arrows","Şerit bağlantılarını el ile yaptığınızdan dolayı bu şerit için şerit oku değiştiricisi devre dışı bırakıldı","Зміна стрілок на смугах руху заборонена","Změna jízdních pruhů","Zmena jazdných pruhov","การเปลี่ยนลูกศรเลน","","","ﺓﺭﺎﺤﻟﺍ ﻢﻬﺳﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ","Mengubah arah lajur","Thay đổi mũi tên chỉ hướng làn" -"TMPE_GUIDE_BODY_LaneArrowTool_Disabled due to lane connections","Die Richtungspfeile für diese Spur können nicht geändert werden, weil du Spuren von Hand verbunden hast.","The lane arrow changer for this lane is disabled because you have created lane connections by hand.","El modificador de flechas de la carretera fue desactivado porque has creado las conexiones manualmente.","Le modificateur des directions de voies est désactivé pour cette voie car vous avez manuellement créé des connexions de voies.","Ennek a sávnak az előjelző nyilai nem módosíthatóak, mert kézzel hozott létre sávkapcsolatokat.","La modifica delle frecce direzionali per questa corsia è disabilitata perché hai creato la connessione della corsia manualmente.","手動で車線接続を作成したため、この車線の矢印の変更は無効になっています","수동으로 차선 연결을 생성했기 때문에 이 차선의 차선 화살표 변경은 비활성화되어 있습니다.","Voor deze rijstrook kan de rijstrookpijl niet aangepast worden, omdat je handmatig rijstrookverbindingen hebt gemaakt.","Zmiana strzałek pasów ruchu jest niedostępna, ponieważ pasy ruchu zostały połączone ręcznie.","O trocador de seta de faixa está desabilitado para essa faixa porque você criou uma conexão de faixa manualmente.","Изменение стрелок для этого перекрёстка отключено, потому что вы создали соединение полос движения вручную.","因為您已手動建立車道連接,無法在此車道上使用「變更車行方向」功能","由于此车道创建了车道连接, 因此导致该车道不能更改箭头.","The lane arrow changer for this lane is disabled because you have created lane connections by hand.","Şerit bağlantılarını el ile yaptığınızdan dolayı bu şerit için şerit oku değiştiricisi devre dışı bırakıldı.","Зміна стрілок на смугах руху заборонена, оскільки на цьому перехресті наявні вручну з'єднані смуги руху","Nelze změnit jízdní pruhy na silnici kde je ručně nastaven směr jízdy","Nie je možné zmeniť jazdné pruhy na ceste, ktorej je manuálne nastavený smer jazdy","ตัวเปลี่ยนลูกศรเลนสำหรับเลนนี้ถูกปิดใช้งานเนื่องจากคุณได้สร้างการเชื่อมต่อเลนด้วยมือ","","","ﺎﻳﻭﺪﻳ ﺓﺭﺎﺣ ﺕﻻﺎﺼﺗﺍ ﺀﺎﺸﻧﺈﺑ ﺖﻤﻗ ﻚﻧﻷ ﺮﻤﻤﻟﺍ ﺍﺬﻬﻟ ﺓﺭﺎﺤﻟﺍ ﻢﻬﺳ ﺮﻴﻐﻣ ﻞﻴﻄﻌﺗ ﻢﺗ","Pengubah panah lajur untuk lajur ini dimatikan karena Anda telah menyetel perhubungan lajur.","Việc thay đổi mũi tên chỉ hướng cho làn này bị vô hiệu hóa do bạn đã tạo kết nối làn thủ công." -"TMPE_GUIDE_HEAD_TimedTrafficLightsTool_Auto TL no need","Zeitgesteuerte Ampel","Timed traffic light","Semáforo cronometrado","Outil de feux de circulation chronométrés. Pas besoins car feu de circulation automatique","Időzített jelzőlámpa","Semaforo temporizzato","時限式信号機","신호등 시간표","Getimed verkeerslicht","Czasowa sygnalizacja świetlna","Semáforo cronometrado","Нет потребности в светофоре на этом перекрёстке","TL 腳本","定时红绿灯设置","TL Script","Hızlı kurulum desteklenmiyor","Немає потреби в такому світлофорі","Časované semafory","Časovo riadené semafory","TL Script","","","ﺖﻗﻮﻟﺎﺑ ﺭﻭﺮﻣ ﺓﺭﺎﺷﺇ","Lampu lalu lintas berwaktu","Hẹn giờ đèn giao thông" -"TMPE_GUIDE_BODY_TimedTrafficLightsTool_Auto TL no need","Die Schnellkonfiguration wird für diese Kreuzung nicht unterstützt","Quick-setup is not supported for this junction setup","Configuración rápida no es soportada para este cruce","Création automatique de feux inutile","Ez a csomópont-beállítás nem támogatja a gyorsbeállítást.","La configurazione rapida non è supportata","クイックセットアップはサポートされていません","이 교차로 설정에는 빠른 설정이 지원되지 않습니다","Auto VL niet nodig","wybrane skrzyżowanie go nie potrzebuje lub konfiguracja skrzyżowania nie jest obsługiwana","Não é necessária a criação de semáforos","нет потребности в светофоре на этом перекрёстке","不需自動化號誌","此路口设置不支持使用<快速设置>","Quick-setup is not supported","Hızlı kurulum desteklenmiyor","немає потреби в такому світлофорі на цьому перехресті","Rychlé nastavení nelze použít na danou křižovatku","Rýchle nastavenie sa nedá použiť na zvolenú križovatku","ไม่รองรับการตั้งค่าด่วน","","","ﺍﺬﻫ ﻊﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹ ﻡﻮﻋﺪﻣ ﺮﻴﻏ ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ","Setelan cepat tidak didukung untuk persimpangan seperti ini","Thiết đặt nhanh không hỗ trợ cho giao lộ này" -"TMPE_GUIDE_HEAD_LaneConnectorTool:stay-in-lane is not supported for this setup","Schnelle Einrichtung von Fahrspurverbindungen","Stay in lane","Permanecer en el carril","Outil de connecteur de voie : La configuration rapide n'est pas prise en charge pour cette configuration de carrefour/jonction","Maradjon a sávban","Configurazione rapida dei collegamenti di corsia","車線変更不可","이 교차로 설정에는 빠른 설정이 지원되지 않습니다","Snelle-setup van rijstrookverbindingen","Szybkie dopasowanie pasów ruchu","Configuração automática de conectores de faixas","Быстрая настройка полос не поддерживается","此設定不支援禁止變換車道","辅助连接禁止变更车道","Stay in lane","Şu anki ayarlarla şeritte kal özelliği desteklenmiyor","Швидке налаштування перехрестя не підтримується","Zůstat v pruhu","Zostať v pruhu","ไม่สนับสนุนการอยู่ในเลนสําหรับการตั้งค่านี้","","","ﺕﺍﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻲﻄﺨﺗ ﻉﻮﻨﻤﻣ","Tetap di lajur","Giữ nguyên làn xe không hỗ trợ cho thiết lập này. Hãy chắc chắn rằng mỗi chiều có nhiều hơn 1 làn. Giữ nguyên làn sẽ kết nối các làn xe sao cho chúng không cắt nhau" -"TMPE_GUIDE_BODY_LaneConnectorTool:stay-in-lane is not supported for this setup","Die Schnellkonfiguration wird für diese Kreuzung nicht unterstützt. Beachte, dass für eine T-Kreuzung die Arithmetik funktionieren sollte","Stay-in-lane is not supported for this setup. Make sure are more than 1 lanes in each direction . Stay-in-lane connects lanes such that they do not crisscross. ","Permanecer en el carril no es soportado en esta configuración. Asegúrate que hay más de 1 carril en cada dirección. Permanecer en el carril conecta carriles de tal manera que no ocasione conflictos.","Outil de connecteur de voie : La configuration rapide n'est pas prise en charge pour cette configuration de carrefour/jonction","Ez a beállítás nem támogatja a sávban maradást. Ügyeljen arra, hogy minden irányban több mint 1 sáv legyen. A sávban maradás összeköti a sávokat, hogy ne keresztezzék egymást.","La configurazione rapida non è supportata per le impostazioni di questo incrocio. Si noti che per un incrocio a T l'aritmetica dovrebbe funzionare.","この設定では車線維持はサポートされていません。 各方向に1レーン以上あることを確認してください。 ステイインレーンは、交差しないようにレーンを接続します。","이 교차로 설정에는 빠른 설정이 지원되지 않습니다","Snelle-setup wordt niet ondersteund voor deze knooppunt-setup","Szybkie dopasowanie pasów ruchu nie jest dostępne dla tego układu skrzyżowania","Não há suporte para a configuração automática nessa junção. Observe que para uma intersecção em T, a ""aritmética de faixas"" deve funcionar.","Быстрая настройка полос не поддерживается для данной формы перекрёстка","此設定不支援禁止變換車道","此设置不支持使用<辅助连接禁止变更车道>. 确保每个方向都有1条以上的车道. 才能防止使用时车道连接线有相交出现.","Stay-in-lane connects lanes such that they don't criss-cross; it requires 2 or more lanes per direction.","Şu anki ayarlarla şeritte kal özelliği desteklenmiyor","Швидке налаштування перехрестя не підтримується для цієї комбінації доріг на даному перехресті","Zůstat v pruhu není pro toto nastavení dostupné. Ujistěte se že máte alespoň 1 jízdní pruh pro každý směr . Zůstaň v pruhu lze aplikovat pouze na silnici které se nekříží.","Zostať v pruhu nie je pre takéto nastavenie dostupné. Uistite sa, že máte aspoň jeden jazdný pruh pre každý smer. Zostať v pruhu je možné aplikovať len na cestách, ktoré sa nekrížia","ไม่สนับสนุนการอยู่ในเลนสําหรับการตั้งค่านี้","","","ﻊﻃﺎﻘﺘﺗ ﻻ ﺚﻴﺤﺑ ﺕﺍﺮﻤﻤﻟﺍ ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺀﺎﻘﺒﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﻂﺑﺮﻳ ﻩﺎﺠﺗﺍ ﻞﻛ ﻲﻓ ﺪﺣﺍﻭ ﺮﻤﻣ ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﺩﻮﺟﻭ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺍﺬﻬﻟ ﻡﻮﻋﺪﻣ ﺮﻴﻏ ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺀﺎﻘﺒﻟﺍ","Tetap-di-lajur tidak didukung untuk pengaturan seperti ini. Cek kembali bahwa terdapat lebih dari satu lajur untuk setiap arah. Tetap-di-lajur menghubungkan lajur agar mereka tidak menyilang.","Giữ nguyên làn xe không hỗ trợ cho thiết lập này. Hãy chắc chắn rằng mỗi chiều có nhiều hơn 1 làn. Giữ nguyên làn sẽ kết nối các làn xe sao cho chúng không cắt nhau" +"","de","en","es","fr","hu","it","ja","ko","nl","pl","pt","ru","zh-tw","zh","en-gb","tr","uk","cz","sk","th","ro","oc","ar","id","vi","fi" +"TMPE_GUIDE_HEAD_LaneArrowTool_Disabled due to highway rules","Aufgrund von Autobahn Regeln Deaktiviert","Changing lane arrows","Cambiar fechas de cruce","L'outils des flèches de route est désactivé en raison des règles de l'autoroute","Sáv előjelző nyilak módosítása","Modifica le frecce di corsia","車線の矢印を変更する","차선 화살표 변경","Wijzig rijstrookpijlen","Zmiana strzałek pasów ruchu","Mudando setas de faixa","Изменение стрелок для этого перекрёстка отключено","變更車道箭頭","更改车道行车导向箭头","Changing lane arrows","Etkin otoban kuralları nedeniyle şerit oku değiştiricisi bu şerit için devre dışı bırakıldı","Зміна стрілок на смугах руху заборонена","Změna jízdních pruhů","Zmena jazdných pruhov","ลูกศรเปลี่ยนเลน","","","ﺓﺭﺎﺤﻟﺍ ﻢﻬﺳﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ","Mengubah panah lajur","Việc thay đổi mũi tên chỉ hướng cho làn này bị vô hiệu hóa do bạn đã kích hoạt hệ quy tắc cho cao tốc","" +"TMPE_GUIDE_BODY_LaneArrowTool_Disabled due to highway rules","Die Richtungspfeile für diese Spur können nicht geändert werden, weil du die speziellen Regeln für Autobahnen aktiviert hast.","The lane arrow changer for this lane is disabled because you activated the highway rule system.","El editor de flechas está desactivado debido a que has activado el control de autopistas.","Le modificateur de directions pour cette voie est désactivé car vous avez activé le système de règles pour autoroutes.","Ennek a sávnak az előjelző nyilai nem módosíthatóak, mert aktiválta az autópálya szabályrendszert.","La modifica delle frecce direzionali per questa corsia è disabilitata perché è attivo il sistema di regole autostradali predefinito. Puoi disabilitarlo nelle opzioni alla voce ""Abilita regolazione specifica per le corsie autostradali"".","高速道路ルールシステムを適用しているため、この車線の矢印は変更できません","고속도로 규칙 시스템을 활성화했기 때문에 이 차선의 차선 화살표 변경은 비활성화되어 있습니다.","Het is niet mogelijk de voorrangspijlen op deze rijstroom te veranderen, omdat je de speciale regels voor snelwegen geactiveerd hebt.","Zmiana strzałek pasów została wyłączona dla tego pasa ponieważ aktywowałeś/łaś Zmienione zasady łączenia pasów dla Autostrad","O trocador de seta de pista está desabilitado porque você ativou o sistema de regras para rodovia.","Изменение стрелок для этого перекрёстка отключено, потому что включены особые правила для шоссейных дорог","「變更車行方向」功能已關閉,因為您已開啟「高速公路規則」","由于开启了高速公路特定规则, 因此导致该车道不能更改箭头.","The lane arrow changer for this lane is disabled because you activated the highway rule system.","Otoban kuralı dizgesini etkinleştirdiğiniz için şerit oku değiştiricisi bu şerit için devre dışı bırakıldı.","Зміна стрілок на смугах руху заборонена, оскільки на мапі включені особливі правила руху по смугах на шосе","Nelze změnit jízdní pruhy na dálnici se zapnutými pravidly silnice","Nie je možné zmeniť jazdné pruhy na diaľnici na ktorej sú zapnuté pravidlá","ลูกศรเปลี่ยนเลนสำหรับเลนนี้ ถูกปิดใช้งานเนื่องจากคุณเปิดใช้งานระบบกฎทางหลวง","","","ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺪﻋﺍﻮﻗ ﻡﺎﻈﻧ ﻂﻴﺸﻨﺘﺑ ﺖﻤﻗ ﻚﻧﻷ ﺮﻤﻤﻟﺍ ﺍﺬﻬﻟ ﺓﺭﺎﺤﻟﺍ ﻢﻬﺳ ﺮﻴﻐﻣ ﻞﻴﻄﻌﺗ ﻢﺗ","Pengubah panah lajur untuk lajur ini dimatikan karena Anda mengaktifkan sistem aturan tol.","Việc thay đổi mũi tên chỉ hướng cho làn này bị vô hiệu hóa do bạn đã kích hoạt hệ quy tắc cho cao tốc","" +"TMPE_GUIDE_HEAD_LaneArrowTool_Disabled due to lane connections","Aufgrund manueller Spuren zuweisung Deaktiviert","Changing lane arrows","Cambiar fechas de cruce","L'outils des flèches de route est désactivé en raison des connexions des voies","Sáv előjelző nyilak módosítása","Modifica le frecce di corsia","車線の矢印を変更する","차선 화살표 변경","Wijzig rijstrookpijlen","Zmiana strzałek pasów ruchu","Mudando setas de faixa","Изменение стрелок для этого перекрёстка отключено","變更車道箭頭","更改车道行车导向箭头","Changing lane arrows","Şerit bağlantılarını el ile yaptığınızdan dolayı bu şerit için şerit oku değiştiricisi devre dışı bırakıldı","Зміна стрілок на смугах руху заборонена","Změna jízdních pruhů","Zmena jazdných pruhov","ลูกศรเปลี่ยนเลน","","","ﺓﺭﺎﺤﻟﺍ ﻢﻬﺳﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ","Mengubah arah lajur","Thay đổi mũi tên chỉ hướng làn","" +"TMPE_GUIDE_BODY_LaneArrowTool_Disabled due to lane connections","Die Richtungspfeile für diese Spur können nicht geändert werden, weil du Spuren von Hand verbunden hast.","The lane arrow changer for this lane is disabled because you have created lane connections by hand.","El modificador de flechas de la carretera fue desactivado porque has creado las conexiones manualmente.","Le modificateur des directions de voies est désactivé pour cette voie car vous avez manuellement créé des connexions de voies.","Ennek a sávnak az előjelző nyilai nem módosíthatóak, mert kézzel hozott létre sávkapcsolatokat.","La modifica delle frecce direzionali per questa corsia è disabilitata perché hai creato la connessione della corsia manualmente.","手動で車線接続を作成したため、この車線の矢印の変更は無効になっています","수동으로 차선 연결을 생성했기 때문에 이 차선의 차선 화살표 변경은 비활성화되어 있습니다.","Voor deze rijstrook kan de rijstrookpijl niet aangepast worden, omdat je handmatig rijstrookverbindingen hebt gemaakt.","Zmiana strzałek pasów ruchu jest niedostępna, ponieważ pasy ruchu zostały połączone ręcznie.","O trocador de seta de faixa está desabilitado para essa faixa porque você criou uma conexão de faixa manualmente.","Изменение стрелок для этого перекрёстка отключено, потому что вы создали соединение полос движения вручную.","因為您已手動建立車道連接,無法在此車道上使用「變更車行方向」功能","由于此车道创建了车道连接, 因此导致该车道不能更改箭头.","The lane arrow changer for this lane is disabled because you have created lane connections by hand.","Şerit bağlantılarını el ile yaptığınızdan dolayı bu şerit için şerit oku değiştiricisi devre dışı bırakıldı.","Зміна стрілок на смугах руху заборонена, оскільки на цьому перехресті наявні вручну з'єднані смуги руху","Nelze změnit jízdní pruhy na silnici kde je ručně nastaven směr jízdy","Nie je možné zmeniť jazdné pruhy na ceste, ktorej je manuálne nastavený smer jazdy","ลูกศรเปลี่ยนเลนสำหรับเลนนี้ ถูกปิดใช้งานเนื่องจากคุณได้สร้างการเชื่อมต่อเลนด้วยตนเอง","","","ﺎﻳﻭﺪﻳ ﺓﺭﺎﺣ ﺕﻻﺎﺼﺗﺍ ﺀﺎﺸﻧﺈﺑ ﺖﻤﻗ ﻚﻧﻷ ﺮﻤﻤﻟﺍ ﺍﺬﻬﻟ ﺓﺭﺎﺤﻟﺍ ﻢﻬﺳ ﺮﻴﻐﻣ ﻞﻴﻄﻌﺗ ﻢﺗ","Pengubah panah lajur untuk lajur ini dimatikan karena Anda telah menyetel perhubungan lajur.","Việc thay đổi mũi tên chỉ hướng cho làn này bị vô hiệu hóa do bạn đã tạo kết nối làn thủ công.","" +"TMPE_GUIDE_HEAD_TimedTrafficLightsTool_Auto TL no need","Zeitgesteuerte Ampel","Timed traffic light","Semáforo cronometrado","Outil de feux de circulation chronométrés. Pas besoins car feu de circulation automatique","Időzített jelzőlámpa","Semaforo temporizzato","時限式信号機","신호등 시간표","Getimed verkeerslicht","Czasowa sygnalizacja świetlna","Semáforo cronometrado","Нет потребности в светофоре на этом перекрёстке","TL 腳本","定时红绿灯设置","TL Script","Hızlı kurulum desteklenmiyor","Немає потреби в такому світлофорі","Časované semafory","Časovo riadené semafory","ไฟจราจรแบบจับเวลา","","","ﺖﻗﻮﻟﺎﺑ ﺭﻭﺮﻣ ﺓﺭﺎﺷﺇ","Lampu lalu lintas berwaktu","Hẹn giờ đèn giao thông","" +"TMPE_GUIDE_BODY_TimedTrafficLightsTool_Auto TL no need","Die Schnellkonfiguration wird für diese Kreuzung nicht unterstützt","Quick-setup is not supported for this junction setup","Configuración rápida no es soportada para este cruce","Création automatique de feux inutile","Ez a csomópont-beállítás nem támogatja a gyorsbeállítást.","La configurazione rapida non è supportata","クイックセットアップはサポートされていません","이 교차로 설정에는 빠른 설정이 지원되지 않습니다","Auto VL niet nodig","wybrane skrzyżowanie go nie potrzebuje lub konfiguracja skrzyżowania nie jest obsługiwana","Não é necessária a criação de semáforos","нет потребности в светофоре на этом перекрёстке","不需自動化號誌","此路口设置不支持使用<快速设置>","Quick-setup is not supported","Hızlı kurulum desteklenmiyor","немає потреби в такому світлофорі на цьому перехресті","Rychlé nastavení nelze použít na danou křižovatku","Rýchle nastavenie sa nedá použiť na zvolenú križovatku","แยกนี้ไม่รองรับการติดตั้งแบบด่วน","","","ﺍﺬﻫ ﻊﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹ ﻡﻮﻋﺪﻣ ﺮﻴﻏ ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ","Setelan cepat tidak didukung untuk persimpangan seperti ini","Thiết đặt nhanh không hỗ trợ cho giao lộ này","" +"TMPE_GUIDE_HEAD_LaneConnectorTool:stay-in-lane is not supported for this setup","Schnelle Einrichtung von Fahrspurverbindungen","Stay in lane","Permanecer en el carril","Outil de connecteur de voie : La configuration rapide n'est pas prise en charge pour cette configuration de carrefour/jonction","Maradjon a sávban","Configurazione rapida dei collegamenti di corsia","車線変更不可","이 교차로 설정에는 빠른 설정이 지원되지 않습니다","Snelle-setup van rijstrookverbindingen","Szybkie dopasowanie pasów ruchu","Configuração automática de conectores de faixas","Быстрая настройка полос не поддерживается","此設定不支援禁止變換車道","辅助连接禁止变更车道","Stay in lane","Şu anki ayarlarla şeritte kal özelliği desteklenmiyor","Швидке налаштування перехрестя не підтримується","Zůstat v pruhu","Zostať v pruhu","ห้ามเปลี่ยนเลน","","","ﺕﺍﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻲﻄﺨﺗ ﻉﻮﻨﻤﻣ","Tetap di lajur","Giữ nguyên làn xe không hỗ trợ cho thiết lập này. Hãy chắc chắn rằng mỗi chiều có nhiều hơn 1 làn. Giữ nguyên làn sẽ kết nối các làn xe sao cho chúng không cắt nhau","" +"TMPE_GUIDE_BODY_LaneConnectorTool:stay-in-lane is not supported for this setup","Die Schnellkonfiguration wird für diese Kreuzung nicht unterstützt. Beachte, dass für eine T-Kreuzung die Arithmetik funktionieren sollte","Stay-in-lane is not supported for this setup. Make sure are more than 1 lanes in each direction . Stay-in-lane connects lanes such that they do not crisscross. ","Permanecer en el carril no es soportado en esta configuración. Asegúrate que hay más de 1 carril en cada dirección. Permanecer en el carril conecta carriles de tal manera que no ocasione conflictos.","Outil de connecteur de voie : La configuration rapide n'est pas prise en charge pour cette configuration de carrefour/jonction","Ez a beállítás nem támogatja a sávban maradást. Ügyeljen arra, hogy minden irányban több mint 1 sáv legyen. A sávban maradás összeköti a sávokat, hogy ne keresztezzék egymást.","La configurazione rapida non è supportata per le impostazioni di questo incrocio. Si noti che per un incrocio a T l'aritmetica dovrebbe funzionare.","この設定では車線維持はサポートされていません。 各方向に1レーン以上あることを確認してください。 ステイインレーンは、交差しないようにレーンを接続します。","이 교차로 설정에는 빠른 설정이 지원되지 않습니다","Snelle-setup wordt niet ondersteund voor deze knooppunt-setup","Szybkie dopasowanie pasów ruchu nie jest dostępne dla tego układu skrzyżowania","Não há suporte para a configuração automática nessa junção. Observe que para uma intersecção em T, a ""aritmética de faixas"" deve funcionar.","Быстрая настройка полос не поддерживается для данной формы перекрёстка","此設定不支援禁止變換車道","此设置不支持使用<辅助连接禁止变更车道>. 确保每个方向都有1条以上的车道. 才能防止使用时车道连接线有相交出现.","Stay-in-lane connects lanes such that they don't criss-cross; it requires 2 or more lanes per direction.","Şu anki ayarlarla şeritte kal özelliği desteklenmiyor","Швидке налаштування перехрестя не підтримується для цієї комбінації доріг на даному перехресті","Zůstat v pruhu není pro toto nastavení dostupné. Ujistěte se že máte alespoň 1 jízdní pruh pro každý směr . Zůstaň v pruhu lze aplikovat pouze na silnici které se nekříží.","Zostať v pruhu nie je pre takéto nastavenie dostupné. Uistite sa, že máte aspoň jeden jazdný pruh pre každý smer. Zostať v pruhu je možné aplikovať len na cestách, ktoré sa nekrížia","ห้ามเปลี่ยนเลนไม่สามารถติดตั้งแยกนี้ได้ ตรวจสอบให้แน่ใจว่ามีมากกว่า 1 เลนในแต่ละทิศทาง การห้ามเปลี่ยนเลนคือเชื่อมเลนโดยไม่ตัดเลน","","","ﻊﻃﺎﻘﺘﺗ ﻻ ﺚﻴﺤﺑ ﺕﺍﺮﻤﻤﻟﺍ ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺀﺎﻘﺒﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﻂﺑﺮﻳ ﻩﺎﺠﺗﺍ ﻞﻛ ﻲﻓ ﺪﺣﺍﻭ ﺮﻤﻣ ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﺩﻮﺟﻭ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺍﺬﻬﻟ ﻡﻮﻋﺪﻣ ﺮﻴﻏ ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺀﺎﻘﺒﻟﺍ","Tetap-di-lajur tidak didukung untuk pengaturan seperti ini. Cek kembali bahwa terdapat lebih dari satu lajur untuk setiap arah. Tetap-di-lajur menghubungkan lajur agar mereka tidak menyilang.","Giữ nguyên làn xe không hỗ trợ cho thiết lập này. Hãy chắc chắn rằng mỗi chiều có nhiều hơn 1 làn. Giữ nguyên làn sẽ kết nối các làn xe sao cho chúng không cắt nhau","" diff --git a/TLM/TLM/Resources/Translations/JunctionRestrictions.csv b/TLM/TLM/Resources/Translations/JunctionRestrictions.csv index a1c53a5d2..ecab0f19c 100644 --- a/TLM/TLM/Resources/Translations/JunctionRestrictions.csv +++ b/TLM/TLM/Resources/Translations/JunctionRestrictions.csv @@ -1,4 +1,4 @@ -"","de","en","es","fr","hu","it","ja","ko","nl","pl","pt","ru","zh-tw","zh","en-gb","tr","uk","cz","sk","th","ro","oc","ar","id","vi" -"JR.OnscreenHint.Mode:Select","Auswählen","Choose a junction to edit","Selecciona un cruce para editar","Sélectionnez","Kereszteződés kiválasztása","Seleziona il nodo da modificare","編集するジャンクションを選択してください","편집할 교차로 선택","Selecteer","Wybierz skrzyżowanie aby edytować","Escolha um cruzamento para editar","Выберите перекрёсток или узел для настройки","選擇一個路口進行編輯","选择一个路口进行编辑","Choose a junction to edit","Seçim","Оберіть перехрестя або вузол шляху","Zvolte si uzel k editaci","Vybrať križovatku, ktorú chcete upraviť","เลือก","Selectați","","ﻪﻠﻳﺪﻌﺘﻟ ﻊﻃﺎﻘﺗ ﺮﺘﺧﺍ","Pilih simpang untuk diedit","Chọn một ngã tư để chỉnh sửa" -"JR.OnscreenHint.Reset:Reset to default","Auf Standard zurücksetzen","Revert to default","Volver a valores predeterminados","Réinitialisation par défaut","Visszaállítás az eredeti állapotra","Ripristina al predefinito","デフォルトに戻す","기본값으로 초기화","Zet terug naar standaard","Przywróć domyślne ustawienia","Reverter ao padrão","Сбросить по умолчанию","重設為預設值","恢复至默认设置","Revert to default","Varsayılana sıfırla","Скинути як було до змін","Můžete smazat nastavení a obnovit tak výchozí hodnoty","Obnoviť predvolené hodnoty","รีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้น","Restaurează la valorile standard","","ﻲﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﻰﻟﺇ ﻦﻴﻴﻌﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ","Kembalikan ke standar","Đảo ngược về mặc định" -"JR.OnscreenHint.Mode:Edit","Bearbeiten","Click icons to toggle","Haz clic en los íconos para alternar","Modifier","Szerkesztés","Premi le icone per modificare","アイコンをクリックして切り替えます","아이콘을 눌러 토글","Bewerk","Kliknij wybraną ikonę aby przełączać ustawienie","Cliques no ícones para alternar","Нажимайте на значки ограничений","點擊圖示切換開關","点击图标切换设置","Click icons to toggle","Düzenleme","Натискайте знаки для зміни обмежень перехрестя","Klikněte na ikonu pro přepnutí","Upraviť","แก้ไข","Editare","","ﻞﻳﺪﺒﺘﻠﻟ ﺯﻮﻣﺮﻟﺍ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ","Klik gambar untuk aktifkan/nonaktifkan","Nhấp vào biểu tượng để bật tắt" +"","de","en","es","fr","hu","it","ja","ko","nl","pl","pt","ru","zh-tw","zh","en-gb","tr","uk","cz","sk","th","ro","oc","ar","id","vi","fi" +"JR.OnscreenHint.Mode:Select","Auswählen","Choose a junction to edit","Selecciona un cruce para editar","Sélectionnez","Kereszteződés kiválasztása","Seleziona il nodo da modificare","編集するジャンクションを選択してください","편집할 교차로 선택","Selecteer","Wybierz skrzyżowanie aby edytować","Escolha um cruzamento para editar","Выберите перекрёсток или узел для настройки","選擇一個路口進行編輯","选择一个路口进行编辑","Choose a junction to edit","Seçim","Оберіть перехрестя або вузол шляху","Zvolte si uzel k editaci","Vybrať križovatku, ktorú chcete upraviť","เลือก","Selectați","","ﻪﻠﻳﺪﻌﺘﻟ ﻊﻃﺎﻘﺗ ﺮﺘﺧﺍ","Pilih simpang untuk diedit","Chọn một ngã tư để chỉnh sửa","" +"JR.OnscreenHint.Reset:Reset to default","Auf Standard zurücksetzen","Revert to default","Volver a valores predeterminados","Réinitialisation par défaut","Visszaállítás az eredeti állapotra","Ripristina al predefinito","デフォルトに戻す","기본값으로 초기화","Zet terug naar standaard","Przywróć domyślne ustawienia","Reverter ao padrão","Сбросить по умолчанию","重設為預設值","恢复至默认设置","Revert to default","Varsayılana sıfırla","Скинути як було до змін","Můžete smazat nastavení a obnovit tak výchozí hodnoty","Obnoviť predvolené hodnoty","รีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้น","Restaurează la valorile standard","","ﻲﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﻰﻟﺇ ﻦﻴﻴﻌﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ","Kembalikan ke standar","Đảo ngược về mặc định","" +"JR.OnscreenHint.Mode:Edit","Bearbeiten","Click icons to toggle","Haz clic en los íconos para alternar","Modifier","Szerkesztés","Premi le icone per modificare","アイコンをクリックして切り替えます","아이콘을 눌러 토글","Bewerk","Kliknij wybraną ikonę aby przełączać ustawienie","Cliques no ícones para alternar","Нажимайте на значки ограничений","點擊圖示切換開關","点击图标切换设置","Click icons to toggle","Düzenleme","Натискайте знаки для зміни обмежень перехрестя","Klikněte na ikonu pro přepnutí","Upraviť","แก้ไข","Editare","","ﻞﻳﺪﺒﺘﻠﻟ ﺯﻮﻣﺮﻟﺍ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ","Klik gambar untuk aktifkan/nonaktifkan","Nhấp vào biểu tượng để bật tắt","" diff --git a/TLM/TLM/Resources/Translations/LaneRouting.csv b/TLM/TLM/Resources/Translations/LaneRouting.csv index dfb3a923a..ac933df86 100644 --- a/TLM/TLM/Resources/Translations/LaneRouting.csv +++ b/TLM/TLM/Resources/Translations/LaneRouting.csv @@ -1,17 +1,17 @@ -"","de","en","es","fr","hu","it","ja","ko","nl","pl","pt","ru","zh-tw","zh","en-gb","tr","uk","cz","sk","th","ro","oc","ar","id","vi" -"Format.Label:Lane","Fahrspur","Lane","Carril","Voie","Sáv","Corsia","車線","차선","Rijstrook","Pas","Pista","Полоса","車道","车道","Lane","Şerit","Смуга","Jízdní pruh","Jazdný pruh","เลน","Bandă","","ﺓﺭﺎﺣ","Lajur","Làn" -"Dialog.Text:Disabled due to manual connection","Die Richtungspfeile dieser Fahrspur können nicht geändert werden, da der Fahrspurverbinder genutzt wurde.","The lane arrow changer for this lane is disabled because you have created lane connections by hand.","El modificador de flechas de la carretera fue desactivado porque has creado las conexiones manualmente.","Le modificateur des directions de voies est désactivé pour cette voie car vous avez manuellement créé des connexions de voies.","Ennek a sávnak a sáv nyílváltója le van tiltva, mert kézzel hozta létre a sávcsatlakozásokat.","Disabilitata a causa della connessione manuale","手動で車線接続を作成したため、この車線の矢印の変更は無効になっています","차선 연결로 이미 수정된 교차로이므로 차선변경을 할 수 없습니다.","De pijl voor deze rijstrook kan niet aangepast worden omdat je handmatig rijstrookverbindingen hebt gemaakt.","Zmiana strzałek pasów ruchu jest niedostępna, ponieważ pasy ruchu zostały połączone ręcznie.","O trocador de seta de pista esta desabilitado para essa pista porque você criou uma conexão de pista manualmente.","Изменение стрелок для этого перекрёстка отключено, потому что вы создали соединение полос движения вручную.","因為您已手動建立車道連接,無法在此車道上使用「變更車行方向」功能","由于此车道创建了车道连接, 因此导致该车道不能更改箭头.","The lane arrow changer for this lane is disabled because you have created lane connections by hand.","Şerit bağlantılarını el ile yaptığınızdan dolayı bu şerit için şerit oku değiştiricisi devre dışı bırakıldı.","Зміна стрілок на смугах руху заборонена, оскільки на цьому перехресті наявні вручну з'єднані смуги руху","Zakázáno z důvodu použití ručního přiřazení pruhu","","ปิดใช้งานเนื่องจากการเชื่อมต่อด้วยตนเอง","Dezactivat din cauza conexiunii manuale","",".ﺎﻳﻭﺪﻳ ﺓﺭﺎﺣ ﺕﻻﺎﺼﺗﺍ ﺀﺎﺸﻧﺈﺑ ﺖﻤﻗ ﻚﻧﻷ ﺮﻤﻤﻟﺍ ﺍﺬﻬﻟ ﺓﺭﺎﺤﻟﺍ ﻢﻬﺳ ﺮﻴﻐﻣ ﻞﻴﻄﻌﺗ ﻢﺗ","Pengubah arah lajur untuk lajur ini dimatikan karena Anda telah membuat perhubungan lajur.","Chuyển hướng cho làn đường này bị vô hiệu hóa do bạn đã tạo kết nối làn thủ công." -"Dialog.Text:Disabled due to highway rules","Die Richtungspfeile dieser Fahrspur können nicht geändert werden, da die speziellen Regeln für Autobahnen aktiviert sind.","The lane arrow changer for this lane is disabled because you activated the highway rule system.","El editor de flechas está desactivado debido a que has activado el control de autopistas.","Le modificateur de directions pour cette voie est désactivé car vous avez activé le système de règles pour autoroutes.","Ennek a sávnak a sáv nyílváltója le van tiltva, mert aktiválta az autópálya-szabályrendszert.","Disabilitata a causa delle regole autostradali","高速道路ルールシステムを適用しているため、この車線の矢印は変更できません","고속도로 시스템 규칙으로 인해 이 도로 화살표는 변경 할 수 없습니다(발전된 차량 AI기능 참고)","De pijl voor deze rijstrook kan niet aangepast worden omdat je de speciale regels voor snelwegen hebt geactiveerd.","Zmiana strzałek pasów została wyłączona dla tego pasa ponieważ aktywowałeś/łaś Zmienione zasady łączenia pasów dla Autostrad","O trocador de seta de pista esta desabilitado porque você ativou o sistema de regras para rodovia.","Изменение стрелок для этого перекрёстка отключено, потому что включены особые правила для шоссейных дорог","「變更車行方向」功能已關閉,因為您已開啟「高速公路規則」","由于开启了高速公路特定规则, 因此导致该车道不能更改箭头.","The lane arrow changer for this lane is disabled because you activated the highway rule system.","Otoban kuralı dizgesini etkinleştirdiğiniz için şerit oku değiştiricisi bu şerit için devre dışı bırakıldı.","Зміна стрілок на смугах руху заборонена, оскільки на мапі включені особливі правила руху по смугах на шосе","Zakázáno z důvodu pravidel dálnice","","ปิดใช้งานเนื่องจากกฎของทางหลวง","Dezactivat din cauza regulilor privind autostrăzile","",".ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺪﻋﺍﻮﻗ ﻡﺎﻈﻧ ﻂﻴﺸﻨﺘﺑ ﺖﻤﻗ ﻚﻧﻷ ﺮﻤﻤﻟﺍ ﺍﺬﻬﻟ ﺓﺭﺎﺤﻟﺍ ﻢﻬﺳ ﺮﻴﻐﻣ ﻞﻴﻄﻌﺗ ﻢﺗ","Pengubah arah lajur untuk lajur ini dimatikan karena Anda telah mengaktifkan sistem aturan tol.","Chuyển hướng cho làn đường này bị vô hiệu hóa do bạn đã kích hoạt hệ quy tắc cho cao tốc." -"Button:Reset","Zurücksetzen","Reset","Reiniciar","Réinitialiser","Visszaállítás","Ripristina","リセット","초기화(delete키)","Herstellen","Resetuj","Resetar","Сброс","重設","重置","Reset","Geri yükle","Скинути","Reset","Obnoviť","เริ่มต้นตั้งค่าใหม่","Resetare","","ﻦﻴﻴﻌﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ","Setel ulang","Đặt lại" -"LaneConnector.Label:Reset to default","Zurücksetzen zu Standard","Reset to default","Volver a valores predeterminados","Réinitialiser","Eredeti visszaállítása","Ripristina al predefinito","デフォルトにリセット","기본값으로 초기화","Herstellen naar standaard","Resetuj do domyślnych","Redefinir para o padrão","Вернуть по умолчанию","重設為預設值","重置至默认设置","Reset to default","Varsayılanı geri yükle","Очистити налаштування стрiлок","Obnovit výchozí hodnoty","Obnoviť predvolené hodnoty","ปรับค่ากลับไปเป็นค่าเริ่มต้น","Resetare la valorile standard","","ﻲﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﻰﻟﺇ ﻦﻴﻴﻌﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ","Setel ulang ke standar","Đặt lại thành mặc định" -"LaneArrows.Click:Separate lanes for entire junction","Separate Abbiege-Spuren für die ganze Kreuzung","Separate turning lanes for entire junction","Separar carriles de giro en todo el cruce","Voies séparées pour l'intersection entière","Sávok különválasztása az egész kereszteződésben","Separa le corsie dall'intero incrocio","ジャンクション全体の個別の車線","전체 교차로를 개별 차선으로","Aparte rijstroken voor heel het kruispunt","Oddziel pasy skrętu dla całego skrzyżowania","Faixas separadas para todo o cruzamento","Раздельные повороты из полос на всём перекрёстке","將路口的所有車道設為轉彎/直行專用車道","整个路口的车道更改为单独行车导向箭头","Separate turning lanes for entire junction","Kavşağın tamamı için şeritleri ayır","Роздільні повороти зі смуг по всьому перехресті","Vyhradí odbočovací pruhy pro danou křižovatku","","แยกเลนสำหรับทางแยกทั้งหมด","Separați benzile pentru întreaga intersecție","","ﻪﻠﻤﻛﺄﺑ ﻊﻃﺎﻘﺘﻠﻟ ﺔﻠﺼﻔﻨﻣ ﺕﺍﺭﺎﺣ","Lajur belok khusus untuk simpang","Có làn rẽ riêng cho cả giao lộ" -"LaneArrows.Click:Separate lanes for segment","Separate Abbiege-Spuren für das ausgewählte Segment","Separate turning lanes for selected segment","Separar carriles de giro en el segmento seleccionado","Voies séparées pour le segment","Sávok különválasztása a szegmensben","Separa le corsie per il segmento","選択したセグメントに別々の車線を作成する","선택한 구간을 개별 차선으로","Aparte rijstroken per segment","Oddziel pasy skrętu dla wybranego segmentu","Faixas separadas para o segmento selecionado","Раздельные повороты из полос на сегменте","將此車道設為轉彎/直行專用車道","一段路口的车道更改为单独行车导向箭头","Separate turning lanes for selected segment","Bu bölüm için şeritleri ayır","Роздільні повороти зі смуг на сегменті шляху","Oddělí odbočovací pruhy pro daný segment silnice","","แยกเลนสำหรับ segment","Separați benzile pentru segment","","ﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺀﺰﺠﻠﻟ ﺔﻠﺼﻔﻨﻣ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺕﺍﺮﻤﻣ","Lajur belok khusus untuk ruas yang dipilih","Có làn rẽ riêng cho đoạn đường đã chọn" -"LaneConnector.Label:Stay in lane, multiple modes","In der Spur bleiben, mehrere Modi","Stay in lane, repeat to cycle through different modes","Permanecer en el carril, repite para alternar a través de modos diferentes","Restez dans la voie de circulation, plusieurs modes possibles","Maradjon sávban, több üzemmód","Rimani in corsia, modalità multiple","レーンに留まり、繰り返してさまざまなモードを切り替えます","차선을 유지하고, 반복하여 다른 모드 순환","Blijf op uw lijn, herhaal om door verschillende modi te bladeren","Pozostań na pasie, powtórz aby przełączać pomiędzy dostępnymi wariantami","Permanecer na faixa, repita para ver outros modos","Оставаться в полосе, повторно нажмите для других режимов","禁止變換車道,多種模式","辅助连接禁止变更车道, 供多种模式循环切换","Stay in lane; repeat to cycle through different modes","Şeritte kal, çoklu mod","Залишатись в своїй смузі, натисніть ще раз для інших режимів","Zůstat v pruhu, opakujte pro různé možnosti","","ห้ามเปลี่ยนเลน กดซ้ำ ๆ เพื่อเปลี่ยนรูปแบบ","Rămâi în bandă, moduri multiple","","ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ ﻉﺎﺿﻭﺃ ﺮﺒﻋ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ ﺭﺮﻛ ، ﺓﺭﺎﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﻖﺑﺍ","Tetap di lajur, ulangi untuk lanjutkan mode-mode lainnya","Cấm chuyển làn, với nhiều chế độ" -"LaneArrows.Mode:Select","Auswählen","Choose a segment to edit","Selecciona un segmento para editarlo","Sélectionnez","Kiválasztás","Seleziona","編集するセグメントを選択してください","편집할 구간 선택","Selecteer een segment om te bewerken","Wybierz segment","Escolha um segmento para editar","Выберите сегмент дороги","選擇需要編輯的路段","选择一个路段进行编辑","Choose a segment to edit","Seçim","Оберіть сегмент шляху","Zvolte segment k editaci","Vybrať","เลือกทางที่จะปรับ","Selectați","","ﻩﺮﻳﺮﺤﺘﻟ ﺎﻌﻄﻘﻣ ﺮﺘﺧﺍ","Pilih ruas untuk diedit","Chọn đoạn đường để chỉnh sửa" -"LaneConnector.Mode:Select","Auswählen","Choose a node or junction to edit","Selecciona un nodo o cruce para editarlo","Choisissez un nœud ou intersection à modifier","Kiválasztás","Seleziona","編集するノードまたはジャンクションを選択してください","편집할 노드나 교차로 선택","Kies een punt of knooppunt om te bewerken","Wybierz węzęł lub skrzyżowanie","Escolha um nó ou cruzamento para editar","Выберите узел дороги или перекрёсток","選擇需要編輯的路口或節點","选择一个节点或路口进行编辑","Choose a node or junction to edit","Seçim","Оберіть вузол шляху або перехрестя","Zvolte uzel nebo křižovatku k editaci","Vybrať","เลือกแยกที่จะปรับ","Selectați","","ﺎﻬﻠﻳﺪﻌﺘﻟ ﺔﻠﺻﻭ ﻭﺃ ﻊﻃﺎﻘﺗ ﺮﺘﺧﺍ","Pilih ruas atau persimpangan untuk diedit","Chọn một nút hoặc ngã tư để chỉnh sửa" -"LaneConnector.Mode:Source","Start","Choose which lane to edit","Escoge un carril para editar","Choisissez la voie à modifier","Forrás","Sorgente","編集する車線を選択してください","편집할 차선 선택","Kies welke lijn die je wilt bewerken","Wybierz pas","Escolha qual faixa quer editar","Выберите полосу движения","選擇需要編輯的車道","选择需要编辑的车道","Choose which lane to edit","Kaynak","Оберіть смугу руху","Zvolte který jízdní pruh chcete editovat","Zdroj","เลือกเลนที่เข้าแยก","Sursa","","ﺎﻫﺮﻳﺮﺤﺘﻟ ﺓﺭﺎﺣ ﻱﺃ ﺮﺘﺧﺍ","Pilih lajur yang mana untuk diedit","Chọn làn xe để chỉnh sửa" -"LaneConnector.Mode:Target","Ziel","Click target lanes to toggle connections","Haz clic en carriles de destino para alternar las conexiones","Cliquez sur les voies cibles pour basculer les connexions","Cél","Obiettivo","ターゲットレーンをクリックして接続を切り替えます","연결을 토글할 차선 선택","Doel","Wybierz pas, aby utworzyć połączenia","Clique nas faixas desejadas para ligar/desligar conexões","Выберите полосы, чтобы направить либо запретить движение в них","點選目標車道以切換連接的道路","点击目标车道以连接车道","Click target lanes to toggle connections","Hedef","Натисніть на смуги руху, куди слід дозволити або заборонити рух","Zvolte cílové jízdní pruhy k zapnutí připojení","Zamerať","เลือกเลนที่ให้ไปได้","Ținta","","ﺕﻻﺎﺼﺗﻻﺍ ﻞﻳﺪﺒﺘﻟ ﺔﻓﺪﻬﺘﺴﻤﻟﺍ ﺕﺍﺮﻤﻤﻟﺍ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ","Pilih lajur untuk mengaktifkan/nonaktifkan perhubungan","Nhấp vào làn mong muốn để chuyển đổi kết nối" -"UI.Key:Alt track mode","Halte die Alt-Taste, um den Tram-Spur Modus zu aktivieren","Hold to activate Track-only connection mode","Modo trayectoria","Mode piste alternative","","Modalità di tracciamento alternativa","キーでトラックモード","누른 채로 트랙만 연결","Houd de Alt-toets ingedrukt om de tramspoormodus te activeren","Przytrzymaj, aby aktywować tryb: łączenie torów","Alternar modo de rastreio","","按住以進行路軌連接","车道模式","Hold to activate Track-only connection mode","Ray modu","Утримуйте, щоб активувати режим об’єднання доріг","Podržte klávesu Alt pro přepnutí volby spojování cest","","กดค้างไว้เพื่อ ปรับแต่รางรถ","","","","Tahan untuk mengaktifkan mode truk saja","" -"UI.Key:Shift mixed car/track mode","Halte die Shift-Taste, um den gemischten Modus zu aktivieren (Fahrzeuge + Tram Spuren)","Hold to activate Mixed car/track connection mode","Modo carro/trayectoria","Changer de mode mixte voiture/piste","","Maiusc modalità vettura / traccia mista","キーで、自動車/トラックの混在モード","누른 채로 차량/트랙 혼합 연결","Houd de shift-toets ingedrukt om de gemengde modus te activeren (voertuigen + tramsporen)","Przytrzymaj, aby aktywować tryb: łączenie mieszane (pojazdy drogowe+szynowe)","","","按住以啟用混合車種連接","混合车/车道模式","Hold to activate Mixed car/track connection mode","Karma araba/ray yolu modu","Утримуйте, щоб активувати режим: змішане сполучення (автомобілі + трамваї)","Podržte klávesu Shift pro zapnutní smíšeného provozu - Auto + tramvaj","","กดค้างไว้เพื่อ ปรับทั้งถนนและ รางรถ","","","","Tahan untuk mengaktifkan mode mobil/truk campuran","" -"UI.Key:Shift bidirectional mode","Halte die Shift-Taste, um den bidirektionalen Modus zu aktivieren","Hold to activate Bidirectional connection mode","Modo bidireccional","Décaler le mode bidirectionnel","","Maiusc modalità bidirezionale","キーで双方向モード","누른 채로 양뱡향 연결","Houd de shift-toets ingedrukt om de bidirectionele modus te activeren","Przytrzymaj, aby aktywować tryb: łączenie dwukierunkowe","","","按住以啟用雙向連接","双向模式","Hold to activate Bidirectional connection mode","Çift ​​yönlü mod","Утримуйте, щоб активувати режим: двостороннє з'єднання","Podržte klávesu Shift pro zapnutí obousmérného provozu","","กดค้างไว้เพื่อ ปรับให้วิ่งสวนกัน","","","","Tahan untuk mengaktifkan mode dua arah","" -"LaneArrows: Direction not available","","Arrow direction is not allowed based on the current intersection profile","","","","Direzione non disponibile","矢印は変更できません","","Richting niet beschikbaar","Kierunek jest niedostępny dla obecnej konfiguracji skrzyżowania","Direção não disponível","","按路口目前的設置,不可啟用此方向","由于当前路口的设置,此箭头方向不可用","Arrow direction is not allowed based on the current intersection profile","","","Směr není dostupný","","","","","","","" +"","de","en","es","fr","hu","it","ja","ko","nl","pl","pt","ru","zh-tw","zh","en-gb","tr","uk","cz","sk","th","ro","oc","ar","id","vi","fi" +"Format.Label:Lane","Fahrspur","Lane","Carril","Voie","Sáv","Corsia","車線","차선","Rijstrook","Pas","Pista","Полоса","車道","车道","Lane","Şerit","Смуга","Jízdní pruh","Jazdný pruh","เลน","Bandă","","ﺓﺭﺎﺣ","Lajur","Làn","" +"Dialog.Text:Disabled due to manual connection","Die Richtungspfeile dieser Fahrspur können nicht geändert werden, da der Fahrspurverbinder genutzt wurde.","The lane arrow changer for this lane is disabled because you have created lane connections by hand.","El modificador de flechas de la carretera fue desactivado porque has creado las conexiones manualmente.","Le modificateur des directions de voies est désactivé pour cette voie car vous avez manuellement créé des connexions de voies.","Ennek a sávnak a sáv nyílváltója le van tiltva, mert kézzel hozta létre a sávcsatlakozásokat.","Disabilitata a causa della connessione manuale","手動で車線接続を作成したため、この車線の矢印の変更は無効になっています","차선 연결로 이미 수정된 교차로이므로 차선변경을 할 수 없습니다.","De pijl voor deze rijstrook kan niet aangepast worden omdat je handmatig rijstrookverbindingen hebt gemaakt.","Zmiana strzałek pasów ruchu jest niedostępna, ponieważ pasy ruchu zostały połączone ręcznie.","O trocador de seta de pista esta desabilitado para essa pista porque você criou uma conexão de pista manualmente.","Изменение стрелок для этого перекрёстка отключено, потому что вы создали соединение полос движения вручную.","因為您已手動建立車道連接,無法在此車道上使用「變更車行方向」功能","由于此车道创建了车道连接, 因此导致该车道不能更改箭头.","The lane arrow changer for this lane is disabled because you have created lane connections by hand.","Şerit bağlantılarını el ile yaptığınızdan dolayı bu şerit için şerit oku değiştiricisi devre dışı bırakıldı.","Зміна стрілок на смугах руху заборонена, оскільки на цьому перехресті наявні вручну з'єднані смуги руху","Zakázáno z důvodu použití ručního přiřazení pruhu","","ลูกศรเปลี่ยนเลนสำหรับเลนนี้ถูกปิดใช้งาน เนื่องจากคุณสร้างการเชื่อมต่อด้วยตนเอง","Dezactivat din cauza conexiunii manuale","",".ﺎﻳﻭﺪﻳ ﺓﺭﺎﺣ ﺕﻻﺎﺼﺗﺍ ﺀﺎﺸﻧﺈﺑ ﺖﻤﻗ ﻚﻧﻷ ﺮﻤﻤﻟﺍ ﺍﺬﻬﻟ ﺓﺭﺎﺤﻟﺍ ﻢﻬﺳ ﺮﻴﻐﻣ ﻞﻴﻄﻌﺗ ﻢﺗ","Pengubah arah lajur untuk lajur ini dimatikan karena Anda telah membuat perhubungan lajur.","Chuyển hướng cho làn đường này bị vô hiệu hóa do bạn đã tạo kết nối làn thủ công.","" +"Dialog.Text:Disabled due to highway rules","Die Richtungspfeile dieser Fahrspur können nicht geändert werden, da die speziellen Regeln für Autobahnen aktiviert sind.","The lane arrow changer for this lane is disabled because you activated the highway rule system.","El editor de flechas está desactivado debido a que has activado el control de autopistas.","Le modificateur de directions pour cette voie est désactivé car vous avez activé le système de règles pour autoroutes.","Ennek a sávnak a sáv nyílváltója le van tiltva, mert aktiválta az autópálya-szabályrendszert.","Disabilitata a causa delle regole autostradali","高速道路ルールシステムを適用しているため、この車線の矢印は変更できません","고속도로 시스템 규칙으로 인해 이 도로 화살표는 변경 할 수 없습니다(발전된 차량 AI기능 참고)","De pijl voor deze rijstrook kan niet aangepast worden omdat je de speciale regels voor snelwegen hebt geactiveerd.","Zmiana strzałek pasów została wyłączona dla tego pasa ponieważ aktywowałeś/łaś Zmienione zasady łączenia pasów dla Autostrad","O trocador de seta de pista esta desabilitado porque você ativou o sistema de regras para rodovia.","Изменение стрелок для этого перекрёстка отключено, потому что включены особые правила для шоссейных дорог","「變更車行方向」功能已關閉,因為您已開啟「高速公路規則」","由于开启了高速公路特定规则, 因此导致该车道不能更改箭头.","The lane arrow changer for this lane is disabled because you activated the highway rule system.","Otoban kuralı dizgesini etkinleştirdiğiniz için şerit oku değiştiricisi bu şerit için devre dışı bırakıldı.","Зміна стрілок на смугах руху заборонена, оскільки на мапі включені особливі правила руху по смугах на шосе","Zakázáno z důvodu pravidel dálnice","","ลูกศรเปลี่ยนเลนสำหรับเลนนี้ ถูกปิดใช้งานเนื่องจากคุณใช้กฏตามระบบทางหลวง","Dezactivat din cauza regulilor privind autostrăzile","",".ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺪﻋﺍﻮﻗ ﻡﺎﻈﻧ ﻂﻴﺸﻨﺘﺑ ﺖﻤﻗ ﻚﻧﻷ ﺮﻤﻤﻟﺍ ﺍﺬﻬﻟ ﺓﺭﺎﺤﻟﺍ ﻢﻬﺳ ﺮﻴﻐﻣ ﻞﻴﻄﻌﺗ ﻢﺗ","Pengubah arah lajur untuk lajur ini dimatikan karena Anda telah mengaktifkan sistem aturan tol.","Chuyển hướng cho làn đường này bị vô hiệu hóa do bạn đã kích hoạt hệ quy tắc cho cao tốc.","" +"Button:Reset","Zurücksetzen","Reset","Reiniciar","Réinitialiser","Visszaállítás","Ripristina","リセット","초기화(delete키)","Herstellen","Resetuj","Resetar","Сброс","重設","重置","Reset","Geri yükle","Скинути","Reset","Obnoviť","เริ่มต้นตั้งค่าใหม่","Resetare","","ﻦﻴﻴﻌﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ","Setel ulang","Đặt lại","" +"LaneConnector.Label:Reset to default","Zurücksetzen zu Standard","Reset to default","Volver a valores predeterminados","Réinitialiser","Eredeti visszaállítása","Ripristina al predefinito","デフォルトにリセット","기본값으로 초기화","Herstellen naar standaard","Resetuj do domyślnych","Redefinir para o padrão","Вернуть по умолчанию","重設為預設值","重置至默认设置","Reset to default","Varsayılanı geri yükle","Очистити налаштування стрiлок","Obnovit výchozí hodnoty","Obnoviť predvolené hodnoty","ปรับเป็นค่าเริ่มต้น","Resetare la valorile standard","","ﻲﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﻰﻟﺇ ﻦﻴﻴﻌﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ","Setel ulang ke standar","Đặt lại thành mặc định","" +"LaneArrows.Click:Separate lanes for entire junction","Separate Abbiege-Spuren für die ganze Kreuzung","Separate turning lanes for entire junction","Separar carriles de giro en todo el cruce","Voies séparées pour l'intersection entière","Sávok különválasztása az egész kereszteződésben","Separa le corsie dall'intero incrocio","ジャンクション全体の個別の車線","전체 교차로를 개별 차선으로","Aparte rijstroken voor heel het kruispunt","Oddziel pasy skrętu dla całego skrzyżowania","Faixas separadas para todo o cruzamento","Раздельные повороты из полос на всём перекрёстке","將路口的所有車道設為轉彎/直行專用車道","整个路口的车道更改为单独行车导向箭头","Separate turning lanes for entire junction","Kavşağın tamamı için şeritleri ayır","Роздільні повороти зі смуг по всьому перехресті","Vyhradí odbočovací pruhy pro danou křižovatku","","แบ่งเลนสำหรับทางแยกทั้งหมด","Separați benzile pentru întreaga intersecție","","ﻪﻠﻤﻛﺄﺑ ﻊﻃﺎﻘﺘﻠﻟ ﺔﻠﺼﻔﻨﻣ ﺕﺍﺭﺎﺣ","Lajur belok khusus untuk simpang","Có làn rẽ riêng cho cả giao lộ","" +"LaneArrows.Click:Separate lanes for segment","Separate Abbiege-Spuren für das ausgewählte Segment","Separate turning lanes for selected segment","Separar carriles de giro en el segmento seleccionado","Voies séparées pour le segment","Sávok különválasztása a szegmensben","Separa le corsie per il segmento","選択したセグメントに別々の車線を作成する","선택한 구간을 개별 차선으로","Aparte rijstroken per segment","Oddziel pasy skrętu dla wybranego segmentu","Faixas separadas para o segmento selecionado","Раздельные повороты из полос на сегменте","將此車道設為轉彎/直行專用車道","一段路口的车道更改为单独行车导向箭头","Separate turning lanes for selected segment","Bu bölüm için şeritleri ayır","Роздільні повороти зі смуг на сегменті шляху","Oddělí odbočovací pruhy pro daný segment silnice","","แยกเลนบนส่วนทางที่เลือก","Separați benzile pentru segment","","ﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺀﺰﺠﻠﻟ ﺔﻠﺼﻔﻨﻣ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺕﺍﺮﻤﻣ","Lajur belok khusus untuk ruas yang dipilih","Có làn rẽ riêng cho đoạn đường đã chọn","" +"LaneConnector.Label:Stay in lane, multiple modes","In der Spur bleiben, mehrere Modi","Stay in lane, repeat to cycle through different modes","Permanecer en el carril, repite para alternar a través de modos diferentes","Restez dans la voie de circulation, plusieurs modes possibles","Maradjon sávban, több üzemmód","Rimani in corsia, modalità multiple","レーンに留まり、繰り返してさまざまなモードを切り替えます","차선을 유지하고, 반복하여 다른 모드 순환","Blijf op uw lijn, herhaal om door verschillende modi te bladeren","Pozostań na pasie, powtórz aby przełączać pomiędzy dostępnymi wariantami","Permanecer na faixa, repita para ver outros modos","Оставаться в полосе, повторно нажмите для других режимов","禁止變換車道,多種模式","辅助连接禁止变更车道, 供多种模式循环切换","Stay in lane; repeat to cycle through different modes","Şeritte kal, çoklu mod","Залишатись в своїй смузі, натисніть ще раз для інших режимів","Zůstat v pruhu, opakujte pro různé možnosti","","ห้ามเปลี่ยนเลน กดซ้ำเพื่อวนไปยังโหมดต่าง ๆ","Rămâi în bandă, moduri multiple","","ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ ﻉﺎﺿﻭﺃ ﺮﺒﻋ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ ﺭﺮﻛ ، ﺓﺭﺎﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﻖﺑﺍ","Tetap di lajur, ulangi untuk lanjutkan mode-mode lainnya","Cấm chuyển làn, với nhiều chế độ","" +"LaneArrows.Mode:Select","Auswählen","Choose a segment to edit","Selecciona un segmento para editarlo","Sélectionnez","Kiválasztás","Seleziona","編集するセグメントを選択してください","편집할 구간 선택","Selecteer een segment om te bewerken","Wybierz segment","Escolha um segmento para editar","Выберите сегмент дороги","選擇需要編輯的路段","选择一个路段进行编辑","Choose a segment to edit","Seçim","Оберіть сегмент шляху","Zvolte segment k editaci","Vybrať","เลือกส่วนทางที่จะปรับ","Selectați","","ﻩﺮﻳﺮﺤﺘﻟ ﺎﻌﻄﻘﻣ ﺮﺘﺧﺍ","Pilih ruas untuk diedit","Chọn đoạn đường để chỉnh sửa","" +"LaneConnector.Mode:Select","Auswählen","Choose a node or junction to edit","Selecciona un nodo o cruce para editarlo","Choisissez un nœud ou intersection à modifier","Kiválasztás","Seleziona","編集するノードまたはジャンクションを選択してください","편집할 노드나 교차로 선택","Kies een punt of knooppunt om te bewerken","Wybierz węzęł lub skrzyżowanie","Escolha um nó ou cruzamento para editar","Выберите узел дороги или перекрёсток","選擇需要編輯的路口或節點","选择一个节点或路口进行编辑","Choose a node or junction to edit","Seçim","Оберіть вузол шляху або перехрестя","Zvolte uzel nebo křižovatku k editaci","Vybrať","เลือกแยกหรือโหนดที่จะปรับ","Selectați","","ﺎﻬﻠﻳﺪﻌﺘﻟ ﺔﻠﺻﻭ ﻭﺃ ﻊﻃﺎﻘﺗ ﺮﺘﺧﺍ","Pilih ruas atau persimpangan untuk diedit","Chọn một nút hoặc ngã tư để chỉnh sửa","" +"LaneConnector.Mode:Source","Start","Choose which lane to edit","Escoge un carril para editar","Choisissez la voie à modifier","Forrás","Sorgente","編集する車線を選択してください","편집할 차선 선택","Kies welke lijn die je wilt bewerken","Wybierz pas","Escolha qual faixa quer editar","Выберите полосу движения","選擇需要編輯的車道","选择需要编辑的车道","Choose which lane to edit","Kaynak","Оберіть смугу руху","Zvolte který jízdní pruh chcete editovat","Zdroj","เลือกเลนที่ต้องการแก้","Sursa","","ﺎﻫﺮﻳﺮﺤﺘﻟ ﺓﺭﺎﺣ ﻱﺃ ﺮﺘﺧﺍ","Pilih lajur yang mana untuk diedit","Chọn làn xe để chỉnh sửa","" +"LaneConnector.Mode:Target","Ziel","Click target lanes to toggle connections","Haz clic en carriles de destino para alternar las conexiones","Cliquez sur les voies cibles pour basculer les connexions","Cél","Obiettivo","ターゲットレーンをクリックして接続を切り替えます","연결을 토글할 차선 선택","Doel","Wybierz pas, aby utworzyć połączenia","Clique nas faixas desejadas para ligar/desligar conexões","Выберите полосы, чтобы направить либо запретить движение в них","點選目標車道以切換連接的道路","点击目标车道以连接车道","Click target lanes to toggle connections","Hedef","Натисніть на смуги руху, куди слід дозволити або заборонити рух","Zvolte cílové jízdní pruhy k zapnutí připojení","Zamerať","เลือกเลนที่ให้ไปได้","Ținta","","ﺕﻻﺎﺼﺗﻻﺍ ﻞﻳﺪﺒﺘﻟ ﺔﻓﺪﻬﺘﺴﻤﻟﺍ ﺕﺍﺮﻤﻤﻟﺍ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ","Pilih lajur untuk mengaktifkan/nonaktifkan perhubungan","Nhấp vào làn mong muốn để chuyển đổi kết nối","" +"UI.Key:Alt track mode","Halte die Alt-Taste, um den Tram-Spur Modus zu aktivieren","Hold to activate Track-only connection mode","Modo trayectoria","Mode piste alternative","","Modalità di tracciamento alternativa","キーでトラックモード","누른 채로 트랙만 연결","Houd de Alt-toets ingedrukt om de tramspoormodus te activeren","Przytrzymaj, aby aktywować tryb: łączenie torów","Alternar modo de rastreio","","按住以進行路軌連接","车道模式","Hold to activate Track-only connection mode","Ray modu","Утримуйте, щоб активувати режим об’єднання доріг","Podržte klávesu Alt pro přepnutí volby spojování cest","","กดค้างเพื่อใช้โหมดการเชื่อมต่อเฉพาะราง","","","","Tahan untuk mengaktifkan mode truk saja","","" +"UI.Key:Shift mixed car/track mode","Halte die Shift-Taste, um den gemischten Modus zu aktivieren (Fahrzeuge + Tram Spuren)","Hold to activate Mixed car/track connection mode","Modo carro/trayectoria","Changer de mode mixte voiture/piste","","Maiusc modalità vettura / traccia mista","キーで、自動車/トラックの混在モード","누른 채로 차량/트랙 혼합 연결","Houd de shift-toets ingedrukt om de gemengde modus te activeren (voertuigen + tramsporen)","Przytrzymaj, aby aktywować tryb: łączenie mieszane (pojazdy drogowe+szynowe)","","","按住以啟用混合車種連接","混合车/车道模式","Hold to activate Mixed car/track connection mode","Karma araba/ray yolu modu","Утримуйте, щоб активувати режим: змішане сполучення (автомобілі + трамваї)","Podržte klávesu Shift pro zapnutní smíšeného provozu - Auto + tramvaj","Podržte klávesu Shift pre zapnutie zmiešanej premávky - Auto + električka","กดค้างเพื่อใช้โหมดการเชื่อมต่อแบบผสม รถ+รถราง","","","","Tahan untuk mengaktifkan mode mobil/truk campuran","","" +"UI.Key:Shift bidirectional mode","Halte die Shift-Taste, um den bidirektionalen Modus zu aktivieren","Hold to activate Bidirectional connection mode","Modo bidireccional","Décaler le mode bidirectionnel","","Maiusc modalità bidirezionale","キーで双方向モード","누른 채로 양뱡향 연결","Houd de shift-toets ingedrukt om de bidirectionele modus te activeren","Przytrzymaj, aby aktywować tryb: łączenie dwukierunkowe","","","按住以啟用雙向連接","双向模式","Hold to activate Bidirectional connection mode","Çift ​​yönlü mod","Утримуйте, щоб активувати режим: двостороннє з'єднання","Podržte klávesu Shift pro zapnutí obousmérného provozu","Podržte klávesu Shift pre zapnutie obojsmernej premávky","กดค้างเพื่อใช้โหมดการเชื่อมต่อแบบวิ่งสวนทาง","","","","Tahan untuk mengaktifkan mode dua arah","","" +"LaneArrows: Direction not available","","Arrow direction is not allowed based on the current intersection profile","Dirección no disponible","Direction non disponible","","Direzione non disponibile","矢印は変更できません","","Richting niet beschikbaar","Kierunek jest niedostępny dla obecnej konfiguracji skrzyżowania","Direção não disponível","","按路口目前的設置,不可啟用此方向","由于当前路口的设置,此箭头方向不可用","Arrow direction is not allowed based on the current intersection profile","Yön mevcut değil","Напрямок недоступний для даного перехрестя","Směr není dostupný","Smer nie je dostupný","จากการตั้งค่าทางแยกในปัจจุบัน ทำให้ไม่สามารถกำหนดทิศทางลูกศรบนเลนได้","","","","","","" diff --git a/TLM/TLM/Resources/Translations/Menu.csv b/TLM/TLM/Resources/Translations/Menu.csv index ecba329cc..1427eee4f 100644 --- a/TLM/TLM/Resources/Translations/Menu.csv +++ b/TLM/TLM/Resources/Translations/Menu.csv @@ -1,40 +1,45 @@ -"","de","en","es","fr","hu","it","ja","ko","nl","pl","pt","ru","zh-tw","zh","en-gb","tr","uk","cz","sk","th","ro","oc","ar","id","vi" -"Tooltip:Switch traffic lights","Ampeln setzen","Toggle Traffic Lights","Agregar/Borrar semáforos","(Dés)activer les feux tricolores","Jelzőlámpa kapcsolása","Attiva/disattiva semafori","信号の付け外し","신호등 추가/제거","Stoplichten omwisselen","Włącznik sygnalizacji","Alternar semáforos","Переключение Светофоров","增加/刪除號誌燈","增删红绿灯","Switch traffic lights","Trafik ışıklarını değiştir","Переключити Світлофор","Přepnout semafory","Prepnúť semafory","เปลี่ยนสัญญาณไฟจราจร","Schimbă semafoarele","","ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﺡﺎﺘﻔﻣ","Aktifkan/nonaktifkan lampu lalu lintas","Bật tắt đèn giao thông" -"Tooltip:Add priority signs","Vorfahrtsschilder","Priority Signs","Agregar señales de tráfico","Ajouter des signes de priorité","Elsőbbséget szabályozó jelzőtáblák","Aggiungi segnali di precedenza","優先関係標識の追加","우선순위 표지판 추가","Plaats voorrangsborden","Dodaj znaki pierwszeństwa","Adicionar placas de preferência","Знаки Приоритета Движения","增訂優先通行權","添加路口优先权","Add priority signs","Öncelik işaretleri ekle","Приорітет Руху","Přidat značku přednosti","Pridať značku prednosti","เพิ่มเครื่องหมายลำดับความสำคัญ","Adăugă semne de prioritate","","ﺔﻳﻮﻟﻭﻷﺍ ﺕﺎﻣﻼﻋ","Rambu Prioritas","Thêm biển báo ưu tiên" -"Tooltip:Manual traffic lights","Manuelle Ampeln","Manual Traffic Lights","Semáforos manuales","Feux tricolores manuels","Manuális jelzőlámpák","Semafori manuali","信号の手動切替","신호등 직접 통제","Handmatige stoplichten","Sygnalizacja Ręczna","Semáforo manual","Светофоры Вручную","手控號誌燈","手动控制红绿灯","Manual traffic lights","Elcil trafik ışıkları","Ручне Керування Світлофором","Ruční řízení semaforů","Manuálne riadenie semaforov","สัญญาณไฟจราจรแบบ Manual","Semafoare manuale","","ﺔﻳﻭﺪﻴﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ","Lampu lalu lintas manual","Chỉnh thủ công đèn giao thông" -"Tooltip:Timed traffic lights","Zeitgesteuerte Ampeln","Timed Traffic Lights","Semáforos programados","Feux tricolores chronométrés","Időzített jelzőlámpák","Semafori temporizzati","時間設定付き信号","신호등 시간표","Tijdgestuurde stoplichten","Sygnalizacja Czasowa","Semáforos cronometrados","Светофоры с Таймером","號誌燈時相設定","定时红绿灯设置","Timed traffic lights","Süreli trafik ışıkları","Світлофори з Таймером","Časově řízené semafory","Časovo riadené semafory","สัญญาณไฟจราจรตามกำหนดเวลา","Semafoare sincronizate","","ﺖﻗﻮﻟﺎﺑ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ","Lampu lalu lintas berwaktu","Thời gian đèn giao thông" -"Tooltip:Change lane arrows","Richtungspfeile","Lane Arrows","Editar dirección de carril","Changer les directions de voies","Előjelző nyilak változtatása","Cambia le frecce di corsia","車線矢印の変更","차선 화살표 변경","Voorsorteerpijlen aanpassen","Zmień strzałki pasów","Alterar setas da faixa","Стрелки на Полосах Движения","改變車道遵行方向","更改车道行车导向箭头","Change lane arrows","Şerit oklarını değiştir","Стрілки на Смугах Руху","Směr jízdy","Zmena smeru jazdných pruhov","เปลี่ยนลูกศรเลน","Schimbă săgețile benzii","","ﺓﺭﺎﺤﻟﺍ ﻢﻬﺳﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ","Ubahkan panah lajur","Thay đổi hướng làn" -"Tooltip:Clear traffic","Verkehr löschen","Clear Traffic","Limpiar Tráfico","Nettoyer le trafic","Forgalom törlése","Rimuovi il traffico","移動中車両の除去","모든 교통차량 초기화","Wegen vrijmaken","Wyczyść ruch","Limpar tráfego","Очистить Весь Транспорт","消除所有車輛","清除所有交通工具","Clear Traffic","Trafiği temizle","Повністю очистити весь транспорт","Vymazat veškerý provoz na silnici","Resetovať premávku","เคลียร์การจราจร","Curățați traficul","","ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺣ ﺢﺴﻣ","Hilangkan kendaraan","Dọn dẹp giao thông" -"Dialog.Text:Clear traffic, confirmation","Verkehr löschen?","Are you sure you want to clear all traffic?","¿Limpiar Tráfico?","Nettoyer le trafic ?","Biztosan törli a forgalmat?","Sei sicuro di voler rimuovere il traffico?","移動中車両の除去","모든 트래픽을 삭제하시겠습니까?","Wegen vrijmaken?","Wyczyść ruch?","Limpar tráfego?","Очистить весь транспорт?","確認消除所有車輛","是否确认清除当前所有交通工具?","Are you sure you want to clear all traffic?","Mevcut trafiği temizlemek istediğinizden emin misiniz?","Чи це вірно? Ви бажаєте очистити весь транспорт з доріг","Opravdu si přejete vymazat veškerý provoz na silnici?","Naozaj chcete resetovať premávku?","เคลียร์การจราจร,ยืนยัน","Dialog.Text:Curățați traficul, confirmare","","ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺣ ﺢﺴﻣ ﺪﻴﻛﺄﺗ","Apakah Anda yakin untuk menghilangkan semua kendaraan?","Xác nhận xóa toàn bộ giao thông" -"Tooltip:Speed limits","Geschwindigkeitsbeschränkungen","Speed Limits","Límites de velocidad","Limitations de vitesse","Sebességhatárok","Limiti di velocità","速度制限","속도 제한","Snelheidslimiet","Ograniczenia prędkości","Limite de Velocidade","Ограничения Скорости","速限","道路速度限制","Speed limits","Azami hızlar","Обмеження Швидкості","Omezení rychlosti","Obmedzenia rýchlosti","จำกัดความเร็ว","Limite de viteză","","ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺩﻭﺪﺣ","Batas kecepatan","Giới hạn tốc độ" -"Tooltip:Vehicle restrictions","Fahrzeugbeschränkungen","Vehicle Restrictions","Restricciones de vehículos","Restrictions des véhicules","Járműkorlátozások","Restrizioni veicolari","車両規制","차량 제한","Voertuigbeperkingen","Ograniczenia ruchu pojazdów","Restrições de veículos","Ограничения Видов Транспорта","車種限定","道路车种限制","Vehicle restrictions","Taşıt kısıtlamaları","Обмеження Видів Транспорту","Omezení vozidel","Obmedzenia vozidiel","ข้อจำกัด ของยานพาหนะ","Restricții vehicule","","ﺔﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﺩﻮﻴﻗ","Larangan kendaraan","Hạn chế xe cộ" -"Tooltip:Parking restrictions","Parkverbote","Parking Restrictions","Restricciones de estacionamientos","Restrictions de stationnement","Parkolási korlátozások","Restrizioni di parcheggio","駐車規制","주차 제한","Parkeerbeperkingen","Ograniczenia parkingowe","Restrições de estacionamento","Ограничения Парковки","停車限制","路旁停车限制","Parking restrictions","Park kısıtlamaları","Обмеження Паркування","Omezení parkování","Obmedzenie parkovania","ข้อจำกัด ในการจอดรถ","Restricții de parcare","","ﻒﻗﺍﻮﻤﻟﺍ ﺩﻮﻴﻗ","Larangan parkir","Hạn chế đỗ xe" -"Button:Remove this citizen","Diesen Cim entfernen","Remove this citizen","Borrar ciudadano","Retirer ce citoyen","Távolítsa el ezt a polgárt","Rimuovi questo cittadino","この市民を削除する","해당 시민 삭제","Verwijder deze burger","Usuń tego mieszkańca","Remover este cidadão","Удалить этого сима","移除此市民","移除此居民","Remove this citizen","Bu vatandaşı sil","Прибрати цього громадянина","Odstranit tohoto občana","Odstrániť tohto obyvateľa","ลบพลเมืองคนนี้","Scoateţi acest cetățean","","ﻦﻃﺍﻮﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺔﻟﺍﺯﺇ","Hilangkan orang ini","Xóa người dân này" -"Button:Remove this vehicle","Dieses Fahrzeug entfernen","Remove this vehicle","Borrar vehículo","Retirer ce véhicule","Távolítsa el ezt a járművet","Rimuovi questo veicolo","この車両を削除する","해당 차량 제거","Verwijder dit voertuig","Usuń ten pojazd","Remover este veículo","Удалить этот транспорт","移除此車輛","移除此车辆","Remove this vehicle","Bu taşıtı sil","Прибрати цей автомобіль","Odstranit toto vozidlo","Odstrániť toho vozidlo","ลบยานพาหนะคันนี้","Scoateţi acest vehicul","","ﺔﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺔﻟﺍﺯﺇ","Hilangkan kendaraan ini","Xóa phương tiện này" -"Tooltip:Toggle Main Menu","TM:PE-Hauptmenü umschalten","Toggle TM:PE Main Menu","Alternar menú principal","Bascule vers le Menu Principal de TM:PE","TM:PE főmenü váltása","Attiva/disattiva il menù principale di TM:PE","メインメニューの切り替え","TM:PE 메인 메뉴 토글","Wissel Hoofdmenu","Menu TM:PE","Alternar Menu Principal","Показать или скрыть меню TM:PE","調整主選單","开关TM:PE主菜单","Toggle TM:PE Main Menu","Ana menü anahtarı","Показати чи сховати головне меню","Otevřít nabídku Traffic Managera","Otvoriť ponuku - Traffic Manager","สลับเมนูหลัก","Comutare Meniu Principal","","ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ tm:pe ﺡﺎﺘﻔﻣ","Aktifkan/nonaktifkan menu utama TM:PE","Ẩn hiện Bảng công cụ chính" -"Button:Switch view","Ansicht wechseln","Switch view","Cambiar vista","Changer de vue","Nézet váltása","Cambia visuale","ビューを切り替える","보기 전환","Aanzicht wisselen","Zmień widok","Alternar visão","Переключение вида","切換檢視","切换视图","Switch view","Görünüşü değiştir","Переключити вид","Přepnout zobrazení","Prepnúť zobrazenie","เปลี่ยนมุมมอง","Schimbă vizualizarea","","ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ","Gantikan penglihatan","Đổi chế độ xem" -"Label:Outgoing demand","Ausgehende Nachfrage","Outgoing demand","Demanda saliente","Demande sortante","Kimenő kereslet","Domanda in uscita","出ていく需要","나가는 수요","Uitgaande vraag","Zapotrzebowanie - wychodzące","Demanda de saída","Исходящий спрос","外出需求","出货需求","Outgoing demand","Çıkış talebi","Вихідний попит","Odchozí poptávka","Odchádzajúci dopyt","ความต้องการส่งออก","Etichetă:Cerere trimisă","","ﺭﺩﺎﺼﻟﺍ ﺐﻠﻄﻟﺍ","Permintaan keluar","Nhu cầu đi ra ngoài" -"Label:Incoming demand","Eingehende Nachfrage","Incoming demand","Demanda entrante","Demande entrante","Bejövő kereslet","Domanda in arrivo","入っていく需要","들어오는 수요","Inkomende vraag","Zapotrzebowanie - przychodzące","Demanda de entrada","Входящий спрос","返程需求","进货需求","Incoming demand","Geliş talebi","Вхідний попит","Příchozí poptávka","Prichádzajúci dopyt","ความต้องการที่เข้ามา","Etichetă:Cerere de intrare","","ﺩﺭﺍﻭ ﺐﻠﻃ","Permintaan masuk","Nhu cầu đến" -"Tooltip:Lane connector","Fahrspurverbinder","Lane Connector","Conector de carriles","Connecteur de voies","Sávcsatlakozó","Connettore di corsia","車線を接続","차선 연결","Rijstrookverbinder","Połącz pasy ruchu","Conector de faixas","Соединения Полос Движения","車道連接工具","车道连接","Lane connector","Şerit birleştiricisi","З'єднання Смуг Руху","Připojení jízdních pruhů","Prepojenie jazdných pruhov","ช่องต่อเลน","Sfat pentru instrument:Conector de bandă","","ﺓﺭﺎﺣ ﻞﺻﻮﻣ","Penghubung lajur","Kết nối làn" -"Tooltip:Junction restrictions","Kreuzungsbeschränkungen","Junction Restrictions","Restricciones del cruce","Restrictions des intersections","Csomópont korlátozások","Restrizioni d'incrocio","交差点の制限","교차로 규칙","Splitsingsbeperkingen","Ograniczenia na skrzyżowaniach","Restrições de cruzamento","Ограничения на Перекрёстках","交岔路口動線連接制定","路口管制","Junction restrictions","Kavşak kısıtlamaları","Обмеження на Перехресті","Pravidla křižovatky","Obmedzenia križovatiek","ข้อจำกัด ทางแยก","Restricții Intersecție","","ﻊﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﺩﻮﻴﻗ","Larangan persimpangan","Hạn chế giao lộ" -"Tooltip.Keybinds:Auto TL","Strg+Klick: Automatische Einstellung der Ampeln","Ctrl+Click: Quick setup","Semáforos automáticos","Feux automatiques","Ctrl+Klikk: Gyorsbeállítás","Ctrl+Clic: Configurazione rapida","Ctrl+クリック: クイックセットアップ","Ctrl+클릭: 빠른 설정","Ctrl+Shift+Klik: Automatische setup van de verkeerslichten","Ctrl + Klik: Szybka instalacja","Ctrl+Clique: Configuração rápida","Ctrl+Click: Автоматическое создание светофора с таймером","自動化號誌","Ctrl+点击: 快速设置","Ctrl+Click: Quick setup","Özdevinimli TI","Ctrl+Click: Автоматичне створення світлофора з таймером","Ctrl + Levý klik: rychlé nastavení semaforu","Ctrl + Ľavé tlačidlo myši: rýchle nastavenie semaforu","Auto TL","Sfat pentru instrumente.legare de taste:Semafor Automat","","ﻊﻳﺮﺳ ﺩﺍﺪﻋﺇ:Ctrl + Click","Ctrl+Klik: Setelan cepat","Ctrl+Nhấp chuột: Tự động đặt đèn giao thông" +"","de","en","es","fr","hu","it","ja","ko","nl","pl","pt","ru","zh-tw","zh","en-gb","tr","uk","cz","sk","th","ro","oc","ar","id","vi","fi" +"Tooltip:Switch traffic lights","Ampeln setzen","Toggle Traffic Lights","Agregar/Borrar semáforos","(Dés)activer les feux tricolores","Jelzőlámpa kapcsolása","Attiva/disattiva semafori","信号の付け外し","신호등 추가/제거","Stoplichten omwisselen","Włącznik sygnalizacji","Alternar semáforos","Переключение Светофоров","增加/刪除號誌燈","增删红绿灯","Switch traffic lights","Trafik ışıklarını değiştir","Переключити Світлофор","Přepnout semafory","Prepnúť semafory","เปลี่ยนสัญญาณไฟจราจร","Schimbă semafoarele","","ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﺡﺎﺘﻔﻣ","Aktifkan/nonaktifkan lampu lalu lintas","Bật tắt đèn giao thông","" +"Tooltip:Add priority signs","Vorfahrtsschilder","Priority Signs","Agregar señales de tráfico","Ajouter des signes de priorité","Elsőbbséget szabályozó jelzőtáblák","Aggiungi segnali di precedenza","優先関係標識の追加","우선순위 표지판 추가","Plaats voorrangsborden","Dodaj znaki pierwszeństwa","Adicionar placas de preferência","Знаки Приоритета Движения","增訂優先通行權","添加路口优先权","Add priority signs","Öncelik işaretleri ekle","Приорітет Руху","Přidat značku přednosti","Pridať značku prednosti","เพิ่มเครื่องหมายลำดับความสำคัญ","Adăugă semne de prioritate","","ﺔﻳﻮﻟﻭﻷﺍ ﺕﺎﻣﻼﻋ","Rambu Prioritas","Thêm biển báo ưu tiên","" +"Tooltip:Manual traffic lights","Manuelle Ampeln","Manual Traffic Lights","Semáforos manuales","Feux tricolores manuels","Manuális jelzőlámpák","Semafori manuali","信号の手動切替","신호등 직접 통제","Handmatige stoplichten","Sygnalizacja Ręczna","Semáforo manual","Светофоры Вручную","手控號誌燈","手动控制红绿灯","Manual traffic lights","Elcil trafik ışıkları","Ручне Керування Світлофором","Ruční řízení semaforů","Manuálne riadenie semaforov","สัญญาณไฟจราจรแบบ Manual","Semafoare manuale","","ﺔﻳﻭﺪﻴﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ","Lampu lalu lintas manual","Chỉnh thủ công đèn giao thông","" +"Tooltip:Timed traffic lights","Zeitgesteuerte Ampeln","Timed Traffic Lights","Semáforos programados","Feux tricolores chronométrés","Időzített jelzőlámpák","Semafori temporizzati","時間設定付き信号","신호등 시간표","Tijdgestuurde stoplichten","Sygnalizacja Czasowa","Semáforos cronometrados","Светофоры с Таймером","號誌燈時相設定","定时红绿灯设置","Timed traffic lights","Süreli trafik ışıkları","Світлофори з Таймером","Časově řízené semafory","Časovo riadené semafory","สัญญาณไฟจราจรตามกำหนดเวลา","Semafoare sincronizate","","ﺖﻗﻮﻟﺎﺑ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ","Lampu lalu lintas berwaktu","Thời gian đèn giao thông","" +"Tooltip:Change lane arrows","Richtungspfeile","Lane Arrows","Editar dirección de carril","Changer les directions de voies","Előjelző nyilak változtatása","Cambia le frecce di corsia","車線矢印の変更","차선 화살표 변경","Voorsorteerpijlen aanpassen","Zmień strzałki pasów","Alterar setas da faixa","Стрелки на Полосах Движения","改變車道遵行方向","更改车道行车导向箭头","Change lane arrows","Şerit oklarını değiştir","Стрілки на Смугах Руху","Směr jízdy","Zmena smeru jazdných pruhov","เปลี่ยนลูกศรเลน","Schimbă săgețile benzii","","ﺓﺭﺎﺤﻟﺍ ﻢﻬﺳﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ","Ubahkan panah lajur","Thay đổi hướng làn","" +"Tooltip:Clear traffic","Verkehr löschen","Clear Traffic","Limpiar Tráfico","Nettoyer le trafic","Forgalom törlése","Rimuovi il traffico","移動中車両の除去","모든 교통차량 초기화","Wegen vrijmaken","Wyczyść ruch","Limpar tráfego","Очистить Весь Транспорт","消除所有車輛","清除所有交通工具","Clear Traffic","Trafiği temizle","Повністю очистити весь транспорт","Vymazat veškerý provoz na silnici","Resetovať premávku","เคลียร์การจราจร","Curățați traficul","","ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺣ ﺢﺴﻣ","Hilangkan kendaraan","Dọn dẹp giao thông","" +"Dialog.Text:Clear traffic, confirmation","Verkehr löschen?","Are you sure you want to clear all traffic?","¿Limpiar Tráfico?","Nettoyer le trafic ?","Biztosan törli a forgalmat?","Sei sicuro di voler rimuovere il traffico?","移動中車両の除去","모든 트래픽을 삭제하시겠습니까?","Wegen vrijmaken?","Wyczyść ruch?","Limpar tráfego?","Очистить весь транспорт?","確認消除所有車輛","是否确认清除当前所有交通工具?","Are you sure you want to clear all traffic?","Mevcut trafiği temizlemek istediğinizden emin misiniz?","Чи це вірно? Ви бажаєте очистити весь транспорт з доріг","Opravdu si přejete vymazat veškerý provoz na silnici?","Naozaj chcete resetovať premávku?","เคลียร์การจราจร,ยืนยัน","","","ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺣ ﺢﺴﻣ ﺪﻴﻛﺄﺗ","Apakah Anda yakin untuk menghilangkan semua kendaraan?","Xác nhận xóa toàn bộ giao thông","" +"Tooltip:Speed limits","Geschwindigkeitsbeschränkungen","Speed Limits","Límites de velocidad","Limitations de vitesse","Sebességhatárok","Limiti di velocità","速度制限","속도 제한","Snelheidslimiet","Ograniczenia prędkości","Limite de Velocidade","Ограничения Скорости","速限","道路速度限制","Speed limits","Azami hızlar","Обмеження Швидкості","Omezení rychlosti","Obmedzenia rýchlosti","จำกัดความเร็ว","Limite de viteză","","ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺩﻭﺪﺣ","Batas kecepatan","Giới hạn tốc độ","" +"Tooltip:Vehicle restrictions","Fahrzeugbeschränkungen","Vehicle Restrictions","Restricciones de vehículos","Restrictions des véhicules","Járműkorlátozások","Restrizioni veicolari","車両規制","차량 제한","Voertuigbeperkingen","Ograniczenia ruchu pojazdów","Restrições de veículos","Ограничения Видов Транспорта","車種限定","道路车种限制","Vehicle restrictions","Taşıt kısıtlamaları","Обмеження Видів Транспорту","Omezení vozidel","Obmedzenia vozidiel","ข้อจำกัด ของยานพาหนะ","Restricții vehicule","","ﺔﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﺩﻮﻴﻗ","Larangan kendaraan","Hạn chế xe cộ","" +"Tooltip:Parking restrictions","Parkverbote","Parking Restrictions","Restricciones de estacionamientos","Restrictions de stationnement","Parkolási korlátozások","Restrizioni di parcheggio","駐車規制","주차 제한","Parkeerbeperkingen","Ograniczenia parkingowe","Restrições de estacionamento","Ограничения Парковки","停車限制","路旁停车限制","Parking restrictions","Park kısıtlamaları","Обмеження Паркування","Omezení parkování","Obmedzenie parkovania","ข้อจำกัด ในการจอดรถ","Restricții de parcare","","ﻒﻗﺍﻮﻤﻟﺍ ﺩﻮﻴﻗ","Larangan parkir","Hạn chế đỗ xe","" +"Button:Remove this citizen","Diesen Cim entfernen","Remove this citizen","Borrar ciudadano","Retirer ce citoyen","Távolítsa el ezt a polgárt","Rimuovi questo cittadino","この市民を削除する","해당 시민 삭제","Verwijder deze burger","Usuń tego mieszkańca","Remover este cidadão","Удалить этого сима","移除此市民","移除此居民","Remove this citizen","Bu vatandaşı sil","Прибрати цього громадянина","Odstranit tohoto občana","Odstrániť tohto obyvateľa","ลบพลเมืองคนนี้","Scoateţi acest cetățean","","ﻦﻃﺍﻮﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺔﻟﺍﺯﺇ","Hilangkan orang ini","Xóa người dân này","" +"Button:Remove this vehicle","Dieses Fahrzeug entfernen","Remove this vehicle","Borrar vehículo","Retirer ce véhicule","Távolítsa el ezt a járművet","Rimuovi questo veicolo","この車両を削除する","해당 차량 제거","Verwijder dit voertuig","Usuń ten pojazd","Remover este veículo","Удалить этот транспорт","移除此車輛","移除此车辆","Remove this vehicle","Bu taşıtı sil","Прибрати цей автомобіль","Odstranit toto vozidlo","Odstrániť toho vozidlo","ลบยานพาหนะคันนี้","Scoateţi acest vehicul","","ﺔﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺔﻟﺍﺯﺇ","Hilangkan kendaraan ini","Xóa phương tiện này","" +"Tooltip:Toggle Main Menu","TM:PE-Hauptmenü umschalten","Toggle TM:PE Main Menu","Alternar menú principal","Bascule vers le Menu Principal de TM:PE","TM:PE főmenü váltása","Attiva/disattiva il menù principale di TM:PE","メインメニューの切り替え","TM:PE 메인 메뉴 토글","Wissel Hoofdmenu","Menu TM:PE","Alternar Menu Principal","Показать или скрыть меню TM:PE","調整主選單","开关TM:PE主菜单","Toggle TM:PE Main Menu","Ana menü anahtarı","Показати чи сховати головне меню","Otevřít nabídku Traffic Managera","Otvoriť ponuku - Traffic Manager","สลับเมนูหลัก","Comutare Meniu Principal","","ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ tm:pe ﺡﺎﺘﻔﻣ","Aktifkan/nonaktifkan menu utama TM:PE","Ẩn hiện Bảng công cụ chính","" +"Button:Switch view","Ansicht wechseln","Switch view","Cambiar vista","Changer de vue","Nézet váltása","Cambia visuale","ビューを切り替える","보기 전환","Aanzicht wisselen","Zmień widok","Alternar visão","Переключение вида","切換檢視","切换视图","Switch view","Görünüşü değiştir","Переключити вид","Přepnout zobrazení","Prepnúť zobrazenie","เปลี่ยนมุมมอง","Schimbă vizualizarea","","ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ","Gantikan penglihatan","Đổi chế độ xem","" +"Label:Outgoing demand","Ausgehende Nachfrage","Outgoing demand","Demanda saliente","Demande sortante","Kimenő kereslet","Domanda in uscita","出ていく需要","나가는 수요","Uitgaande vraag","Zapotrzebowanie - wychodzące","Demanda de saída","Исходящий спрос","外出需求","出货需求","Outgoing demand","Çıkış talebi","Вихідний попит","Odchozí poptávka","Odchádzajúci dopyt","ความต้องการส่งออก","Cerere trimisă","","ﺭﺩﺎﺼﻟﺍ ﺐﻠﻄﻟﺍ","Permintaan keluar","Nhu cầu đi ra ngoài","" +"Label:Incoming demand","Eingehende Nachfrage","Incoming demand","Demanda entrante","Demande entrante","Bejövő kereslet","Domanda in arrivo","入っていく需要","들어오는 수요","Inkomende vraag","Zapotrzebowanie - przychodzące","Demanda de entrada","Входящий спрос","返程需求","进货需求","Incoming demand","Geliş talebi","Вхідний попит","Příchozí poptávka","Prichádzajúci dopyt","ความต้องการที่เข้ามา","Cerere de intrare","","ﺩﺭﺍﻭ ﺐﻠﻃ","Permintaan masuk","Nhu cầu đến","" +"Tooltip:Lane connector","Fahrspurverbinder","Lane Connector","Conector de carriles","Connecteur de voies","Sávcsatlakozó","Connettore di corsia","車線を接続","차선 연결","Rijstrookverbinder","Połącz pasy ruchu","Conector de faixas","Соединения Полос Движения","車道連接工具","车道连接","Lane connector","Şerit birleştiricisi","З'єднання Смуг Руху","Připojení jízdních pruhů","Prepojenie jazdných pruhov","ช่องต่อเลน","Conector de bandă","","ﺓﺭﺎﺣ ﻞﺻﻮﻣ","Penghubung lajur","Kết nối làn","" +"Tooltip:Junction restrictions","Kreuzungsbeschränkungen","Junction Restrictions","Restricciones del cruce","Restrictions des intersections","Csomópont korlátozások","Restrizioni d'incrocio","交差点の制限","교차로 규칙","Splitsingsbeperkingen","Ograniczenia na skrzyżowaniach","Restrições de cruzamento","Ограничения на Перекрёстках","交岔路口動線連接制定","路口管制","Junction restrictions","Kavşak kısıtlamaları","Обмеження на Перехресті","Pravidla křižovatky","Obmedzenia križovatiek","ข้อจำกัด ทางแยก","Restricții Intersecție","","ﻊﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﺩﻮﻴﻗ","Larangan persimpangan","Hạn chế giao lộ","" +"Tooltip.Keybinds:Auto TL","Strg+Klick: Automatische Einstellung der Ampeln","Ctrl+Click: Quick setup","Semáforos automáticos","Feux automatiques","Ctrl+Klikk: Gyorsbeállítás","Ctrl+Clic: Configurazione rapida","Ctrl+クリック: クイックセットアップ","Ctrl+클릭: 빠른 설정","Ctrl+Shift+Klik: Automatische setup van de verkeerslichten","Ctrl + Klik: Szybka instalacja","Ctrl+Clique: Configuração rápida","Ctrl+Click: Автоматическое создание светофора с таймером","自動化號誌","Ctrl+点击: 快速设置","Ctrl+Click: Quick setup","Özdevinimli TI","Ctrl+Click: Автоматичне створення світлофора з таймером","Ctrl + Levý klik: rychlé nastavení semaforu","Ctrl + Ľavé tlačidlo myši: rýchle nastavenie semaforu","Auto TL","Semafor Automat","","ﻊﻳﺮﺳ ﺩﺍﺪﻋﺇ:Ctrl + Click","Ctrl+Klik: Setelan cepat","Ctrl+Nhấp chuột: Tự động đặt đèn giao thông","" "Tooltip:Disable despawning","Despawn ausschalten","Toggle automatic vehicle despawning Currently: ENABLED (easy mode, less traffic jams)","Desactivar desaparición","Désactiver la disparition","Váltsa át a gépjárművek automatikus eltűnését Jelenleg: Engedélyezve (egyszerű mód, kevesebb forgalmi dugó) ","Disabilita la sparizione dei veicoli","スタック除去無効化","차 사라짐 비활성화","Voertuigverdwijning uitschakelen","Zablokuj znikanie pojazdów","Desativar desaparecimento de carros","Переключение режима Исчезновения Транспорта\n Сейчас: Включено (лёгкий режим, пробки случаются реже)","久塞車輛永不消失","自动车辆消失切换\n当前: 启用 (简单, 较小交通压力)","Despawning is currently enabled. Disable despawning.","Yok olmayı devre dışı bırak","Переключення режиму Зникнення Застряглих Автівок\n -Зараз: Дозволено (легше грати, менше заторів на дорозі)","Vypnout mazání vozidel","Vypnúť odstraňovanie vozidiel","ปิดการใช้งาน despawning","Sfaturi pentru instrumente:Dezactivează dispariția","","ﺔﺒﻛﺮﻤﻠﻟ ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻎﻳﺮﻔﺘﻟﺍ ﻞﻳﺪﺒﺗ +Зараз: Дозволено (легше грати, менше заторів на дорозі)","Vypnout mazání vozidel","Vypnúť odstraňovanie vozidiel","ปิดการใช้งาน despawning","Dezactivează dispariția","","ﺔﺒﻛﺮﻤﻠﻟ ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻎﻳﺮﻔﺘﻟﺍ ﻞﻳﺪﺒﺗ ﺔﻳﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻗﺎﻨﺘﺧﻻﺍ ﻞﻴﻠﻘﺗ ﻞﻬﺴﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻦﻴﻜﻤﺗ :ﺎﻴﻟﺎﺣ","Penghilangan kendaraan saat ini aktif. Matikan penghilangan.","Tắt tự động xe cộ bến mất khi tắc đường -Hiện tại: Đã Bật(chế độ dễ, ít tắc đường)" +Hiện tại: Đã Bật(chế độ dễ, ít tắc đường)","" "Tooltip:Enable despawning","Despawn einschalten","Toggle automatic vehicle despawning Currently: NO DESPAWNING (hard mode, bigger traffic jams)","Activar desaparición","Activer la disparition","Eltűnés engedélyezése","Abilita la sparizione dei veicoli","スタック除去有効化","차 사라짐 활성화","Voertuigverdwijning inschakelen","Odblokuj znikanie pojazdów","Ativar desaparecimento de carros","Переключение режима Исчезновения Транспорта\n Сейчас: Отключено (более трудный режим, пробки случаются чаще)","允許久塞車輛消失","自动车辆消失切换\n当前: 不会消失 (困难, 更大交通压力)","Despawning is currently disabled. Enable despawning.","Yok olmayı etkinleştir","Переключення режиму Зникнення Застряглих Автівок\n -Зараз: Вимкнено (важче грати, вищий ризик заторів на дорозі)","Zapnout mazání vozidel","Zapnúť odstraňovanie vozidiel","เปิดการ despawning","Sfaturi pentru instrumente:Activați dispariția","","ﺔﺒﻛﺮﻤﻠﻟ ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻎﻳﺮﻔﺘﻟﺍ ﻞﻳﺪﺒﺗ +Зараз: Вимкнено (важче грати, вищий ризик заторів на дорозі)","Zapnout mazání vozidel","Zapnúť odstraňovanie vozidiel","เปิดการ despawning","Activați dispariția","","ﺔﺒﻛﺮﻤﻠﻟ ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻎﻳﺮﻔﺘﻟﺍ ﻞﻳﺪﺒﺗ (ﺮﺒﻛﺃ ﻱﺭﻭﺮﻣ ﻡﺎﺣﺩﺯﺍ ، ﺐﻌﺼﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ) ﺦﻳﺮﻔﺗ ﺪﺟﻮﻳ ﻻ :ﺎًﻴﻟﺎﺣ","Penghilangan kendaraan saat ini tidak aktif. Aktifkan penghilangan.","Bật tự động xe cộ biến mất -Hiện tại: ĐÃ TẮT (chế độ khó, rất tắc đường)" -"RoadSelection.Tooltip:Clear","Löschen","Clear traffic rules related to high priority road","Borrar reglas de tráfico relacionadas a caller de alta prioridad","Sélection de route. Info-bulle : Nettoyer","Törlés","Rimuove le regole del traffico relative alla strada ad alta priorità","優先度の高い道路に関する明確な交通ルール","높은 우선순위 도로와 관련된 교통규칙 삭제","Wis verkeersregels gerelateerd tot wegen met hoge prioriteit","Wyczyść zasady ruchu drogowego związane z priorytetem drogi","Limpar as regras de trânsito relacionadas à rua de alta prioridade","Сбросить настройки","清除","清除所选道路有关的优先通行规则","Clear traffic rules related to high priority road","Temizle","Очистити всі правила","Vymaže pravidla provozu pro silnice s vysokou prioritou","Resetovať pravidlá cestnej premávky súvisiace s prioritou cesty","เคลียร์","Selectare Drum.Sfaturi pentru instrumente:Curățare","","ﺔﻴﻟﺎﻌﻟﺍ ﺔﻳﻮﻟﻭﻷﺍ ﺕﺍﺫ ﻕﺮﻄﻟﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﻤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺪﻋﺍﻮﻗ ﺢﺴﻣ","Hilangkan aturan lalu lintas yang berhubungan dengan jalan prioritas","Xóa quy tắc liên quan đến đường ưu tiên cao" -"RoadSelection.Tooltip:Stop entry","Stopschild","Applies stop signs on connected roads","Aplica señales de pare en calles conectadas","Sélection de route. Info-bulle : Arrêt à l'entrée d'une route","Stop táblák alkalmazása a kapcsolodó utakon","Applica segnali di stop sulle strade collegate","接続された道路に停止標識を適用します","연결된 도로에 정지 표지판 적용","Past stopborden toe op verbonden wegen","Ustawia znaki stop na połączonych drogach","Aplica placas de pare em ruas conectadas","Стоп при въезде со всех дорог","停車再開","在驶入所选道路的标志使用<停车让行>","Applies stop signs on connected roads","Dur işareti","Знаки Стоп по всій вулиці","Použije značku STOP na připojených silnicích","Značky ""Stop"" na pripojených cestách","ห้ามเข้า","Selectare Drum.Sfaturi pentru instrument:Oprire intrare","","ﺔﻠﺼﺘﻤﻟﺍ ﻕﺮﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺕﺎﻣﻼﻌﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺍ ﻖﺒﻄﻳ","Taruhkan rambu berhenti pada jalanan yang terhubung","Áp dụng biển báo dừng tại các con đường nối kết" -"RoadSelection.Tooltip:Yield entry","Vorfahrt gewähren","Applies yield signs on connected roads","Aplica señales de preferencia en calles conectadas","Sélection de route. Info-bulle : Arrêt à l'entrée d'un route","Elsőbbségadás kötelező táblák alkalmazása a kapcsolodó utakon","Applica segnali di dare la precedenza sulle strade collegate","接続された道路に非優先標識を適用します","연결된 도로에 양보 표지판 적용","Past voorrangsborden toe op verbonden wegen","Ustawia znaki pierwszeństwa przejazdu na połączonych drogach","Aplica placas de dar a preferência em ruas conectadas","Уступить при въезде со всех дорог","讓路","在驶入所选道路的标志使用<减速让行>","Applies give way signs on connected roads.","Yolver işareti","Знаки Дати Дорогу по всій вулиці","Použije značku dej přednost na připojených silnicích","Značky ""Daj prednosť v jazde"" na pripojených cestách","ให้ทาง","Selectați Strada.Sfaturi pentru instrument:Acordați prioritate","","ﺔﻠﺼﺘﻤﻟﺍ ﻕﺮﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺕﺎﻣﻼﻌﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻖﺒﻄﻳ","Taruhkan rambu berikan jalan pada jalanan yang terhubung","Áp dụng biển báo nhường đường tại các con đường nối kết" -"RoadSelection.Tooltip:High priority","Vorfahrt","Applies all traffic rules for high priority road(customizable in options)","Aplica todas las reglas de tráfico para caller de alta prioridad (se puede configurar en las opciones)","Sélection de route. Info-bulle : Haute priorité","Az összes közlekedési szabályt alkalmazza a főútvonalra (opciókban testreszabható)","Applica tutte le regole per strade ad alta priorità (personalizzabile nelle opzioni)","優先度の高い道路にすべての交通ルールを適用します(オプションでカスタマイズ可能)","높은 우선순위 도로에 대한 모든 교통규칙 적용(옵션에서 사용자 정의 가능)","Past alle verkeersregels toe op wegen met hoge prioriteit (aanpasbaar in opties)","Aplikuje wszystkie zasady dla drogi priorytetowej(modyfikowalne w opcjach)","Aplica todas as regras de trânsito para rua de alta prioridade (customizável nas opções)","Приоритетная дорога","高優先權","高优先级","Applies all traffic rules for high priority road (customisable in options)","Yüksek öncelikli","Зробити вулицю пріоритетною дорогою","Použije veškeré pravidla provozu na silnice s vysokou prioritou (lze změnit v nastavení)","Nastaviť všetky pravidlá premávky pre cesty s vysokou prioritou (možné zmeniť v nastaveniach)","ลำดับความสำคัญสูง","Selectați Strada.Sfaturi pentru instrument:Prioritate ridicata","","(ﺕﺍﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﻲﻓ ﺺﻴﺼﺨﺘﻠﻟ ﻞﺑﺎﻗ) ﺔﻴﻟﺎﻌﻟﺍ ﺔﻳﻮﻟﻭﻷﺍ ﻱﺫ ﻖﻳﺮﻄﻠﻟ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺪﻋﺍﻮﻗ ﻊﻴﻤﺟ ﻖﺒﻄﻳ","Terapkan semua aturan lalu lintas untuk jalan prioritas (dapat dimodifikasi di opsi)","Áp dụng mọi quy tắc cho đường ưu tiên cao (có thể chỉnh lại trong phần tùy chọn)" -"RoadSelection.Tooltip:Roundabout","Kreisverkehr","Applies all traffic rules for roundabout. Button is disabled when road selection is not recognized as roundabout (e.g.: two way road or one-way road that changes direction).","Aplica todas las reglas de tráfico para rotondas. El botón se deshabilita cuando la selección de la calle no se reconoce como una rotonda (e.g. calle de dos carriles o calle de una vía que cambia de dirección)","Sélection de route. Info-bulle : Rond point","Körforgalom","Applica tutte le regole del traffico per la rotonda. Il pulsante è disabilitato quando la selezione di strade non è riconosciuta come rotonda.","ラウンドアバウトにすべての交通ルールを適用します。道路の選択がラウンドアバウトとして認識されない場合、ボタンは無効になります。(例:二方向道路または一方向道路)","회전교차로에 모든 교통 정책 적용. 선택한 도로가 회전교차로로 인식되지 않으면 버튼이 비활성화됩니다.","Past alle verkeersregels toe op rotonde. Knop is uitgeschakeld wanneer wegselectie niet als rotonde wordt herkend.","Aplikuje wszystkie zasady do ronda. Przycisk jest zablokowant jeśli zaznaczona droga nie jest rondem.","Aplica toda as regras de trânsito para a rotatória. O botão fica desligado quando a seleção de rua não detecta uma rotatória.","Правила для кругового движения","圓環","环岛","Applies all traffic rules for roundabout. Button is disabled when road selection is not recognised as roundabout.","Dönel kavşak","Застосувати правила руху по колу","Použije veškeré pravidla provozu silnice na kruhový objezd. Tlačítko je vypnuto jestliže zvolená silnice není kruhový objezd.","Nastaviť všetky pravidlá premávky pre kruhový objazd. Tlačidlo je nedostupné, ak výber cesty nie je rozpoznaný ako kruhový objazd.","วงเวียน","Selectați Strada.Sfaturi pentru instrument:Sens giratoriu","",".(ﻩﺎﺠﺗﻻﺍ ﺮﻴﻐﻳ ﺪﺣﺍﻭ ﻩﺎﺠﺗﺎﺑ ﻖﻳﺮﻃ ﻭﺃ ﻦﻴﻫﺎﺠﺗﺍ ﻭﺫ ﻖﻳﺮﻃ :ﻝﺎﺜﻤﻟﺍ ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ) ﻱﺮﺋﺍﺩ ﻊﻃﺎﻘﺗ ﻪﻧﺃ ﻰﻠﻋ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻰﻠﻋ ﻑﺮﻌﺘﻟﺍ ﻢﺘﻳ ﻻ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺭﺰﻟﺍ ﻞﻴﻄﻌﺗ ﻢﺘﻳ .ﺭﺍﻭﺪﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺪﻋﺍﻮﻗ ﻊﻴﻤﺟ ﻖﺒﻄﻳ","Terapkan aturan lalu lintas untuk bundaran. Tombol dimatikan saat seleksi jalan tidak dikenal sebagai bundaran (misal: jalan dua arah atau satu jalan arah yang mengubah arah)","Áp dụng mọi quy tắc cho vòng xuyến. Nút bấm bị vô hiệu hóa khi lựa chọn không phải là vòng xuyến." -"Tooltip:Toggle onscreen display panel","Tooltip Einblendungen ein-/ausschalten","Toggle keyboard and mouse hints panel","Alternar los paneles de ayuda del teclado y ratón","Basculer le panneau d'affichage vers l'écran","Váltás a billentyűzet és az egér tippjei között","Attiva/Disattiva il pannello della schermata su schermo","キーボードとマウスのヒントパネルを切り替える","키보드 및 마우스 힌트 창 토글","Wissel toetsenbord en muis hints paneel","Wł/wył panel podpowiedzi skrótów klawiszowych","Ligar o painel de dicas de teclado e mouse","Показать или скрыть панель подсказок по клавишам","工具提示: 切換畫面上的顯示面板","开关键盘和鼠标的按键提示面板","Toggle keyboard and mouse hints panel","Ekran üstü paneli kullanın","Показати чи сховати панель підказок клавіш та дій","Zapnout panel tipů pro klávesnici a myš","Zapnúť panel návrhov klávesových skratiek","สลับแผงการแสดงผลบนหน้าจอ","Sfat pentru instrument:Comutați pe panoul de afișare a ecranului","","ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟﻭ ﺱﻭﺎﻤﻟﺍ ﺕﺎﺤﻴﻤﻠﺗ ﺔﺣﻮﻟ ﻞﻳﺪﺒﺗ","Aktifkan/nonaktifkan panel panduan tombol keyboard dan mouse","Bảng gợi ý chuyển đổi giữa bàn phím và chuột" -"Onscreen.Idle:Choose a tool","Werkzeug auswählen oder Straße anklicken","Choose a tool to use, or click a road","Selecciona una herramienta para usar, o haz clic en una calle","Choisissez un outil","Válasszon egy eszközt vagy kattintson egy útra","Scegli uno strumento","使用するツールを選択するか、道路をクリックしてください","사용할 도구나 도로 선택","Kies een tool om te gebruiken, of klik op een straat","Wybierz narzędzie, albo kliknij w segment drogi","Escolha uma ferramenta para utilizar ou clique em uma rua","Выберите инструмент либо нажмите на дорогу","選取工具或點選路段","选择一个工具使用,或点击路面进行设置","Choose a tool to use, or click a road","Lütfen bir fonksiyon seçin","Оберіть інструмент, або натисніть на шлях","Zvolte si nástroj který chcete použít nebo klikněte na silnici","Vyberte nástroj alebo kliknite na cestu","เลือกเครื่องมือ","Alegeți o unealtă","","ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺮﻘﻧﺍ ﻭﺃ ، ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﻻ ﺓﺍﺩﺃ ﺮﺘﺧﺍ","Pilih alat untuk digunakan, atau klik sebuah jalan","Chọn công cụ để dùng, hoặc nhấp vào đoạn đường" +Hiện tại: ĐÃ TẮT (chế độ khó, rất tắc đường)","" +"RoadSelection.Tooltip:Clear","Löschen","Clear traffic rules related to high priority road","Borrar reglas de tráfico relacionadas a caller de alta prioridad","Sélection de route. Info-bulle : Nettoyer","Törlés","Rimuove le regole del traffico relative alla strada ad alta priorità","優先度の高い道路に関する明確な交通ルール","높은 우선순위 도로와 관련된 교통규칙 삭제","Wis verkeersregels gerelateerd tot wegen met hoge prioriteit","Wyczyść zasady ruchu drogowego związane z priorytetem drogi","Limpar as regras de trânsito relacionadas à rua de alta prioridade","Сбросить настройки","清除","清除所选道路有关的优先通行规则","Clear traffic rules related to high priority road","Temizle","Очистити всі правила","Vymaže pravidla provozu pro silnice s vysokou prioritou","Resetovať pravidlá cestnej premávky súvisiace s prioritou cesty","เคลียร์","","","ﺔﻴﻟﺎﻌﻟﺍ ﺔﻳﻮﻟﻭﻷﺍ ﺕﺍﺫ ﻕﺮﻄﻟﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﻤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺪﻋﺍﻮﻗ ﺢﺴﻣ","Hilangkan aturan lalu lintas yang berhubungan dengan jalan prioritas","Xóa quy tắc liên quan đến đường ưu tiên cao","" +"RoadSelection.Tooltip:Stop entry","Stopschild","Applies stop signs on connected roads","Aplica señales de pare en calles conectadas","Sélection de route. Info-bulle : Arrêt à l'entrée d'une route","Stop táblák alkalmazása a kapcsolodó utakon","Applica segnali di stop sulle strade collegate","接続された道路に停止標識を適用します","연결된 도로에 정지 표지판 적용","Past stopborden toe op verbonden wegen","Ustawia znaki stop na połączonych drogach","Aplica placas de pare em ruas conectadas","Стоп при въезде со всех дорог","停車再開","在驶入所选道路的标志使用<停车让行>","Applies stop signs on connected roads","Dur işareti","Знаки Стоп по всій вулиці","Použije značku STOP na připojených silnicích","Značky ""Stop"" na pripojených cestách","ห้ามเข้า","","","ﺔﻠﺼﺘﻤﻟﺍ ﻕﺮﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺕﺎﻣﻼﻌﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺍ ﻖﺒﻄﻳ","Taruhkan rambu berhenti pada jalanan yang terhubung","Áp dụng biển báo dừng tại các con đường nối kết","" +"RoadSelection.Tooltip:Yield entry","Vorfahrt gewähren","Applies yield signs on connected roads","Aplica señales de preferencia en calles conectadas","Sélection de route. Info-bulle : Arrêt à l'entrée d'un route","Elsőbbségadás kötelező táblák alkalmazása a kapcsolodó utakon","Applica segnali di dare la precedenza sulle strade collegate","接続された道路に非優先標識を適用します","연결된 도로에 양보 표지판 적용","Past voorrangsborden toe op verbonden wegen","Ustawia znaki pierwszeństwa przejazdu na połączonych drogach","Aplica placas de dar a preferência em ruas conectadas","Уступить при въезде со всех дорог","讓路","在驶入所选道路的标志使用<减速让行>","Applies give way signs on connected roads.","Yolver işareti","Знаки Дати Дорогу по всій вулиці","Použije značku dej přednost na připojených silnicích","Značky ""Daj prednosť v jazde"" na pripojených cestách","ให้ทาง","","","ﺔﻠﺼﺘﻤﻟﺍ ﻕﺮﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺕﺎﻣﻼﻌﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻖﺒﻄﻳ","Taruhkan rambu berikan jalan pada jalanan yang terhubung","Áp dụng biển báo nhường đường tại các con đường nối kết","" +"RoadSelection.Tooltip:High priority","Vorfahrt","Applies all traffic rules for high priority road(customizable in options)","Aplica todas las reglas de tráfico para caller de alta prioridad (se puede configurar en las opciones)","Sélection de route. Info-bulle : Haute priorité","Az összes közlekedési szabályt alkalmazza a főútvonalra (opciókban testreszabható)","Applica tutte le regole per strade ad alta priorità (personalizzabile nelle opzioni)","優先度の高い道路にすべての交通ルールを適用します(オプションでカスタマイズ可能)","높은 우선순위 도로에 대한 모든 교통규칙 적용(옵션에서 사용자 정의 가능)","Past alle verkeersregels toe op wegen met hoge prioriteit (aanpasbaar in opties)","Aplikuje wszystkie zasady dla drogi priorytetowej(modyfikowalne w opcjach)","Aplica todas as regras de trânsito para rua de alta prioridade (customizável nas opções)","Приоритетная дорога","高優先權","高优先级","Applies all traffic rules for high priority road (customisable in options)","Yüksek öncelikli","Зробити вулицю пріоритетною дорогою","Použije veškeré pravidla provozu na silnice s vysokou prioritou (lze změnit v nastavení)","Nastaviť všetky pravidlá premávky pre cesty s vysokou prioritou (možné zmeniť v nastaveniach)","ลำดับความสำคัญสูง","","","(ﺕﺍﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﻲﻓ ﺺﻴﺼﺨﺘﻠﻟ ﻞﺑﺎﻗ) ﺔﻴﻟﺎﻌﻟﺍ ﺔﻳﻮﻟﻭﻷﺍ ﻱﺫ ﻖﻳﺮﻄﻠﻟ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺪﻋﺍﻮﻗ ﻊﻴﻤﺟ ﻖﺒﻄﻳ","Terapkan semua aturan lalu lintas untuk jalan prioritas (dapat dimodifikasi di opsi)","Áp dụng mọi quy tắc cho đường ưu tiên cao (có thể chỉnh lại trong phần tùy chọn)","" +"RoadSelection.Tooltip:Roundabout","Kreisverkehr","Applies all traffic rules for roundabout. Button is disabled when road selection is not recognized as roundabout (e.g.: two way road or one-way road that changes direction).","Aplica todas las reglas de tráfico para rotondas. El botón se deshabilita cuando la selección de la calle no se reconoce como una rotonda (e.g. calle de dos carriles o calle de una vía que cambia de dirección)","Sélection de route. Info-bulle : Rond point","Körforgalom","Applica tutte le regole del traffico per la rotonda. Il pulsante è disabilitato quando la selezione di strade non è riconosciuta come rotonda.","ラウンドアバウトにすべての交通ルールを適用します。道路の選択がラウンドアバウトとして認識されない場合、ボタンは無効になります。(例:二方向道路または一方向道路)","회전교차로에 모든 교통 정책 적용. 선택한 도로가 회전교차로로 인식되지 않으면 버튼이 비활성화됩니다.","Past alle verkeersregels toe op rotonde. Knop is uitgeschakeld wanneer wegselectie niet als rotonde wordt herkend.","Aplikuje wszystkie zasady do ronda. Przycisk jest zablokowant jeśli zaznaczona droga nie jest rondem.","Aplica toda as regras de trânsito para a rotatória. O botão fica desligado quando a seleção de rua não detecta uma rotatória.","Правила для кругового движения","圓環","环岛","Applies all traffic rules for roundabout. Button is disabled when road selection is not recognised as roundabout.","Dönel kavşak","Застосувати правила руху по колу","Použije veškeré pravidla provozu silnice na kruhový objezd. Tlačítko je vypnuto jestliže zvolená silnice není kruhový objezd.","Nastaviť všetky pravidlá premávky pre kruhový objazd. Tlačidlo je nedostupné, ak výber cesty nie je rozpoznaný ako kruhový objazd.","วงเวียน","","",".(ﻩﺎﺠﺗﻻﺍ ﺮﻴﻐﻳ ﺪﺣﺍﻭ ﻩﺎﺠﺗﺎﺑ ﻖﻳﺮﻃ ﻭﺃ ﻦﻴﻫﺎﺠﺗﺍ ﻭﺫ ﻖﻳﺮﻃ :ﻝﺎﺜﻤﻟﺍ ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ) ﻱﺮﺋﺍﺩ ﻊﻃﺎﻘﺗ ﻪﻧﺃ ﻰﻠﻋ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻰﻠﻋ ﻑﺮﻌﺘﻟﺍ ﻢﺘﻳ ﻻ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺭﺰﻟﺍ ﻞﻴﻄﻌﺗ ﻢﺘﻳ .ﺭﺍﻭﺪﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺪﻋﺍﻮﻗ ﻊﻴﻤﺟ ﻖﺒﻄﻳ","Terapkan aturan lalu lintas untuk bundaran. Tombol dimatikan saat seleksi jalan tidak dikenal sebagai bundaran (misal: jalan dua arah atau satu jalan arah yang mengubah arah)","Áp dụng mọi quy tắc cho vòng xuyến. Nút bấm bị vô hiệu hóa khi lựa chọn không phải là vòng xuyến.","" +"Tooltip:Toggle onscreen display panel","Tooltip Einblendungen ein-/ausschalten","Toggle keyboard and mouse hints panel","Alternar los paneles de ayuda del teclado y ratón","Basculer le panneau d'affichage vers l'écran","Váltás a billentyűzet és az egér tippjei között","Attiva/Disattiva il pannello della schermata su schermo","キーボードとマウスのヒントパネルを切り替える","키보드 및 마우스 힌트 창 토글","Wissel toetsenbord en muis hints paneel","Wł/wył panel podpowiedzi skrótów klawiszowych","Ligar o painel de dicas de teclado e mouse","Показать или скрыть панель подсказок по клавишам","工具提示: 切換畫面上的顯示面板","开关键盘和鼠标的按键提示面板","Toggle keyboard and mouse hints panel","Ekran üstü paneli kullanın","Показати чи сховати панель підказок клавіш та дій","Zapnout panel tipů pro klávesnici a myš","Zapnúť panel návrhov klávesových skratiek","สลับแผงการแสดงผลบนหน้าจอ","Comutați pe panoul de afișare a ecranului","","ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟﻭ ﺱﻭﺎﻤﻟﺍ ﺕﺎﺤﻴﻤﻠﺗ ﺔﺣﻮﻟ ﻞﻳﺪﺒﺗ","Aktifkan/nonaktifkan panel panduan tombol keyboard dan mouse","Bảng gợi ý chuyển đổi giữa bàn phím và chuột","" +"Onscreen.Idle:Choose a tool","Werkzeug auswählen oder Straße anklicken","Choose a tool to use, or click a road","Selecciona una herramienta para usar, o haz clic en una calle","Choisissez un outil","Válasszon egy eszközt vagy kattintson egy útra","Scegli uno strumento","使用するツールを選択するか、道路をクリックしてください","사용할 도구나 도로 선택","Kies een tool om te gebruiken, of klik op een straat","Wybierz narzędzie, albo kliknij w segment drogi","Escolha uma ferramenta para utilizar ou clique em uma rua","Выберите инструмент либо нажмите на дорогу","選取工具或點選路段","选择一个工具使用,或点击路面进行设置","Choose a tool to use, or click a road","Lütfen bir fonksiyon seçin","Оберіть інструмент, або натисніть на шлях","Zvolte si nástroj který chcete použít nebo klikněte na silnici","Vyberte nástroj alebo kliknite na cestu","เลือกเครื่องมือ","Alegeți o unealtă","","ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺮﻘﻧﺍ ﻭﺃ ، ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﻻ ﺓﺍﺩﺃ ﺮﺘﺧﺍ","Pilih alat untuk digunakan, atau klik sebuah jalan","Chọn công cụ để dùng, hoặc nhấp vào đoạn đường","" +"Onscreen.Default:Select a road","","Select a road","","","","Seleziona una strada","","","","Wybierz drogę","","","","","Select a road","","","","","","","","","","","" +"Onscreen.Default:Select a node","","Select a node","","","","Seleziona un nodo","","","","Wybierz węzeł","","","","","Select a node","","","","","","","","","","","" +"Onscreen.Default:Deselect node","","Deselect node","","","","","","","","Odznacz węzeł","","","","","Deselect node","","","","","","","","","","","" +"Onscreen.Default:Erase","","Erease all traffic rules from node","","","","","","","","Wyczyść wszystkie ustawienia z węzła","","","","","Erease all traffic rules from node","","","","","","","","","","","" +"Onscreen.Default:Show traffic rules","","Show traffic rules","","","","","","","","Pokaż aktywne zasady drogowe","","","","","Show traffic rules","","","","","","","","","","","" diff --git a/TLM/TLM/Resources/Translations/ModConflicts.csv b/TLM/TLM/Resources/Translations/ModConflicts.csv index 2711fbcda..a3792761a 100644 --- a/TLM/TLM/Resources/Translations/ModConflicts.csv +++ b/TLM/TLM/Resources/Translations/ModConflicts.csv @@ -1,6 +1,6 @@ -"","de","en","es","fr","hu","it","ja","ko","nl","pl","pt","ru","zh-tw","zh","en-gb","tr","uk","cz","sk","th","ro","oc","ar","id","vi" -"Button:Delete mod","Löschen","Delete","Borrar","Suppr.","Töröl","Elimina","削除","제거","Verwijderen","Skasuj","Apagar","Удалить","刪除模組","删除","Delete","Kaldır","Видалити","Smazat","Odstrániť","ลบม็อด","Șterge mod","","ﻑﺬﺣ","Hapus","Xóa bỏ" -"Button:Unsubscribe mod","Abmelden","Unsubscribe","Anular suscripción","Désabonner","Leiratkozás","Annulla l'iscrizione","登録解除","구독 취소","Uitschrijven","Odsubskrybuj","Desinscrever do mod","Отписаться","取消訂閱模組","取消订阅","Unsubscribe","Aboneliği kaldır","Відписатись","Neodebírat","Zrušiť odber","ยกเลิกการสมัคร mod","Dezabonare de la mod","","ﻙﺍﺮﺘﺷﻻﺍ ﺀﺎﻐﻟﺇ","Berhenti berlangganan","Hủy đăng ký" -"Window.Title:Detected incompatible mods","detected incompatible mods","detected incompatible mods","Mods incompatibles han sido detectados","a détecté des mods incompatibles","nem kompatibilis modokat észlelt","rilevate mod incompatibili","detected incompatible mods","(이)가 비호환 모드를 감지함","Incompatibele mods gevonden","wykrył niekompatybilne mody","Mods incompatíveis detectados","обнаружил несовместимые моды","偵測不相容的模組","检测到不兼容的模组","detected incompatible mods","Uyumsuz mod tespit edildi","Були виявлені моди, які спричиняють конфлікти з TM:PE","Nalezeny nekompatibilní módy","našiel nekompatibilné módy","ตรวจพบม็อดที่เข้ากันไม่ได้","Moduri incompatibile detectate","","ﻖﻓﺍﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ ﻞﻳﺪﻌﺗ ﻑﺎﺸﺘﻛﺍ ﻢﺗ","telah mendeteksi mod lainnya yg tdk kompatibel","phát hiện mod không tương thích" -"Checkbox:Scan for known incompatible mods on startup","Scan for known incompatible mods on startup","Scan for known incompatible mods on startup","Buscar mods incompatibles conocidos al iniciar","Rechercher les mods incompatibles au lancement","Keressen induláskor az ismert, nem kompatibilis modokat","Scansiona alla ricerca di mod note incompatibili all'avvio","Scan for known incompatible mods on startup","게임 실행 시 호환되지 않는 모드를 스캔","Scan voor bekende incompatibele mods bij het opstarten","Uruchamiaj sprawdzanie przy starcie gry","Procurar por mods incompatíveis conhecidos ao iniciar","Сканирование известных несовместимых модов при запуске","在遊戲開始時偵測已知的不相容模組","游戏启动时检测存在已知不兼容的模组","Scan for known incompatible mods on startup","Uyumsuz modları başlangıçta tara","Сканувати несумісні моди, коли TM:PE стартує","Prohledat nekompatibilní módy při startu","Pri spustení vyhľadať možné nekompatibilné módy","สแกนหาม็อดที่เข้ากันไม่ได้ที่รู้จักเมื่อเริ่มต้น","Scanează pentru moduri incompatibile la pornire","","ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺀﺪﺑ ﺪﻨﻋ ﺔﻘﻓﺍﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ ﺕﻼﻳﺪﻌﺗ ﻦﻋ ﺚﺤﺑ","Cari untuk mod yang tidak kompatibel yang diketahui pada startup","Quét các mod không tương thích đã biết khi khởi động" -"Checkbox:Ignore disabled mods","Deaktivierte Mods ignorieren","Ignore disabled mods","Ignorar mods deshabilitados","Ignorer les mods désactivés","Figyeljen a letiltott modokra","Ignora le mod disabilitate","無効化されているmodを無視する","비활성화된 모드 무시","Negeer uitgeschakelde mods","Ignoruj wyłączone mody","Ignorar mods desabilitados","Игнорировать отключённые моды","忽略已停用的模組","忽略未启用的模组","Ignore disabled mods","Devredışı modları yok say","Ігнорувати при скануванні відключені моди","Ignorovat vypnuté módy","Ignorovať deaktivované módy","ไม่สนใจม็อดที่ปิดใช้งาน","Ignoră modurile dezactivate","","ﺔﻠﻄﻌﻤﻟﺍ ﺕﻼﻳﺪﻌﺘﻟﺍ ﻞﻫﺎﺠﺗ","Abaikan mod yang dimatikan","Bỏ qua các mod được tắt" +"","de","en","es","fr","hu","it","ja","ko","nl","pl","pt","ru","zh-tw","zh","en-gb","tr","uk","cz","sk","th","ro","oc","ar","id","vi","fi" +"Button:Delete mod","Löschen","Delete","Borrar","Suppr.","Töröl","Elimina","削除","제거","Verwijderen","Skasuj","Apagar","Удалить","刪除模組","删除","Delete","Kaldır","Видалити","Smazat","Odstrániť","ลบม็อด","Șterge mod","","ﻑﺬﺣ","Hapus","Xóa bỏ","" +"Button:Unsubscribe mod","Abmelden","Unsubscribe","Anular suscripción","Désabonner","Leiratkozás","Annulla l'iscrizione","登録解除","구독 취소","Uitschrijven","Odsubskrybuj","Desinscrever do mod","Отписаться","取消訂閱模組","取消订阅","Unsubscribe","Aboneliği kaldır","Відписатись","Neodebírat","Zrušiť odber","ยกเลิกการสมัคร mod","Dezabonare de la mod","","ﻙﺍﺮﺘﺷﻻﺍ ﺀﺎﻐﻟﺇ","Berhenti berlangganan","Hủy đăng ký","" +"Window.Title:Detected incompatible mods","detected incompatible mods","detected incompatible mods","Mods incompatibles han sido detectados","a détecté des mods incompatibles","nem kompatibilis modokat észlelt","rilevate mod incompatibili","detected incompatible mods","(이)가 비호환 모드를 감지함","Incompatibele mods gevonden","wykrył niekompatybilne mody","Mods incompatíveis detectados","обнаружил несовместимые моды","偵測不相容的模組","检测到不兼容的模组","detected incompatible mods","Uyumsuz mod tespit edildi","Були виявлені моди, які спричиняють конфлікти з TM:PE","Nalezeny nekompatibilní módy","našiel nekompatibilné módy","ตรวจพบม็อดที่เข้ากันไม่ได้","Moduri incompatibile detectate","","ﻖﻓﺍﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ ﻞﻳﺪﻌﺗ ﻑﺎﺸﺘﻛﺍ ﻢﺗ","telah mendeteksi mod lainnya yg tdk kompatibel","phát hiện mod không tương thích","" +"Checkbox:Scan for known incompatible mods on startup","Scan for known incompatible mods on startup","Scan for known incompatible mods on startup","Buscar mods incompatibles conocidos al iniciar","Rechercher les mods incompatibles au lancement","Keressen induláskor az ismert, nem kompatibilis modokat","Scansiona alla ricerca di mod note incompatibili all'avvio","Scan for known incompatible mods on startup","게임 실행 시 호환되지 않는 모드를 스캔","Scan voor bekende incompatibele mods bij het opstarten","Uruchamiaj sprawdzanie przy starcie gry","Procurar por mods incompatíveis conhecidos ao iniciar","Сканирование известных несовместимых модов при запуске","在遊戲開始時偵測已知的不相容模組","游戏启动时检测存在已知不兼容的模组","Scan for known incompatible mods on startup","Uyumsuz modları başlangıçta tara","Сканувати несумісні моди, коли TM:PE стартує","Prohledat nekompatibilní módy při startu","Pri spustení vyhľadať možné nekompatibilné módy","สแกนหาม็อดที่เข้ากันไม่ได้ที่รู้จักเมื่อเริ่มต้น","Scanează pentru moduri incompatibile la pornire","","ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺀﺪﺑ ﺪﻨﻋ ﺔﻘﻓﺍﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ ﺕﻼﻳﺪﻌﺗ ﻦﻋ ﺚﺤﺑ","Cari untuk mod yang tidak kompatibel yang diketahui pada startup","Quét các mod không tương thích đã biết khi khởi động","" +"Checkbox:Ignore disabled mods","Deaktivierte Mods ignorieren","Ignore disabled mods","Ignorar mods deshabilitados","Ignorer les mods désactivés","Figyeljen a letiltott modokra","Ignora le mod disabilitate","無効化されているmodを無視する","비활성화된 모드 무시","Negeer uitgeschakelde mods","Ignoruj wyłączone mody","Ignorar mods desabilitados","Игнорировать отключённые моды","忽略已停用的模組","忽略未启用的模组","Ignore disabled mods","Devredışı modları yok say","Ігнорувати при скануванні відключені моди","Ignorovat vypnuté módy","Ignorovať deaktivované módy","ไม่สนใจม็อดที่ปิดใช้งาน","Ignoră modurile dezactivate","","ﺔﻠﻄﻌﻤﻟﺍ ﺕﻼﻳﺪﻌﺘﻟﺍ ﻞﻫﺎﺠﺗ","Abaikan mod yang dimatikan","Bỏ qua các mod được tắt","" diff --git a/TLM/TLM/Resources/Translations/Options.csv b/TLM/TLM/Resources/Translations/Options.csv index 5199997cd..3ca0f0a51 100644 --- a/TLM/TLM/Resources/Translations/Options.csv +++ b/TLM/TLM/Resources/Translations/Options.csv @@ -1,137 +1,137 @@ -"","de","en","es","fr","hu","it","ja","ko","nl","pl","pt","ru","zh-tw","zh","en-gb","tr","uk","cz","sk","th","ro","oc","ar","id","vi" -"Maintenance.Group:Activated features","Aktivierte Funktionen","Activated features","Características activadas","Fonctionnalités activées","Aktivált szolgáltatások","Caratteristiche attivate","有効な機能","활성화된 기능","Geactiveerde functies","Aktywowane funkcje","Recursos ativados","Включённые функции","已啟用的功能","激活功能","Activated features","Etkin Özellikler","Активовані функції","Aktivované funkce","Aktivované funkcie","ฟีเจอร์ที่เปิดอยู่","Characteristici activate","","ﺕﺍﺰﻴﻤﻟﺍ ﻂﻴﺸﻨﺗ","Fitur-fitur aktif","Kích hoạt tính năng" -"Maintenance.Button:Remove parked vehicles","Entferne geparkte Autos","Remove parked vehicles","Remover vehículos estacionados","Retirer les véhicules stationnés","Parkoló járművek eltávolítása","Rimuovi veicoli parcheggiati","駐車中の車両を取り除く","주차된 차량 제거","Verwijder geparkeerde voertuigen","Usuń zaparkowane pojazdy","Remover veículos estacionados","Удалить припаркованный транспорт","移除停於停車格中的車輛","移除已停放的车辆","Remove parked vehicles","Park etmiş taşıtları sil","Видалити припарковані авто","Odstranit zaparkovaná vozidla","Vymazať zaparkované vozidlá","กำจัด พาหนะ ที่จอดอยู่","Elimină vehiculele parcate","","ﺔﻔﻗﻮﺘﻤﻟﺍ ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ","Hilangkan kendaraan yang sedang parkir","Xóa phương tiện đang đỗ" -"Maintenance.Button:Reset custom speed limits","Geschwindigkeitsbegrenzungen auf Standard zurücksetzen","Reset custom speed limits","Restablecer límites de velocidad personalizados","Réinitialiser les limites de vitesse persos","Az egyedi sebességkorlátozások visszaállítása","Cancella i limiti di velocità personalizzati","カスタム速度制限をリセットする","커스텀 속도 제한 초기화","Reset aangepaste snelheidslimieten","Zresetuj limity prędkości użytkownika","Resetar limites de velocidade personalizados","Сбросить огран. скорости, заданные вручную","重置自訂速限","重置自定义速度限制","Reset custom speed limits","Ayarlanmış azami hızları sıfırla","Скинути користувацькі обмеження швидкості","Obnovit výchozí nastavení rychlostních limitů","Obnoviť predvolené obmedzenia rýchlostí","รีเซตการตั้งค่าความเร็วที่กําหนดเอง","Resetează limitele de viteză personalizate","","ﺔﺼﺼﺨﻤﻟﺍ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺩﻭﺪﺣ ﻦﻴﻴﻌﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ","Setel ulang batas kecepatan khusus","Đặt lại giới hạn tốc độ tùy chỉnh" -"Maintenance.Button:Reset global configuration","Globale Konfiguration zurücksetzen","Reset global configuration","Restablecer configuración global","Réinitialiser la config. globale","A globális konfiguráció visszaállítása","Resetta configurazione globale","グローバル設定をリセット","글로벌 설정 초기화","Reset algemene configuratie","Zresetuj ustawienia globalne","Resetar configuração global","Сбросить общую конфигурацию","重置全局設定","重置全局设置","Reset global configuration","Genel ayarları sıfırla","Скинути глобальну конфігурацію","Obnovení výchozí konfigurace","Resetovať na predvolené nastavenia","รีเซตการกำหนดค่าทั้งหมด","Resetează configurațiile globale","","ﻡﺎﻌﻟﺍ ﻦﻳﻮﻜﺘﻟﺍ ﻦﻴﻴﻌﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ","Setel ulang konfigurasi global","Đặt lại cấu hình toàn cục" -"Maintenance.Button:Reset stuck cims and vehicles","Setze steckengebliebene Cims und Fahrzeuge zurück","Reset stuck cims and vehicles","Restablecer cims y vehículos atascados","Réinit. citoyens et véhicules coincés","Beragadt emberek és járművek visszaállítása","Resetta i pedoni ed i veicoli bloccati","立ち往生している人や車両をリセットする","갇혀있는 시민과 차량 초기화","Reset vastgelopen inwoners en voertuigen","Zresetuj zablokowane samochody i ludzi","Resetar carros e cims presos","Удалить застрявших симов и транспорт","重置卡死的行人和車輛","重置卡住的行人和车辆","Reset stuck cims and vehicles","Takılmış cim ve taşıtları sıfırla","Скинути сімів та авто, які застрягли","Obnovit uvízlé občany a vozidla","Resetovať zaseknuté vozidlá","รีเซ็ตคนเเละพาหนะที่ติดค้างอยู่","Resetare cim-uri și vehicule","","ﺔﻘﻟﺎﻌﻟﺍ ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻟﺍﻭ ﺓﺪﻤﻋﻷﺍ ﻂﺒﺿ ﺓﺩﺎﻋﺇ","Hapuskan warga dan kendaraan terjebak","Khởi tạo lại người và phương tiện đang kẹt" -"Maintenance.Checkbox:Disable despawning","Despawn ausschalten","Disable despawning","Desactivar desaparición","Désactiver la disparition","Eltűnés letiltása","Disabilita la sparizione dei veicoli","スタック除去無効化","차 사라짐 비활성화","Voertuigverdwijning uitschakelen","Zablokuj znikanie pojazdów","Desativar o desaparecimento de veículos","Отключить исчезновение машин","久塞車輛永不消失","禁止车辆消失","Disable despawning","Yok olmayı devre dışı bırak","Заборонити зникнення застряглих авто","Vypnout mazání vozidel","Deaktivovať mazanie","ปิดการ Despawn","Oprește dispărerea","","ﺢﻴﺤﺼﺘﻟﺍ ﻞﻴﻄﻌﺗ","Matikan despawn","Tắt sự biến mất của xe cộ" -"Button:Enable despawning","Despawn einschalten","Enable despawning","Activar desaparición","Activer la disparition","Eltűnés engedélyezése","Abilita la sparizione dei veicoli","スタック除去有効化","차 사라짐 활성화","Voertuigverdwijning inschakelen","Odblokuj znikanie pojazdów","Ativar o desaparecimento de veículos","Включить исчезновение машин","允許久塞車輛消失","允许车辆消失","Enable despawning","Yok olmayı etkinleştir","Дозволити застряглим авто зникати","Zapnout mazání vozidel","Aktivovať mazanie","เปิดการ Despawn","Activează disperărea","","ﺢﻴﺤﺼﺘﻟﺍ ﻦﻴﻜﻤﺗ","Aktifkan penghilangan","Bật tự động biến mất xe cộ" -"Keybinds.Dialog.Text:Keybind conflict","Die ausgewählte Taste steht in Konflikt mit einer anderen Tastenkombination. Bitte wähle etwas anderes.","The key you've selected is conflicting with another shortcut key. Please choose something else.","Hay un conflicto con al tecla de acceso directo que seleccionaste. Por favor escoge una diferente.","La touche choisie est en conflit avec un autre raccourci. Merci de choisir une autre touche du clavier.","A kiválasztott gomb ütközik egy másik gyorsbillentyűvel. Kérem válasszon másikat!","Il tasto selezionato è in conflitto con un altro tasto di scelta rapida. Per favore, scegli qualcos'altro.","選択したキーが他のショートカットキーと競合しています。別のものを選択してください。","선택한 키가 다른 단축키와 충돌합니다. 다른 키를 선택해주세요.","De toets dat je hebt geselecteerd is in strijd met een andere sneltoets. Kies alsjeblieft een andere toets.","Wybrany skrót klawiszowy jest już używany. Wybierz inną kombinację.","A tecla que você selecionou está em conflito com um outro atalho. Por favor escolha outra tecla.","Выбранная комбинация клавиш уже используется в другом месте. Пожалуйста, выберите другую комбинацию.","快捷鍵設定檔","所选快捷键与其他快捷键有冲突, 请重新选择其他按键.","The key you've selected is conflicting with another shortcut key. Please choose something else.","Atanmış tuş çakışması","Знайдено конфлікт між призначеннями клавіш","Konflikt klávesových zkratek","Konflikt v klávesovej skratke","ปุ่มแป้นพิมพ์ลัดซ้ำกัน","Conflict Keybind","",".ﺮﺧﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﺀﺎﺟﺮﻟﺍ .ﺮﺧﺍ ﺭﺎﺼﺘﺧﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻊﻣ ﺽﺭﺎﻌﺘﻳ ﻪﺗﺩﺪﺣ ﻱﺬﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ","Konflik tombol","Phím bạn chọn bị xung đột với một phím tắt nào đó. Vui lòng chọn phím khác." -"Gameplay.Group:Advanced vehicle AI","Verbesserte Fahrzeug-KI","Advanced Vehicle AI","IA de vehículos avanzada","IA des véhicules avancée","Fejlett jármű MI","IA dei veicoli avanzata","高度な車両AI","개선된 차량 AI","Geavanceerde voertuig-AI","Zaawansowana SI pojazdów","IA de veículo avançada","Улучшенная логика для транспорта","加強版行車AI","高级车辆AI","Advanced Vehicle AI","Gelişmiş taşıt YZ'sı","Покращена логіка руху автотранспорту","Rozšířená inteligence vozidel","Rozšírená AI vozidiel ","AI พาหนะขั้นสูง","Ai avansat pentru vehicule","","ﻲﻋﺎﻨﻄﺻﺍ ﺀﺎﻛﺬﺑ ﺔﺒﻛﺮﻣ","AI maju kendaraan","Cài đặt nâng cao trí tuệ nhân tạo của phương tiện" -"Gameplay.Tooltip:DLS_percentage","Prozentsatz der Fahrzeuge mit dynamischer Fahrspurwahl","Percentage of vehicles performing dynamic lane selection","Porcentaje de vehículos realizando selección de carril dinámico","Pourcentage de véhicules effectuant une sélection de voie dynamique","A dinamikus sávválasztást végző járművek százalékos aránya","Percentuale di veicoli che effettuano la selezione dinamica della corsia","動的レーン選択を実行する車両の割合","유동적인 차선 변경 비율","Percentage van voertuigen dat dynamische rijstrookselectie uitvoert","Procent pojazdów zmieniających pas w obszarze dynamicznej zmiany pasa ruchu","Porcentagem de veículos fazendo a seleção dinâmica de faixas","Сколько процентов водителей будут менять полосы движения","動態車道選擇套用施行比率","进行智能车道选择的车辆比率","Percentage of vehicles performing dynamic lane selection","Değişken şerit seçimi","Процент авто, які хаотично змінюють полосу руху","Úroveň umělé inteligence","Uroveň AI","สัดส่วนของพาหนะ ที่เลือกเลนเเบบ ตามสภาพการจราจร","Alegere dinamicâ de bandă","","ﻲﻜﻴﻣﺎﻨﻳﺪﻟﺍ ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺎﺑ ﻡﻮﻘﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻠﻟ ﺔﻳﻮﺌﻤﻟﺍ ﺔﺒﺴﻨﻟﺍ","Persentase pilihan lajur dinamis","Độ linh hoạt khi chọn làn xe" -"Gameplay.Slider:Dynamic lane selection","Dynamische Fahrspurwahl","Dynamic lane selection","Selección de carril dinámico","Sélection de voie dynamique","Dinamikus sávválasztás","Selezione dinamica della corsia","動的レーン選択","유동적 차량 차선변경 빈도","Dynamische rijstrookkeuze","Obszar dynamicznej zmiany pasa ruchu","Seleção dinâmica de faixas","Выбор случайной полосы движения","動態車道選擇","智能车道选择","Dynamic lane selection","Değişken şerit seçimi","Динамічна (хаотична) зміна полоси руху","Dynamická změna jízdních pruhů","Dynamická zmena jazdných pruhov","การเลือกเลนเเบบ ตามแต่สภาพการจราจร","Alegere dinamicâ de bandă","","ﻲﻜﻴﻣﺎﻨﻳﺪﻟﺍ ﺓﺭﺎﺤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ","Pilihan lajur dinamis","Độ linh hoạt khi chọn làn xe" -"Gameplay.Checkbox:Enable advanced vehicle AI","Verbesserte Fahrzeug-KI aktivieren","Enable Advanced Vehicle AI","Activar IA de vehículos avanzada","Activer l'IA avancée des véhicules","Fejlett jármű MI engedélyezése","Abilita IA dei veicoli avanzata","Advanced Vehicle AIを有効にする","개선된 차량 AI 활성화","Verbeterde voertuig-AI activeren","Włącz Zaawansowaną Sztuczną Inteligencję Pojazdów","Ativar IA avançada de veículo","Улучшенная логика для транспорта","啟用加強版行車 AI","启用高级车辆AI","Enable Advanced Vehicle AI","Gelişmiş taşıt YZ'sını etkinleştir","Покращена логіка руху автотранспорту","Zapnout rozšířenou inteligenci vozidel","Aktivovať rozširenú inteligenciu vozidiel","เปิด AI พาหนะขั้นสูง","Permite Ai avansat pentru vehicule","","ﺔﺒﻛﺮﻤﻠﻟ ﻲﻋﺎﻨﻄﺻﻻﺍ ﺀﺎﻛﺬﻟﺍ ﻞﻴﻌﻔﺗ","Aktifkan AI maju untuk kendaraan","Kích hoạt trí tuệ nhân tạo cho xe cộ nâng cao" -"Gameplay.Checkbox:Enable more realistic parking","Aktiviere realistisches Parken","Enable more realistic parking","Activar estacionamientos más realistas","Activer le stationnement plus réaliste","Reálisabb parkolás engedélyezése","Abilita un utilizzo più realistico dei parcheggi","より現実的な駐車を有効にする","더 현실적인 주차 활성화","Schakel realistischer parkeren in","Aktywuj bardziej realistyczny system parkowania samochodów","Habilitar estacionamento mais realista","Более реалистичные правила парковки","啟用更真實的停車AI","启用更真实的停车AI","Enable more realistic parking","Daha gerçekçi park etmeyi etkinleştir","Дозволити реалістичні правила паркування","Zapnout reálnější parkování","Aktivovať realistické parkovanie","เปิดการจอดเเบบเสหมือนจริง","Permite parcare mai realistică","","ﺔﻴﻌﻗﺍﻭ ﺮﺜﻛﺍ ﻒﻗﺍﻮﻣ ﻦﻴﻜﻤﺗ","Aktifkan parkir lebih realistis","Làm cho việc đỗ xe chân thực hơn" -"Gameplay.Dropdown.Option:Holy City (0%)","Heilige Stadt (0 %)","Holy City (0 %)","Ciudad divina (0 %)","Ville Sainte (0 %)","Szent város (0%)","Città Santa (0%)","天国 (0 %)","평온한 도시 (0%)","Heilige stad (0 %)","Święte Miasto (0 %)","Cidade Santa (0 %)","Идеальное поведение (0 %)","守法乖寶寶(0%)","遵纪守法 (0 %)","Holy City (0 %)","Kutsal Şehir (0%)","Місто чесних людей 0%","Klidné město (0%)","Kľudné mesto (0%)","เมืองสวรรค์ (0%)","Oră de vârf (5%)","","(0 %) ﺔﺳﺪﻘﻤﻟﺍ ﺔﻨﻳﺪﻤﻟﺍ","Kota Suci (0%)","Tuyệt đối tuân thủ luật (0%)" -"Gameplay.Checkbox:Individual driving styles","Individuelle Fahrstile","Individual driving styles","Estilos de manejo individuales","Individual driving styles","Egyéni vezetési stílusok","Stili di guida individuali","個人個人の運転スタイル","개인별 주행 스타일","Individuele rijstijlen","Zróżnicowane style jazdy","Estilos de direção individuais","Индивидуальные стили вождения","個人駕車風格","个人驾驶风格","Individual driving styles","Bireysel sürüş tarzları","Індивідуальні стилі водіння","Individuální styly řízení","Individuálne štýly riadenia","รูปแบบการขับขี่เฉพาะบุคคล","Stiluri individuale de condus","","ﺔﻳﺩﺮﻔﻟﺍ ﺓﺩﺎﻴﻘﻟﺍ ﺐﻴﻟﺎﺳﺃ","Gaya menyetir individual","Phong cách lái xe riêng biệt" -"Gameplay.Dropdown.Option:Minor Complaints (2%)","Einige Beschwerden (2 %)","Minor Complaints (2 %)","Colisiones menores (2 %)","Plaintes mineures (2 %)","Kisebb panaszok (2%)","Reclami minori (2%)","ほとんど不満なし (2 %)","사소한 불평들 (2%)","Enige klachten (2 %)","Drobne Skargi (2 %)","Reclamações Usuais (2 %)","Нарушаем понемножку (2 %)","對不起借過(2%)","稍有违法 (2 %)","Minor Complaints (2 %)","Küçük Şikayetler (2%)","Незначні порушення 2%","Drobné stížnosti (2%)","Drobné sťažnosti (2%)","ข้อร้องเรียนเล็กน้อย (2%)","Reclamații minore (2%)","","(% 2) ﻯﺮﻐﺼﻟﺍ ﻱﻭﺎﻜﺸﻟﺍ","Keluhan Minor (2%)","Phàn nàn nho nhỏ (2 %)" -"Gameplay.Group:Parking AI","Parkplatz-KI","Parking AI","IA de estacionamientos","IA de stationnement","Parkolás MI","IA del parcheggio","駐車AI","주차 AI","Parkeer-AI","SI parkowania","IA de estacionamento","Выбор места для парковки","道路停車AI","停车AI","Parking AI","Park Etme YZ'sı","Логіка паркування","Inteligence parkování","Inteligencia parkovania ","AI การจอดพาหนะ","Parcare Ai","","ﺔﻴﻛﺬﻟﺍ ﻒﻗﻮﻤﻟﺍ","AI parkir","Sử dụng trí tuệ nhân tạo trong việc đỗ xe" -"Gameplay.Dropdown.Option:Path Of Evil (10%)","Pfad des Bösen (10 %)","Path Of Evil (10 %)","El mismo infierno (10 %)","Chemin du Mal (10 %)","A gonosz ösvénye (10%)","Sentiero del male (10%)","悪路 (10 %)","악마의 도로 (10%)","Pad van het kwaad (10 %)","Diabelska Ścieżka (10 %)","Caminho do mal (10 %)","Дай дорогу дураку (10 %)","馬路我最大(10%)","无视法纪 (10 %)","Path Of Evil (10 %)","Yoldan Çıkmışlık (10%)","Столичний час-пік 10%","Agresivní (10%)","Dopravná špička (10%)","เมืองชั่วร้าย (10%)","Calea Răului (10%)","","(% 10) ﺀﻱﺩﺭ ﺭﺎﺴﻣ","Jalan Kejahatan (10%)","Quái xế (10%)" -"Gameplay.Checkbox:No excessive transfers","Verhindere übertriebenes Umsteigen an Haltestellen","Prevent unnecessary transfers at public transport stations","Prevenir transferencias innecesarias en estaciones de transporte público","Empêcher les transferts inutiles dans les stations de transport public","Szükségtelen átszállások elkerülése az állomásokon","Previeni trasferimenti innecessari nelle stazioni del trasporto pubblico","公共交通機関での不必要な輸送を防ぐ","대중교통 역에서의 불필요한 환승을 방지","Voorkom onnodige transfers op stations van het openbaar vervoer","Zapobiegaj nadmiernej liczbie przesiadek na przystankach transportu publicznego","Previne transferências desnecessárias nas estações de transporte público","Меньше ненужных пересадок при поездках","避免不必要的大眾運輸轉乘","避免公共交通中进行不必要的换乘","Prevent unnecessary transfers at public transport stations","Gereksiz aktarmalar yapma","Зменшити кількість пересадок пасажирів","Vyhnout se přecházení silnic u stanic městské dopravy","Vyhnúť sa prechádzaniu ciest pri staniciach mestskej dopravy","ป้องกันการถ่ายโอนผู้โดยสารโดยไม่จําเป็นที่สถานีขนสาธารณะ","Prevenirea inutilă de transfer la stațiile de transport public","","ﻡﺎﻌﻟﺍ ﻞﻘﻨﻟﺍ ﺕﺎﻄﺤﻣ ﻲﻓ ﺔﻳﺭﻭﺮﻀﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﻞﻘﻨﻟﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋ ﻊﻨﻣ","Cegahkan perpindahan yang tidak diperlukan pada stasiun transportasi umum","Ngăn sự chuyển tuyến không cần thiết tại nhà ga phương tiện công cộng" -"Gameplay.Group:Public transport","Öffentlicher Personennahverkehr","Public transport","Transporte público","Transport public","Tömegközlekedés","Trasporto pubblico","公共交通機関","대중교통","Openbaar vervoer","Transport publiczny","Transporte Público","Общественный транспорт","大眾運輸","公共交通","Public transport","Toplu taşıma","Міський транспорт","Veřejná doprava","Verejná doprava","ระบบขนส่งสาธารณะ","Transport public","","ﻡﺎﻌﻟﺍ ﻞﻘﻨﻟﺍ","Transportasi umum","Giao thông công cộng" -"Gameplay.Dropdown:Reckless drivers%","Rücksichtsloses Fahren","Reckless drivers percentage","Conducción agresiva","Conduite téméraire","Felelőtlen vezetés","Percentuale di guida spericolata","無謀運転 (ベータ機能/いくらかの市民が交通ルールを無視します)","난폭한 운전자 비율","Roekeloos rijden","Lekkomyślna jazda","Direção imprudente","Процент нарушителей ПДД","違規駕駛比率","违规驾驶比率","Reckless drivers percentage","Trafik canavarları","Процент водіїв-порушників","Bezohlednost řidičů","Bezohľadnosť vodičov","% ผู้ขับขี่ที่ประมาท","Șoferi enervați%","","ﻦﻳﺭﻮﻬﺘﻤﻟﺍ ﻦﻴﻘﺋﺎﺴﻟﺍ ﺔﺒﺴﻧ","Persentase supir sembrono","Mức độ điên rồ của người lái%" -"Gameplay.Checkbox:Increase road condition impact","Der Straßenzustand hat einen größeren Einfluss auf die Geschwindigkeit","Road condition has a bigger impact on vehicle speed","La condición de la calle tiene un mayor impacto en la rapidez de los vehículos","La condition de la voirie a un plus grand impact sur la vitesse des véhicules","Az út állapota nagyobb hatással van a jármű sebességére","Le condizioni stradali hanno un maggiore impatto sulla velocità dei veicoli","路面状況がより大きな影響を車両速度に与える","도로 상태가 차량 속도에 더 크게 영향을 미침","De staat van de weg beïnvloedt de snelheid van voertuigen meer","Kondycja nawierzchni drogi ma większy wpływ na prędkość pojazdu","A condição da estrada tem um impacto maior na velocidade do veículo","Состояние дороги сильнее влияет на скорость","道路狀態對車速有較大的影響","道路状况对车辆速度会有较大影响","Road condition has a bigger impact on vehicle speed","Yol durumu etkisini arttır","Стан покриття дороги більше впливає на швидкість","Stav silnic má větší dopad na rychlost dopravy","Stav ciest má väčší dopad na rýchlosť dopravy","สภาพถนนมีผลต่อความเร็วของยานพาหนะ","Condiția drumului contribuie mai mult la viteza vehiculelor","","ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ ﻰﻠﻋ ﺮﺒﻛﺃ ﺮﻴﺛﺄﺗ ﺎﻬﻟ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ","Kondisi jalan memiliki dampak yang lebih besar terhadap kecepatan kendaraan","Tình trạng đường sá ảnh hưởng hơn nữa đến tốc độ xe" -"Gameplay.Dropdown.Option:Rush Hour (5%)","Feierabendverkehr (5 %)","Rush Hour (5 %)","Hora Punta (5 %)","Heure de Pointe (5 %)","Csúcsforgalom (5%)","Ora di punta (5%)","ラッシュアワー (5 %)","러시 아워 (5%)","Spitsuur (5 %)","Godziny Szczytu (5 %)","Hora do Rush (5 %)","Час пик (5 %)","上班趕時間(5%)","鲁莽驾驶 (5 %)","Rush Hour (5 %)","İş çıkışı (5%)","Час-пік в обласному центрі 5%","Spěch (5%)","Dopravná špička (5%)","ชั่วโมงเร่งด่วน (5%)","Oră de vârf (5%)","","(% 5) ﺓﻭﺭﺬﻟﺍ ﺔﻋﺎﺳ","Jam Sibuk (5%)","Giờ cao điểm (5%)" -"Gameplay.Group:Vehicle behavior","Fahrzeugverhalten","Vehicle behavior","Comportamiento vehícular","Comportement des véhicules","Járművek viselkedése","Comportamento del veicolo","車両の挙動","차량 행동","Voertuiggedrag","Zachowanie pojazdu","Comportamento do veículo","Поведение транспорта","車輛行為","车辆行为","Vehicle behaviour","Taşıt davranışı","Поведінка автотранспорту","Zásady chování vozidel","Správanie vozidiel","พฤติกรรมของยานพาหนะ","Comportamentul vehiculelor","","ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻙﻮﻠﺳ","Tingkah laku kendaraan","Hành vi của phương tiện" -"General.Checkbox:Apply AI changes right away","Anpassungen treten sofort in Kraft","Apply AI changes right away","Los modificaciones tendrán efecto instantáneamente","Les personnalisations prennent effet instantanément","Az MI változtatások azonnali alkalmazása","Le modifiche avranno effetto immediatamente","カスタマイズが即座に有効になります","AI 변경을 즉시 적용","Aanpassingen zijn onmiddellijk van toepassing","Modyfikacje ustawień mają natychmiastowy efekt","Aplicar as alterações de IA imediatamente","Настройки транспортной логики применяются сразу","自訂值即時生效","订制模拟真实度将立即生效","Apply AI changes right away","YZ değişikliklerini anında uygula","Намагатися одразу активувати зміни в параметрах логіки","Ihned aplikovat změny pro umělou inteligenci","Okamžite aktivovať zmeny pre umelú inteligenciu","นําการเปลี่ยนแปลง AI ไปใช้ทันที","Aplica modificările Ai-ului imediat","","ﺭﻮﻔﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻲﻋﺎﻨﻄﺻﻻﺍ ﺀﺎﻛﺬﻟﺍ ﺕﺍﺮﻴﻴﻐﺗ ﻖﻴﺒﻄﺗ","Terapkan perubahan AI sekarang juga","Áp dụng ngay lập tức thay đổi của AI" -"General.Checkbox:Compact main menu","Kompaktes Hauptmenü","Compact main menu","Menú principal compacto","Menu principal compact","Kompakt főmenü","Menù principale compatto","コンパクトメインメニュー","컴팩트한 메인 메뉴","Compact hoofdmenu","Kompaktowe menu główne","Menu principal compacto","Компактное Главное меню","縮小按鈕選單","小型主菜单","Compact main menu","Küçültülmüş ana menü","Компактне головне меню","Zobrazit menší panel nabídky","Zobraziť menší panel nadstavení","แสดงแผงเมนูหลักที่มีขนาดเล็กลง","Meniu principal compact","","ﺔﺠﻣﺪﻤﻟﺍ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ","Perlihatkan panel menu utama yang kecil","Bảng chính nhỏ gọn" -"General.Checkbox:Enable tutorials","Tutorial aktivieren","Enable tutorial messages","Activar mensajes tutoriales","Activer les messages du didactitiel","Az oktatóüzenetek engedélyezése","Abilita tutorial","チュートリアルメッセージを有効にする","튜토리얼 메세지 활성화","Tutorials inschakelen","Włącz podpowiedzi","Habilitar tutoriais","Включить обучающие сообщения","啟用新手指南","启用教程信息","Enable tutorial messages","Eğitselleri etkinleştir","Включити підказку по інструментам","Zapnout nápovědu","Aktivovať tutorialy","เปิดใช้งานข้อความบทช่วยสอน","Permite mesaje ajutătoare","","ﻲﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﻞﺋﺎﺳﺭ ﻞﻴﻌﻔﺗ","Aktifkan pesan tutorial","Bật thông điệp hướng dẫn" -"General.Dropdown.Option:Game language","Spielsprache","Game language","Idioma del juego","Langue du jeu","A játék nyelve","Lingua di gioco","ゲームの言語","게임 언어","Taal van het spel","Język gry","Linguagem do jogo","Язык игры","遊戲顯示語言","跟随游戏语言","Game language","Oyun dili","Мова гри","Čeština","Slovenčina","ภาษาไทย","Limbă","","ﺔﺒﻌﻠﻟﺍ ﺔﻐﻟ","Bahasa game","Ngôn ngữ hệ thống" -"General.Dropdown.Option:Language Name","Deutsch","English","Español","Français","Magyar","Italiano","日本語","한국어","Nederlands","Polski","Português","Русский","繁體中文","简体中文","English (UK)","Türkçe","Українська","Čeština","Slovenčina","ภาษาไทย","Română","Occitan","ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ","Bahasa Indonesia","Tiếng Việt" -"General.Checkbox:Lock main menu button position","Position der Hauptmenü-Schaltfläche sperren","Lock main menu button position","Bloquear la posición del menú principal","Verrouiller la position du bouton du menu principal","Főmenü gomb pozíciójának zárolása","Blocca posizione del bottone (menu)","メインメニューボタン位置をロックする","메인 메뉴 버튼 위치 잠금","Vergrendel positie van hoofdmenuknop","Zablokuj pozycję przycisku menu głównego","Travar a posição do botão de menu principal","Закрепить позицию кнопки Главного меню","鎖定主選單按鈕的位置","锁定主菜单按钮位置","Lock main menu button position","Ana menü tuşunun yerini sabitle","Зафіксувати позицію кнопки головного меню","Uzamknout pozici tlačítka menu","Zamknúť pozíciu tlačítka menu","ล็อคตําแหน่งปุ่มเมนูหลัก","Blochează poziția butonului de meniu principal","","ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﺭﺯ ﻊﺿﻮﻣ ﻞﻔﻗ","Kuncikan posisi tombol menu utama","Khóa vị trí nút bảng chính" -"General.Checkbox:Lock main menu window position","Position des Hauptmenüs sperren","Lock main menu position","Bloquear la posición del menú principal","Verrouiller la position du menu principal","Főmenü pozíciójának zárolása","Blocca posizione del menu","メインメニュー位置をロック","메인 메뉴 위치 잠금","Vergrendel positie van hoofdmenu","Zablokuj pozycję menu głównego","Travar a posição do menu principal","Закрепить позицию Главной панели меню","鎖定主選單的位置","锁定主菜单位置","Lock main menu position","Ana menü penceresinin yerini sabitle","Зафіксувати позицію вікна головного меню","Uzamknout pozici okna nabídky","Zamknúť pozíciu okna menu ","ล็อคตําแหน่งเมนูหลัก","Blocheaza poziția butonului de meniu fereseatra","","ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻊﺿﻮﻣ ﻞﻔﻗ","Kuncikan posisi panel menu utama","Khóa vị trí bảng chính" -"General.Checkbox:Notify me about TM:PE startup conflicts","Zeige Fehlermeldung, wenn eine Mod-Inkompatibilität erkannt wurde","Notify me if there is an unexpected mod conflict","Notificarme si existe un conflicto inesperado con algún mod","Afficher un message d'erreur si un mod incompatible est détecté","Értesítsen, ha váratlan mod ütközés lép fel","Notify me if there is an unexpected mod conflict","modの非互換性が検出された場合にエラーメッセージを表示す","예기치 못한 모드 충돌이 있을 시 알림","Laat het me weten als er een onverwacht mod-conflict is","Powiadom mnie w razie nieoczekiwanej niezgodność modów","Notifique-me caso haja conflitos de mod inesperado","Сообщать о конфликтах запуска TM:PE ","偵測到衝突的模組時顯示通知","检测到不兼容的模组时显示提醒","Notify me if there is an unexpected mod conflict","Beni TM:PE başlangıç çatışmalarıyla ilgili bilgilendir","Повідомляти про конфлікти з іншими модами при старті TM:PE","Informovat pokud by mohlo dojít ke konfliktu s jiným módem","Informovať v prípade konfliktu z iným módom","หากมีความขัดแย้งของ mod ที่ไม่คาดคิดโปรดแจ้งให้เราทราบ","Notifică-mă despre conflictele de pornire TM:PE","","ﻞﻳﺪﻌﺘﻟﺍ ﻲﻓ ﻊﻗﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ ﺽﺭﺎﻌﺗ ﻙﺎﻨﻫ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﻲﻨﻤﻠﻋﺃ","Kirimkan saya notifikasi jika terdapat konflik mod","Thông báo cho tôi nếu có xung đột mod không mong muốn" -"General.Slider:Overlay transparency","Overlaytransparenz","Overlay transparency","Transparencia de capa","Transparence de l'interface","Rátét átlátszósága","Trasparenza dello strato superiore","オーバーレイの透明度","오버레이 투명도","Overlay transparantie","Przezroczystość nakł.","Transparência da sobreposição","Прозрачность вспомогательной графики (оверлей)","堆疊透明度","图层透明度","Overlay transparency","Üstyazım saydamlığı","Прозорість допоміжної графіки","Průhlednost nabídky","Priehľadnosť menu","ความโปร่งใสของการวางซ้อน","Transparență suprapuneri","","ﺔﻴﻓﺎﻔﺸﻟﺍ ﺐﻛﺍﺮﺗ","Transparansi hamparan","Làm mờ hình nổi" -"General.Tooltip.Format:Overlay transparency: {0}%","Overlaytransparenz: {0}%","Overlay transparency: {0}%","Transparencia de capa: {0}%","Transparence de l'interface: {0}%","Rátét átlásztósága: {0}%","Trasparenza dello strato superiore: {0}%","オーバーレイの透明度: {0}%","오버레이 투명도: {0}%","Overlay transparantie: {0}%","Przezroczystość nakł.: {0}%","Transparência da sobreposição: {0}%","Прозрачность вспомогательной графики: {0}%","堆疊透明度:{0} %","图层透明度: {0}%","Overlay transparency: {0}%","Üstyazım saydamlığı: {0}%","Прозорість допоміжної графіки: {0}%","Průhlednost nabídky: {0}%","Priehľadnosť menu: {0}%","ความโปร่งใสของการวางซ้อน: {0}%","Transparență suprapuneri: {0}%","","%{0} :ﺐﻛﺍﺮﺘﻟﺍ ﺔﻴﻓﺎﻔﺷ","Transparansi hamparan: {0}%","Độ mờ của hình nổi: {0}%" -"General.Dropdown:Select language","Sprache auswählen","Select language","Idioma","Langue","Nyelv kiválasztása","Lingua","言語","언어 선택","Taal","Język","Linguagem","Выберите язык мода","選擇語言","语言","Select language","Dil seçimi","Виберіть мову","Zvolte jazyk","Zvoľ jazyk","เลือกภาษา","Selectează Limba","","ﺔﻐﻠﻟﺍ ﺭﺎﺘﺧﺍ","Pilih bahasa","Chọn ngôn ngữ" -"General.Group:Simulation","Simulation","Simulation","Simulación","Simulation","Szimuláció","Simulazione","シミュレーション","시뮬레이션","Simulatie","Symulacja","Simulação","Симуляция","模擬","模拟","Simulation","Benzeşim","Моделювання","Simulace","Simulácia","การจำลอง","Simualare","","ﺓﺎﻛﺎﺤﻣ","Simulasi","Mô phỏng" -"General.Slider:Window transparency","Fenstertransparenz","Window opacity","Transparencia de ventana","Transparence de la fenêtre","Ablak átlátszósága","Trasparenza della finestra","ウィンドウの透明度","창 투명도","Transparantie van het venster","Przezroczystość okna","Transparência da janela","Прозрачность окна","視窗透明度","窗口不透明度","Window opacity","Pencere saydamlığı","Прозорість вікна","Průhlednost okna","Priehľadnosť okna","ความโปร่งใสของหน้าต่าง","Transparență Ferestrei","","ﺓﺬﻓﺎﻨﻟﺍ ﻢﻴﺘﻌﺗ","Kegelapan hamparan","Làm mờ cửa sổ" -"General.Tooltip.Format:Window transparency: {0}%","Fenstertransparenz: {0}%","Window opacity: {0}%","Transparencia: {0}%","Transparence de la fenêtre: {0}%","Ablak átlátszósága: {0}%","Trasparenza della finestra: {0}%","ウィンドウの透明度: {0}%","창 투명도: {0}%","Transparantie van het venster {0}%","Przezroczystość okna: {0}%","Transparência da janela: {0}%","Прозрачность окна: {0}%","視窗透明度:{0}%","窗口不透明度: {0}%","Window transparency: {0}%","Pencere saydamlığı: {0}%","Прозорість вікна: {0}%","Průhlednost okna: {0}%","Priehľadnosť okna: {0}%","ความโปร่งใสของหน้าต่าง: {0}%","Transparență Ferestrei: {0}%","","%{0} :ﺓﺬﻓﺎﻨﻟﺍ ﻢﻴﺘﻌﺗ","Kegelapan hamparan: {0}%","Độ mờ của cửa sổ: {0}%" -"Keybind:Generic exit subtool key","Werkzeug und TM:PE Menü schließen","Exit tool and close TM:PE Menu","Salir de la herramienta y cerrar menú de TM:PE","Sortir de l'outil et fermer le menu TM:PE","Lépjen ki az eszközből, és zárja be a TM: PE menüt","Esci dallo strumento e chiudi il menù di TM:PE","ツールを終了しTM:PEメニューを閉じます","도구 및 TM:PE 메뉴 닫기","Verlaat de tool en sluit het TM:PE-menu","Wyłącz narzędzie i zamknij TM:PE menu","Sair da ferramenta e fechar o menu do TM:PE","Закрыть инструмент и меню TM:PE","退出工具並且關閉TM: PE選單","关闭工具与TM:PE主菜单","Exit tool and close TM:PE Menu","Çıkış ve TM:PE menüsünü kapatma","Загальна клавіша завершення роботи з інструментом","Zavřít nástroj a nabídku Traffic Managera","Zavrieť nástroj a menu Traffic Managera","ออกจากเครื่องมือและปิดเมนู TM:PE","Tasta generica pentru ieșire","","TM:PE ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻕﻼﻏﺇﻭ ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ","Keluar dari alat dan tutupkan menu TM:PE","Thoát và tắt bảng chọn TM:PE" -"Keybind.LaneConnector:Delete","Fahrspurverbindungen löschen","Clear lane connections","Borrar uniones de carril","Effacer la voie connectée","Sávcsatlakozások törlése","Elimina la connessione tra le corsie","車線接続をクリア","차선 연결 해제","Verwijder","Usuń połączenia pasów ruchu","Deletar","Очистить соединения полос движения","刪除","清除车道连接设置","Clear lane connections","Kaldır","Видалити","Vymazat spojení pruhů","Vymazať spojenie jazdných pruhov","เคลียร์ช่องถนน","Șterge","","ﺓﺭﺎﺤﻟﺍ ﺕﻼﺻﻭ ﺢﺴﻣ","Hapus perhubungan lajur","Xóa kết nối làn xe" -"Keybind.LaneConnector:Stay in lane","Fahrspurverbinder: Bleib auf der Fahrspur","Stay in lane","Mantenerse en el carril","Connecteur de voie : Rester sur sa voie","Maradjon a sávban","Resta nella corsia","車線変更不可","차선 유지","Blijf in lijn","Połącz pasy ruchu: Pozostań na pasie","Manter-se na faixa","Полосы движения: Оставаться в своей полосе","留在當下車道","辅助连接禁止变更车道","Stay in lane","Şeritte kal","Залишатися в смузі руху","Držet se pruhu","Držať sa jazdného pruhu","อยู่ในช่องถนน","Rămâi în bandă","","ﺓﺭﺎﺤﻟﺎﺑ ﺀﺎﻘﺒﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻲﻄﺨﺗ ﻊﻨﻣ","Tetap di lajur","Cấm chuyển làn" -"Keybind.Main:Junction restrictions tool","Werkzeug 'Kreuzungsbeschränkungen' verwenden","Use 'Junction Restrictions' Tool","Usar herramienta 'Restricción de cruces'","Utilisee l'outil 'Restrictions des carrefours'","'Csomópontkorlátozások' eszköz használata","Usa lo strumento ""Restrizioni d'incrocio""","「交差点の制限」ツールの使用","'교차로 규칙' 도구 사용","Gebruik de 'Knooppunt Beperkingen' Tool","Narzędzie 'Ograniczenia na skrzyżowaniu'","Utilizar a ferramenta 'Restrição de cruzamentos'","Инструмент ""Ограничения на перекрёстках""","路口限制工具","使用<路口管制>工具","Use 'Junction Restrictions' Tool","Kavşak kısıtlama aracı","Обмеження на перехресті","Použít nástroj ""řízení křižovatky""","Použiť nástroj ""riadenie križovatky""","ใช้เครื่องมือ 'ข้อจํากัดทางแยก'","Instrument de Restricție Intersecție","","ﻊﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﺩﻮﻴﻗ ﺓﺍﺩﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ","Alat larangan persimpangan","Dùng công cụ 'Hạn chế giao lộ'" -"Keybind.Main:Lane arrow tool","Werkzeug 'Richtungspfeile' verwenden","Use 'Lane Arrow' Tool","Usar herramienta 'flechas de carril'","Utiliser l'outil 'Flèchage des voies'","'Előjelző nyíl' eszköz használata","Usa lo strumento ""Freccia di corsia""","「車線矢印」ツールの使用","'차선 화살표' 도구 사용","Gebruik de 'Rijstrookgeleiding Pijl' Tool","Narzędzie 'Strzałki pasów ruchu'","Utilizar a ferramenta 'Setas de faixa'","Инструмент ""Стрелки полос движения""","車道標線箭頭工具","使用<车道行车导向箭头>工具","Use 'Lane Arrow' Tool","Şerit oku aracı","Стрілки напрямів руху","Použít nástroj ""změna směru jízdních pruhů""","Použiť nástroj ""zmena smeru jazdných pruhov""","ใช้เครื่องมือ 'ลูกศรบนเลน'","Unealtă sensul benzilor","","""ﺓﺭﺎﺤﻟﺍ ﻢﻬﺳﺍ"" ﺓﺍﺩﺃ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ","Alat panah lajur","Dùng công cụ 'quy định hướng đi của làn đường'" -"Keybind.Main:Lane connections tool","Werkzeug 'Fahrspurverbinder' verwenden","Use 'Lane Connections' Tool","Usar herramienta 'conexiones de carril'","Utiliser l'outil 'Connections des voies'","'Sávcsatlakozó' eszköz használata","Usa lo strumento ""Connessioni tra le corsie""","「レーン接続」ツールの使用","'차선 연결' 도구 사용","Gebruik de 'Lijn connectie' Tool","Narzędzie 'Połącz pasy ruchu'","Utilizar a ferramenta 'Conector de Faixas'","Инструмент ""Соединения полос движения""","車道連接工具","使用<车道连接>工具","Use 'Lane Connections' Tool","Şerit birleştirme aracı","З'єднання смуг руху","Použít nástroj ""propojení jízdních pruhů""","Použiť nástroj ""prepojenie jazdných pruhov""","ใช้เครื่องมือ 'การแบ่งช่องทาง'","Unealtă conector de benzi","","ﺕﺍﺭﺎﺤﻟﺍ ﻂﺑﺭ ﺓﺍﺩﺃ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ","Alat perhubungan lajur","Dùng công cụ 'Kết nối làn xe'" -"Keybind.Main:Priority signs tool","Werkzeug 'Vorfahrtsschilder' verwenden","Use 'Priority Signs' Tool","Usar herramienta 'señales de prioridad'","Utilisee l'outil 'Routes prioritaires'","'Elsőbbségi jelek' eszköz használta","Usa lo strumento ""Segnali prioritari""","「優先標識」ツールの使用","'우선주행 표지판' 도구 사용","Gebruik 'Prioriteitsborden' Tool","Narzędzie 'Znaki pierwszeństwa'","Utilizar a ferramenta 'Placas de prioridade'","Инструмент ""Знаки приоритета""","優先通行標誌工具","使用<优先通行权设置>工具","Use 'Priority Signs' Tool","Öncelik işareti aracı","Знаки переваги руху","Použít nástroj ""úprava předností na křižovatce""","Použiť nástroj ""úprava prednosti na križovatke""","ใช้เครื่องมือ 'เครื่องหมายลําดับความสําคัญ'","Unealtă Semne de Prioritate","","""ﺔﻳﻮﻟﻭﻷﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ"" ﺓﺍﺩﺃ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ","Alat rambu prioritas","Dùng công cụ 'Biển báo ưu tiên'" -"Keybind.Main:Speed limits tool","Werkzeug 'Geschwindigkeitsbeschränkungen' verwenden","Use 'Speed Limits' Tool","Usar herramienta 'limites de velocidad'","Utiliser l'outil 'Limitation de vitesse'","'Sebességkorlátozó' eszköz használata","Usa lo strumento ""Limiti di velocità""","「速度制限」ツールの使用","'속도 제한' 도구 사용","Gebruik 'Snelheidslimieten' Tool","Narzędzie 'Limity prędkości'","Utilizar a ferramenta 'Limites de velocidade'","Инструмент ""Ограничения скорости""","速限工具","使用<道路速度限制>工具","Use 'Speed Limits' Tool","Azami hız aracı","Знаки обмеження швидкості","Použít nástroj ""omezení rychlosti""","Použiť nástroj ""obmedzenie rýchlosti""","ใช้เครื่องมือ 'จํากัดความเร็ว'","Intrument pentru limitele de viteză","","""ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺩﻭﺪﺣ"" ﺓﺍﺩﺃ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ","Alat batas kecepatan","Dùng công cụ 'Giới hạn tốc độ'" -"Keybind.Main:Toggle traffic lights tool","Werkzeug 'Ampeln setzen' verwenden","Use 'Toggle Traffic Lights' Tool","Usar herramienta 'alternar semáforos'","Utiliser l'outil 'Bascule vers les Feux tricolores'","'Forgalmi lámpák átkapcsolása' eszköz használata","Usa lo strumento ""Attiva/disattiva semafori""","「信号切り替え」ツールの使用","'신호등 토글' 도구 사용","Gebruik 'Wissel verkeerslichten' Tool","Narzędzie 'Przełącznik Sygnalizacji świetlnej'","Utilizar a ferramenta 'Alternar semáforos'","Инструмент ""Включение или выключение светофора""","號誌燈調整工具","使用<增删红绿灯>工具","Use 'Toggle Traffic Lights' Tool","Trafik ışığı anahtarı aracı","Перемикач світлофору","Použít nástroj ""přepínání semaforů""","Použiť nástroj ""prepínanie semaforov""","ใช้เครื่องมือ 'สลับสัญญาณไฟจราจร'","Deschide unealtă culoarea semafoarelor","","""ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﺡﺎﺘﻔﻣ"" ﺓﺍﺩﺃ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ","Alat aktifkan/nonaktifkan lampu merah","Dùng công cụ 'Bật tắt đèn giao thông'" -"Keybind:Toggle Main Menu","TM:PE-Hauptmenü anzeigen","Toggle TM:PE Main Menu","Alternar menú principal","Bascule vers le Menu Principal de TM:PE","TM:PE főmenü átkapcsolása","Attiva/disattiva il menù principale di TM:PE","TM:PE メインメニューの切り替え","TM:PE 메인 메뉴 토글","Wissel Hoofdmenu","Menu TM:PE","Alternar o Menu Principal do TM:PE","Показать или скрыть меню TM:PE","調整主選單","开关TM:PE主菜单","Toggle TM:PE Main Menu","Ana Menü","Показати/сховати головне меню","Otevřít hlavní nabídku Traffic Managera","Otvoriť hlavné menu Traffic Managera","สลับเมนูหลัก TM:PE","Deschide Meniu Principal","","ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ TM:PE ﺡﺎﺘﻔﻣ","Aktifkan/nonaktifkan menu utama","Ẩn hiện bảng chính" -"KeybindCategory:Global","Allgemeine Tasten","Global keys","Teclas globales","Global keys","Általános gombok","Tasti globali","グローバルのキー設定","글로벌 키","Globale Sneltoetsen","Główne","Atalhos globais","Общие комбинации клавиш","全域快捷鍵","全局快捷键","Global keys","Genel","Глобальні параметри","Globální klávesy","Globálne","คีย์ส่วนกลาง","Taste Globale","","ﺔﻴﻣﻮﻤﻋ ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ","Tombol global","Toàn bộ phím tắt" -"KeybindCategory:LaneConnector","Tasten für 'Fahrspurverbinder' Werkzeug","Lane Connector Tool keys","Teclas de la herramienta Conector de carriles","Lane Connector Tool keys","Sávcsatlakozó eszköz gombjai","Chiavi dello strumento connettore di corsia","レーン接続ツールのキー設定","차선 연결 도구 키","Lijn Connectie Sneltoetsen","Narzędzie: Połącz pasy ruchu","Conector de faixas","Инструмент ""Соединения полос движения""","車道連接","车道连接工具按键","Lane Connector Tool keys","Şerit birleştiricisi","Клавіші інструменту з'єднання смуг руху","Ovládání jízdních pruhů","Ovládanie jazdných pruhov","คีย์เครื่องมือตัวเชื่อมต่อเลน","Conector de benzi","","ﺕﺍﺭﺎﺤﻟﺍ ﻞﺻﻮﻣ ﺓﺍﺩﺃ ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ","Tombol perhubungan lajur","Phím công cụ kết nối làn" -"Tab:Maintenance","Wartung","Maintenance","Mantenimiento","Maintenance","Karbantartás","Manutenzione","メンテナンス","유지보수","Onderhoud","Konserwacja","Manutenção","Сервис","維護","维修","Maintenance","Bakım","Обслуговування","Údržba","Údržba","บำรุงรักษา","Mentenanță","","ﺔﻧﺎﻴﺻ ﻝﺎﻤﻋﺍ","Pemeliharaan","Bảo trì" -"Checkbox:Parking restrictions","Parkverbote","Parking restrictions","Restricciones de los estacionamientos","Restrictions de stationnement","Parkolási korlátozások","Divieti di sosta","駐車規制","주차 제한","Parkeerbeperkingen","Ograniczenia parkingowe","Restrições de estacionamento","Ограничения парковки","停車限制","路旁停车限制","Parking restrictions","Park kısıtlamaları","Обмеження паркування","Omezení parkování","Obmedzenie parkovania","ข้อจํากัดที่จอดรถ","Restricții de parcare","","ﻒﻗﺍﻮﻤﻟﺍ ﺩﻮﻴﻗ","Larangan parkir","Hạn chế đỗ xe" -"Checkbox:Priority signs","Vorfahrtsschilder","Priority signs","Señales de prioridad","Signes de priorité","Elsőbbségi jelek","Segnali stradali","優先関係標識","우선주행 표지판","Voorrangsborden","Znaki pierwszeństwa","Placas de prioridade","Знаки приоритета","優先通行權標誌","优先通行权设置","Priority signs","Öncelik işaretleri","Знаки пріорітету руху","Značky předností","Značky prednosti ","เครื่องหมายลําดับความสําคัญ","Semne de circulație de prioritate","","ﺕﺎﻣﻼﻌﻟﺍ ﺔﻳﻮﻟﻭﺃ","Rambu prioritas","Biển báo ưu tiên" -"VR.Dropdown.Option:High Aggression","Hoch","High","Alta","Haute","Magas","Alto","高い","높음","Hoog","Wysoka","Alta","Почти все","高","高","High","Yüksek sertlik","Дуже старанно слідують","Vysoká agresivita","Vysoká agresivita ","สูง","Agresiune Ridicată","","ﻲﻟﺎﻋ","Tinggi","Cao" -"VR.Dropdown.Option:Low Aggression","Niedrig","Low","Baja","Basse","Alacsony","Basso","低い","낮음","Laag","Niska","Baixa","Иногда","低","低","Low","Düşük sertlik","Так собі","Nízká agresivita","Nízka agresivita","ต่ำ","Agresiune scăzută","","ﺾﻔﺨﻨﻣ","Rendah","Thấp" -"VR.Dropdown.Option:Medium Aggression","Mittel","Normal","Media","Moyenne","Közepes","Medio","中くらい","중간","Middelhoog","Średnia","Média","Большинство","中","中","Medium","Orta sertlik","Старанно слідують","Střední agresivita","Stredná agresivita","ปกติ","Agresiune medie","","ﻝﺪﺘﻌﻣ","Sedang","Vừa" -"VR.Dropdown.Option:Strict","Strikt","Strict","Estricto","Stricte","Szigorú","Rigoroso","厳密","엄격함","Strikt","Ścisła","Restrita","Все","嚴格","严格","Strict","Sıkı","Ніяких порушень","Striktní","Striktná","เข้มงวด","Stricte","","ﺩﺪﺸﺘﻣ","Tegas","Nghiêm ngặt" -"Maintenance.Checkbox:Show path-find stats","Path-Find Statistik anzeigen","Show path-find stats","Mostrar estadísticas de búsqueda de rutas","Afficher le chemin d'accès des stats","Útvonalkeresési statisztikák megjelenítése","Mostra statistiche path-find","パス検索統計情報を表示する","path-find 수치 표시","Toon path-find statistieken","Pokaż statystyki znajdowania tras","Mostrar estatísticas de path-find","Показать статистику поиска пути","顯示尋徑統計","显示车辆寻找路线数据","Show path-find stats","Yol bulma istatistiklerini göster","Показати статистику пошуку шляхів (для розробників)","Zobrazit statistiku hledání cest","Zobraziť štatistiku hľadania ciest","แสดงสถิติการค้นหาเส้นทาง","Arată statistici de alegerea drumului","","ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﺩﺎﺠﻳﺇ ﺕﺎﻴﺋﺎﺼﺣﺍ ﺭﺎﻬﻇﺍ","Perlihatkan statistik pencarian jalan","Hiện thống kê dò tìm đường" -"Checkbox:Speed limits","Geschwindigkeitsbeschränkungen","Speed limits","Límites de velocidad","Limitations de vitesse","Sebességkorlátozó","Limiti di velocità","速度制限","속도 제한","Snelheidslimieten","Ograniczenia prędkości","Limites de velocidade","Ограничения скорости","速限","道路限速设置","Speed limits","Azami hızlar","Обмеження швидкості","Omezení rychlosti","Obmedzenia rýchlosti","จำกัดความเร็ว","Limite de viteză","","ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺩﻭﺪﺣ","Batas kecepatan","Giới hạn tốc độ" -"Tab:Gameplay","Spielerlebnis","Gameplay","Jugabilidad","Gameplay","Játékmenet","Gioco","ゲームプレイ","게임플레이","Spelverloop","Rozgrywka","Gameplay","Геймплей","遊戲","游戏","Gameplay","Oynayış","Ігровий процес","Hraní","Hra","การเล่นเกม","Joc","","ﺐﻌﻠﻟﺍ","Permainan","Cách chơi" -"Tab:General","Allgemein","General","General","Général","Általános","Generale","全般","일반","Algemeen","Ogólne","Geral","Общее","一般","常规","General","Genel","Загальні","Hlavní nabídka","Hlavné","ทั่วไป","General","","ﻡﺎﻋ","Umum","Chung" -"Tab:Keybinds","Tastenkombinationen","Keybinds","Teclado","Keybinds","Gyorsbillentyűk","Combinazioni di tasti","キーバインド","단축키","Sneltoetsen","Skróty klawiszowe","Atalhos","Клавиши","快捷鍵","按键绑定","Keybinds","Tuş Atamaları","Клавіші","Klávesové zkratky","Klavesy","คีย์ลัด","Legături taste","","ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ","Tombol","Phím tắt" -"Tab:Overlays","Überlagerung","Overlays","Capas de información","Interface","Rátétek","Overlays","オーバーレイ","오버레이","Overlays","Nakładki","Sobreposições","Оверлеи","疊視圖層項目","图层","Overlays","Üstyazımlar","Інформація","Překrytí","Priehľadnosť","การซ้อนทับ","Suprapuneri","","ﺐﻛﺍﺮﺗ","Hamparan","Hình nổi" -"Checkbox:Timed traffic lights","Zeitgesteuerte Ampeln","Timed traffic lights","Semáforos programados","Feux tricolores chronométrés","Időzített közlekedési lámpák","Semaforo (temporizzato)","時間設定付き信号","신호등 시간표","Getimede verkeerslichten","Sygnalizacja Czasowa","Semáforos cronometrados","Настраиваемый светофор","號誌燈時相設定","定时红绿灯设置","Timed traffic lights","Süreli trafik ışıkları","Світлофори з таймером","Časově řízené semafory","Časovo riadené semafory","สัญญาณไฟจราจรตามกำหนดเวลา","Semafoare sincronizate","","ﺔﺘﻗﻮﻤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ","Lampu lalu lintas dengan waktu","Hẹn giờ đèn giao thông" -"Checkbox:Vehicle restrictions","Fahrzeugbeschränkungen","Vehicle restrictions","Restricción vehicular","Restrictions des véhicules","Járműkorlátozások","Restrizioni veicoli","車両規制","차량 제한","Voertuig beperkingen","Ograniczenia ruchu pojazdów","Restrições de veículos","Ограничения видов транспорта","車種限定","道路车种限制","Vehicle restrictions","Taşıt kısıtlamaları","Обмеження видів транспорту","Omezení vozidel","Obmedzenie vozidiel","จำกัดยานพาหนะ","Restricții vehicule","","ﺔﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﺩﻮﻴﻗ","Larangan kendaraan","Hạn chế phương tiện" -"VR.Dropdown:Vehicle restrictions aggression","Auslegung der Fahrzeugbeschränkungen","Vehicle restrictions aggression","Restricción agresiva de vehículos","Restrictions agressives des véhicules","Járműkorlátozási agresszió","Rigorosità restrizioni veicoli","車両制限適用の厳格さ","차량 제한에 대한 엄격함","Agressie van voertuigbeperkingen","Agrasywność ograniczeń ruchu pojazdów","Agressividade na restrição de veículos","Послушное следование огранич. видов транспорта","車輛限制強度","车辆交规严格度","Vehicle restrictions aggression","Taşıt kısıtlama sertliği","Наскільки старанно водії слідують обмеженням руху","Dodržování omezení vozidel","Dodržiavanie obmedzení vozidiel","ข้อจํากัดความก้าวร้าวของยานพาหนะ","Restricții agresivitate vehicule","","ﺔﺒﻛﺮﻤﻟﺎﺑ ﺭﻮﻬﺘﻟﺍ ﺩﻮﻴﻗ","Agresi larangan kendaraan","Hạn chế phương tiện lấn làn" -"Checkbox:Junction restrictions","Kreuzungsbeschränkungen","Junction restrictions","Restricciones de cruces","Restrictions des intersections","Csomópont korlátozások","Restrizioni incrocio","交差点の制限","교차로 규칙","Kruispunt beperkingen","Ograniczenia na skrzyżowaniach","Restrições de cruzamento","Ограничения на перекрёстках","交岔路口動線規則","路口管制","Junction restrictions","Kavşak kısıtlamaları","Обмеження на перехрестях","Přednosti na křižovatce","Prednosti na križovatke","ข้อจํากัดของทางแยก","Restricții Joncțiune","","ﻊﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﺩﻮﻴﻗ","Larangan persimpangan","Hạn chế giao lộ" -"Maintenance.Checkbox:Turn on red","Bei Rot abbiegen","Turn on red","Encender luz roja","Tourner aux feux rouges","Kanyarodás pirosnál","Girare ai semafori rossi","赤信号で曲がる","빨간 신호등에서 우회전을 허용 규칙","Afslaan bij rood licht","Skręć w prawo na czerwonym","Virar nos semáforos vermelhos","Поворот (направо) на красный","紅燈時轉彎","红灯时允许转弯","Turn on red","Kırmızı ışık yanarken de dön","Дозвіл повороту на червоне світло","Povolit otáčení vozidel na červenou","Povoliť otáčanie vozidiel na červenej","เปิดเป็นสีแดง","Pornite pe roșu","","ﺀﺍﺮﻤﺤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ","Belok saat lampunya merah","Bật đèn đỏ" -"Maintenance.Checkbox:Lane connector","Fahrspurverbinder","Lane connector","Conector de carriles","Connecteur de voies","Sávcsatlakozó","Connettore corsia","車線を接続","차선 연결","Rijstrookverbinder","Połącz pasy ruchu","Conector de faixas","Соединения полос движения","車道連接工具","车道连接工具","Lane connector","Şerit birleştiricisi","З'єднання смуг руху","Připojení jízdních pruhů","Pripojenie jazdných pruhov","ช่องต่อเลน","Conector Benzi","","ﻩﺭﺎﺤﻟﺍ ﻝﺎﺼﺗﺍ","Penghubung lajur","Kết nối làn xe" -"Overlay.Checkbox:Connected lanes","Verbundene Fahrspuren","Connected lanes","Carriles conectados","Voies connectées","Összekapcsolt sávok","Corsie connesse","接続した車線","연결된 차선","Verbonden rijstroken","Połączenia pasów ruchu","Faixas conectadas","Связанные полосы движения","已連接車道","已连接车道","Connected lanes","Birleştirilmiş şeritler","Показати з'єднані смуги руху","Připojené jízdní pruhy","Pripojené jazdné pruhy","เลนที่เชื่อมต่อกัน","Benzi Conectate","","ﺔﻠﺼﺘﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺤﻟﺍ","Lajur yang telah dihubungkan","Làn đã kết nối" -"Overlay.Checkbox:Nodes and segments","Knoten und Segmente","Nodes and segments","Nodos y segmentos","Intersections et segments","Csomópontok és szegmensek","Nodi e segmenti","交差点と道路の表示","노드와 세그먼트","Kruisingen en segmenten","Pokaż węzły i segmenty","Nódulos e segmentos","Узлы и сегменты","道路交岔點和路段","道路节点和路段","Nodes and segments","Boğumlar ve parçalar","Показати вузли мапи та сегменти","Uzly a segmenty","Uzly a segmenty","โหนดและเซ็กเมนต์","Noduri și segmente","","ﻊﻃﺎﻘﺘﻟﺍﻭ ﺪﻘﻌﻟﺍ","Persimpangan dan ruas","Nút và đoạn đường" -"Overlay.Checkbox:Lanes","Fahrspuren","Lanes","Carriles","Voies","Sávok","Corsie","車線","차선","Rijkstroken","Pasy","Faixas","Полосы движения","車道","车道","Lanes","Şeritler","Показати смуги руху","Jízdní pruhy","Jazdné pruhy","เลน","Benzi","","ﺕﺍﺭﺎﺤﻟﺍ","Lajur","Làn xe" -"Overlay.Checkbox:Vehicles","Fahrzeuge","Vehicles","Vehículos","Les véhicules","Járművek","Veicoli","車両","이동수단","Voertuigen","Pojazdy","Veículos","Транспортные средства","車輛","车辆","Vehicles","Taşıtlar","Показати автівки","Vozidla","Vozidlá","ยานพาหนะ","Vehicule","","ﺕﺎﺒﻛﺮﻣ","Kendaraan","Phương tiện" -"Overlay.Checkbox:Citizens","Bürger","Citizens","Cims","Citoyens","Városlakók","Cittadini","市民","시민","Burgers","Obywatele","Cidadãos","Симы","市民","市民","Citizens","Vatandaşlar","Показати громадян","Obyvatelé","Občania","พลเมือง","Cetăţeni","","ﻦﻴﻨﻃﺍﻮﻣ","Warga","Công dân" -"Overlay.Checkbox:Buildings","Gebäude","Buildings","Edificios","Bâtiments","Épületek","Edifici","建物","빌딩","Gebouwen","Budynki","Construções","Строения","建築","建筑","Buildings","Yapılar","Показати будівлі","Stavby","Budovy","อาคาร","Clădiri","","ﺕﺎﻳﺎﻨﺑ","Bangunan","Công trình" -"Dialog.Text:Settings are stored in savegame","Einstellungen werden pro Spielstand gespeichert","Settings can only be changed whilst in-game, and are unique to each save game.","Los ajustes son definidos para cada partida por separado","Paramètres définis pour chaque sauvegarde séparément","A beállításokat csak a játék közben változtathatja meg, és minden mentett játékhoz egyedi.","I settaggi possono essere impostati separatamente per ogni salvataggio","設定は各セーブデータ毎に保存されます","설정은 게임 내에서만 변경할 수 있으며 저장된 게임마다 별개입니다.","Instellingen worden per spelstand opgeslagen","ustawienia są definiowane oddzielnie dla każdego zapisu","As configurações apenas podem ser modificadas durante o jogo, e são únicas para cada jogo salvo.","Настройки записываются отдельно в каждую сохранённую игру и менять вне игры их нельзя","須在遊戲中設定才有效;每個城市存檔儲存各自的設定","此设置只能在游戏中更改, 且此设置只会单独保存正在游玩的存档中.","Settings can only be changed whilst in-game, and are unique to each save game.","Ayarlar kaydedilen oyunda saklanır","Налаштування зберігаються у збереженій грі, не можна редагувати налаштування без активного сеансу гри","Nastavení by mělo být upravováno za předpokladu že postup hry byl předtím uložen a načten","Nastavenia by mali byť upravené za predpokladu, že predtým bola hra uložená a načítaná","การตั้งค่าจะถูกเก็บไว้ใน savegame","Setările sunt stocate în fișierul de salvare","","ﺎﻬﻈﻔﺣ ﻢﺘﻳ ﺔﺒﻌﻟ ﻞﻜﻟ ﺔﻳﺩﺮﻓ ﻥﻮﻜﺗﻭ ﺐﻌﻠﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﻻﺇ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ","Setelan hanya dapat diubah di dalam game, dan bersifat unik untuk setiap save.","Cài đặt chỉ có thể thay đổi khi ta chơi, do vậy mỗi bản lưu là một nét riêng." -"Tab:Policies & Restrictions","Richtlinien","Policies","Normas","Politiques","Szabályok","Politiche e Restrizioni","ポリシーと制限","정책","Beleidsregels","Zasady","Políticas e Restrições","Политики","政策與限制","政策","Policies","Siyasalar & Kısıtlamalar","Обмеження","Pravidla & Omezení","Pravidlá & obmedzenia","นโยบายและข้อจํากัด","Politici și Restricții","","ﺕﺎﺳﺎﻴﺳ","Kebijakan","Chính sách và hạn chế" -"VR.Group:At junctions","An Kreuzungen","At junctions","En los cruces","Aux intersections","A kereszteződésnél","Agli incroci","交差点で","교차로 설정","Bij splitsingen","Na skrzyżowaniach","Nos cruzamentos","На перекрёстках","交岔路口處","路口","At junctions","Kavşaklarda","На перехрестях","Na křižovatkách","Na križovatkach","ที่ทางแยก","În Intersecții","","ﺕﺎﻌﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋ","Pada persimpangan","Giao lộ" -"VR.Checkbox:All vehicles may ignore lane arrows","Alle Fahrzeuge dürfen Richtungspfeile ignorieren","All vehicles may ignore lane arrows","Todos los vehículos pueden ignorar las flechas de los carriles","Tous les véhicules peuvent ignorer les directions des voies","Minden jármű figyelmen kívül hagyhatja az előjelző nyílakat","Tutti i veicoli possono ignorare le frecce di direzione","全車両に対して車線矢印の無視を許可","모든 차량이 차선 화살표를 무시할 수 있음","Alle voertuigen mogen voorsorteerpijlen negeren","Wszystkie pojazdy mogą ignorować strzałki pasów","Todos os veículos podem ignorar as setas das faixas","Весь транспорт может игнорировать стрелки движения","所有車輛可忽略車道遵行方向","所有车辆可忽略车道行车导向箭头","All vehicles may ignore lane arrows","Tüm taşıtlar şerit oklarını yoksayabilir","Всі авто можуть ігнорувати стрілки на смугах руху","Všechna vozidla mohou ignorovat směr jízdních pruhů","Všetky vozidlá môžu ingorovať smer jazdného pruhu","ยานพาหนะทั้งหมดอาจเพิกเฉยต่อลูกศรเลน","Toate vehiculele pot ignoră săgețile benzilor","","ﺕﺍﺭﺎﺤﻟﺍ ﻢﻬﺳﺃ ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﻞﻫﺎﺠﺘﺗ ﺪﻗ","Semua kendaraan boleh mengabaikan panah lajur","Mọi phương tiện có thể vi phạm vạch kẻ quy định hướng đi" -"VR.Checkbox:Buses may ignore lane arrows","Busse dürfen Richtungspfeile ignorieren","Buses may ignore lane arrows","Buses pueden ignorar flechas de los carriles","Les bus peuvent ignorer les directions des voies","A buszok figyelmen kívül hagyhatják az előjelző nyílakat","I bus possono ignorare le frecce di direzione","バスに対して車線矢印の無視を許可","버스는 차선 화살표를 무시할 수 있음","Bussen mogen voorsorteerpijlen negeren","Autobusy mogą ignorować strzałki pasów","Ônibus podem ignorar as setas das faixas","Автобусы могут игнорировать стрелки движения","公車可忽略車道遵行方向","公交车可忽略车道行车导向箭头","Buses may ignore lane arrows","Otobüsler şerit oklarını yoksayabilir","Автобуси можуть ігнорувати стрілки на смугах руху","Autobusy mohou ignorovat směr jízdních pruhů","Autobusy môžu ignorovať smer jazdných pruhov","รถประจำทางอาจเพิกเฉยต่อลูกศรของเลน","Autobuzele pot ignoră săgețile benzilor","","ﺕﺍﺭﺎﺤﻟﺍ ﻢﻬﺳﺃ ﺕﻼﻓﺎﺤﻟﺍ ﻞﻫﺎﺠﺘﺗ ﺪﻗ","Bis diizinkan untuk mengabaikan panah lajur","Xe buýt có thể bỏ qua mũi tên chỉ hướng làn" -"VR.Checkbox:Vehicles may enter blocked junctions","Fahrzeuge dürfen in blockierte Kreuzungen einfahren","Vehicles may enter blocked junctions","Vehículos pueden entrar a cruces bloqueados","Les véhicules peuvent entrer dans les intersections bloquées","A járművek behajthatnak a telített kereszteződésekbe","I veicoli possono entrare/occupare un incrocio bloccato","交差点内での停車を許可","모든 교차로에서 꼬리물기 허용","Voertuigen moge geblokkeerde kruisingen oprijden","Pojazdy mogą wjeżdżać na zablokowane skrzyżowania","Veículos podem entrar em junções bloqueadas","Разрешить заезжать на заблокированные перекрёстки","塞車回堵時不用保持路口淨空。","车辆可以驶入堵塞的路口排队","Vehicles may enter blocked junctions","Taşıtlar engellenmiş kavşaklara girebilir","Дозволити в'їзд на будь-які заблоковані перехрестя","Vozidla mohou vjet do zaplněné křižovatky","Vozidlá môžu vojsť do zablokovanej križovatky","ยานพาหนะอาจเข้าสู่ทางแยกที่ถูกปิดกั้น","Vehiculele pot intra în joncțiuni blocate","","ﺓﺩﻭﺪﺴﻤﻟﺍ ﺕﺎﻌﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﻲﻓ ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﻞﺧﺪﺗ ﺪﻗ","Kendaraan diizinkan untuk memasuki simpang yang penuh","Phương tiện có thể đi vào giao lộ bị cấm" -"VR.Checkbox:Vehicles may do u-turns at junctions","Fahrzeuge dürfen an Kreuzungen wenden","Vehicles may do u-turns at junctions","Los vehículos pueden hacer giros en ""U"" en los cruces","Les véhicules peuvent faire demi-tour aux intersections","A járművek visszafordulhatnak a kereszteződéseknél","I veicoli possono effettuare una svolta a ""U"" all'incrocio","交差点でのUターンを許可","모든 교차로에서 유턴 허용","Voertuigen kunnen u-bochten op kruisingen maken","Pojazdy mogą zawracać na skrzyżowaniach","Veículos podem fazer retorno nas junções","Транспорт может разворачиваться на перекрёстках","車輛可在路口迴轉","车辆可以在路口掉头","Vehicles may do u-turns at junctions","Taşıtlar kavşakta U-dönüşü yapabilir","Дозволити розвертатися де завгодно на перехрестях","Vozidla se mohou na křižovatce otočit","Vozidla sa môžu na križovatke otočiť","ยานพาหนะอาจกลับรถที่ทางแยก","Vehiculele pot face întoarceri în intersecții","","ﺕﺎﻌﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﺮﻳﺪﺘﺴﺗ ﺪﻗ","Kendaraan dizinkan untuk memutar balik pada persimpangan","Phương tiện có thể quay đầu tại giao lộ" -"VR.Checkbox:Vehicles may turn on red","Fahrzeuge dürfen an roten Ampeln abbiegen","Vehicles may turn at red traffic lights","Los vehículos pueden girar en los semáforos rojos","Les véhicules peuvent tourner aux feux rouges","A járművek piros lámpánál kanyarodhatnak","I veicoli possono girare ai semafori rossi","車両が赤信号で曲がることがある","차량이 빨간불일때 진입할 수 있음","Voertuigen kunnen bij rode verkeerslichten draaien","Pojazdy mogą skręcić w prawo na czerwonym świetle","Veículos podem virar nos semáforos vermelhos","Разрешить поворот направо на красный","車輛可能會在紅燈時轉彎","车辆可以在红灯时允许转弯","Vehicles may turn at red traffic lights","Taşıtlar kırmızı ışık yanarken de dönebilir","Дозволити повертати на червоне світло","Vozidla se mohou otočit na červených světlech","Vozidlá sa môžu otočiť na červenej","ยานพาหนะอาจเปิดไฟจราจรสีแดง","Vehiculele pot porni roșu","","ﺀﺍﺮﻤﺤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﺪﻨﻋ ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﻒﻄﻌﻨﺗ ﺪﻗ","Kendaraan diizinkan untuk berbelok saat lampunya merah","Phương tiện có thể rẽ tại đèn đỏ" -"VR.Checkbox:Also apply to left/right turns between one-way streets","Gilt auch für Links- & Rechtskurven zwischen Einbahnstraßen","Also apply to left & right turns between one-way streets","Aplicar a giros izquierda/derecha en calles de un carril","Appliquer de même aux virages gauche/droite entre des rues à sens unique","Ugyanez vonatkozik az egyirányú utcák közötti bal és jobb fordulásra is","Also apply to left & right turns between one-way streets","一方通行路の左右の曲がり角にも適用","일반통행간의 좌회전/우회전에도 적용","Also apply to left & right turns between one-way streets","Uwzględnia również skręt w lewo/prawo pomiędzy drogami jednokierunkowymi","Aplicar a curvas à esquerda/direita entre ruas de mão única","Разрешить направо/налево между улицами с односторонним движением","亦套用在單行道路口的左右轉","单行道左右转均应用","Also apply to left & right turns between one-way streets","Tek yön sokaklar arasındaki sağ/sol dönüşlere de uygulansın","Також можна повертати на вулиці з однобічним рухом","Vztahuje se také na jednoproudové silnice","Vzťahuje sa aj na jednosmerné cesty","นอกจากนี้ยังนําไปใช้กับเลี้ยวซ้าย / ขวาระหว่างถนนทางเดียว","Se aplică la întoarcerile între străzile cu un singur sens","","ﺪﺣﺍﻮﻟﺍ ﻩﺎﺠﺗﻻﺍ ﺕﺍﺫﻭ ﻯﺮﺴﻴﻟﺍﻭ ﻰﻨﻤﻴﻟﺍ ﺕﺎﻔﻄﻌﻨﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻖﺒﻄﻨﺗ","Terapkan pada belokan kiri & kanan di antara jalan satu arah","Áp dụng với việc rẽ trái/phải giữa các đường một chiều" -"VR.Checkbox:Vehicles going straight may change lanes at junctions","Fahrz. dürfen die Spur wechseln, wenn sie an Kreuzungen geradeaus fahren","Vehicles going straight on may change lanes at junctions","Los vehículos que circulan recto pueden cambiar de pista en intersecciones","Les véhicules allant tout droit peuvent changer de voie aux intersections","Az egyenesen haladó járművek sávot válthatnak a kereszteződéseknél","I veicoli che proseguono dritto possono cambiare corsia all'incrocio","直進車両の交差点での車線変更を許可","직진하는 차량이 교차로에서 차선을 변경할 수 있음","Voertuigen mogen van rijstrook wisselen als ze rechtdoor op kruisingen rijden","Pojazdy jadące na wprost mogą zmieniać pasy ruchu na skrzyżowaniach","Veículos seguindo reto podem mudar de faixa nos cruzamentos","Транспорт, идущий прямо, может менять полосы","直行車可在交岔路口上變換車道","直行车辆可以在路口变更车道","Vehicles going straight on may change lanes at junctions","Düz ilerleyen araçlar kavşaklarda şerit değiştirebilir","Дозволити міняти смуги руху на перехресті, якщо авто рухається прямо","Vozidla jedoucí rovně mohou změnit směr jízdy na křižovatce","Vozidlá idúce rovno môžu zmeniť smer jazdy na križovatke","รถที่วิ่งตรงไปอาจเปลี่ยนเลนที่ทางแยก","Vehiculele care merg drept înainte pot schimba benzile în intersecții","","ﺕﺎﻌﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﺕﺍﺭﺎﺤﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺘﺑ ﻢﻴﻘﺘﺴﻣ ﻩﺎﺠﺗﺍ ﻲﻓ ﺮﻴﺴﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﻡﻮﻘﺗ","Kendaraan yg lurus dapat pindah lajur pada persimpangan","Phương tiện đi thẳng có thể chuyển làn tại giao lộ" -"VR.Checkbox:Vehicles follow priority rules at junctions with timedTL","Fahrzeuge befolgen an zeitgesteuerten Ampeln die Vorrangsregelung","Vehicles follow priority rules at junctions with timed traffic lights","Vehículos siguen reglas de prioridad en cruces semáforos cronometrados","Les véhicules suivent les règles de priorité aux carrefours avec des feux de circulations chronométrés","A járművek az időzített lámpáknál követik az elsőbbségi szabályokat","I veicoli seguono le regole di precedenza agli incroci con semafori a tempo","車両は時間設定付き信号機がある交差点で一般的な優先のルールに従います","차량이 신호등 시간표가 구성된 교차로에서 우선통행 표지판 규칙을 준수","Vehicles follow priority rules at junctions with timed traffic lights","Pojazdy poruszają się zgodnie z regułami pierwszeństwa na skrzyżowaniach z sygnalizacją czasową","Veículos seguem as regras de prioridades nos cruzamentos com semáforos","Транспорт следует приоритету на настраиваемых светофорах","車輛在自訂號誌燈的路口亦遵守優先通行規則","车辆优先通行规则适用于带定时红绿灯的路口","Vehicles follow priority rules at junctions with timed traffic lights","Taşıtlar süreli trafik ışıklı kavşaklarda öncelik kurallarına uysun","Транспорт поважає знаки пріоритету на перехрестях зі світлофорами","Vozidla budou dodržovat přednosti na křižovatce řízené semafory","Vozidlá budú dodržiavať prednosť na križovatkách riadenými semaformi","รถปฏิบัติตามกฎลำดับความสำคัญที่ทางแยกที่มีสัญญาณไฟจราจรตามกำหนดเวลา","","","ﺔﺗﻮﻗﻮﻤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﻊﻣ ﺕﺎﻌﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﺔﻳﻮﻟﻭﻷﺍ ﺪﻋﺍﻮﻗ ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﻊﺒﺘﺗ","Kend. mengikuti aturan prioritas di simpang lampu lalu linas berwaktu","Tuân thủ quy tắc ưu tiên tại giao lộ có đèn giao thông hẹn giờ" -"VR.Group:On roads","Auf Straßen","On roads","En calles","Sur les routes","Utakon","Su strade","道路上","도로 설정","On roads","Na drogach","Nas ruas","На дорогах","行駛於路上時","道路","On roads","Yollarda","На дорозі","Na silnicích","Na cestách","บนถนน","Pe drumuri","","ﻕﺮﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ","Pada jalanan","Trên đường" -"VR.Checkbox:Ban private cars and trucks on bus lanes","Verbiete private Fahrzeuge und Lieferwagen auf Busspuren","Ban private cars and trucks on bus lanes","No permitir carros y camiones privados en carriles de buses","Interdire les voitures privées et les camions dans les couloirs de bus","Személygépkocsik és a teherautók tiltása a buszsávokon","Vieta alle auto e ai camion di utilizzare le corsie riservate ai bus","自家用車やトラックのバスレーン通行禁止","버스전용차로에 자가용과 트럭 통행을 금지","Ban private cars and trucks on bus lanes","Zakaz jazdy buspasem dla samochodów osobowych i ciężarówek","Banir carros particulares e caminhões nas linhas de ônibus","Запрет личных автомобилей и грузовиков на автобусных полосах","公車專用道上禁止私家車與卡車通行","禁止私家车和卡车驶入公交专用车道","Ban private cars and trucks on bus lanes","Kişisel taşıt ve kamyonlara otobüs şeritlerini yasakla","Заборонити приватні та вантажні авто на автобусних смугах","Zakázat osobní a nákladní automobily v pruhu pro autobus","Zakázať osobné autá a nákladiaky v pruhu pre autobusy","ห้ามรถยนต์ส่วนตัวและรถบรรทุก ขับบนถนนรถบัส","Interzicere mașini personale și camioane pe benzile de autobuz","","ﺕﻼﻓﺎﺤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺴﻣ ﻲﻓ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺕﺎﻨﺣﺎﺸﻟﺍﻭ ﺕﺍﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻝﻮﺧﺩ ﺮﻈﺣ","Larangkan kend. pribadi dan truk di lajur bis","Cấm ô tô cá nhân và xe tải đi vào làn xe buýt" -"VR.Checkbox:Enable highway merging/splitting rules","Aktiviere spezifische Einordnungsregeln auf der Autobahn","Enable highway specific lane merging/splitting rules","Activar control de unión/división de vías de autopista","Activer les règles spécifiques de divergence/convergence sur les autoroutes","Sávösszevonási/felosztási szabályok engedélyezése az autópályán","Abilita regolazione specifica per le corsie autostradali","高速道路特有の車線合流/分離ルールを適用する","고속도로 특정 차선 병합/분리 규칙 활성화","Activeer speciale verkeersregels op snelwegen","Aktywuj Zmienione zasady podziału/łączenia pasów dla autostrad","Habilitar regras de divisão e mesclagem de rodovia","Включить особые правила слияния/пересечения полос на шоссе","高速公路實施特定車道進出規則","实施高速公路特定车道合流/分离规则","Enable motorway merge/exit rules","Otobana özel şerit tümleştirme/ayırma kurallarını etkinleştir","Дозволити спеціальні правила руху по смугах для шосе","Zapnout pravidla pro napojování/sjíždění z dálnice","Zapnúť pravidlá pre napojovanie/zjazdovanie z dialnic","เปิดใช้งานการรวม / แยกเลนเฉพาะทางหลวง","","","ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺔﻌﻳﺮﺴﻟﺍ ﻕﺮﻄﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺣ ﻢﻴﺴﻘﺗ ﺪﻋﺍﻮﻗ ﻞﻴﻌﻔﺗ","Aktifkan aturan pengggabungan/perpisahan tol","Bật quy tắc nhập/tách làn cụ thể cho cao tốc" -"VR.Checkbox:Heavy trucks prefer outer lanes on highways","Schwere Laster bevorzugen die äußeren Spuren auf Autobahnen","Heavy vehicles prefer outer lanes on highways","Camiones prefieren los carriles exteriores en las autopistas","Les véhicules lourds préfèrent les voies extérieures sur les autoroutes","A nehéz járművek az autópályákon a külső sávokat részesítik előnyben","I veicoli pesanti preferiscono corsie esterne sulle autostrade","高速道路では大型車は外側車線を選択します","대형화물차량은 고속도로 바깥 차선을 선호","Zware vrachtverkeer verkiest buitenste rijstroken op snelwegen","Samochody ciężarowe preferują zewnętrzne pasy na autostradach","Os veículos pesados preferem faixas externas nas rodovias","Грузовой транспорт предпочитает внешние полосы шоссе","大型車在高速公路上優先行駛於外側車道","大型车辆在高速公路上优先行驶在外侧车道","Lorries prefer outside on motorways","Ağır taşıtlar otobanlarda dış şeridi tercih etsin","Вантажні авто намагатимуться рухатись по зовнішніх смугах на шосе","Nákladní automobily budou preferovat vnější jízdní pruhy na dálnicích","Nákladiaky budú preferovať vonkajšie pruhy na diaľniciach","รถบรรทุกหนักเบี่ยงไปเลนด้านนอกบนทางหลวง","Camioanele grele preferă benzile exterioare de pe autostrăzi","","ﺔﻌﻳﺮﺴﻟﺍ ﻕﺮﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻴﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺕﺍﺮﻤﻤﻟﺍ ﺔﻠﻴﻘﺜﻟﺍ ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﻞﻀﻔﺗ","Truk berat memilih jalur luar pada tol","Phương tiện hạng nặng ưa việc đi làn ngoài cùng trên cao tốc" -"VR.Group:In case of emergency/disaster","Im Notfall","In case of emergency","En caso de emergencia","En cas d'urgence","Vészhelyzet esetén","In caso di emergenza","緊急の場合に","비상사태 시","In geval van nood","W sytuacjach nadzwyczajnych","Em caso de emergência","При стихийных бедствиях","在緊急狀況下","在紧急情况下","In case of emergency","Aciliyet/Afet durumunda","У випадку катастрофи або стихійного лиха","V případě nouze","V prípade núdze/katastrofy ","ในกรณีฉุกเฉิน","În caz de urgență/dezastru","","ﺉﺭﺍﻮﻄﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ","Dalam keadaan darurat","Trong trường hợp khẩn cấp và thảm họa" -"VR.Checkbox:Evacuation buses may ignore traffic rules","Evakuierungsbusse dürfen Verkehrsregeln missachten","Evacuation buses may ignore traffic rules","Los buses de evacuación pueden ignorar reglas de tránsito","Les bus d'évacuation peuvent ignorer les règles de trafic","Az evakuáló buszok figyelmen kívül hagyhatják a közlekedési szabályokat","I bus di evacuazione possono ignorare le regole stradali","避難バスの交通規則無視を許可","대피 버스는 교통규칙을 무시할수 있음","Evacuatiebussen mogen verkeersregels overtreden","Autobusy ewakuacyjne mogą ignorować przepisy","Os ônibus de evacuação podem ignorar as regras de trânsito","Автобусы эвакуации могут игнорировать правила движения","緊急疏散公車可忽略交通規則","应急疏散巴士可忽略交通规则","Evacuation buses may ignore traffic rules","Tahliye otobüsleri trafik kurallarını yok sayabilir","Евакуаційні автобуси можуть ігнорувати правила руху","Evakuační autobusy mohou ignorovat pravidla provozu","Evakuačné autobusy môžu ignorovať predpisy ","รถบัสอพยพอาจเพิกเฉยต่อกฎจราจร","Autobuzele de evacuare pot ignora regulile de trafic","","ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺪﻋﺍﻮﻗ ﺀﻼﺧﻹﺍ ﺕﻼﻓﺎﺣ ﻞﻫﺎﺠﺘﺗ ﺪﻗ","Bis evakuasi diizinkan untuk mengabaikan aturan lalu lintas","Xe buýt sơ tán có thể phá lệ quy tắc giao thông" -"Maintenance.Button:Reload global configuration","Globale Konfiguration neuladen","Reload global configuration","Recargar configuración global","Recharger la config. globale","Töltse újra a globális konfigurációt","Ricarica configurazione globale","グローバル設定のリロード","글로벌 설정 불러오기","Herlaad algemene configuratie","Przeładuj ustawienia globalne","Recarregar configuração global","Перезагрузить общую конфигурацию","重新載入全局設定","重新加载所有设置","Reload global configuration","Genel ayarları yeniden yükle","Перезавантажити глобальну конфігурацію","Znovu nahrát globální nastavení","Znova načítať predvolené nastavenia","โหลดการกำหนดค่าทั้งหมด","Resetează configurațiile globale","","ﻦﻳﻮﻜﺘﻟﺍ ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻴﻤﺤﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ","Muat ulang konfigurasi global","Tải lại cấu hình toàn cục" -"Keybind:None","Nicht eing.","Not set","Ninguno","Aucun","Nincs","Non impostato","未設定","지정되지 않음","Geen","Nic","Nenhum","Не задано","無","无","Not set","Atanmadı","Немає","Žádné","Žiadné","ไม่มี","Niciuna","","ﻁﻮﺒﻀﻣ ﺮﻴﻏ","Belum disetel","Chưa có" -"Maintenance.Button:Remove all existing traffic lights","Entferne alle vorhandenen Ampeln","Remove all existing traffic lights","Eliminar todos los semáforos","Retirer tous les feux de circulation existants","Összes jelzőlámpa eltávolítása","Rimuovi tutti i semafori esistenti","既存の信号機をすべて削除する","존재하는 신호등 모두 제거","Verwijder alle bestaande verkeerslichten","Usuń wszystkie istniejące sygnalizacje świetlne","Remover todos os semáforos existentes","Удалить все светофоры на карте","移除所有現存的號誌燈","移除所有现有的红绿灯","Remove all existing traffic lights","Varolan tüm trafik ışıklarını kaldır","Видалити всі світлофори","Smazat veškeré existující světelné řízení křižovatek","Vymazať všetky existujúce semafory","ลบสัญญาณไฟจราจรที่มีอยู่ทั้งหมด","Eliminați toate semafoarele existente","","ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﻊﻴﻤﺟ ﺔﻟﺍﺯﺇ","Hapuskan semua lampu lalu lintas yang ada","Xóa tất cả đèn giao thông hiện có" -"Maintenance.Dialog.Title:Remove all traffic lights","Entferne alle Ampeln","Remove all traffic lights","Eliminar todos los semáforos","Retirer tous les feux de circulation","Összes jelzőlámpa eltávolítása","Rimuovi tutti i semafori","すべての信号を削除する","모든 신호등 제거","Verwijder alle verkeerslichten?","Usuwanie sygnalizacji świetlnych","Remover todos os semáforos","Удаление всех светофоров на карте","移除所有的號誌燈","移除所有红绿灯","Remove all traffic lights","Mevcut trafik ışıklarını kaldır","Видалення всіх світлофорів","Smazání světelných řízení křižovatek","Vymazať všetky existujúce semafory","ลบสัญญาณไฟจราจรทั้งหมด","Eliminați toate semafoarele","","ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﻊﻴﻤﺟ ﺔﻟﺍﺯﺇ","Hapuskan semua lampu lalu lintas","Xóa tất cả đèn giao thông" -"Maintenance.Dialog.Text:Remove all traffic lights, Confirmation","Wirklich alle existierenden Ampeln entfernen?","Are you sure you want to remove all existing traffic lights?","¿Estás seguro de que quieres eliminar todos los semáforos?","Êtes-vous sûr de vouloir retirer tous les feux de circulation ?","Biztosan törölni szeretnéd az összes meglévő jelzőlámpát?","Sei sicuro di voler rimuovere tutti i semafori esistenti?","既存の信号機をすべて除去してもよろしいですか?","존재하는 신호등을 모두 제거하시겠습니까?","Bent u zeker dat je alle bestaande verkeerslichten wilt verwijderen?","Czy na pewno chcesz usunąć sygnalizację świetlną ze wszystkich skrzyżowań?","Você realmente deseja remover todos os semáforos existentes?","Это действие удалит все светофоры на текущей карте. Вы уверены?","是否確定要移除所有現存的號誌燈?","是否确认移除所有现有的红绿灯?","Are you sure you want to remove all existing traffic lights?","Mevcut tüm trafik ışıklarını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?","Чи ви бажаєте очистити мапу від всіх світлофорів","Opravdu chcete smazat veškeré existující semafory ze všech křižovatek?","Vážne chcete vymazať všetky existujúce semafory?","คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบสัญญาณไฟจราจรที่มีอยู่ทั้งหมด","Eliminați toate semafoarele, Confirmarea","","ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺪﻳﺮﺗ ﻚﻧﺃ ﺪﻛﺄﺘﻣ ﺖﻧﺃ ﻞﻫ\n؟ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﻊﻴﻤﺟ","Apakah Anda yakin untuk menghapus semua lampu lalu lintas yang ada?","Bạn có chắc muốn xóa bỏ tất cả đèn giao thông hiện có chứ?" -"VR.Checkbox:Automatically add traffic lights if applicable","Wo möglich, Ampeln automatisch hinzufügen","Automatically add traffic lights if applicable","Añadir automáticamente semáforos si es aplicable","Ajouter automatiquement les feux de signalisation si possible","Automatikusan adjon hozzá jelzőlámpákat, ha lehetséges","Aggiungi i semafori automaticamente se possibile","該当する場合、信号を自動的に追加する","해당되는 경우 자동으로 신호등 추가","Voeg automatisch verkeerslicht toe indien van toepassing","Automatycznie dodaj sygnalizację świetlną dla nowych skrzyżowań","Automaticamente adicionar semáforos se possível","Добавлять светофоры автоматически, где это применимо","預設在中、大型道路的路口自動設置號誌燈","在合适的情况下自动增加红绿灯","Automatically add traffic lights if applicable","Eğer uygunsa trafik ışıklarını kendiliğinden ekle","Автоматично додавати світлофор, якщо це має сенс","Automaticky zapni semafory pokud je to možno","Automaticky pridať semafor ak to je možné","เพิ่มสัญญาณไฟจราจรโดยอัตโนมัติ ถ้ามี","Adaugă automat semafoare dacă este posibil","","ﻦﻜﻣﺃ ﻥﺇ ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﻒﺿﺃ","Tambahkan lalu lintas secara otomatis jika bisa","Tự động thêm đèn giao thông nếu có thể" -"MassEdit.Group:Roundabouts","Kreisverkehr","Roundabouts","Rotonda","Ronds-points","Körforgalmak","Rotatorie","ラウンドアバウト","회전교차로 정책 설정","MassEdit.Group:Rotondes","Ronda","Rotatórias","Движение по кругу","圓環","环岛","Roundabouts","Dönel kavşaklar","Круговий рух","Kruhový objezd","Kruhový objazd","วงเวียน","Ronduri","","ﺕﺍﺭﺍﻭﺩ","Bundaran","Vòng xuyến" -"MassEdit.Group.Priority roads","Vorfahrtsstraßen","High priority roads","Calles prioritarias","Priorité des routes","Főútvonalak","Strade prioritarie","優先道路","우선 주행 도로","Prioritaire wegen","Drogi priorytetowe","Ruas de prioridade","Главная дорога","優先道路","优先道路","Priority roads","Öncelikli yollar","Головна дорога","Hlavní silnice","Hlavné cesty","ถนนที่มีความสําคัญ","Drumuri cu prioritate","","ﺔﻴﻟﺎﻌﻟﺍ ﺔﻳﻮﻟﻭﻷﺍ ﺕﺍﺫ ﻕﺮﻄﻟﺍ","Jalan prioritas","Đường ưu tiên" -"Roundabout.Option:Allocate dedicated exit lanes","Dedizierte Ausfahrspuren zuweisen","Allocate dedicated exit lanes","Asignar carriles de salida dedicados","Attribuer des voies de sortie dédiées","Dedikált kihajtósávok kiosztása","Alloca le corsie di uscita dedicate","専用の出口レーンを割り当てる","출구 전용 차선 할당","Wijs speciale uitrijstroken toe","Przydziel dedykowane pasy zjazdu z ronda","Reservar faixas de saída dedicadas","Выделенные полосы для покидания круга","設置出口專用車道","自动分配专用出口车道","One dedicated lane for each exit; remaining lanes go straight","Belirlenmiş çıkış şeritleri ayır","Окремі смуги для виїзду з кругового перехрестя","Vyhrazení pruhu pro opuštění kruhového objezdu","Vyhradenie pruhu pre opustenie cesty","จัดสรรช่องทางออกโดยเฉพาะ","Alocă benzi dedicate de ieșire","","ﺔﺼﺼﺨﻣ ﺝﻭﺮﺧ ﺕﺍﺮﻤﻣ ﺺﻴﺼﺨﺗ","Alokasikan lajur keluar khusus","Có một làn dành riêng cho lối đi ra" -"Roundabout.Tooltip:Allocate dedicated exit lanes","Dedizierte Ausfahrspuren zuweisen","One dedicated lane for each exit, the rest of lanes go straight","Asignar carriles de salida dedicados","Attribuer des voies de sortie dédiées","Dedikált kihajtósávok kiosztása","Alloca le corsie di uscita dedicate","各出口に1つの専用レーン、残りのレーンは直進","각 출구에 대해 전용 차선 1개, 나머지 차선은 직진","Wijs speciale uitrijstroken toe","Dedykowany pas do zjazdu, pozostałe do jazdy na wprost","Apenas uma das faixas será dedicada para cada saída, o resto seguirá em frente","Крайние полосы будут назначены исключительно для съезда с круга","設置出口專用車道","每个出口将会分配一条专用的出口车道, 而其余的车道则会直行","One dedicated lane for each exit, the rest of lanes go straight","Çıkışlar için ayrı şeritler kullanınız","Призначити крайні смуги руху виключно для виїзду з кругового перехрестя","Vyhrazený pruh pro každý výjezd z kruhového objezdu,ostatní budou pokračovat rovně","Vyhradený pruh pre každý výjazd z kruhového objazdu, ostatné budú pokračovať rovno","จัดสรรช่องทางออกโดยเฉพาะ","Alocă benzi speciale de ieșire","","ﻢﻴﻘﺘﺴﻣ ﻩﺎﺠﺗﺍ ﻲﻓ ﺕﺍﺭﺎﺤﻟﺍ ﺔﻴﻘﺑ ﺮﻴﺴﺗ ، ﺝﺮﺨﻣ ﻞﻜﻟ ﺔﺼﺼﺨﻣ ﺓﺭﺎﺣ","Satu lajur keluar khusus untuk setiap tempat keluar, lajur sisanya tetap lurus","Có một làn dành riêng cho lối đi ra" -"Roundabout.Option:Stay in lane inside roundabout","Keine Spurwechsel im Kreisverkehr","Stay in lane inside the roundabout","Mantenerse en el carril dentro de la rotonda","Rester sur sa voie dans le rond-point","Maradjon a sávjában a körforgalomban","Rimane nella corsia all'interno della rotonda","ラウンドアバウト交差点内では車線にとどまる","회전교차로 내 차선 유지","Blijf op de binnenste rijstrook van de rotonde","'Pozostań na pasie' na drogach wewnątrz ronda","Permanecer na faixa dentro da rotatória","Оставаться в полосе внутри круга","在圓環內禁止變換車道","在环岛内道路辅助连接禁止变更车道","Stay in lane inside the roundabout","Dönel kavşak içinde şerit değiştirilmesin","Тримати смугу всередині кругового перехрестя","Zůstat v pruhu během jízdy v kruhovém objezdu","Zostať v pruhu počas jazdy na kruhovom objazde","อยู่ในเลนภายในวงเวียน","Rămâi în banda în interirorul rondului","","ﺭﺍﻭﺪﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﺓﺭﺎﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﻖﺑﺍ","Tetap berada di dalam lajur pada bundaran","Cấm đổi làn bên trong vòng xuyến" -"Roundabout.Option:Stay in lane outside roundabout","Keine Spurwechsel außerhalb eines Kreisverkers","Stay in lane on the roads approaching the roundabout","Mantenerse en el carril fuera de la rotonda","Restez dans la voie extérieure du rond-point","Maradjanak a sávban a körforgalomba vezető utakon","Rimane nella corsia all'esterno della rotonda","ラウンドアバウト交差点に近づく道路で車線に留まる","회전교차로로 접근하는 도로에서 차선 유지","Blijf op de buitenste rijstrook van de rotonde","'Pozostań na pasie' na drogach dojazdowych do ronda","Permanecer na faixa nas ruas de acesso à rotatória","Оставаться в полосе на подъезде к кругу","圓環旁禁止變換車道","在靠近环岛的道路辅助连接禁止变更车道","Stay in lane on the roads approaching the roundabout","Dönel kavşak dışında şerit değiştirilmesin","Тримати смугу на під'їзді до кругового перехрестя","Zůstat v pruhu při dosažení kruhovém objezdu","Zostať v pruhu po prechode cez kruhový objazd","อยู่ในเลนนอกวงเวียน","Rămâi în banda în afara rondului","","ﺭﺍﻭﺪﻟﺍ ﻦﻣ ﺏﺮﺘﻘﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻕﺮﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻳﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﻖﺑﺍ","Tetap berada di dalam lajur di luar bundaran","Cấm đổi làn bên ngoài vòng xuyến" -"Roundabout.Tooltip:Stay in lane outside roundabout","Fahrzeuge vor einem Kreisverkehr wechseln nicht die Spur","Vehicles shall not switch lanes too close to the roundabout","Manténerse en el carril fuera de la rotonda","Les véhicules ne doivent pas changer de voie trop près du rond-point","Maradjanak a sávban a körforgalomba vezető utakon","Rimane nella corsia esterna della rotonda","車両は、ラウンドアバウト交差点に接近して車線を変更してはならない","회전교차로 근방에서 차선 유지","Blijf op de buitenste rijstrook van de rotonde","Pojazdy nie powinny zmieniać pasa zbyt blisko ronda","Proibir a mudança de faixas de veículos muito próximos a rotatória","Оставаться в полосе на подъезде к кругу","圓環旁禁止變換車道","车辆不能在离环岛处过近的地方更换车道","Vehicles shall not switch lanes too close to the roundabout","Dönel kavşak dışında şeritte kalınsın","Тримати смугу на під'їзді до кругового перехрестя","Vozidla nesmí měnit jízdní pruhy příliš blízko kruhovému objezdu","Vozidlá nemôžu zmeniť pruh v blízkosti kruhového objazdu","อยู่ในเลนนอกวงเวียน","Rămâi în banda în afara rondului","","ﺭﺍﻭﺪﻟﺍ ﻦﻣ ﺍﺪﺟ ﺔﺒﻳﺮﻘﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺤﻟﺍ ﻞﻳﺪﺒﺗ ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻠﻟ ﺯﻮﺠﻳ ﻻ","Tetap berada di dalam lajur di luar bundaran","Cấm đổi làn bên ngoài vòng xuyến" -"Roundabout.Option:No crossing inside","Fußgänger betreten nicht die Mitte eines Kreisverkehrs","Pedestrians shall not cross to the center of roundabout","Prohibir a los peatones cruzar al centro de la rotonda","Les piétons ne doivent pas traverser vers le milieu du rond-point","Ne legyen gyalogátkelő a körforgalomban","Nessun attraversamento all'interno","歩行者は、ラウンドアバウト交差点の中心部に進入してはならない。","회전교차로 중심으로 보행자가 건너지 않음","Voetgangers mogen de weg niet oversteken naar het midden van de rotonde","Pieszy nie powinni przechodzić przez drogę do środka ronda","Proibir a travessia de pedestres para o centro da rotatória","Запретить пешеходные переходы внутри круга","預設沒有斑馬線連到圓環中","行人不能横穿环岛道路","Pedestrians shall not cross to the centre of the roundabout","Kavşak içinde yaya geçişi olmasın","Заборонити пішохідні переходи всередині","Chodci nesmí přecházet silnici uvnitř kruhového objezdu","Chodci nemôžu prekračovať cestu vo vnútri kruhového objazdu","ไม่มีการข้ามด้านใน","Nicio traversare în interior","","ﺭﺍﻭﺪﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﻰﻟﺇ ﺓﺎﺸﻤﻟﺍ ﺭﻮﺒﻋ ﺯﻮﺠﻳ ﻻ","Tiadakan penyeberangan di dalam","Người đi bộ không được sang đường giữa vòng xuyến" -"Roundabout.Option:No crossing on incoming roads","Keine Überquerung über ankommende Straßen","Pedestrians shall not cross the roads approaching the roundabout","Prohibir a los peatones cruzar las calles de acceso a la rotonda","Pas de croisement sur les routes entrantes","Ne legyen gyalogátkelő a körforgalomba vezető utakon","Nessun attraversamento sulle strade in avvicinamento","歩行者は、ラウンドアバウト交差点に進入する道路を横断してはならない","회전교차로로 접근하는 도로에서 보행자가 건너지 않음","Voetgangers mogen de wegen die de rotonde naderen niet oversteken","Pieszy nie powinni przechodzić przez drogę tuż przed rondem","Proibir a travessia de pedestres nas ruas de acesso a rotatória","Запретить пешеходные переходы на подъездных дорогах к кругу","預設沒有斑馬線在緊接圓環的路上","行人不能横穿环岛各出入口道路","Pedestrians shall not cross the roads approaching the roundabout","Gelen şeritlerde kesişim olmaz","Заборонити пішохідні переходи на під'їздних дорогах","Chodci nesmí přecházet silnici blízko kruhovému objezdu","Chodci nemôžu prekračovať cestu v blízkosti kruhového objazdu","ห้ามข้ามถนนขาเข้า","Nicio traversare pe drumurile de primire","","ﺭﺍﻭﺪﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻳﺩﺆﻤﻟﺍ ﻕﺮﻄﻟﺍ ﺭﻮﺒﻋ ﺓﺎﺸﻤﻠﻟ ﺯﻮﺠﻳ ﻻ","Tiadakan penyeberangan pada jalan yang masuk","Người đi bộ không được băng qua con đường nối đến vòng xuyến" -"Roundabout.Option:Set priority signs","Vorfahrtsschilder setzen","Add priority signs on the roundabout junction","Añade señales de prioridad en los cruces de la rotonda","Définir des panneaux de priorité","Elsőbbségadás tábla hozzáadása","Imposta i segnali di precedenza","ラウンドアバウト交差点に優先標識を追加する","회전교차로로 진입하는 교차로에 우선주행 표지판 추가","Voeg voorrangsborden toe op de rotonde","Dodaj znaki pierwszeństwa przejazdu na rondzie","Adicionar placas de prioridade na junção da rotatória","Установить знаки приоритета","設定道路優先權標誌","在环岛各路口添加<路口优先通行权>","Add priority signs on the roundabout junction","Öncelik işaretlerini ayarla","Встановити знаки пріоритету на круговому перехресті","Přidat přednost na kruhovém objezdu","Pridať prednosť na kruhovom objazde","กำหนดเครื่องหมายลำดับความสำคัญ","Pune semne de prioritate","","ﺭﺍﻭﺪﻟﺍ ﻊﻃﺎﻘﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﻳﻮﻟﻭﻷﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﻒﺿﺃ","Setelkan rambu-rambu prioritas","Thêm biển báo ưu tiên tại điểm giao vòng xuyến" -"Priority roads.Option:Allow far turns","Erlaube Fahrzeugen, von einer Straße über eine Spur abzubiegen/auf die Hauptstraße zu fahren (nicht empfohlen)","Allow cars to take far turn from/into main road (not recommended)","Permitir a los carros hacer giros lejanos desde y hacia la calle principal (no recomendado)","Option : Autoriser les virages lointains/éloignés","Távoli kanyarodás engedélyezése (nem ajánlott)","Permette alle auto di svoltare lontano da/verso la strada principale (non raccomandato)","自動車の優先道路からの分流/合流を許可します(非推奨)","차량 중앙차선으로 회전 허용 (권장하지 않음)","Sta auto's toe ver af te slaan van / naar hoofdweg (niet aanbevolen)","Zezwól na wykonanie skrętu z przecięciem przeciwległej jezdni","Permitir que carros escolham uma curva mais distante de/para a rua principal (não recomendado)","Позволить повороты через встречную полосу","允許車輛在幹道路口上左轉(方向以靠右行駛的地圖為準。不建議使用此)","允许车辆驶入/驶出时横穿主干道 (不推荐)","Allow cars to take far turn from/into main road (not recommended)","Geniş dönüşlere izin ver","Дозволити поворот через смугу зустрічного руху","Povolit vzdálené otáčení vozidel z/na hlavní silnici (nedoporučujeme)","Povoliť vzdialené otáčanie vozidel z/na hlavnú cestu (neodporúčame)","อนุญาตให้เลี้ยวได้ไกล","Permite întoarcerile strânse","","(ﻪﺑ ﻰﺻﻮﻣ ﺮﻴﻏ) ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻰﻟﺇﻭ ﻦﻣ ﺍﺪﻴﻌﺑ ﻑﺎﻄﻌﻧﻻﺎﺑ ﺕﺍﺭﺎﻴﺴﻠﻟ ﺡﺎﻤﺴﻟﺍ","Izinkan mobil untuk membelok jauh dari/ke jalan utama (tidak direkomendasikan)","Cho phép xe hơi rẽ từ/vào đường chính (không khuyến khích)" -"Priority roads.Tooltip:Allow far turns","Wenn aktiviert, werden die Fahrspurpfeile nicht geändert und Autos können den Mittelpunkt der Kreuzung überqueren (gilt nicht, wenn sich die Allee teilt)","If enabled, lane arrows are untouched and cars can cross road median (does not apply when splitting avenue).","Si está habilitado, flechas en los carriles no serán modificadas y los carros pueden cruzar la acera del medio de la calle (no aplica con avenidas divididas)","Info-bulle : Autoriser les virages lointains/éloignés","Ha engedélyezve van, a sáv nyilai nem változnak, és az autók átléphetik a kereszteződés középpontját (nem vonatkozik a sugárút felosztására).","Se abilitato, le frecce di corsia non verranno modificate e le auto possono attraversare il punto medio dell'incrocio (non si applica quando il viale si divide)","有効にすると、車線の矢印はそのままになり、車は道路の中央分離帯を横切ることができます(道を分割する場合は適用されません)。","활성화되면, 차선을 무시하고 차량이 도로 중앙으로 진입이 가능해집니다. (분할된 에비뉴 도로 미적용됨)","Indien ingeschakeld, blijven rijstrookpijlen onaangeroerd en kunnen auto's de mediaan van de weg oversteken (niet van toepassing bij het splitsen van de rijbaan).","Jeśli aktywne, strzałki pasów pozostają nietknięte a pojazdy mogą przecinać przeciwległą jezdnię","Caso ativado, as setas de faixa não serão modificadas e os carros poderão cruzar a mediana da rua (não se aplica ao dividir avenida).","Повороты через встречную полосу без разделителя полос","如果啟用此選項,車道箭頭將不改變,且車輛可逕行穿越道路中央(不適用含有分隔島的道路)","如果启用, 设置主干道时不更改车道行车导向箭头, 并且车辆可以正常横穿主干道 (不应用于有隔离带道路)","If enabled, lane arrows are untouched and cars can cross road median (does not apply when splitting avenue).","Geniş dönüşlere izin ver","Дозволити повороти через зустрічний рух, якщо немає розділювача смуг","Pokud je zapnuto, jízdní pruhy nejsou dotčeny a automobily mohou pokračovat","Ak je zapnuté, jazdné pruhy niesu dotykané a automobily môžu pokračovať","อนุญาตให้เลี้ยวได้ไกล","Permite întoarcerile strânse","",".(ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻢﻴﺴﻘﺗ ﺪﻨﻋ ﻖﺒﻄﻨﻳ ﻻ) ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺭﻮﺒﻋ ﺕﺍﺭﺎﻴﺴﻠﻟ ﻦﻜﻤﻳﻭ ﺓﺭﺎﺤﻟﺍ ﻢﻬﺳﺄﺑ ﺱﺎﺴﻤﻟﺍ ﻢﺘﻳ ﻻ ﻦﻴﻜﻤﺘﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ","Jika diaktifkan, panah jalur tidak disentuh dan kendaraan dapat menyebrang median jalan (tidak diterapkan jika memisahkan jalan)","Nếu bật, mũi tên chỉ làn đường không bị ảnh hưởng và xe hơi có thể băng qua dải phân cách (không áp dụng với việc chia đại lộ)" -"Priority roads.Option:Enter blocked yield road","Erlaube Fahrzeugen auf der Nebenstraße die Einfahrt in eine blockierte Hauptstraße","Allow cars on yield road to enter blocked main road","Permitir a los carros en calles prioritarias entrar en calles principales","Option : Entrer sur la route même bloquée","Elsőbbségadás kötelező táblánál az autók behajthatnak a telített főútvonalra","Consente alle auto su strade con obbligo di dare la precedenza di entrare su strade principali bloccate","高速道路上の車を通行止めの優先道路に進入させる","양보 표지판 도로에서 주행 중인 차량 꼬리물기 허용","Sta auto's toe om de geblokkeerde hoofdweg op te rijden vanuit de wegen die de hoofdweg voorrang moeten geven","Zezwól na wjazd z podporządkowanej na zablokowaną drogę z pierwszeństwem","Permitir que carros em espera entrem na rua principal bloqueada","Разрешить въезд на главную дорогу, занятую другими авто","允許支道車輛進入阻塞的幹道","允许驶入主干道的车辆可以驶入堵塞的路口排队","Allow cars on yield road to enter blocked main road","Kapanmış yola gir","Дозволити в'їзд на головну дорогу якщо місце зайнято іншими авто","Vozidla mohou na značce ""dej přednost"" vjet do zaplněné křižovatky","Vozidlá môžu vôjsť na značke ""daj prednosť v jazde"" do zaplnenej križovatky","เข้าสู่ถนน yield ที่ถูกบล็อก","Intra pe drumurile blocate fără prioritate","","ﺩﻭﺪﺴﻤﻟﺍ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺧﺪﻠﻟ ﺔﻌﺿﺎﺨﻟﺍ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺕﺍﺭﺎﻴﺴﻠﻟ ﺡﺎﻤﺴﻟﺍ","Izinkan kendaraan yang berada di jalan dengan rambu berikan jalan untuk memasuki jalan utama yang penuh","Cho phép xe ở đường nhường đi vào đường chính bị chặn" -"Priority roads.Option:Stop signs on entry","Stoppschilder für Einfahrten auf Hauptstraßen verwenden","Use stop signs when entering main road","Señales de Stop al entrar","Option : Panneau Stop à l'entrée de route","Stop táblák használata a főútvonalhoz csatlakozáskor","Utilizza i segnali di stop quando si entra nella strada principale","幹線道路に入るときは一時停止標識を使用する","우선주행 도로에 진입하는 도로 표지판을 정지 표지판으로 대체","Gebruik stopborden bij het betreden van de hoofdweg","Używaj znaku stop na wjazdach drogi z pierwszeństwem","Utilizar placas de ""Pare"" nas entradas a ruas principais","Установить знаки Стоп на въезде","當匯入幹道時,使用「停」標誌","驶入主干道的标志使用<停车让行>","Use stop signs when entering main road","Yol girişinde Dur işareti","Встановити знаки Стоп на в'їзді до головної дороги","Použít STOP značku při vjezdu na hlavní silnici","Použiť značku ""STOP"" pri vchádzaní na hlavnú cestu","ป้ายห้ามเข้า","Semne de stop la intrare","","ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻝﻮﺧﺩ ﺪﻨﻋ ﻒﻗﻮﺘﻟﺍ ﺕﺎﻣﻼﻋ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ","Gunakan rambu berhenti saat memasuki jalan utama","Dùng biển báo dừng khi đi vào đường chính" -"Priority roads.Tooltip:Stop signs on entry","Wenn aktiviert, werden Stoppschilder an Straßen angebracht, die in die Hauptstraße münden. Wenn deaktiviert, werden stattdessen Vorfahrtsschilder angebracht","If enabled, puts stop signs on roads entering the main road. If disabled, puts yield signs instead","Agrega señales de stop en la entradas a la carretera prioritaria","Info-bulle : Panneau Stop/d'arrêt à l'entrée d'une route","Ha engedélyezve van, akkor Stop táblákat helyez a főútvonalba becsatlakozó utakra. Ha le van tiltva, akkor elsőbbségadás kötelező táblákat használ.","Se abilitato, mette segnali di stop sulle strade che entrano in quella principale. Se disabilitato, invece, mette segnali di dare la precedenza","有効にすると、優先道路に入る道路に一時停止の標識が表示されます。 無効にすると、代わりに非優先標識を表示","해당 정책 활성화시, 우선주행 도로로 진입하는 도로에 정지표지판을 배치합니다./n비활성화되면 양보 표지판을 배치합니다.","Indien ingeschakeld, plaatst stopborden. Indien uitgeschakeld, plaats voorrangsborden.","Jeśli aktywne, ustawia znaki stop na drogach dojazdowych do drogi z pierwszeństwem, jeśli nie, używa znaków pierwszeństwa przejazdu","Caso ativado, põe placas de ""Pare"" nas ruas de entrada a rua principal. Caso desativado, põe placas de prioridade","Если включено, устанавливает на въездах на главную дорогу знаки Стоп. Иначе будут установлены знаки Уступить Дорогу.","如果啟用此選項,將放置「停」標誌在匯入幹道的支道。如果停用,則立即放置「讓」標誌。","如果启用, 支路驶入主干道的标志使用<停车让行>. 如果禁用, 标志则使用<减速让行>","If enabled, puts stop signs on roads entering the main road. If disabled, puts yield signs instead","Yol girişinde Dur işareti","Встановлює знаки Стоп на в'їздах на головну дорогу, інакше встановлює знаки Дати Дорогу","Použít STOP při vjezdu na hlavní silnici. V opačném případě ""dej přednost""","Ak aktivované, položí značku stop na cesty vchadzajúce na hlavnú cestu, Ak nie položiť značku prednosť v jazde","ป้ายห้ามเข้า","Semne de stop la intrare","","ﻚﻟﺫ ﻦﻣ ًﻻﺪﺑ ﺪﺋﺎﻌﻟﺍ ﺕﺎﻣﻼﻋ ﻊﻀﻳ ﻪﻧﺈﻓ ، ﻪﻠﻴﻄﻌﺗ ﻢﺗ ﺍﺫﺇ .ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻞﺧﺪﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻕﺮﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻒﻗﻮﺗ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﻊﻀﻳ ، ﻦﻴﻜﻤﺘﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ","Jika aktif, rambu berhenti akan ditaruhkan pada jalanan yang memasuki jalan utama. Jika mati, rambu beri jalan ditaruhkan sebagai gantinya","Nếu bật, hãy đặt biển báo dừng tại những con đường đi vào đường chính. Nếu tắt, hãy đặt biển báo nhường đường" -"Priority roads.Option:Allow pedestrian crossings on main road","Erlaube Fußgängerüberwege auf der Hauptstraße","Allow pedestrian crossings on main road","Permitir cruces de peatones en la calle principal","Autoriser les passages piétons sur les routes principales","Gyalogátkelőhelyek engedélyezése a főútvonalon","Abilita attraversamenti pedonali sulla strada principale","優先道路での横断歩道の許可","메인 도로에서 보행자 횡단 허용","Sta oversteekplaatsen toe op de hoofdweg","Zezwól na przejście dla pieszych na drodze głównej","Permitir cruzamento de pedestres em rua principal","Позволить пешеходные переходы на главной дороге","允許行人穿越主要幹道","允许主干道上存在人行横道","Allow pedestrian crossings on main road","Ana yolda yaya geçitlerine izin verin.","Дозволити пішохідні переходи на головній дорозі","Povolit chodcům přecházet silnici","Povoliť chodcom prechádzať cez hlavnú cestu","อนุญาตให้คนเดินเท้าข้ามถนนสายหลัก","Permite trecerile pietonale pe drumurile principale","","ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺎﺸﻤﻟﺍ ﺭﻮﺒﻌﺑ ﺡﺎﻤﺴﻟﺍ","Bolehkan penyeberangan pada jalan utama","Cho phép người đi bộ băng qua đường chính" -"General.Slider:GUI scale","Größe der Benutzeroberfläche","User interface scale","Tamaño de la interfaz de usuario","Taille de l'interface","Grafikus felhasználói felület mérete","scala GUI","GUIスケール","GUI 스케일","Gebruikersinterface schaal","Skala interfejsu użytkownika","Escala da interface de usuário","Масштаб пользовательского интерфейса","使用者介面大小","用户界面比例","User interface scale","Arayüz ölçeği","Масштаб графічного інтерфейсу користувача","Velikost uživatelského rozhraní","Veľkosť používateľského rozhrania","ขนาด User interface","Scala GUI","","ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﺔﻬﺟﺍﻭ ﺱﺎﻴﻘﻣ","Skala UI","Phóng đại giao diện" -"General.Tooltip.Format:GUI scale: {0}%","GUI-Skala: {0}%","Current GUI scale {0}%","Tamaño de la interfaz de usuario: {0}%","Info-bulle. Format : Échelle GUI : {0}%","Grafikus felhasználói felület {0}%","scala GUI: {0}%","現在のGUIスケール {0}%","현재 GUI 스케일 {0}%","Huidige GUI-schaal {0}%","Aktualna skala interfejsu {0}%","Escala da Interface {0}%","Текущий масштаб интерфейса {0}%","目前的使用者介面 {0}%","当前图形用户界面比例: {0}%","Current GUI scale {0}%","Arayüz ölçeği: {0}%","Зараз встановлено масштаб {0}%","Velikost rozhraní {0}%","Veľkosť používateľského rozhrania: {0}%","ขนาด GUI: {0}%","Scala GUI: {0}%","","% {0} ﻲﻟﺎﺤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﺔﻬﺟﺍﻭ ﺱﺎﻴﻘﻣ","Skala UI saat ini: {0}%","Tỉ lệ giao diện hiện tại: {0}%" -"General.Dropdown:Simulation accuracy","Genauigkeit der Simulation","Simulation accuracy","Precisión de la simulación","Précision de la simulation","Szimulációs pontosság","Precisione simulazione","シミュレーションの正確さ","시뮬레이션 정확도","Genauigkeit der Simulation","Dokładność symulacji","A precisão da simulação","Точность моделирования","模擬精準度","模拟真实度","Simulation accuracy","Simülasyon doğruluğu","Точність симуляції","Přesnost simulace","Prednosť simulácií","ความแม่นยําของการจําลอง","Precizia simulării","","ﺓﺎﻛﺎﺤﻤﻟﺍ ﺔﻗﺩ","Akurasi simulasi","Độ chính xác mô phỏng" -"General.Dropdown.Option:Very low","Sehr niedrig","Very low","Muy bajo","Très basse","Nagyon alacsony","Molto basso","とても低い","매우 낮음","Zeer laag","Bardzo niska","Muito Baixa","Очень медленно","非常低","非常低","Very low","En düşük","Дуже низька","Velmi nízká","Veľmi malá","ต่ำมาก","Foarte Scăzut","","ﺍﺪﺟ ﺾﻔﺨﻨﻣ","Sangat rendah","Rất thấp" -"General.Dropdown.Option:Low","Niedrig","Low","Bajo","Basse","Alacsony","Basso","低い","낮음","Laag","Niska","Baixa","Замедленное","低","低","Low","Düşük","Низька","Nízká","Malá","ต่ำ","Scăzut","","ﺾﻔﺨﻨﻣ","Rendah","Khá thấp" -"General.Dropdown.Option:Medium","Mittel","Medium","Medio","Moyenne","Közepes","Medio","中くらい","중간","Middelhoog","Średnia","Média","Среднее","中","中","Medium","Orta","Середня","Střední","Stredná","ปานกลาง","Mediu","","ﻂﺳﻮﺘﻣ","Sedang","Trung bình" -"General.Dropdown.Option:High","Hoch","High","Alto","Haute","Magas","Alto","高い","높음","Hoog","Wysoka","Alta","Высокое","高","高","High","Yüksek","Висока","Vysoká","Vysoká","สูง","Mare","","ﻲﻟﺎﻋ","Tinggi","Khá cao" -"General.Dropdown.Option:Very high","Sehr hoch","Very high","Muy alto","Très haute","Nagyon magas","Molto alto","とても高い","매우 높음","Zeer hoog","Bardzo wysoka","Muito Alta","Очень высоко","非常高","非常高","Very high","En yüksek","Дуже висока","Velmi vysoká","Veľmi vysoká","สูงมาก","Foarte mare","","ﺍﺪﺟ ﻲﻟﺎﻋ","Sangat tinggi","Rất cao" -"Shortcut.Modifier:Shift","Shift","Shift","Mayúsculas","Maj","Shift","Shift","Shift","Shift","Shift","Shift","Shift","Shift","Shift","Shift","Shift","Shift","Shift","Shift","Shift","Shift","Shift","","Shift","Shift","Shift" -"Shortcut.Modifier:Ctrl","Ctrl","Ctrl","Control","Ctrl","Ctrl","Ctrl","Ctrl","Ctrl","Ctrl","Ctrl","Ctrl","Ctrl","Ctrl","Ctrl","Ctrl","Ctrl","Ctrl","Ctrl","Ctrl","Ctrl","Ctrl","","Ctrl","Ctrl","Ctrl" -"Shortcut.Modifier:Alt","Alt","Alt","Alt","Alt","Alt","Alt","Alt","Alt","Alt","Alt","Alt","Alt","Alt","Alt","Alt","Alt","Alt","Alt","Alt","Alt","Alt","","Alt","Alt","Alt" -"Shortcut:Click","Linke Maustaste","Click","Clic","Clic","Klikk","Click","クリック","클릭","Klik","Klik","Clique","Клик","滑鼠左鍵","鼠标左键","Click","Tıklama","Клік","Klik","Klik","คลิก","Click","","Click","Klik","Nhấp" -"Shortcut:RightClick","Rechte Maustaste","Right Click","Clic derecho","Clic droit","Jobb klikk","ClickDestro","右クリック","우클릭","Rechtermuisklik","PPM","Clique Direito","Правый Клик","滑鼠右鍵","鼠标右键","Right Click","Sağ tık","Правий Клік","Pravé tlačítko","Pravé tlačítko","คลิกขวา","Click Dreapta","","Right Click","Klik Kanan","Nhấp chuột phải" -"Shortcut:MiddleClick","Mittlere Maustaste","Middle Click","Rueda del ratón","Bouton du milieu","Középső egérgomb","ClickCentrale","中クリック","휠클릭","Middelste muisklik","ŚPM","Clique do Meio","Средний Клик","滑鼠中鍵","鼠标中键","Middle Click","Orta tuş tıklaması","Середній Клік","Prostřední tlačítko","Stredné tlačítko","MiddleClick","Click Mijloc","","Middle Click","Klik Tengah","Nhấp giữa chuột" -"Keybind.Esc:Cancel tool","Das Tool verlassen und TM:PE verstecken","Exit the tool and hide TM:PE","Cancelar herramienta","Annuler l'outil","Kilépés az eszközből és TM:PE elrejtése","Annulla strumento","ツールを終了してTM:PEを非表示にする","'취소' 도구 사용","Verlaat de tool en verberg TM:PE","Wyjdź i ukryj menu TM:PE","Sair da ferramenta e esconder o TM:PE","Покинуть текущий режим и закрыть меню TM:PE","結束此工具並隱藏 TM:PE","关闭工具并隐藏TM:PE","Exit the tool and hide TM:PE","İptal etme aracı","Скасувати поточний режим та закрити панель TM:PE","Ukončit současný nástroj a schovat Traffic Manager","Ukončiť nastroj a schovať Traffic Managera","ยกเลิกเครื่องมือ","Unealta de anulare","","TM:PE ﺀﺎﻔﺧﺈﺑ ﻢﻗﻭ ﺓﺍﺩﻷﺍ ﻦﻣ ﺝﺮﺧﺍ","Keluar dari alat dan tutupkan TM:PE","Thoát và ẩn công cụ" -"Keybind.RightClick:Leave node","Rechtsklick: Ausgewähltes Segment verlassen","Leave the selected node","Salir del nodo","Quitte l'outil noeud","Csomópont elhagyása","Lascia nodo","選択したノードを残す","노드 선택 해제","Verlaat het geselecteerde punt","Odznacz wybrany węzeł","Sair do nó selecionado","Покинуть выбранный перекрёсток или узел","退出所選的節點","取消选择该节点","Leave selected node","Kavşaktan ayrıl","Залишити обране перехрестя або вузол","Pravé kliknutí zruší výběr zvoleného uzlu","Pravé tlačítko zruší výber zvoleného uzlu","ออกจาก node","Nod ieșire","","ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺓﺪﻘﻌﻟﺍ ﻙﺮﺗﺍ","Keluar dari persimpangan","Bỏ chọn nút" -"Keybind.RightClick:Leave segment","Das ausgewählte Segment verlassen","Leave the selected segment","Salir del segmento","Quitter le segment","Szegmens elhagyása","Lascia segmento","選択したセグメントを残す","구간 선택 해제","Verlaat segment","Odznacz wybrany segment","Sair do segmento selecionado","Покинуть выбранный сегмент дороги","退出所選的路段","取消选择该路段","Leave selected segment","Bu parçadan ayrıl","Залишити обраний сегмент шляху","Pravé kliknutí zruší výběr zvoleného segmentu","Pravé tlačítko zruší výber zvoleného segmentu","ออกจาก segment","Segment de ieșire","","ﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﻊﻄﻘﻤﻟﺍ ﻙﺮﺗﺍ","Keluar dari ruas","Bỏ chọn đoạn đường" -"Keybind.RightClick:Leave lane","Die ausgewählte Fahrspur verlassen","Leave selected lane","Salir del carril","Quitter la voie de circulation ou d'intersection","Sáv elhagyása","Lascia corsia","選択した車線をそのままにする","차선 선택 해제","Verlaat geselecteerde lijn","Odznacz wybrany pas","Sair da faixa selecionada","Покинуть режим редактирования полосы","退出車道","取消选择该车道","Leave selected lane","Şeritten ayrıl","Залишити обрану смугу руху","Opustit pruh","Opustiť pruh","ออกจาก lane","Bandă de ieșire","","ﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﻙﺮﺗﺍ","Keluar dari lajur","Bỏ chọn làn" -"Roundabout.Option:Yielding vehicles keep clear of blocked roundabout","Kreisverkehr freihalten und Vorfahrt gewähren","Yielding vehicles keep clear of blocked roundabout","Vehículos cediendo paso no bloquean la rotonda","Au rond-point, restez à l'écart pour céder le passage","Elsőbbségadásra kötelezett járművek távol maradnak a telített körforgalomtól","I veicoli cedevoli si tengono lontani dalle rotonde bloccate","非優先道路の迂回路を避ける","회전교차로가 막히면 양보 차량 접근 금지","Voertuigen met voorrang blijven buiten geblokkeerde rotondes","Oczekujące pojazdy nie wjeżdżają na zablokowane rondo","Carros em espera devem esperar o bloqueio na rotatória","Уступающие не въезжают на заблокированную кольцевую развязку","禮讓圓環內的車輛以淨空堵塞的圓環","驶入环岛的车辆不能驶入堵塞的环岛排队","Yielding vehicles keep clear of blocked roundabout","Gelen araçlar tıkanık göbeğe girmez","Транспорт, який уступає дорогу, чекає перед перехрестям","Vozidla dávající přednost v jízdě se vyhnou plnému kruhovému objezdu","Vozidlá sa vyhýbajú zablokovaniu kruhového objazdu","ยานพาหนะที่ให้ทางให้หลีกเลี่ยงวงเวียนที่ถูกปิดกั้น","Vehiculele care cedează prioritatea nu intră în rond","","ﺩﻭﺪﺴﻤﻟﺍ ﺭﺍﻭﺪﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﻠﻣﺎﺨﻟﺍ ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﺪﻌﺘﺒﺗ","Kendaraan yg memberi jalan jangan masuk ke bundaran yang diblokir","Phương tiện nhường đường tránh xa các vòng xuyến bị chặn" +"","de","en","es","fr","hu","it","ja","ko","nl","pl","pt","ru","zh-tw","zh","en-gb","tr","uk","cz","sk","th","ro","oc","ar","id","vi","fi" +"Maintenance.Group:Activated features","Aktivierte Funktionen","Activated features","Características activadas","Fonctionnalités activées","Aktivált szolgáltatások","Caratteristiche attivate","有効な機能","활성화된 기능","Geactiveerde functies","Aktywowane funkcje","Recursos ativados","Включённые функции","已啟用的功能","激活功能","Activated features","Etkin Özellikler","Активовані функції","Aktivované funkce","Aktivované funkcie","ฟีเจอร์ที่เปิดอยู่","Characteristici activate","","ﺕﺍﺰﻴﻤﻟﺍ ﻂﻴﺸﻨﺗ","Fitur-fitur aktif","Kích hoạt tính năng","Aktivoidut ominaisuudet" +"Maintenance.Button:Remove parked vehicles","Entferne geparkte Autos","Remove parked vehicles","Remover vehículos estacionados","Retirer les véhicules stationnés","Parkoló járművek eltávolítása","Rimuovi veicoli parcheggiati","駐車中の車両を取り除く","주차된 차량 제거","Verwijder geparkeerde voertuigen","Usuń zaparkowane pojazdy","Remover veículos estacionados","Удалить припаркованный транспорт","移除停於停車格中的車輛","移除已停放的车辆","Remove parked vehicles","Park etmiş taşıtları sil","Видалити припарковані авто","Odstranit zaparkovaná vozidla","Vymazať zaparkované vozidlá","กำจัด พาหนะ ที่จอดอยู่","Elimină vehiculele parcate","","ﺔﻔﻗﻮﺘﻤﻟﺍ ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ","Hilangkan kendaraan yang sedang parkir","Xóa phương tiện đang đỗ","Poista pysäköidyt ajoneuvot" +"Maintenance.Button:Reset custom speed limits","Geschwindigkeitsbegrenzungen auf Standard zurücksetzen","Reset custom speed limits","Restablecer límites de velocidad personalizados","Réinitialiser les limites de vitesse persos","Az egyedi sebességkorlátozások visszaállítása","Cancella i limiti di velocità personalizzati","カスタム速度制限をリセットする","커스텀 속도 제한 초기화","Reset aangepaste snelheidslimieten","Zresetuj limity prędkości użytkownika","Resetar limites de velocidade personalizados","Сбросить огран. скорости, заданные вручную","重置自訂速限","重置自定义速度限制","Reset custom speed limits","Ayarlanmış azami hızları sıfırla","Скинути користувацькі обмеження швидкості","Obnovit výchozí nastavení rychlostních limitů","Obnoviť predvolené obmedzenia rýchlostí","รีเซตการตั้งค่าความเร็วที่กําหนดเอง","Resetează limitele de viteză personalizate","","ﺔﺼﺼﺨﻤﻟﺍ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺩﻭﺪﺣ ﻦﻴﻴﻌﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ","Setel ulang batas kecepatan khusus","Đặt lại giới hạn tốc độ tùy chỉnh","Nollaa mukautetut nopeusrajoitukset" +"Maintenance.Button:Reset global configuration","Globale Konfiguration zurücksetzen","Reset global configuration","Restablecer configuración global","Réinitialiser la config. globale","A globális konfiguráció visszaállítása","Resetta configurazione globale","グローバル設定をリセット","글로벌 설정 초기화","Reset algemene configuratie","Zresetuj ustawienia globalne","Resetar configuração global","Сбросить общую конфигурацию","重置全局設定","重置全局设置","Reset global configuration","Genel ayarları sıfırla","Скинути глобальну конфігурацію","Obnovení výchozí konfigurace","Resetovať na predvolené nastavenia","รีเซตการกำหนดค่าทั้งหมด","Resetează configurațiile globale","","ﻡﺎﻌﻟﺍ ﻦﻳﻮﻜﺘﻟﺍ ﻦﻴﻴﻌﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ","Setel ulang konfigurasi global","Đặt lại cấu hình toàn cục","" +"Maintenance.Button:Reset stuck cims and vehicles","Setze steckengebliebene Cims und Fahrzeuge zurück","Reset stuck cims and vehicles","Restablecer cims y vehículos atascados","Réinit. citoyens et véhicules coincés","Beragadt emberek és járművek visszaállítása","Resetta i pedoni ed i veicoli bloccati","立ち往生している人や車両をリセットする","갇혀있는 시민과 차량 초기화","Reset vastgelopen inwoners en voertuigen","Zresetuj zablokowane samochody i ludzi","Resetar carros e cims presos","Удалить застрявших симов и транспорт","重置卡死的行人和車輛","重置卡住的行人和车辆","Reset stuck cims and vehicles","Takılmış cim ve taşıtları sıfırla","Скинути сімів та авто, які застрягли","Obnovit uvízlé občany a vozidla","Resetovať zaseknuté vozidlá","รีเซ็ตคนเเละพาหนะที่ติดค้างอยู่","Resetare cim-uri și vehicule","","ﺔﻘﻟﺎﻌﻟﺍ ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻟﺍﻭ ﺓﺪﻤﻋﻷﺍ ﻂﺒﺿ ﺓﺩﺎﻋﺇ","Hapuskan warga dan kendaraan terjebak","Khởi tạo lại người và phương tiện đang kẹt","Nollaa jumiutuneet cimit ja ajoneuvot" +"Maintenance.Checkbox:Disable despawning","Despawn ausschalten","Disable despawning","Desactivar desaparición","Désactiver la disparition","Eltűnés letiltása","Disabilita la sparizione dei veicoli","スタック除去無効化","차 사라짐 비활성화","Voertuigverdwijning uitschakelen","Zablokuj znikanie pojazdów","Desativar o desaparecimento de veículos","Отключить исчезновение машин","久塞車輛永不消失","禁止车辆消失","Disable despawning","Yok olmayı devre dışı bırak","Заборонити зникнення застряглих авто","Vypnout mazání vozidel","Deaktivovať mazanie","ปิดการ Despawn","Oprește dispărerea","","ﺢﻴﺤﺼﺘﻟﺍ ﻞﻴﻄﻌﺗ","Matikan despawn","Tắt sự biến mất của xe cộ","" +"Button:Enable despawning","Despawn einschalten","Enable despawning","Activar desaparición","Activer la disparition","Eltűnés engedélyezése","Abilita la sparizione dei veicoli","スタック除去有効化","차 사라짐 활성화","Voertuigverdwijning inschakelen","Odblokuj znikanie pojazdów","Ativar o desaparecimento de veículos","Включить исчезновение машин","允許久塞車輛消失","允许车辆消失","Enable despawning","Yok olmayı etkinleştir","Дозволити застряглим авто зникати","Zapnout mazání vozidel","Aktivovať mazanie","เปิดการ Despawn","Activează disperărea","","ﺢﻴﺤﺼﺘﻟﺍ ﻦﻴﻜﻤﺗ","Aktifkan penghilangan","Bật tự động biến mất xe cộ","" +"Keybinds.Dialog.Text:Keybind conflict","Die ausgewählte Taste steht in Konflikt mit einer anderen Tastenkombination. Bitte wähle etwas anderes.","The key you've selected is conflicting with another shortcut key. Please choose something else.","Hay un conflicto con al tecla de acceso directo que seleccionaste. Por favor escoge una diferente.","La touche choisie est en conflit avec un autre raccourci. Merci de choisir une autre touche du clavier.","A kiválasztott gomb ütközik egy másik gyorsbillentyűvel. Kérem válasszon másikat!","Il tasto selezionato è in conflitto con un altro tasto di scelta rapida. Per favore, scegli qualcos'altro.","選択したキーが他のショートカットキーと競合しています。別のものを選択してください。","선택한 키가 다른 단축키와 충돌합니다. 다른 키를 선택해주세요.","De toets dat je hebt geselecteerd is in strijd met een andere sneltoets. Kies alsjeblieft een andere toets.","Wybrany skrót klawiszowy jest już używany. Wybierz inną kombinację.","A tecla que você selecionou está em conflito com um outro atalho. Por favor escolha outra tecla.","Выбранная комбинация клавиш уже используется в другом месте. Пожалуйста, выберите другую комбинацию.","快捷鍵設定檔","所选快捷键与其他快捷键有冲突, 请重新选择其他按键.","The key you've selected is conflicting with another shortcut key. Please choose something else.","Atanmış tuş çakışması","Знайдено конфлікт між призначеннями клавіш","Konflikt klávesových zkratek","Konflikt v klávesovej skratke","ปุ่มลัดที่คุณเลือกขัดแย้งกันกับปุ่มสำหรับคำสั่งลัดอื่น ๆ โปรดเลือกใช้ปุ่มอื่น","Conflict Keybind","",".ﺮﺧﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﺀﺎﺟﺮﻟﺍ .ﺮﺧﺍ ﺭﺎﺼﺘﺧﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻊﻣ ﺽﺭﺎﻌﺘﻳ ﻪﺗﺩﺪﺣ ﻱﺬﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ","Konflik tombol","Phím bạn chọn bị xung đột với một phím tắt nào đó. Vui lòng chọn phím khác.","" +"Gameplay.Group:Advanced vehicle AI","Verbesserte Fahrzeug-KI","Advanced Vehicle AI","IA de vehículos avanzada","IA des véhicules avancée","Fejlett jármű MI","IA dei veicoli avanzata","高度な車両AI","개선된 차량 AI","Geavanceerde voertuig-AI","Zaawansowana SI pojazdów","IA de veículo avançada","Улучшенная логика для транспорта","加強版行車AI","高级车辆AI","Advanced Vehicle AI","Gelişmiş taşıt YZ'sı","Покращена логіка руху автотранспорту","Rozšířená inteligence vozidel","Rozšírená AI vozidiel ","AI ยานพาหนะขั้นสูง","Ai avansat pentru vehicule","","ﻲﻋﺎﻨﻄﺻﺍ ﺀﺎﻛﺬﺑ ﺔﺒﻛﺮﻣ","AI maju kendaraan","Cài đặt nâng cao trí tuệ nhân tạo của phương tiện","Edistyksellinen tekoäly ajoneuvoille" +"Gameplay.Tooltip:DLS_percentage","Prozentsatz der Fahrzeuge mit dynamischer Fahrspurwahl","Percentage of vehicles performing dynamic lane selection","Porcentaje de vehículos realizando selección de carril dinámico","Pourcentage de véhicules effectuant une sélection de voie dynamique","A dinamikus sávválasztást végző járművek százalékos aránya","Percentuale di veicoli che effettuano la selezione dinamica della corsia","動的レーン選択を実行する車両の割合","유동적인 차선 변경 비율","Percentage van voertuigen dat dynamische rijstrookselectie uitvoert","Procent pojazdów zmieniających pas w obszarze dynamicznej zmiany pasa ruchu","Porcentagem de veículos fazendo a seleção dinâmica de faixas","Сколько процентов водителей будут менять полосы движения","動態車道選擇套用施行比率","进行智能车道选择的车辆比率","Percentage of vehicles performing dynamic lane selection","Değişken şerit seçimi","Процент авто, які хаотично змінюють полосу руху","Úroveň umělé inteligence","Uroveň AI","ร้อยละของยานพาหนะที่สามารถเลือกเลนเองได้แบบไดนามิก","Alegere dinamicâ de bandă","","ﻲﻜﻴﻣﺎﻨﻳﺪﻟﺍ ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺎﺑ ﻡﻮﻘﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻠﻟ ﺔﻳﻮﺌﻤﻟﺍ ﺔﺒﺴﻨﻟﺍ","Persentase pilihan lajur dinamis","Độ linh hoạt khi chọn làn xe","Dynaamisen kaistanvalinnan prosentti" +"Gameplay.Slider:Dynamic lane selection","Dynamische Fahrspurwahl","Dynamic lane selection","Selección de carril dinámico","Sélection de voie dynamique","Dinamikus sávválasztás","Selezione dinamica della corsia","動的レーン選択","유동적 차량 차선변경 빈도","Dynamische rijstrookkeuze","Obszar dynamicznej zmiany pasa ruchu","Seleção dinâmica de faixas","Выбор случайной полосы движения","動態車道選擇","智能车道选择","Dynamic lane selection","Değişken şerit seçimi","Динамічна (хаотична) зміна полоси руху","Dynamická změna jízdních pruhů","Dynamická zmena jazdných pruhov","การเลือกเลนแบบไดนามิก","Alegere dinamicâ de bandă","","ﻲﻜﻴﻣﺎﻨﻳﺪﻟﺍ ﺓﺭﺎﺤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ","Pilihan lajur dinamis","Độ linh hoạt khi chọn làn xe","Dynaaminen kaistanvalinta" +"Gameplay.Checkbox:Enable advanced vehicle AI","Verbesserte Fahrzeug-KI aktivieren","Enable Advanced Vehicle AI","Activar IA de vehículos avanzada","Activer l'IA avancée des véhicules","Fejlett jármű MI engedélyezése","Abilita IA dei veicoli avanzata","Advanced Vehicle AIを有効にする","개선된 차량 AI 활성화","Verbeterde voertuig-AI activeren","Włącz Zaawansowaną Sztuczną Inteligencję Pojazdów","Ativar IA avançada de veículo","Улучшенная логика для транспорта","啟用加強版行車 AI","启用高级车辆AI","Enable Advanced Vehicle AI","Gelişmiş taşıt YZ'sını etkinleştir","Покращена логіка руху автотранспорту","Zapnout rozšířenou inteligenci vozidel","Aktivovať rozširenú inteligenciu vozidiel","เปิดใช้งาน AI ยานพาหนะขั้นสูง","Permite Ai avansat pentru vehicule","","ﺔﺒﻛﺮﻤﻠﻟ ﻲﻋﺎﻨﻄﺻﻻﺍ ﺀﺎﻛﺬﻟﺍ ﻞﻴﻌﻔﺗ","Aktifkan AI maju untuk kendaraan","Kích hoạt trí tuệ nhân tạo cho xe cộ nâng cao","Salli edistyksellinen tekoäly ajoneuvoille" +"Gameplay.Checkbox:Enable more realistic parking","Aktiviere realistisches Parken","Enable more realistic parking","Activar estacionamientos más realistas","Activer le stationnement plus réaliste","Reálisabb parkolás engedélyezése","Abilita un utilizzo più realistico dei parcheggi","より現実的な駐車を有効にする","더 현실적인 주차 활성화","Schakel realistischer parkeren in","Aktywuj bardziej realistyczny system parkowania samochodów","Habilitar estacionamento mais realista","Более реалистичные правила парковки","啟用更真實的停車AI","启用更真实的停车AI","Enable more realistic parking","Daha gerçekçi park etmeyi etkinleştir","Дозволити реалістичні правила паркування","Zapnout reálnější parkování","Aktivovať realistické parkovanie","เปิดใช้งานการจอดรถแบบสมจริง","Permite parcare mai realistică","","ﺔﻴﻌﻗﺍﻭ ﺮﺜﻛﺍ ﻒﻗﺍﻮﻣ ﻦﻴﻜﻤﺗ","Aktifkan parkir lebih realistis","Làm cho việc đỗ xe chân thực hơn","Salli todenmukaisempi pysäköinti" +"Gameplay.Dropdown.Option:Holy City (0%)","Heilige Stadt (0 %)","Holy City (0 %)","Ciudad divina (0 %)","Ville Sainte (0 %)","Szent város (0%)","Città Santa (0%)","天国 (0 %)","평온한 도시 (0%)","Heilige stad (0 %)","Święte Miasto (0 %)","Cidade Santa (0 %)","Идеальное поведение (0 %)","守法乖寶寶(0%)","遵纪守法 (0 %)","Holy City (0 %)","Kutsal Şehir (0%)","Місто чесних людей 0%","Klidné město (0%)","Kľudné mesto (0%)","เมืองสวรรค์ (0%)","Oră de vârf (5%)","","(0 %) ﺔﺳﺪﻘﻤﻟﺍ ﺔﻨﻳﺪﻤﻟﺍ","Kota Suci (0%)","Tuyệt đối tuân thủ luật (0%)","Uskovainen kaupunki (0%)" +"Gameplay.Checkbox:Individual driving styles","Individuelle Fahrstile","Individual driving styles","Estilos de manejo individuales","Individual driving styles","Egyéni vezetési stílusok","Stili di guida individuali","個人個人の運転スタイル","개인별 주행 스타일","Individuele rijstijlen","Zróżnicowane style jazdy","Estilos de direção individuais","Индивидуальные стили вождения","個人駕車風格","个人驾驶风格","Individual driving styles","Bireysel sürüş tarzları","Індивідуальні стилі водіння","Individuální styly řízení","Individuálne štýly riadenia","รูปแบบการขับขี่เฉพาะบุคคล","Stiluri individuale de condus","","ﺔﻳﺩﺮﻔﻟﺍ ﺓﺩﺎﻴﻘﻟﺍ ﺐﻴﻟﺎﺳﺃ","Gaya menyetir individual","Phong cách lái xe riêng biệt","Yksilölliset ajotyylit" +"Gameplay.Dropdown.Option:Minor Complaints (2%)","Einige Beschwerden (2 %)","Minor Complaints (2 %)","Colisiones menores (2 %)","Plaintes mineures (2 %)","Kisebb panaszok (2%)","Reclami minori (2%)","ほとんど不満なし (2 %)","사소한 불평들 (2%)","Enige klachten (2 %)","Drobne Skargi (2 %)","Reclamações Usuais (2 %)","Нарушаем понемножку (2 %)","對不起借過(2%)","稍有违法 (2 %)","Minor Complaints (2 %)","Küçük Şikayetler (2%)","Незначні порушення 2%","Drobné stížnosti (2%)","Drobné sťažnosti (2%)","มีการฟ้องร้องเล็กน้อย (2 %)","Reclamații minore (2%)","","(% 2) ﻯﺮﻐﺼﻟﺍ ﻱﻭﺎﻜﺸﻟﺍ","Keluhan Minor (2%)","Phàn nàn nho nhỏ (2 %)","Joitain valituksia (2%)" +"Gameplay.Group:Parking AI","Parkplatz-KI","Parking AI","IA de estacionamientos","IA de stationnement","Parkolás MI","IA del parcheggio","駐車AI","주차 AI","Parkeer-AI","SI parkowania","IA de estacionamento","Выбор места для парковки","道路停車AI","停车AI","Parking AI","Park Etme YZ'sı","Логіка паркування","Inteligence parkování","Inteligencia parkovania ","AI การจอดพาหนะ","Parcare Ai","","ﺔﻴﻛﺬﻟﺍ ﻒﻗﻮﻤﻟﺍ","AI parkir","Sử dụng trí tuệ nhân tạo trong việc đỗ xe","Pysäköintitekoäly" +"Gameplay.Dropdown.Option:Path Of Evil (10%)","Pfad des Bösen (10 %)","Path Of Evil (10 %)","El mismo infierno (10 %)","Chemin du Mal (10 %)","A gonosz ösvénye (10%)","Sentiero del male (10%)","悪路 (10 %)","악마의 도로 (10%)","Pad van het kwaad (10 %)","Diabelska Ścieżka (10 %)","Caminho do mal (10 %)","Дай дорогу дураку (10 %)","馬路我最大(10%)","无视法纪 (10 %)","Path Of Evil (10 %)","Yoldan Çıkmışlık (10%)","Столичний час-пік 10%","Agresivní (10%)","Dopravná špička (10%)","ทางแห่งความชั่วร้าย (10%)","Calea Răului (10%)","","(% 10) ﺀﻱﺩﺭ ﺭﺎﺴﻣ","Jalan Kejahatan (10%)","Quái xế (10%)","Pahan polku (10%)" +"Gameplay.Checkbox:No excessive transfers","Verhindere übertriebenes Umsteigen an Haltestellen","Prevent unnecessary transfers at public transport stations","Prevenir transferencias innecesarias en estaciones de transporte público","Empêcher les transferts inutiles dans les stations de transport public","Szükségtelen átszállások elkerülése az állomásokon","Previeni trasferimenti innecessari nelle stazioni del trasporto pubblico","公共交通機関での不必要な輸送を防ぐ","대중교통 역에서의 불필요한 환승을 방지","Voorkom onnodige transfers op stations van het openbaar vervoer","Zapobiegaj nadmiernej liczbie przesiadek na przystankach transportu publicznego","Previne transferências desnecessárias nas estações de transporte público","Меньше ненужных пересадок при поездках","避免不必要的大眾運輸轉乘","避免公共交通中进行不必要的换乘","Prevent unnecessary transfers at public transport stations","Gereksiz aktarmalar yapma","Зменшити кількість пересадок пасажирів","Vyhnout se přecházení silnic u stanic městské dopravy","Vyhnúť sa prechádzaniu ciest pri staniciach mestskej dopravy","ป้องกันการถ่ายโอนผู้โดยสารโดยไม่จําเป็นที่สถานีขนสาธารณะ","Prevenirea inutilă de transfer la stațiile de transport public","","ﻡﺎﻌﻟﺍ ﻞﻘﻨﻟﺍ ﺕﺎﻄﺤﻣ ﻲﻓ ﺔﻳﺭﻭﺮﻀﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﻞﻘﻨﻟﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋ ﻊﻨﻣ","Cegahkan perpindahan yang tidak diperlukan pada stasiun transportasi umum","Ngăn sự chuyển tuyến không cần thiết tại nhà ga phương tiện công cộng","Ei ylimääräisiä vaihtoja julkisen liikenteen pysäkeillä" +"Gameplay.Group:Public transport","Öffentlicher Personennahverkehr","Public transport","Transporte público","Transport public","Tömegközlekedés","Trasporto pubblico","公共交通機関","대중교통","Openbaar vervoer","Transport publiczny","Transporte Público","Общественный транспорт","大眾運輸","公共交通","Public transport","Toplu taşıma","Міський транспорт","Veřejná doprava","Verejná doprava","ระบบขนส่งสาธารณะ","Transport public","","ﻡﺎﻌﻟﺍ ﻞﻘﻨﻟﺍ","Transportasi umum","Giao thông công cộng","Julkinen liikenne" +"Gameplay.Dropdown:Reckless drivers%","Rücksichtsloses Fahren","Reckless drivers percentage","Conducción agresiva","Conduite téméraire","Felelőtlen vezetés","Percentuale di guida spericolata","無謀運転 (ベータ機能/いくらかの市民が交通ルールを無視します)","난폭한 운전자 비율","Roekeloos rijden","Lekkomyślna jazda","Direção imprudente","Процент нарушителей ПДД","違規駕駛比率","违规驾驶比率","Reckless drivers percentage","Trafik canavarları","Процент водіїв-порушників","Bezohlednost řidičů","Bezohľadnosť vodičov","ร้อยละของผู้ขับขี่อย่างประมาท","Șoferi enervați%","","ﻦﻳﺭﻮﻬﺘﻤﻟﺍ ﻦﻴﻘﺋﺎﺴﻟﺍ ﺔﺒﺴﻧ","Persentase supir sembrono","Mức độ điên rồ của người lái%","Holtiton ajo" +"Gameplay.Checkbox:Increase road condition impact","Der Straßenzustand hat einen größeren Einfluss auf die Geschwindigkeit","Road condition has a bigger impact on vehicle speed","La condición de la calle tiene un mayor impacto en la rapidez de los vehículos","La condition de la voirie a un plus grand impact sur la vitesse des véhicules","Az út állapota nagyobb hatással van a jármű sebességére","Le condizioni stradali hanno un maggiore impatto sulla velocità dei veicoli","路面状況がより大きな影響を車両速度に与える","도로 상태가 차량 속도에 더 크게 영향을 미침","De staat van de weg beïnvloedt de snelheid van voertuigen meer","Kondycja nawierzchni drogi ma większy wpływ na prędkość pojazdu","A condição da estrada tem um impacto maior na velocidade do veículo","Состояние дороги сильнее влияет на скорость","道路狀態對車速有較大的影響","道路状况对车辆速度会有较大影响","Road condition has a bigger impact on vehicle speed","Yol durumu etkisini arttır","Стан покриття дороги більше впливає на швидкість","Stav silnic má větší dopad na rychlost dopravy","Stav ciest má väčší dopad na rýchlosť dopravy","สภาพถนนมีผลต่อความเร็วของยานพาหนะ","Condiția drumului contribuie mai mult la viteza vehiculelor","","ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ ﻰﻠﻋ ﺮﺒﻛﺃ ﺮﻴﺛﺄﺗ ﺎﻬﻟ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ","Kondisi jalan memiliki dampak yang lebih besar terhadap kecepatan kendaraan","Tình trạng đường sá ảnh hưởng hơn nữa đến tốc độ xe","Tien kunnon suurempi vaikutus ajonopeuteen" +"Gameplay.Dropdown.Option:Rush Hour (5%)","Feierabendverkehr (5 %)","Rush Hour (5 %)","Hora Punta (5 %)","Heure de Pointe (5 %)","Csúcsforgalom (5%)","Ora di punta (5%)","ラッシュアワー (5 %)","러시 아워 (5%)","Spitsuur (5 %)","Godziny Szczytu (5 %)","Hora do Rush (5 %)","Час пик (5 %)","上班趕時間(5%)","鲁莽驾驶 (5 %)","Rush Hour (5 %)","İş çıkışı (5%)","Час-пік в обласному центрі 5%","Spěch (5%)","Dopravná špička (5%)","ชั่วโมงเร่งด่วน (5%)","Oră de vârf (5%)","","(% 5) ﺓﻭﺭﺬﻟﺍ ﺔﻋﺎﺳ","Jam Sibuk (5%)","Giờ cao điểm (5%)","Ruuhka-aika (5%)" +"Gameplay.Group:Vehicle behavior","Fahrzeugverhalten","Vehicle behavior","Comportamiento vehícular","Comportement des véhicules","Járművek viselkedése","Comportamento del veicolo","車両の挙動","차량 행동","Voertuiggedrag","Zachowanie pojazdu","Comportamento do veículo","Поведение транспорта","車輛行為","车辆行为","Vehicle behaviour","Taşıt davranışı","Поведінка автотранспорту","Zásady chování vozidel","Správanie vozidiel","พฤติกรรมของยานพาหนะ","Comportamentul vehiculelor","","ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻙﻮﻠﺳ","Tingkah laku kendaraan","Hành vi của phương tiện","Ajokäyttäytyminen" +"General.Checkbox:Apply AI changes right away","Anpassungen treten sofort in Kraft","Apply AI changes right away","Los modificaciones tendrán efecto instantáneamente","Les personnalisations prennent effet instantanément","Az MI változtatások azonnali alkalmazása","Le modifiche avranno effetto immediatamente","カスタマイズが即座に有効になります","AI 변경을 즉시 적용","Aanpassingen zijn onmiddellijk van toepassing","Modyfikacje ustawień mają natychmiastowy efekt","Aplicar as alterações de IA imediatamente","Настройки транспортной логики применяются сразу","自訂值即時生效","订制模拟真实度将立即生效","Apply AI changes right away","YZ değişikliklerini anında uygula","Намагатися одразу активувати зміни в параметрах логіки","Ihned aplikovat změny pro umělou inteligenci","Okamžite aktivovať zmeny pre umelú inteligenciu","นําการเปลี่ยนแปลง AI ไปใช้ทันที","Aplica modificările Ai-ului imediat","","ﺭﻮﻔﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻲﻋﺎﻨﻄﺻﻻﺍ ﺀﺎﻛﺬﻟﺍ ﺕﺍﺮﻴﻴﻐﺗ ﻖﻴﺒﻄﺗ","Terapkan perubahan AI sekarang juga","Áp dụng ngay lập tức thay đổi của AI","Salli tekoälyn muutokset välittömästi" +"General.Checkbox:Compact main menu","Kompaktes Hauptmenü","Compact main menu","Menú principal compacto","Menu principal compact","Kompakt főmenü","Menù principale compatto","コンパクトメインメニュー","컴팩트한 메인 메뉴","Compact hoofdmenu","Kompaktowe menu główne","Menu principal compacto","Компактное Главное меню","縮小按鈕選單","小型主菜单","Compact main menu","Küçültülmüş ana menü","Компактне головне меню","Zobrazit menší panel nabídky","Zobraziť menší panel nadstavení","เมนูหลักขนาดกะทัดรัด","Meniu principal compact","","ﺔﺠﻣﺪﻤﻟﺍ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ","Perlihatkan panel menu utama yang kecil","Bảng chính nhỏ gọn","Tiivis valikko" +"General.Checkbox:Enable tutorials","Tutorial aktivieren","Enable tutorial messages","Activar mensajes tutoriales","Activer les messages du didactitiel","Az oktatóüzenetek engedélyezése","Abilita tutorial","チュートリアルメッセージを有効にする","튜토리얼 메세지 활성화","Tutorials inschakelen","Włącz podpowiedzi","Habilitar tutoriais","Включить обучающие сообщения","啟用新手指南","启用教程信息","Enable tutorial messages","Eğitselleri etkinleştir","Включити підказку по інструментам","Zapnout nápovědu","Aktivovať tutorialy","เปิดใช้งานข้อความบทช่วยสอน","Permite mesaje ajutătoare","","ﻲﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﻞﺋﺎﺳﺭ ﻞﻴﻌﻔﺗ","Aktifkan pesan tutorial","Bật thông điệp hướng dẫn","Salli käyttöohjeet" +"General.Dropdown.Option:Game language","Spielsprache","Game language","Idioma del juego","Langue du jeu","A játék nyelve","Lingua di gioco","ゲームの言語","게임 언어","Taal van het spel","Język gry","Linguagem do jogo","Язык игры","遊戲顯示語言","跟随游戏语言","Game language","Oyun dili","Мова гри","Čeština","Slovenčina","ภาษาของเกม","Limbă","","ﺔﺒﻌﻠﻟﺍ ﺔﻐﻟ","Bahasa game","Ngôn ngữ hệ thống","Pelin kieli" +"General.Dropdown.Option:Language Name","Deutsch","English","Español","Français","Magyar","Italiano","日本語","한국어","Nederlands","Polski","Português","Русский","繁體中文","简体中文","English (UK)","Türkçe","Українська","Čeština","Slovenčina","ภาษาไทย","Română","Occitan","ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ","Bahasa Indonesia","Tiếng Việt","Suomi" +"General.Checkbox:Lock main menu button position","Position der Hauptmenü-Schaltfläche sperren","Lock main menu button position","Bloquear la posición del menú principal","Verrouiller la position du bouton du menu principal","Főmenü gomb pozíciójának zárolása","Blocca posizione del bottone (menu)","メインメニューボタン位置をロックする","메인 메뉴 버튼 위치 잠금","Vergrendel positie van hoofdmenuknop","Zablokuj pozycję przycisku menu głównego","Travar a posição do botão de menu principal","Закрепить позицию кнопки Главного меню","鎖定主選單按鈕的位置","锁定主菜单按钮位置","Lock main menu button position","Ana menü tuşunun yerini sabitle","Зафіксувати позицію кнопки головного меню","Uzamknout pozici tlačítka menu","Zamknúť pozíciu tlačítka menu","ล็อคตําแหน่งปุ่มเมนูหลัก","Blochează poziția butonului de meniu principal","","ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﺭﺯ ﻊﺿﻮﻣ ﻞﻔﻗ","Kuncikan posisi tombol menu utama","Khóa vị trí nút bảng chính","Lukitse valikkonapin sijainti" +"General.Checkbox:Lock main menu window position","Position des Hauptmenüs sperren","Lock main menu position","Bloquear la posición del menú principal","Verrouiller la position du menu principal","Főmenü pozíciójának zárolása","Blocca posizione del menu","メインメニュー位置をロック","메인 메뉴 위치 잠금","Vergrendel positie van hoofdmenu","Zablokuj pozycję menu głównego","Travar a posição do menu principal","Закрепить позицию Главной панели меню","鎖定主選單的位置","锁定主菜单位置","Lock main menu position","Ana menü penceresinin yerini sabitle","Зафіксувати позицію вікна головного меню","Uzamknout pozici okna nabídky","Zamknúť pozíciu okna menu ","ล็อคตําแหน่งเมนูหลัก","Blocheaza poziția butonului de meniu fereseatra","","ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻊﺿﻮﻣ ﻞﻔﻗ","Kuncikan posisi panel menu utama","Khóa vị trí bảng chính","Lukitse valikkoikkunan sijainti" +"General.Checkbox:Notify me about TM:PE startup conflicts","Zeige Fehlermeldung, wenn eine Mod-Inkompatibilität erkannt wurde","Notify me if there is an unexpected mod conflict","Notificarme si existe un conflicto inesperado con algún mod","Afficher un message d'erreur si un mod incompatible est détecté","Értesítsen, ha váratlan mod ütközés lép fel","Notify me if there is an unexpected mod conflict","modの非互換性が検出された場合にエラーメッセージを表示す","예기치 못한 모드 충돌이 있을 시 알림","Laat het me weten als er een onverwacht mod-conflict is","Powiadom mnie w razie nieoczekiwanej niezgodność modów","Notifique-me caso haja conflitos de mod inesperado","Сообщать о конфликтах запуска TM:PE ","偵測到衝突的模組時顯示通知","检测到不兼容的模组时显示提醒","Notify me if there is an unexpected mod conflict","Beni TM:PE başlangıç çatışmalarıyla ilgili bilgilendir","Повідомляти про конфлікти з іншими модами при старті TM:PE","Informovat pokud by mohlo dojít ke konfliktu s jiným módem","Informovať v prípade konfliktu z iným módom","หากม็อดเกิดความขัดแย้งที่ไม่คาดคิดโปรดแจ้งให้ฉันทราบ","Notifică-mă despre conflictele de pornire TM:PE","","ﻞﻳﺪﻌﺘﻟﺍ ﻲﻓ ﻊﻗﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ ﺽﺭﺎﻌﺗ ﻙﺎﻨﻫ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﻲﻨﻤﻠﻋﺃ","Kirimkan saya notifikasi jika terdapat konflik mod","Thông báo cho tôi nếu có xung đột mod không mong muốn","Ilmoita käynnistysongelmista" +"General.Slider:Overlay transparency","Overlaytransparenz","Overlay transparency","Transparencia de capa","Transparence de l'interface","Rátét átlátszósága","Trasparenza dello strato superiore","オーバーレイの透明度","오버레이 투명도","Overlay transparantie","Przezroczystość nakł.","Transparência da sobreposição","Прозрачность вспомогательной графики (оверлей)","堆疊透明度","图层透明度","Overlay transparency","Üstyazım saydamlığı","Прозорість допоміжної графіки","Průhlednost nabídky","Priehľadnosť menu","ความโปร่งใสของการทับซ้อน","Transparență suprapuneri","","ﺔﻴﻓﺎﻔﺸﻟﺍ ﺐﻛﺍﺮﺗ","Transparansi hamparan","Làm mờ hình nổi","Peitteen läpinäkyvyys" +"General.Tooltip.Format:Overlay transparency: {0}%","Overlaytransparenz: {0}%","Overlay transparency: {0}%","Transparencia de capa: {0}%","Transparence de l'interface: {0}%","Rátét átlásztósága: {0}%","Trasparenza dello strato superiore: {0}%","オーバーレイの透明度: {0}%","오버레이 투명도: {0}%","Overlay transparantie: {0}%","Przezroczystość nakł.: {0}%","Transparência da sobreposição: {0}%","Прозрачность вспомогательной графики: {0}%","堆疊透明度:{0} %","图层透明度: {0}%","Overlay transparency: {0}%","Üstyazım saydamlığı: {0}%","Прозорість допоміжної графіки: {0}%","Průhlednost nabídky: {0}%","Priehľadnosť menu: {0}%","ความโปร่งใสของการทับซ้อน: {0}%","Transparență suprapuneri: {0}%","","%{0} :ﺐﻛﺍﺮﺘﻟﺍ ﺔﻴﻓﺎﻔﺷ","Transparansi hamparan: {0}%","Độ mờ của hình nổi: {0}%","Peitteen läpinäkyvyys: {0}%" +"General.Dropdown:Select language","Sprache auswählen","Select language","Idioma","Langue","Nyelv kiválasztása","Lingua","言語","언어 선택","Taal","Język","Linguagem","Выберите язык мода","選擇語言","语言","Select language","Dil seçimi","Виберіть мову","Zvolte jazyk","Zvoľ jazyk","เลือกภาษา","Selectează Limba","","ﺔﻐﻠﻟﺍ ﺭﺎﺘﺧﺍ","Pilih bahasa","Chọn ngôn ngữ","Valitse kieli" +"General.Group:Simulation","Simulation","Simulation","Simulación","Simulation","Szimuláció","Simulazione","シミュレーション","시뮬레이션","Simulatie","Symulacja","Simulação","Симуляция","模擬","模拟","Simulation","Benzeşim","Моделювання","Simulace","Simulácia","การจำลอง","Simualare","","ﺓﺎﻛﺎﺤﻣ","Simulasi","Mô phỏng","Simulointi" +"General.Slider:Window transparency","Fenstertransparenz","Window opacity","Transparencia de ventana","Transparence de la fenêtre","Ablak átlátszósága","Trasparenza della finestra","ウィンドウの透明度","창 투명도","Transparantie van het venster","Przezroczystość okna","Transparência da janela","Прозрачность окна","視窗透明度","窗口不透明度","Window opacity","Pencere saydamlığı","Прозорість вікна","Průhlednost okna","Priehľadnosť okna","ความโปร่งใสของหน้าต่าง","Transparență Ferestrei","","ﺓﺬﻓﺎﻨﻟﺍ ﻢﻴﺘﻌﺗ","Kegelapan hamparan","Làm mờ cửa sổ","Ikkunan läpinäkyvyys" +"General.Tooltip.Format:Window transparency: {0}%","Fenstertransparenz: {0}%","Window opacity: {0}%","Transparencia: {0}%","Transparence de la fenêtre: {0}%","Ablak átlátszósága: {0}%","Trasparenza della finestra: {0}%","ウィンドウの透明度: {0}%","창 투명도: {0}%","Transparantie van het venster {0}%","Przezroczystość okna: {0}%","Transparência da janela: {0}%","Прозрачность окна: {0}%","視窗透明度:{0}%","窗口不透明度: {0}%","Window transparency: {0}%","Pencere saydamlığı: {0}%","Прозорість вікна: {0}%","Průhlednost okna: {0}%","Priehľadnosť okna: {0}%","ความโปร่งใสของหน้าต่าง: {0}%","Transparență Ferestrei: {0}%","","%{0} :ﺓﺬﻓﺎﻨﻟﺍ ﻢﻴﺘﻌﺗ","Kegelapan hamparan: {0}%","Độ mờ của cửa sổ: {0}%","Ikkunan läpinäkyvyys: {0}%" +"Keybind:Generic exit subtool key","Werkzeug und TM:PE Menü schließen","Exit tool and close TM:PE Menu","Salir de la herramienta y cerrar menú de TM:PE","Sortir de l'outil et fermer le menu TM:PE","Lépjen ki az eszközből, és zárja be a TM: PE menüt","Esci dallo strumento e chiudi il menù di TM:PE","ツールを終了しTM:PEメニューを閉じます","도구 및 TM:PE 메뉴 닫기","Verlaat de tool en sluit het TM:PE-menu","Wyłącz narzędzie i zamknij TM:PE menu","Sair da ferramenta e fechar o menu do TM:PE","Закрыть инструмент и меню TM:PE","退出工具並且關閉TM: PE選單","关闭工具与TM:PE主菜单","Exit tool and close TM:PE Menu","Çıkış ve TM:PE menüsünü kapatma","Загальна клавіша завершення роботи з інструментом","Zavřít nástroj a nabídku Traffic Managera","Zavrieť nástroj a menu Traffic Managera","ออกจากเครื่องมือและปิดเมนู TM:PE","Tasta generica pentru ieșire","","TM:PE ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻕﻼﻏﺇﻭ ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ","Keluar dari alat dan tutupkan menu TM:PE","Thoát và tắt bảng chọn TM:PE","Sulje työkalu ja valikko" +"Keybind.LaneConnector:Delete","Fahrspurverbindungen löschen","Clear lane connections","Borrar uniones de carril","Effacer la voie connectée","Sávcsatlakozások törlése","Elimina la connessione tra le corsie","車線接続をクリア","차선 연결 해제","Verwijder","Usuń połączenia pasów ruchu","Deletar","Очистить соединения полос движения","刪除","清除车道连接设置","Clear lane connections","Kaldır","Видалити","Vymazat spojení pruhů","Vymazať spojenie jazdných pruhov","ล้างการเชื่อมต่อเลน","Șterge","","ﺓﺭﺎﺤﻟﺍ ﺕﻼﺻﻭ ﺢﺴﻣ","Hapus perhubungan lajur","Xóa kết nối làn xe","Selkeät kaistaliittymät" +"Keybind.LaneConnector:Stay in lane","Fahrspurverbinder: Bleib auf der Fahrspur","Stay in lane","Mantenerse en el carril","Connecteur de voie : Rester sur sa voie","Maradjon a sávban","Resta nella corsia","車線変更不可","차선 유지","Blijf in lijn","Połącz pasy ruchu: Pozostań na pasie","Manter-se na faixa","Полосы движения: Оставаться в своей полосе","留在當下車道","辅助连接禁止变更车道","Stay in lane","Şeritte kal","Залишатися в смузі руху","Držet se pruhu","Držať sa jazdného pruhu","รักษาช่องทางวิ่ง","Rămâi în bandă","","ﺓﺭﺎﺤﻟﺎﺑ ﺀﺎﻘﺒﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻲﻄﺨﺗ ﻊﻨﻣ","Tetap di lajur","Cấm chuyển làn","Pysy kaistalla" +"Keybind.Main:Junction restrictions tool","Werkzeug 'Kreuzungsbeschränkungen' verwenden","Use 'Junction Restrictions' Tool","Usar herramienta 'Restricción de cruces'","Utilisee l'outil 'Restrictions des carrefours'","'Csomópontkorlátozások' eszköz használata","Usa lo strumento ""Restrizioni d'incrocio""","「交差点の制限」ツールの使用","'교차로 규칙' 도구 사용","Gebruik de 'Knooppunt Beperkingen' Tool","Narzędzie 'Ograniczenia na skrzyżowaniu'","Utilizar a ferramenta 'Restrição de cruzamentos'","Инструмент ""Ограничения на перекрёстках""","路口限制工具","使用<路口管制>工具","Use 'Junction Restrictions' Tool","Kavşak kısıtlama aracı","Обмеження на перехресті","Použít nástroj ""řízení křižovatky""","Použiť nástroj ""riadenie križovatky""","ใช้เครื่องมือ 'ข้อจํากัดทางแยก'","Instrument de Restricție Intersecție","","ﻊﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﺩﻮﻴﻗ ﺓﺍﺩﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ","Alat larangan persimpangan","Dùng công cụ 'Hạn chế giao lộ'","Käytä 'Liittymärajoitukset' työkalua" +"Keybind.Main:Lane arrow tool","Werkzeug 'Richtungspfeile' verwenden","Use 'Lane Arrow' Tool","Usar herramienta 'flechas de carril'","Utiliser l'outil 'Flèchage des voies'","'Előjelző nyíl' eszköz használata","Usa lo strumento ""Freccia di corsia""","「車線矢印」ツールの使用","'차선 화살표' 도구 사용","Gebruik de 'Rijstrookgeleiding Pijl' Tool","Narzędzie 'Strzałki pasów ruchu'","Utilizar a ferramenta 'Setas de faixa'","Инструмент ""Стрелки полос движения""","車道標線箭頭工具","使用<车道行车导向箭头>工具","Use 'Lane Arrow' Tool","Şerit oku aracı","Стрілки напрямів руху","Použít nástroj ""změna směru jízdních pruhů""","Použiť nástroj ""zmena smeru jazdných pruhov""","ใช้เครื่องมือ 'ลูกศรบนเลน'","Unealtă sensul benzilor","","""ﺓﺭﺎﺤﻟﺍ ﻢﻬﺳﺍ"" ﺓﺍﺩﺃ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ","Alat panah lajur","Dùng công cụ 'quy định hướng đi của làn đường'","Käytä 'Kaistanuoli' työkalua" +"Keybind.Main:Lane connections tool","Werkzeug 'Fahrspurverbinder' verwenden","Use 'Lane Connections' Tool","Usar herramienta 'conexiones de carril'","Utiliser l'outil 'Connections des voies'","'Sávcsatlakozó' eszköz használata","Usa lo strumento ""Connessioni tra le corsie""","「レーン接続」ツールの使用","'차선 연결' 도구 사용","Gebruik de 'Lijn connectie' Tool","Narzędzie 'Połącz pasy ruchu'","Utilizar a ferramenta 'Conector de Faixas'","Инструмент ""Соединения полос движения""","車道連接工具","使用<车道连接>工具","Use 'Lane Connections' Tool","Şerit birleştirme aracı","З'єднання смуг руху","Použít nástroj ""propojení jízdních pruhů""","Použiť nástroj ""prepojenie jazdných pruhov""","ใช้เครื่องมือ 'การเชื่อมต่อเลน'","Unealtă conector de benzi","","ﺕﺍﺭﺎﺤﻟﺍ ﻂﺑﺭ ﺓﺍﺩﺃ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ","Alat perhubungan lajur","Dùng công cụ 'Kết nối làn xe'","Käytä 'Kaistaliittymät' työkalua" +"Keybind.Main:Priority signs tool","Werkzeug 'Vorfahrtsschilder' verwenden","Use 'Priority Signs' Tool","Usar herramienta 'señales de prioridad'","Utilisee l'outil 'Routes prioritaires'","'Elsőbbségi jelek' eszköz használta","Usa lo strumento ""Segnali prioritari""","「優先標識」ツールの使用","'우선주행 표지판' 도구 사용","Gebruik 'Prioriteitsborden' Tool","Narzędzie 'Znaki pierwszeństwa'","Utilizar a ferramenta 'Placas de prioridade'","Инструмент ""Знаки приоритета""","優先通行標誌工具","使用<优先通行权设置>工具","Use 'Priority Signs' Tool","Öncelik işareti aracı","Знаки переваги руху","Použít nástroj ""úprava předností na křižovatce""","Použiť nástroj ""úprava prednosti na križovatke""","ใช้เครื่องมือ 'เครื่องหมายลําดับความสําคัญ'","Unealtă Semne de Prioritate","","""ﺔﻳﻮﻟﻭﻷﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ"" ﺓﺍﺩﺃ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ","Alat rambu prioritas","Dùng công cụ 'Biển báo ưu tiên'","Käytä 'Etuoikeuskyltit' työkalua" +"Keybind.Main:Speed limits tool","Werkzeug 'Geschwindigkeitsbeschränkungen' verwenden","Use 'Speed Limits' Tool","Usar herramienta 'limites de velocidad'","Utiliser l'outil 'Limitation de vitesse'","'Sebességkorlátozó' eszköz használata","Usa lo strumento ""Limiti di velocità""","「速度制限」ツールの使用","'속도 제한' 도구 사용","Gebruik 'Snelheidslimieten' Tool","Narzędzie 'Limity prędkości'","Utilizar a ferramenta 'Limites de velocidade'","Инструмент ""Ограничения скорости""","速限工具","使用<道路速度限制>工具","Use 'Speed Limits' Tool","Azami hız aracı","Знаки обмеження швидкості","Použít nástroj ""omezení rychlosti""","Použiť nástroj ""obmedzenie rýchlosti""","ใช้เครื่องมือ 'จํากัดความเร็ว'","Intrument pentru limitele de viteză","","""ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺩﻭﺪﺣ"" ﺓﺍﺩﺃ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ","Alat batas kecepatan","Dùng công cụ 'Giới hạn tốc độ'","Käytä 'Nopeusrajoitukset' työkalua" +"Keybind.Main:Toggle traffic lights tool","Werkzeug 'Ampeln setzen' verwenden","Use 'Toggle Traffic Lights' Tool","Usar herramienta 'alternar semáforos'","Utiliser l'outil 'Bascule vers les Feux tricolores'","'Forgalmi lámpák átkapcsolása' eszköz használata","Usa lo strumento ""Attiva/disattiva semafori""","「信号切り替え」ツールの使用","'신호등 토글' 도구 사용","Gebruik 'Wissel verkeerslichten' Tool","Narzędzie 'Przełącznik Sygnalizacji świetlnej'","Utilizar a ferramenta 'Alternar semáforos'","Инструмент ""Включение или выключение светофора""","號誌燈調整工具","使用<增删红绿灯>工具","Use 'Toggle Traffic Lights' Tool","Trafik ışığı anahtarı aracı","Перемикач світлофору","Použít nástroj ""přepínání semaforů""","Použiť nástroj ""prepínanie semaforov""","ใช้เครื่องมือ 'สลับสัญญาณไฟจราจร'","Deschide unealtă culoarea semafoarelor","","""ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﺡﺎﺘﻔﻣ"" ﺓﺍﺩﺃ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ","Alat aktifkan/nonaktifkan lampu merah","Dùng công cụ 'Bật tắt đèn giao thông'","Käytä 'Säädä liikennevaloja' työkalua" +"Keybind:Toggle Main Menu","TM:PE-Hauptmenü anzeigen","Toggle TM:PE Main Menu","Alternar menú principal","Bascule vers le Menu Principal de TM:PE","TM:PE főmenü átkapcsolása","Attiva/disattiva il menù principale di TM:PE","TM:PE メインメニューの切り替え","TM:PE 메인 메뉴 토글","Wissel Hoofdmenu","Menu TM:PE","Alternar o Menu Principal do TM:PE","Показать или скрыть меню TM:PE","調整主選單","开关TM:PE主菜单","Toggle TM:PE Main Menu","Ana Menü","Показати/сховати головне меню","Otevřít hlavní nabídku Traffic Managera","Otvoriť hlavné menu Traffic Managera","สลับเมนูหลัก TM:PE","Deschide Meniu Principal","","ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ TM:PE ﺡﺎﺘﻔﻣ","Aktifkan/nonaktifkan menu utama","Ẩn hiện bảng chính","Avaa valikko" +"KeybindCategory:Global","Allgemeine Tasten","Global keys","Teclas globales","Global keys","Általános gombok","Tasti globali","グローバルのキー設定","글로벌 키","Globale Sneltoetsen","Główne","Atalhos globais","Общие комбинации клавиш","全域快捷鍵","全局快捷键","Global keys","Genel","Глобальні параметри","Globální klávesy","Globálne","คีย์ส่วนกลาง","Taste Globale","","ﺔﻴﻣﻮﻤﻋ ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ","Tombol global","Toàn bộ phím tắt","Globaalit näppäimet" +"KeybindCategory:LaneConnector","Tasten für 'Fahrspurverbinder' Werkzeug","Lane Connector Tool keys","Teclas de la herramienta Conector de carriles","Lane Connector Tool keys","Sávcsatlakozó eszköz gombjai","Chiavi dello strumento connettore di corsia","レーン接続ツールのキー設定","차선 연결 도구 키","Lijn Connectie Sneltoetsen","Narzędzie: Połącz pasy ruchu","Conector de faixas","Инструмент ""Соединения полос движения""","車道連接","车道连接工具按键","Lane Connector Tool keys","Şerit birleştiricisi","Клавіші інструменту з'єднання смуг руху","Ovládání jízdních pruhů","Ovládanie jazdných pruhov","คีย์เครื่องมือตัวเชื่อมต่อเลน","Conector de benzi","","ﺕﺍﺭﺎﺤﻟﺍ ﻞﺻﻮﻣ ﺓﺍﺩﺃ ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ","Tombol perhubungan lajur","Phím công cụ kết nối làn","Kaistaliittymätyökalun näppäimet" +"Tab:Maintenance","Wartung","Maintenance","Mantenimiento","Maintenance","Karbantartás","Manutenzione","メンテナンス","유지보수","Onderhoud","Konserwacja","Manutenção","Сервис","維護","维修","Maintenance","Bakım","Обслуговування","Údržba","Údržba","การบำรุงรักษา","Mentenanță","","ﺔﻧﺎﻴﺻ ﻝﺎﻤﻋﺍ","Pemeliharaan","Bảo trì","" +"Checkbox:Parking restrictions","Parkverbote","Parking restrictions","Restricciones de los estacionamientos","Restrictions de stationnement","Parkolási korlátozások","Divieti di sosta","駐車規制","주차 제한","Parkeerbeperkingen","Ograniczenia parkingowe","Restrições de estacionamento","Ограничения парковки","停車限制","路旁停车限制","Parking restrictions","Park kısıtlamaları","Обмеження паркування","Omezení parkování","Obmedzenie parkovania","ข้อจํากัดที่จอดรถ","Restricții de parcare","","ﻒﻗﺍﻮﻤﻟﺍ ﺩﻮﻴﻗ","Larangan parkir","Hạn chế đỗ xe","" +"Checkbox:Priority signs","Vorfahrtsschilder","Priority signs","Señales de prioridad","Signes de priorité","Elsőbbségi jelek","Segnali stradali","優先関係標識","우선주행 표지판","Voorrangsborden","Znaki pierwszeństwa","Placas de prioridade","Знаки приоритета","優先通行權標誌","优先通行权设置","Priority signs","Öncelik işaretleri","Знаки пріорітету руху","Značky předností","Značky prednosti ","เครื่องหมายลําดับความสําคัญ","Semne de circulație de prioritate","","ﺕﺎﻣﻼﻌﻟﺍ ﺔﻳﻮﻟﻭﺃ","Rambu prioritas","Biển báo ưu tiên","" +"VR.Dropdown.Option:High Aggression","Hoch","High","Alta","Haute","Magas","Alto","高い","높음","Hoog","Wysoka","Alta","Почти все","高","高","High","Yüksek sertlik","Дуже старанно слідують","Vysoká agresivita","Vysoká agresivita ","สูง","Agresiune Ridicată","","ﻲﻟﺎﻋ","Tinggi","Cao","" +"VR.Dropdown.Option:Low Aggression","Niedrig","Low","Baja","Basse","Alacsony","Basso","低い","낮음","Laag","Niska","Baixa","Иногда","低","低","Low","Düşük sertlik","Так собі","Nízká agresivita","Nízka agresivita","ต่ำ","Agresiune scăzută","","ﺾﻔﺨﻨﻣ","Rendah","Thấp","" +"VR.Dropdown.Option:Medium Aggression","Mittel","Normal","Media","Moyenne","Közepes","Medio","中くらい","중간","Middelhoog","Średnia","Média","Большинство","中","中","Medium","Orta sertlik","Старанно слідують","Střední agresivita","Stredná agresivita","ปกติ","Agresiune medie","","ﻝﺪﺘﻌﻣ","Sedang","Vừa","" +"VR.Dropdown.Option:Strict","Strikt","Strict","Estricto","Stricte","Szigorú","Rigoroso","厳密","엄격함","Strikt","Ścisła","Restrita","Все","嚴格","严格","Strict","Sıkı","Ніяких порушень","Striktní","Striktná","เข้มงวด","Stricte","","ﺩﺪﺸﺘﻣ","Tegas","Nghiêm ngặt","" +"Maintenance.Checkbox:Show path-find stats","Path-Find Statistik anzeigen","Show path-find stats","Mostrar estadísticas de búsqueda de rutas","Afficher le chemin d'accès des stats","Útvonalkeresési statisztikák megjelenítése","Mostra statistiche path-find","パス検索統計情報を表示する","path-find 수치 표시","Toon path-find statistieken","Pokaż statystyki znajdowania tras","Mostrar estatísticas de path-find","Показать статистику поиска пути","顯示尋徑統計","显示车辆寻找路线数据","Show path-find stats","Yol bulma istatistiklerini göster","Показати статистику пошуку шляхів (для розробників)","Zobrazit statistiku hledání cest","Zobraziť štatistiku hľadania ciest","แสดงสถิติการค้นหาเส้นทาง","Arată statistici de alegerea drumului","","ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﺩﺎﺠﻳﺇ ﺕﺎﻴﺋﺎﺼﺣﺍ ﺭﺎﻬﻇﺍ","Perlihatkan statistik pencarian jalan","Hiện thống kê dò tìm đường","" +"Checkbox:Speed limits","Geschwindigkeitsbeschränkungen","Speed limits","Límites de velocidad","Limitations de vitesse","Sebességkorlátozó","Limiti di velocità","速度制限","속도 제한","Snelheidslimieten","Ograniczenia prędkości","Limites de velocidade","Ограничения скорости","速限","道路限速设置","Speed limits","Azami hızlar","Обмеження швидкості","Omezení rychlosti","Obmedzenia rýchlosti","จำกัดความเร็ว","Limite de viteză","","ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺩﻭﺪﺣ","Batas kecepatan","Giới hạn tốc độ","" +"Tab:Gameplay","Spielerlebnis","Gameplay","Jugabilidad","Gameplay","Játékmenet","Gioco","ゲームプレイ","게임플레이","Spelverloop","Rozgrywka","Gameplay","Геймплей","遊戲","游戏","Gameplay","Oynayış","Ігровий процес","Hraní","Hra","เกมเพลย์","Joc","","ﺐﻌﻠﻟﺍ","Permainan","Cách chơi","" +"Tab:General","Allgemein","General","General","Général","Általános","Generale","全般","일반","Algemeen","Ogólne","Geral","Общее","一般","常规","General","Genel","Загальні","Hlavní nabídka","Hlavné","ทั่วไป","General","","ﻡﺎﻋ","Umum","Chung","" +"Tab:Keybinds","Tastenkombinationen","Keybinds","Teclado","Keybinds","Gyorsbillentyűk","Combinazioni di tasti","キーバインド","단축키","Sneltoetsen","Skróty klawiszowe","Atalhos","Клавиши","快捷鍵","按键绑定","Keybinds","Tuş Atamaları","Клавіші","Klávesové zkratky","Klavesy","ปุ่มลัด","Legături taste","","ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ","Tombol","Phím tắt","" +"Tab:Overlays","Überlagerung","Overlays","Capas de información","Interface","Rátétek","Overlays","オーバーレイ","오버레이","Overlays","Nakładki","Sobreposições","Оверлеи","疊視圖層項目","图层","Overlays","Üstyazımlar","Інформація","Překrytí","Priehľadnosť","การซ้อนทับ","Suprapuneri","","ﺐﻛﺍﺮﺗ","Hamparan","Hình nổi","" +"Checkbox:Timed traffic lights","Zeitgesteuerte Ampeln","Timed traffic lights","Semáforos programados","Feux tricolores chronométrés","Időzített közlekedési lámpák","Semaforo (temporizzato)","時間設定付き信号","신호등 시간표","Getimede verkeerslichten","Sygnalizacja Czasowa","Semáforos cronometrados","Настраиваемый светофор","號誌燈時相設定","定时红绿灯设置","Timed traffic lights","Süreli trafik ışıkları","Світлофори з таймером","Časově řízené semafory","Časovo riadené semafory","สัญญาณไฟจราจรตามกำหนดเวลา","Semafoare sincronizate","","ﺔﺘﻗﻮﻤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ","Lampu lalu lintas dengan waktu","Hẹn giờ đèn giao thông","" +"Checkbox:Vehicle restrictions","Fahrzeugbeschränkungen","Vehicle restrictions","Restricción vehicular","Restrictions des véhicules","Járműkorlátozások","Restrizioni veicoli","車両規制","차량 제한","Voertuig beperkingen","Ograniczenia ruchu pojazdów","Restrições de veículos","Ограничения видов транспорта","車種限定","道路车种限制","Vehicle restrictions","Taşıt kısıtlamaları","Обмеження видів транспорту","Omezení vozidel","Obmedzenie vozidiel","จำกัดยานพาหนะ","Restricții vehicule","","ﺔﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﺩﻮﻴﻗ","Larangan kendaraan","Hạn chế phương tiện","" +"VR.Dropdown:Vehicle restrictions aggression","Auslegung der Fahrzeugbeschränkungen","Vehicle restrictions aggression","Restricción agresiva de vehículos","Restrictions agressives des véhicules","Járműkorlátozási agresszió","Rigorosità restrizioni veicoli","車両制限適用の厳格さ","차량 제한에 대한 엄격함","Agressie van voertuigbeperkingen","Agrasywność ograniczeń ruchu pojazdów","Agressividade na restrição de veículos","Послушное следование огранич. видов транспорта","車輛限制強度","车辆交规严格度","Vehicle restrictions aggression","Taşıt kısıtlama sertliği","Наскільки старанно водії слідують обмеженням руху","Dodržování omezení vozidel","Dodržiavanie obmedzení vozidiel","ข้อจํากัดความก้าวร้าวของยานพาหนะ","Restricții agresivitate vehicule","","ﺔﺒﻛﺮﻤﻟﺎﺑ ﺭﻮﻬﺘﻟﺍ ﺩﻮﻴﻗ","Agresi larangan kendaraan","Hạn chế phương tiện lấn làn","" +"Checkbox:Junction restrictions","Kreuzungsbeschränkungen","Junction restrictions","Restricciones de cruces","Restrictions des intersections","Csomópont korlátozások","Restrizioni incrocio","交差点の制限","교차로 규칙","Kruispunt beperkingen","Ograniczenia na skrzyżowaniach","Restrições de cruzamento","Ограничения на перекрёстках","交岔路口動線規則","路口管制","Junction restrictions","Kavşak kısıtlamaları","Обмеження на перехрестях","Přednosti na křižovatce","Prednosti na križovatke","ข้อจํากัดของทางแยก","Restricții Joncțiune","","ﻊﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﺩﻮﻴﻗ","Larangan persimpangan","Hạn chế giao lộ","" +"Maintenance.Checkbox:Turn on red","Bei Rot abbiegen","Turn on red","Encender luz roja","Tourner aux feux rouges","Kanyarodás pirosnál","Girare ai semafori rossi","赤信号で曲がる","빨간 신호등에서 우회전을 허용 규칙","Afslaan bij rood licht","Skręć w prawo na czerwonym","Virar nos semáforos vermelhos","Поворот (направо) на красный","紅燈時轉彎","红灯时允许转弯","Turn on red","Kırmızı ışık yanarken de dön","Дозвіл повороту на червоне світло","Povolit otáčení vozidel na červenou","Povoliť otáčanie vozidiel na červenej","เปิดเป็นสีแดง","Pornite pe roșu","","ﺀﺍﺮﻤﺤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ","Belok saat lampunya merah","Bật đèn đỏ","" +"Maintenance.Checkbox:Lane connector","Fahrspurverbinder","Lane connector","Conector de carriles","Connecteur de voies","Sávcsatlakozó","Connettore corsia","車線を接続","차선 연결","Rijstrookverbinder","Połącz pasy ruchu","Conector de faixas","Соединения полос движения","車道連接工具","车道连接工具","Lane connector","Şerit birleştiricisi","З'єднання смуг руху","Připojení jízdních pruhů","Pripojenie jazdných pruhov","ช่องต่อเลน","Conector Benzi","","ﻩﺭﺎﺤﻟﺍ ﻝﺎﺼﺗﺍ","Penghubung lajur","Kết nối làn xe","" +"Overlay.Checkbox:Connected lanes","Verbundene Fahrspuren","Connected lanes","Carriles conectados","Voies connectées","Összekapcsolt sávok","Corsie connesse","接続した車線","연결된 차선","Verbonden rijstroken","Połączenia pasów ruchu","Faixas conectadas","Связанные полосы движения","已連接車道","已连接车道","Connected lanes","Birleştirilmiş şeritler","Показати з'єднані смуги руху","Připojené jízdní pruhy","Pripojené jazdné pruhy","เลนที่เชื่อมต่อกัน","Benzi Conectate","","ﺔﻠﺼﺘﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺤﻟﺍ","Lajur yang telah dihubungkan","Làn đã kết nối","" +"Overlay.Checkbox:Nodes and segments","Knoten und Segmente","Nodes and segments","Nodos y segmentos","Intersections et segments","Csomópontok és szegmensek","Nodi e segmenti","交差点と道路の表示","노드와 세그먼트","Kruisingen en segmenten","Pokaż węzły i segmenty","Nódulos e segmentos","Узлы и сегменты","道路交岔點和路段","道路节点和路段","Nodes and segments","Boğumlar ve parçalar","Показати вузли мапи та сегменти","Uzly a segmenty","Uzly a segmenty","โหนดและเซ็กเมนต์","Noduri și segmente","","ﻊﻃﺎﻘﺘﻟﺍﻭ ﺪﻘﻌﻟﺍ","Persimpangan dan ruas","Nút và đoạn đường","" +"Overlay.Checkbox:Lanes","Fahrspuren","Lanes","Carriles","Voies","Sávok","Corsie","車線","차선","Rijkstroken","Pasy","Faixas","Полосы движения","車道","车道","Lanes","Şeritler","Показати смуги руху","Jízdní pruhy","Jazdné pruhy","เลน","Benzi","","ﺕﺍﺭﺎﺤﻟﺍ","Lajur","Làn xe","" +"Overlay.Checkbox:Vehicles","Fahrzeuge","Vehicles","Vehículos","Les véhicules","Járművek","Veicoli","車両","이동수단","Voertuigen","Pojazdy","Veículos","Транспортные средства","車輛","车辆","Vehicles","Taşıtlar","Показати автівки","Vozidla","Vozidlá","ยานพาหนะ","Vehicule","","ﺕﺎﺒﻛﺮﻣ","Kendaraan","Phương tiện","" +"Overlay.Checkbox:Citizens","Bürger","Citizens","Cims","Citoyens","Városlakók","Cittadini","市民","시민","Burgers","Obywatele","Cidadãos","Симы","市民","市民","Citizens","Vatandaşlar","Показати громадян","Obyvatelé","Občania","พลเมือง","Cetăţeni","","ﻦﻴﻨﻃﺍﻮﻣ","Warga","Công dân","" +"Overlay.Checkbox:Buildings","Gebäude","Buildings","Edificios","Bâtiments","Épületek","Edifici","建物","빌딩","Gebouwen","Budynki","Construções","Строения","建築","建筑","Buildings","Yapılar","Показати будівлі","Stavby","Budovy","อาคาร","Clădiri","","ﺕﺎﻳﺎﻨﺑ","Bangunan","Công trình","" +"Dialog.Text:Settings are stored in savegame","Einstellungen werden pro Spielstand gespeichert","Settings can only be changed whilst in-game, and are unique to each save game.","Los ajustes son definidos para cada partida por separado","Paramètres définis pour chaque sauvegarde séparément","A beállításokat csak a játék közben változtathatja meg, és minden mentett játékhoz egyedi.","I settaggi possono essere impostati separatamente per ogni salvataggio","設定は各セーブデータ毎に保存されます","설정은 게임 내에서만 변경할 수 있으며 저장된 게임마다 별개입니다.","Instellingen worden per spelstand opgeslagen","ustawienia są definiowane oddzielnie dla każdego zapisu","As configurações apenas podem ser modificadas durante o jogo, e são únicas para cada jogo salvo.","Настройки записываются отдельно в каждую сохранённую игру и менять вне игры их нельзя","須在遊戲中設定才有效;每個城市存檔儲存各自的設定","此设置只能在游戏中更改, 且此设置只会单独保存正在游玩的存档中.","Settings can only be changed whilst in-game, and are unique to each save game.","Ayarlar kaydedilen oyunda saklanır","Налаштування зберігаються у збереженій грі, не можна редагувати налаштування без активного сеансу гри","Nastavení by mělo být upravováno za předpokladu že postup hry byl předtím uložen a načten","Nastavenia by mali byť upravené za predpokladu, že predtým bola hra uložená a načítaná","การตั้งค่าจะถูกเก็บไว้ใน savegame","Setările sunt stocate în fișierul de salvare","","ﺎﻬﻈﻔﺣ ﻢﺘﻳ ﺔﺒﻌﻟ ﻞﻜﻟ ﺔﻳﺩﺮﻓ ﻥﻮﻜﺗﻭ ﺐﻌﻠﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﻻﺇ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ","Setelan hanya dapat diubah di dalam game, dan bersifat unik untuk setiap save.","Cài đặt chỉ có thể thay đổi khi ta chơi, do vậy mỗi bản lưu là một nét riêng.","" +"Tab:Policies & Restrictions","Richtlinien","Policies","Normas","Politiques","Szabályok","Politiche e Restrizioni","ポリシーと制限","정책","Beleidsregels","Zasady","Políticas e Restrições","Политики","政策與限制","政策","Policies","Siyasalar & Kısıtlamalar","Обмеження","Pravidla & Omezení","Pravidlá & obmedzenia","นโยบายและข้อจํากัด","Politici și Restricții","","ﺕﺎﺳﺎﻴﺳ","Kebijakan","Chính sách và hạn chế","" +"VR.Group:At junctions","An Kreuzungen","At junctions","En los cruces","Aux intersections","A kereszteződésnél","Agli incroci","交差点で","교차로 설정","Bij splitsingen","Na skrzyżowaniach","Nos cruzamentos","На перекрёстках","交岔路口處","路口","At junctions","Kavşaklarda","На перехрестях","Na křižovatkách","Na križovatkach","ที่ทางแยก","În Intersecții","","ﺕﺎﻌﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋ","Pada persimpangan","Giao lộ","" +"VR.Checkbox:All vehicles may ignore lane arrows","Alle Fahrzeuge dürfen Richtungspfeile ignorieren","All vehicles may ignore lane arrows","Todos los vehículos pueden ignorar las flechas de los carriles","Tous les véhicules peuvent ignorer les directions des voies","Minden jármű figyelmen kívül hagyhatja az előjelző nyílakat","Tutti i veicoli possono ignorare le frecce di direzione","全車両に対して車線矢印の無視を許可","모든 차량이 차선 화살표를 무시할 수 있음","Alle voertuigen mogen voorsorteerpijlen negeren","Wszystkie pojazdy mogą ignorować strzałki pasów","Todos os veículos podem ignorar as setas das faixas","Весь транспорт может игнорировать стрелки движения","所有車輛可忽略車道遵行方向","所有车辆可忽略车道行车导向箭头","All vehicles may ignore lane arrows","Tüm taşıtlar şerit oklarını yoksayabilir","Всі авто можуть ігнорувати стрілки на смугах руху","Všechna vozidla mohou ignorovat směr jízdních pruhů","Všetky vozidlá môžu ingorovať smer jazdného pruhu","ยานพาหนะทั้งหมดอาจเพิกเฉยต่อลูกศรเลน","Toate vehiculele pot ignoră săgețile benzilor","","ﺕﺍﺭﺎﺤﻟﺍ ﻢﻬﺳﺃ ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﻞﻫﺎﺠﺘﺗ ﺪﻗ","Semua kendaraan boleh mengabaikan panah lajur","Mọi phương tiện có thể vi phạm vạch kẻ quy định hướng đi","" +"VR.Checkbox:Buses may ignore lane arrows","Busse dürfen Richtungspfeile ignorieren","Buses may ignore lane arrows","Buses pueden ignorar flechas de los carriles","Les bus peuvent ignorer les directions des voies","A buszok figyelmen kívül hagyhatják az előjelző nyílakat","I bus possono ignorare le frecce di direzione","バスに対して車線矢印の無視を許可","버스는 차선 화살표를 무시할 수 있음","Bussen mogen voorsorteerpijlen negeren","Autobusy mogą ignorować strzałki pasów","Ônibus podem ignorar as setas das faixas","Автобусы могут игнорировать стрелки движения","公車可忽略車道遵行方向","公交车可忽略车道行车导向箭头","Buses may ignore lane arrows","Otobüsler şerit oklarını yoksayabilir","Автобуси можуть ігнорувати стрілки на смугах руху","Autobusy mohou ignorovat směr jízdních pruhů","Autobusy môžu ignorovať smer jazdných pruhov","รถประจำทางอาจเพิกเฉยต่อลูกศรของเลน","Autobuzele pot ignoră săgețile benzilor","","ﺕﺍﺭﺎﺤﻟﺍ ﻢﻬﺳﺃ ﺕﻼﻓﺎﺤﻟﺍ ﻞﻫﺎﺠﺘﺗ ﺪﻗ","Bis diizinkan untuk mengabaikan panah lajur","Xe buýt có thể bỏ qua mũi tên chỉ hướng làn","" +"VR.Checkbox:Vehicles may enter blocked junctions","Fahrzeuge dürfen in blockierte Kreuzungen einfahren","Vehicles may enter blocked junctions","Vehículos pueden entrar a cruces bloqueados","Les véhicules peuvent entrer dans les intersections bloquées","A járművek behajthatnak a telített kereszteződésekbe","I veicoli possono entrare/occupare un incrocio bloccato","交差点内での停車を許可","모든 교차로에서 꼬리물기 허용","Voertuigen moge geblokkeerde kruisingen oprijden","Pojazdy mogą wjeżdżać na zablokowane skrzyżowania","Veículos podem entrar em junções bloqueadas","Разрешить заезжать на заблокированные перекрёстки","塞車回堵時不用保持路口淨空。","车辆可以驶入堵塞的路口排队","Vehicles may enter blocked junctions","Taşıtlar engellenmiş kavşaklara girebilir","Дозволити в'їзд на будь-які заблоковані перехрестя","Vozidla mohou vjet do zaplněné křižovatky","Vozidlá môžu vojsť do zablokovanej križovatky","ยานพาหนะอาจเข้าสู่ทางแยกที่ถูกปิดกั้น","Vehiculele pot intra în joncțiuni blocate","","ﺓﺩﻭﺪﺴﻤﻟﺍ ﺕﺎﻌﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﻲﻓ ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﻞﺧﺪﺗ ﺪﻗ","Kendaraan diizinkan untuk memasuki simpang yang penuh","Phương tiện có thể đi vào giao lộ bị cấm","" +"VR.Checkbox:Vehicles may do u-turns at junctions","Fahrzeuge dürfen an Kreuzungen wenden","Vehicles may do u-turns at junctions","Los vehículos pueden hacer giros en ""U"" en los cruces","Les véhicules peuvent faire demi-tour aux intersections","A járművek visszafordulhatnak a kereszteződéseknél","I veicoli possono effettuare una svolta a ""U"" all'incrocio","交差点でのUターンを許可","모든 교차로에서 유턴 허용","Voertuigen kunnen u-bochten op kruisingen maken","Pojazdy mogą zawracać na skrzyżowaniach","Veículos podem fazer retorno nas junções","Транспорт может разворачиваться на перекрёстках","車輛可在路口迴轉","车辆可以在路口掉头","Vehicles may do u-turns at junctions","Taşıtlar kavşakta U-dönüşü yapabilir","Дозволити розвертатися де завгодно на перехрестях","Vozidla se mohou na křižovatce otočit","Vozidla sa môžu na križovatke otočiť","ยานพาหนะอาจกลับรถที่ทางแยก","Vehiculele pot face întoarceri în intersecții","","ﺕﺎﻌﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﺮﻳﺪﺘﺴﺗ ﺪﻗ","Kendaraan dizinkan untuk memutar balik pada persimpangan","Phương tiện có thể quay đầu tại giao lộ","" +"VR.Checkbox:Vehicles may turn on red","Fahrzeuge dürfen an roten Ampeln abbiegen","Vehicles may turn at red traffic lights","Los vehículos pueden girar en los semáforos rojos","Les véhicules peuvent tourner aux feux rouges","A járművek piros lámpánál kanyarodhatnak","I veicoli possono girare ai semafori rossi","車両が赤信号で曲がることがある","차량이 빨간불일때 진입할 수 있음","Voertuigen kunnen bij rode verkeerslichten draaien","Pojazdy mogą skręcić w prawo na czerwonym świetle","Veículos podem virar nos semáforos vermelhos","Разрешить поворот направо на красный","車輛可能會在紅燈時轉彎","车辆可以在红灯时允许转弯","Vehicles may turn at red traffic lights","Taşıtlar kırmızı ışık yanarken de dönebilir","Дозволити повертати на червоне світло","Vozidla se mohou otočit na červených světlech","Vozidlá sa môžu otočiť na červenej","ยานพาหนะอาจเปิดไฟจราจรสีแดง","Vehiculele pot porni roșu","","ﺀﺍﺮﻤﺤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﺪﻨﻋ ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﻒﻄﻌﻨﺗ ﺪﻗ","Kendaraan diizinkan untuk berbelok saat lampunya merah","Phương tiện có thể rẽ tại đèn đỏ","" +"VR.Checkbox:Also apply to left/right turns between one-way streets","Gilt auch für Links- & Rechtskurven zwischen Einbahnstraßen","Also apply to left & right turns between one-way streets","Aplicar a giros izquierda/derecha en calles de un carril","Appliquer de même aux virages gauche/droite entre des rues à sens unique","Ugyanez vonatkozik az egyirányú utcák közötti bal és jobb fordulásra is","Also apply to left & right turns between one-way streets","一方通行路の左右の曲がり角にも適用","일반통행간의 좌회전/우회전에도 적용","Also apply to left & right turns between one-way streets","Uwzględnia również skręt w lewo/prawo pomiędzy drogami jednokierunkowymi","Aplicar a curvas à esquerda/direita entre ruas de mão única","Разрешить направо/налево между улицами с односторонним движением","亦套用在單行道路口的左右轉","单行道左右转均应用","Also apply to left & right turns between one-way streets","Tek yön sokaklar arasındaki sağ/sol dönüşlere de uygulansın","Також можна повертати на вулиці з однобічним рухом","Vztahuje se také na jednoproudové silnice","Vzťahuje sa aj na jednosmerné cesty","นอกจากนี้ยังนําไปใช้กับเลี้ยวซ้าย / ขวาระหว่างถนนทางเดียว","Se aplică la întoarcerile între străzile cu un singur sens","","ﺪﺣﺍﻮﻟﺍ ﻩﺎﺠﺗﻻﺍ ﺕﺍﺫﻭ ﻯﺮﺴﻴﻟﺍﻭ ﻰﻨﻤﻴﻟﺍ ﺕﺎﻔﻄﻌﻨﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻖﺒﻄﻨﺗ","Terapkan pada belokan kiri & kanan di antara jalan satu arah","Áp dụng với việc rẽ trái/phải giữa các đường một chiều","" +"VR.Checkbox:Vehicles going straight may change lanes at junctions","Fahrz. dürfen die Spur wechseln, wenn sie an Kreuzungen geradeaus fahren","Vehicles going straight on may change lanes at junctions","Los vehículos que circulan recto pueden cambiar de pista en intersecciones","Les véhicules allant tout droit peuvent changer de voie aux intersections","Az egyenesen haladó járművek sávot válthatnak a kereszteződéseknél","I veicoli che proseguono dritto possono cambiare corsia all'incrocio","直進車両の交差点での車線変更を許可","직진하는 차량이 교차로에서 차선을 변경할 수 있음","Voertuigen mogen van rijstrook wisselen als ze rechtdoor op kruisingen rijden","Pojazdy jadące na wprost mogą zmieniać pasy ruchu na skrzyżowaniach","Veículos seguindo reto podem mudar de faixa nos cruzamentos","Транспорт, идущий прямо, может менять полосы","直行車可在交岔路口上變換車道","直行车辆可以在路口变更车道","Vehicles going straight on may change lanes at junctions","Düz ilerleyen araçlar kavşaklarda şerit değiştirebilir","Дозволити міняти смуги руху на перехресті, якщо авто рухається прямо","Vozidla jedoucí rovně mohou změnit směr jízdy na křižovatce","Vozidlá idúce rovno môžu zmeniť smer jazdy na križovatke","รถที่วิ่งตรงไปอาจเปลี่ยนเลนที่ทางแยก","Vehiculele care merg drept înainte pot schimba benzile în intersecții","","ﺕﺎﻌﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﺕﺍﺭﺎﺤﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺘﺑ ﻢﻴﻘﺘﺴﻣ ﻩﺎﺠﺗﺍ ﻲﻓ ﺮﻴﺴﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﻡﻮﻘﺗ","Kendaraan yg lurus dapat pindah lajur pada persimpangan","Phương tiện đi thẳng có thể chuyển làn tại giao lộ","" +"VR.Checkbox:Vehicles follow priority rules at junctions with timedTL","Fahrzeuge befolgen an zeitgesteuerten Ampeln die Vorrangsregelung","Vehicles follow priority rules at junctions with timed traffic lights","Vehículos siguen reglas de prioridad en cruces semáforos cronometrados","Les véhicules suivent les règles de priorité aux carrefours avec des feux de circulations chronométrés","A járművek az időzített lámpáknál követik az elsőbbségi szabályokat","I veicoli seguono le regole di precedenza agli incroci con semafori a tempo","車両は時間設定付き信号機がある交差点で一般的な優先のルールに従います","차량이 신호등 시간표가 구성된 교차로에서 우선통행 표지판 규칙을 준수","Vehicles follow priority rules at junctions with timed traffic lights","Pojazdy poruszają się zgodnie z regułami pierwszeństwa na skrzyżowaniach z sygnalizacją czasową","Veículos seguem as regras de prioridades nos cruzamentos com semáforos","Транспорт следует приоритету на настраиваемых светофорах","車輛在自訂號誌燈的路口亦遵守優先通行規則","车辆优先通行规则适用于带定时红绿灯的路口","Vehicles follow priority rules at junctions with timed traffic lights","Taşıtlar süreli trafik ışıklı kavşaklarda öncelik kurallarına uysun","Транспорт поважає знаки пріоритету на перехрестях зі світлофорами","Vozidla budou dodržovat přednosti na křižovatce řízené semafory","Vozidlá budú dodržiavať prednosť na križovatkách riadenými semaformi","รถปฏิบัติตามกฎลำดับความสำคัญที่ทางแยกที่มีสัญญาณไฟจราจรตามกำหนดเวลา","","","ﺔﺗﻮﻗﻮﻤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﻊﻣ ﺕﺎﻌﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﺔﻳﻮﻟﻭﻷﺍ ﺪﻋﺍﻮﻗ ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﻊﺒﺘﺗ","Kend. mengikuti aturan prioritas di simpang lampu lalu linas berwaktu","Tuân thủ quy tắc ưu tiên tại giao lộ có đèn giao thông hẹn giờ","" +"VR.Group:On roads","Auf Straßen","On roads","En calles","Sur les routes","Utakon","Su strade","道路上","도로 설정","On roads","Na drogach","Nas ruas","На дорогах","行駛於路上時","道路","On roads","Yollarda","На дорозі","Na silnicích","Na cestách","บนถนน","Pe drumuri","","ﻕﺮﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ","Pada jalanan","Trên đường","" +"VR.Checkbox:Ban private cars and trucks on bus lanes","Verbiete private Fahrzeuge und Lieferwagen auf Busspuren","Ban private cars and trucks on bus lanes","No permitir carros y camiones privados en carriles de buses","Interdire les voitures privées et les camions dans les couloirs de bus","Személygépkocsik és a teherautók tiltása a buszsávokon","Vieta alle auto e ai camion di utilizzare le corsie riservate ai bus","自家用車やトラックのバスレーン通行禁止","버스전용차로에 자가용과 트럭 통행을 금지","Ban private cars and trucks on bus lanes","Zakaz jazdy buspasem dla samochodów osobowych i ciężarówek","Banir carros particulares e caminhões nas linhas de ônibus","Запрет личных автомобилей и грузовиков на автобусных полосах","公車專用道上禁止私家車與卡車通行","禁止私家车和卡车驶入公交专用车道","Ban private cars and trucks on bus lanes","Kişisel taşıt ve kamyonlara otobüs şeritlerini yasakla","Заборонити приватні та вантажні авто на автобусних смугах","Zakázat osobní a nákladní automobily v pruhu pro autobus","Zakázať osobné autá a nákladiaky v pruhu pre autobusy","ห้ามรถยนต์ส่วนตัวและรถบรรทุก ขับบนถนนรถบัส","Interzicere mașini personale și camioane pe benzile de autobuz","","ﺕﻼﻓﺎﺤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺴﻣ ﻲﻓ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺕﺎﻨﺣﺎﺸﻟﺍﻭ ﺕﺍﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻝﻮﺧﺩ ﺮﻈﺣ","Larangkan kend. pribadi dan truk di lajur bis","Cấm ô tô cá nhân và xe tải đi vào làn xe buýt","" +"VR.Checkbox:Enable highway merging/splitting rules","Aktiviere spezifische Einordnungsregeln auf der Autobahn","Enable highway specific lane merging/splitting rules","Activar control de unión/división de vías de autopista","Activer les règles spécifiques de divergence/convergence sur les autoroutes","Sávösszevonási/felosztási szabályok engedélyezése az autópályán","Abilita regolazione specifica per le corsie autostradali","高速道路特有の車線合流/分離ルールを適用する","고속도로 특정 차선 병합/분리 규칙 활성화","Activeer speciale verkeersregels op snelwegen","Aktywuj Zmienione zasady podziału/łączenia pasów dla autostrad","Habilitar regras de divisão e mesclagem de rodovia","Включить особые правила слияния/пересечения полос на шоссе","高速公路實施特定車道進出規則","实施高速公路特定车道合流/分离规则","Enable motorway merge/exit rules","Otobana özel şerit tümleştirme/ayırma kurallarını etkinleştir","Дозволити спеціальні правила руху по смугах для шосе","Zapnout pravidla pro napojování/sjíždění z dálnice","Zapnúť pravidlá pre napojovanie/zjazdovanie z dialnic","เปิดใช้งานการรวม / แยกเลนเฉพาะทางหลวง","","","ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺔﻌﻳﺮﺴﻟﺍ ﻕﺮﻄﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺣ ﻢﻴﺴﻘﺗ ﺪﻋﺍﻮﻗ ﻞﻴﻌﻔﺗ","Aktifkan aturan pengggabungan/perpisahan tol","Bật quy tắc nhập/tách làn cụ thể cho cao tốc","" +"VR.Checkbox:Heavy trucks prefer outer lanes on highways","Schwere Laster bevorzugen die äußeren Spuren auf Autobahnen","Heavy vehicles prefer outer lanes on highways","Camiones prefieren los carriles exteriores en las autopistas","Les véhicules lourds préfèrent les voies extérieures sur les autoroutes","A nehéz járművek az autópályákon a külső sávokat részesítik előnyben","I veicoli pesanti preferiscono corsie esterne sulle autostrade","高速道路では大型車は外側車線を選択します","대형화물차량은 고속도로 바깥 차선을 선호","Zware vrachtverkeer verkiest buitenste rijstroken op snelwegen","Samochody ciężarowe preferują zewnętrzne pasy na autostradach","Os veículos pesados preferem faixas externas nas rodovias","Грузовой транспорт предпочитает внешние полосы шоссе","大型車在高速公路上優先行駛於外側車道","大型车辆在高速公路上优先行驶在外侧车道","Lorries prefer outside on motorways","Ağır taşıtlar otobanlarda dış şeridi tercih etsin","Вантажні авто намагатимуться рухатись по зовнішніх смугах на шосе","Nákladní automobily budou preferovat vnější jízdní pruhy na dálnicích","Nákladiaky budú preferovať vonkajšie pruhy na diaľniciach","รถบรรทุกหนักเบี่ยงไปเลนด้านนอกบนทางหลวง","Camioanele grele preferă benzile exterioare de pe autostrăzi","","ﺔﻌﻳﺮﺴﻟﺍ ﻕﺮﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻴﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺕﺍﺮﻤﻤﻟﺍ ﺔﻠﻴﻘﺜﻟﺍ ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﻞﻀﻔﺗ","Truk berat memilih jalur luar pada tol","Phương tiện hạng nặng ưa việc đi làn ngoài cùng trên cao tốc","" +"VR.Group:In case of emergency/disaster","Im Notfall","In case of emergency","En caso de emergencia","En cas d'urgence","Vészhelyzet esetén","In caso di emergenza","緊急の場合に","비상사태 시","In geval van nood","W sytuacjach nadzwyczajnych","Em caso de emergência","При стихийных бедствиях","在緊急狀況下","在紧急情况下","In case of emergency","Aciliyet/Afet durumunda","У випадку катастрофи або стихійного лиха","V případě nouze","V prípade núdze/katastrofy ","ในกรณีฉุกเฉิน","În caz de urgență/dezastru","","ﺉﺭﺍﻮﻄﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ","Dalam keadaan darurat","Trong trường hợp khẩn cấp và thảm họa","" +"VR.Checkbox:Evacuation buses may ignore traffic rules","Evakuierungsbusse dürfen Verkehrsregeln missachten","Evacuation buses may ignore traffic rules","Los buses de evacuación pueden ignorar reglas de tránsito","Les bus d'évacuation peuvent ignorer les règles de trafic","Az evakuáló buszok figyelmen kívül hagyhatják a közlekedési szabályokat","I bus di evacuazione possono ignorare le regole stradali","避難バスの交通規則無視を許可","대피 버스는 교통규칙을 무시할수 있음","Evacuatiebussen mogen verkeersregels overtreden","Autobusy ewakuacyjne mogą ignorować przepisy","Os ônibus de evacuação podem ignorar as regras de trânsito","Автобусы эвакуации могут игнорировать правила движения","緊急疏散公車可忽略交通規則","应急疏散巴士可忽略交通规则","Evacuation buses may ignore traffic rules","Tahliye otobüsleri trafik kurallarını yok sayabilir","Евакуаційні автобуси можуть ігнорувати правила руху","Evakuační autobusy mohou ignorovat pravidla provozu","Evakuačné autobusy môžu ignorovať predpisy ","รถบัสอพยพอาจเพิกเฉยต่อกฎจราจร","Autobuzele de evacuare pot ignora regulile de trafic","","ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺪﻋﺍﻮﻗ ﺀﻼﺧﻹﺍ ﺕﻼﻓﺎﺣ ﻞﻫﺎﺠﺘﺗ ﺪﻗ","Bis evakuasi diizinkan untuk mengabaikan aturan lalu lintas","Xe buýt sơ tán có thể phá lệ quy tắc giao thông","" +"Maintenance.Button:Reload global configuration","Globale Konfiguration neuladen","Reload global configuration","Recargar configuración global","Recharger la config. globale","Töltse újra a globális konfigurációt","Ricarica configurazione globale","グローバル設定のリロード","글로벌 설정 불러오기","Herlaad algemene configuratie","Przeładuj ustawienia globalne","Recarregar configuração global","Перезагрузить общую конфигурацию","重新載入全局設定","重新加载所有设置","Reload global configuration","Genel ayarları yeniden yükle","Перезавантажити глобальну конфігурацію","Znovu nahrát globální nastavení","Znova načítať predvolené nastavenia","โหลดการกำหนดค่าทั้งหมด","Resetează configurațiile globale","","ﻦﻳﻮﻜﺘﻟﺍ ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻴﻤﺤﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ","Muat ulang konfigurasi global","Tải lại cấu hình toàn cục","" +"Keybind:None","Nicht eing.","Not set","Ninguno","Aucun","Nincs","Non impostato","未設定","지정되지 않음","Geen","Nic","Nenhum","Не задано","無","无","Not set","Atanmadı","Немає","Žádné","Žiadné","ไม่มี","Niciuna","","ﻁﻮﺒﻀﻣ ﺮﻴﻏ","Belum disetel","Chưa có","" +"Maintenance.Button:Remove all existing traffic lights","Entferne alle vorhandenen Ampeln","Remove all existing traffic lights","Eliminar todos los semáforos","Retirer tous les feux de circulation existants","Összes jelzőlámpa eltávolítása","Rimuovi tutti i semafori esistenti","既存の信号機をすべて削除する","존재하는 신호등 모두 제거","Verwijder alle bestaande verkeerslichten","Usuń wszystkie istniejące sygnalizacje świetlne","Remover todos os semáforos existentes","Удалить все светофоры на карте","移除所有現存的號誌燈","移除所有现有的红绿灯","Remove all existing traffic lights","Varolan tüm trafik ışıklarını kaldır","Видалити всі світлофори","Smazat veškeré existující světelné řízení křižovatek","Vymazať všetky existujúce semafory","ลบสัญญาณไฟจราจรที่มีอยู่ทั้งหมด","Eliminați toate semafoarele existente","","ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﻊﻴﻤﺟ ﺔﻟﺍﺯﺇ","Hapuskan semua lampu lalu lintas yang ada","Xóa tất cả đèn giao thông hiện có","" +"Maintenance.Dialog.Title:Remove all traffic lights","Entferne alle Ampeln","Remove all traffic lights","Eliminar todos los semáforos","Retirer tous les feux de circulation","Összes jelzőlámpa eltávolítása","Rimuovi tutti i semafori","すべての信号を削除する","모든 신호등 제거","Verwijder alle verkeerslichten?","Usuwanie sygnalizacji świetlnych","Remover todos os semáforos","Удаление всех светофоров на карте","移除所有的號誌燈","移除所有红绿灯","Remove all traffic lights","Mevcut trafik ışıklarını kaldır","Видалення всіх світлофорів","Smazání světelných řízení křižovatek","Vymazať všetky existujúce semafory","ลบสัญญาณไฟจราจรทั้งหมด","Eliminați toate semafoarele","","ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﻊﻴﻤﺟ ﺔﻟﺍﺯﺇ","Hapuskan semua lampu lalu lintas","Xóa tất cả đèn giao thông","" +"Maintenance.Dialog.Text:Remove all traffic lights, Confirmation","Wirklich alle existierenden Ampeln entfernen?","Are you sure you want to remove all existing traffic lights?","¿Estás seguro de que quieres eliminar todos los semáforos?","Êtes-vous sûr de vouloir retirer tous les feux de circulation ?","Biztosan törölni szeretnéd az összes meglévő jelzőlámpát?","Sei sicuro di voler rimuovere tutti i semafori esistenti?","既存の信号機をすべて除去してもよろしいですか?","존재하는 신호등을 모두 제거하시겠습니까?","Bent u zeker dat je alle bestaande verkeerslichten wilt verwijderen?","Czy na pewno chcesz usunąć sygnalizację świetlną ze wszystkich skrzyżowań?","Você realmente deseja remover todos os semáforos existentes?","Это действие удалит все светофоры на текущей карте. Вы уверены?","是否確定要移除所有現存的號誌燈?","是否确认移除所有现有的红绿灯?","Are you sure you want to remove all existing traffic lights?","Mevcut tüm trafik ışıklarını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?","Чи ви бажаєте очистити мапу від всіх світлофорів","Opravdu chcete smazat veškeré existující semafory ze všech křižovatek?","Vážne chcete vymazať všetky existujúce semafory?","คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบสัญญาณไฟจราจรที่มีอยู่ทั้งหมด","Eliminați toate semafoarele, Confirmarea","","ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺪﻳﺮﺗ ﻚﻧﺃ ﺪﻛﺄﺘﻣ ﺖﻧﺃ ﻞﻫ\n؟ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﻊﻴﻤﺟ","Apakah Anda yakin untuk menghapus semua lampu lalu lintas yang ada?","Bạn có chắc muốn xóa bỏ tất cả đèn giao thông hiện có chứ?","" +"VR.Checkbox:Automatically add traffic lights if applicable","Wo möglich, Ampeln automatisch hinzufügen","Automatically add traffic lights if applicable","Añadir automáticamente semáforos si es aplicable","Ajouter automatiquement les feux de signalisation si possible","Automatikusan adjon hozzá jelzőlámpákat, ha lehetséges","Aggiungi i semafori automaticamente se possibile","該当する場合、信号を自動的に追加する","해당되는 경우 자동으로 신호등 추가","Voeg automatisch verkeerslicht toe indien van toepassing","Automatycznie dodaj sygnalizację świetlną dla nowych skrzyżowań","Automaticamente adicionar semáforos se possível","Добавлять светофоры автоматически, где это применимо","預設在中、大型道路的路口自動設置號誌燈","在合适的情况下自动增加红绿灯","Automatically add traffic lights if applicable","Eğer uygunsa trafik ışıklarını kendiliğinden ekle","Автоматично додавати світлофор, якщо це має сенс","Automaticky zapni semafory pokud je to možno","Automaticky pridať semafor ak to je možné","เพิ่มสัญญาณไฟจราจรโดยอัตโนมัติ ถ้ามี","Adaugă automat semafoare dacă este posibil","","ﻦﻜﻣﺃ ﻥﺇ ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﻒﺿﺃ","Tambahkan lalu lintas secara otomatis jika bisa","Tự động thêm đèn giao thông nếu có thể","" +"MassEdit.Group:Roundabouts","Kreisverkehr","Roundabouts","Rotonda","Ronds-points","Körforgalmak","Rotatorie","ラウンドアバウト","회전교차로 정책 설정","MassEdit.Group:Rotondes","Ronda","Rotatórias","Движение по кругу","圓環","环岛","Roundabouts","Dönel kavşaklar","Круговий рух","Kruhový objezd","Kruhový objazd","วงเวียน","Ronduri","","ﺕﺍﺭﺍﻭﺩ","Bundaran","Vòng xuyến","" +"MassEdit.Group.Priority roads","Vorfahrtsstraßen","High priority roads","Calles prioritarias","Priorité des routes","Főútvonalak","Strade prioritarie","優先道路","우선 주행 도로","Prioritaire wegen","Drogi priorytetowe","Ruas de prioridade","Главная дорога","優先道路","优先道路","Priority roads","Öncelikli yollar","Головна дорога","Hlavní silnice","Hlavné cesty","ถนนที่มีความสําคัญ","Drumuri cu prioritate","","ﺔﻴﻟﺎﻌﻟﺍ ﺔﻳﻮﻟﻭﻷﺍ ﺕﺍﺫ ﻕﺮﻄﻟﺍ","Jalan prioritas","Đường ưu tiên","" +"Roundabout.Option:Allocate dedicated exit lanes","Dedizierte Ausfahrspuren zuweisen","Allocate dedicated exit lanes","Asignar carriles de salida dedicados","Attribuer des voies de sortie dédiées","Dedikált kihajtósávok kiosztása","Alloca le corsie di uscita dedicate","専用の出口レーンを割り当てる","출구 전용 차선 할당","Wijs speciale uitrijstroken toe","Przydziel dedykowane pasy zjazdu z ronda","Reservar faixas de saída dedicadas","Выделенные полосы для покидания круга","設置出口專用車道","自动分配专用出口车道","One dedicated lane for each exit; remaining lanes go straight","Belirlenmiş çıkış şeritleri ayır","Окремі смуги для виїзду з кругового перехрестя","Vyhrazení pruhu pro opuštění kruhového objezdu","Vyhradenie pruhu pre opustenie cesty","จัดสรรช่องทางออกโดยเฉพาะ","Alocă benzi dedicate de ieșire","","ﺔﺼﺼﺨﻣ ﺝﻭﺮﺧ ﺕﺍﺮﻤﻣ ﺺﻴﺼﺨﺗ","Alokasikan lajur keluar khusus","Có một làn dành riêng cho lối đi ra","" +"Roundabout.Tooltip:Allocate dedicated exit lanes","Dedizierte Ausfahrspuren zuweisen","One dedicated lane for each exit, the rest of lanes go straight","Asignar carriles de salida dedicados","Attribuer des voies de sortie dédiées","Dedikált kihajtósávok kiosztása","Alloca le corsie di uscita dedicate","各出口に1つの専用レーン、残りのレーンは直進","각 출구에 대해 전용 차선 1개, 나머지 차선은 직진","Wijs speciale uitrijstroken toe","Dedykowany pas do zjazdu, pozostałe do jazdy na wprost","Apenas uma das faixas será dedicada para cada saída, o resto seguirá em frente","Крайние полосы будут назначены исключительно для съезда с круга","設置出口專用車道","每个出口将会分配一条专用的出口车道, 而其余的车道则会直行","One dedicated lane for each exit, the rest of lanes go straight","Çıkışlar için ayrı şeritler kullanınız","Призначити крайні смуги руху виключно для виїзду з кругового перехрестя","Vyhrazený pruh pro každý výjezd z kruhového objezdu,ostatní budou pokračovat rovně","Vyhradený pruh pre každý výjazd z kruhového objazdu, ostatné budú pokračovať rovno","จัดสรรช่องทางออกโดยเฉพาะ","Alocă benzi speciale de ieșire","","ﻢﻴﻘﺘﺴﻣ ﻩﺎﺠﺗﺍ ﻲﻓ ﺕﺍﺭﺎﺤﻟﺍ ﺔﻴﻘﺑ ﺮﻴﺴﺗ ، ﺝﺮﺨﻣ ﻞﻜﻟ ﺔﺼﺼﺨﻣ ﺓﺭﺎﺣ","Satu lajur keluar khusus untuk setiap tempat keluar, lajur sisanya tetap lurus","Có một làn dành riêng cho lối đi ra","" +"Roundabout.Option:Stay in lane inside roundabout","Keine Spurwechsel im Kreisverkehr","Stay in lane inside the roundabout","Mantenerse en el carril dentro de la rotonda","Rester sur sa voie dans le rond-point","Maradjon a sávjában a körforgalomban","Rimane nella corsia all'interno della rotonda","ラウンドアバウト交差点内では車線にとどまる","회전교차로 내 차선 유지","Blijf op de binnenste rijstrook van de rotonde","'Pozostań na pasie' na drogach wewnątrz ronda","Permanecer na faixa dentro da rotatória","Оставаться в полосе внутри круга","在圓環內禁止變換車道","在环岛内道路辅助连接禁止变更车道","Stay in lane inside the roundabout","Dönel kavşak içinde şerit değiştirilmesin","Тримати смугу всередині кругового перехрестя","Zůstat v pruhu během jízdy v kruhovém objezdu","Zostať v pruhu počas jazdy na kruhovom objazde","อยู่ในเลนภายในวงเวียน","Rămâi în banda în interirorul rondului","","ﺭﺍﻭﺪﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﺓﺭﺎﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﻖﺑﺍ","Tetap berada di dalam lajur pada bundaran","Cấm đổi làn bên trong vòng xuyến","" +"Roundabout.Option:Stay in lane outside roundabout","Keine Spurwechsel außerhalb eines Kreisverkers","Stay in lane on the roads approaching the roundabout","Mantenerse en el carril fuera de la rotonda","Restez dans la voie extérieure du rond-point","Maradjanak a sávban a körforgalomba vezető utakon","Rimane nella corsia all'esterno della rotonda","ラウンドアバウト交差点に近づく道路で車線に留まる","회전교차로로 접근하는 도로에서 차선 유지","Blijf op de buitenste rijstrook van de rotonde","'Pozostań na pasie' na drogach dojazdowych do ronda","Permanecer na faixa nas ruas de acesso à rotatória","Оставаться в полосе на подъезде к кругу","圓環旁禁止變換車道","在靠近环岛的道路辅助连接禁止变更车道","Stay in lane on the roads approaching the roundabout","Dönel kavşak dışında şerit değiştirilmesin","Тримати смугу на під'їзді до кругового перехрестя","Zůstat v pruhu při dosažení kruhovém objezdu","Zostať v pruhu po prechode cez kruhový objazd","อยู่ในเลนนอกวงเวียน","Rămâi în banda în afara rondului","","ﺭﺍﻭﺪﻟﺍ ﻦﻣ ﺏﺮﺘﻘﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻕﺮﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻳﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﻖﺑﺍ","Tetap berada di dalam lajur di luar bundaran","Cấm đổi làn bên ngoài vòng xuyến","" +"Roundabout.Tooltip:Stay in lane outside roundabout","Fahrzeuge vor einem Kreisverkehr wechseln nicht die Spur","Vehicles shall not switch lanes too close to the roundabout","Manténerse en el carril fuera de la rotonda","Les véhicules ne doivent pas changer de voie trop près du rond-point","Maradjanak a sávban a körforgalomba vezető utakon","Rimane nella corsia esterna della rotonda","車両は、ラウンドアバウト交差点に接近して車線を変更してはならない","회전교차로 근방에서 차선 유지","Blijf op de buitenste rijstrook van de rotonde","Pojazdy nie powinny zmieniać pasa zbyt blisko ronda","Proibir a mudança de faixas de veículos muito próximos a rotatória","Оставаться в полосе на подъезде к кругу","圓環旁禁止變換車道","车辆不能在离环岛处过近的地方更换车道","Vehicles shall not switch lanes too close to the roundabout","Dönel kavşak dışında şeritte kalınsın","Тримати смугу на під'їзді до кругового перехрестя","Vozidla nesmí měnit jízdní pruhy příliš blízko kruhovému objezdu","Vozidlá nemôžu zmeniť pruh v blízkosti kruhového objazdu","อยู่ในเลนนอกวงเวียน","Rămâi în banda în afara rondului","","ﺭﺍﻭﺪﻟﺍ ﻦﻣ ﺍﺪﺟ ﺔﺒﻳﺮﻘﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺤﻟﺍ ﻞﻳﺪﺒﺗ ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻠﻟ ﺯﻮﺠﻳ ﻻ","Tetap berada di dalam lajur di luar bundaran","Cấm đổi làn bên ngoài vòng xuyến","" +"Roundabout.Option:No crossing inside","Fußgänger betreten nicht die Mitte eines Kreisverkehrs","Pedestrians shall not cross to the center of roundabout","Prohibir a los peatones cruzar al centro de la rotonda","Les piétons ne doivent pas traverser vers le milieu du rond-point","Ne legyen gyalogátkelő a körforgalomban","Nessun attraversamento all'interno","歩行者は、ラウンドアバウト交差点の中心部に進入してはならない。","회전교차로 중심으로 보행자가 건너지 않음","Voetgangers mogen de weg niet oversteken naar het midden van de rotonde","Pieszy nie powinni przechodzić przez drogę do środka ronda","Proibir a travessia de pedestres para o centro da rotatória","Запретить пешеходные переходы внутри круга","預設沒有斑馬線連到圓環中","行人不能横穿环岛道路","Pedestrians shall not cross to the centre of the roundabout","Kavşak içinde yaya geçişi olmasın","Заборонити пішохідні переходи всередині","Chodci nesmí přecházet silnici uvnitř kruhového objezdu","Chodci nemôžu prekračovať cestu vo vnútri kruhového objazdu","ไม่มีการข้ามด้านใน","Nicio traversare în interior","","ﺭﺍﻭﺪﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﻰﻟﺇ ﺓﺎﺸﻤﻟﺍ ﺭﻮﺒﻋ ﺯﻮﺠﻳ ﻻ","Tiadakan penyeberangan di dalam","Người đi bộ không được sang đường giữa vòng xuyến","" +"Roundabout.Option:No crossing on incoming roads","Keine Überquerung über ankommende Straßen","Pedestrians shall not cross the roads approaching the roundabout","Prohibir a los peatones cruzar las calles de acceso a la rotonda","Pas de croisement sur les routes entrantes","Ne legyen gyalogátkelő a körforgalomba vezető utakon","Nessun attraversamento sulle strade in avvicinamento","歩行者は、ラウンドアバウト交差点に進入する道路を横断してはならない","회전교차로로 접근하는 도로에서 보행자가 건너지 않음","Voetgangers mogen de wegen die de rotonde naderen niet oversteken","Pieszy nie powinni przechodzić przez drogę tuż przed rondem","Proibir a travessia de pedestres nas ruas de acesso a rotatória","Запретить пешеходные переходы на подъездных дорогах к кругу","預設沒有斑馬線在緊接圓環的路上","行人不能横穿环岛各出入口道路","Pedestrians shall not cross the roads approaching the roundabout","Gelen şeritlerde kesişim olmaz","Заборонити пішохідні переходи на під'їздних дорогах","Chodci nesmí přecházet silnici blízko kruhovému objezdu","Chodci nemôžu prekračovať cestu v blízkosti kruhového objazdu","ห้ามข้ามถนนขาเข้า","Nicio traversare pe drumurile de primire","","ﺭﺍﻭﺪﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻳﺩﺆﻤﻟﺍ ﻕﺮﻄﻟﺍ ﺭﻮﺒﻋ ﺓﺎﺸﻤﻠﻟ ﺯﻮﺠﻳ ﻻ","Tiadakan penyeberangan pada jalan yang masuk","Người đi bộ không được băng qua con đường nối đến vòng xuyến","" +"Roundabout.Option:Set priority signs","Vorfahrtsschilder setzen","Add priority signs on the roundabout junction","Añade señales de prioridad en los cruces de la rotonda","Définir des panneaux de priorité","Elsőbbségadás tábla hozzáadása","Imposta i segnali di precedenza","ラウンドアバウト交差点に優先標識を追加する","회전교차로로 진입하는 교차로에 우선주행 표지판 추가","Voeg voorrangsborden toe op de rotonde","Dodaj znaki pierwszeństwa przejazdu na rondzie","Adicionar placas de prioridade na junção da rotatória","Установить знаки приоритета","設定道路優先權標誌","在环岛各路口添加<路口优先通行权>","Add priority signs on the roundabout junction","Öncelik işaretlerini ayarla","Встановити знаки пріоритету на круговому перехресті","Přidat přednost na kruhovém objezdu","Pridať prednosť na kruhovom objazde","กำหนดเครื่องหมายลำดับความสำคัญ","Pune semne de prioritate","","ﺭﺍﻭﺪﻟﺍ ﻊﻃﺎﻘﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﻳﻮﻟﻭﻷﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﻒﺿﺃ","Setelkan rambu-rambu prioritas","Thêm biển báo ưu tiên tại điểm giao vòng xuyến","" +"Priority roads.Option:Allow far turns","Erlaube Fahrzeugen, von einer Straße über eine Spur abzubiegen/auf die Hauptstraße zu fahren (nicht empfohlen)","Allow cars to take far turn from/into main road (not recommended)","Permitir a los carros hacer giros lejanos desde y hacia la calle principal (no recomendado)","Option : Autoriser les virages lointains/éloignés","Távoli kanyarodás engedélyezése (nem ajánlott)","Permette alle auto di svoltare lontano da/verso la strada principale (non raccomandato)","自動車の優先道路からの分流/合流を許可します(非推奨)","차량 중앙차선으로 회전 허용 (권장하지 않음)","Sta auto's toe ver af te slaan van / naar hoofdweg (niet aanbevolen)","Zezwól na wykonanie skrętu z przecięciem przeciwległej jezdni","Permitir que carros escolham uma curva mais distante de/para a rua principal (não recomendado)","Позволить повороты через встречную полосу","允許車輛在幹道路口上左轉(方向以靠右行駛的地圖為準。不建議使用此)","允许车辆驶入/驶出时横穿主干道 (不推荐)","Allow cars to take far turn from/into main road (not recommended)","Geniş dönüşlere izin ver","Дозволити поворот через смугу зустрічного руху","Povolit vzdálené otáčení vozidel z/na hlavní silnici (nedoporučujeme)","Povoliť vzdialené otáčanie vozidel z/na hlavnú cestu (neodporúčame)","อนุญาตให้เลี้ยวได้ไกล","Permite întoarcerile strânse","","(ﻪﺑ ﻰﺻﻮﻣ ﺮﻴﻏ) ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻰﻟﺇﻭ ﻦﻣ ﺍﺪﻴﻌﺑ ﻑﺎﻄﻌﻧﻻﺎﺑ ﺕﺍﺭﺎﻴﺴﻠﻟ ﺡﺎﻤﺴﻟﺍ","Izinkan mobil untuk membelok jauh dari/ke jalan utama (tidak direkomendasikan)","Cho phép xe hơi rẽ từ/vào đường chính (không khuyến khích)","" +"Priority roads.Tooltip:Allow far turns","Wenn aktiviert, werden die Fahrspurpfeile nicht geändert und Autos können den Mittelpunkt der Kreuzung überqueren (gilt nicht, wenn sich die Allee teilt)","If enabled, lane arrows are untouched and cars can cross road median (does not apply when splitting avenue).","Si está habilitado, flechas en los carriles no serán modificadas y los carros pueden cruzar la acera del medio de la calle (no aplica con avenidas divididas)","Info-bulle : Autoriser les virages lointains/éloignés","Ha engedélyezve van, a sáv nyilai nem változnak, és az autók átléphetik a kereszteződés középpontját (nem vonatkozik a sugárút felosztására).","Se abilitato, le frecce di corsia non verranno modificate e le auto possono attraversare il punto medio dell'incrocio (non si applica quando il viale si divide)","有効にすると、車線の矢印はそのままになり、車は道路の中央分離帯を横切ることができます(道を分割する場合は適用されません)。","활성화되면, 차선을 무시하고 차량이 도로 중앙으로 진입이 가능해집니다. (분할된 에비뉴 도로 미적용됨)","Indien ingeschakeld, blijven rijstrookpijlen onaangeroerd en kunnen auto's de mediaan van de weg oversteken (niet van toepassing bij het splitsen van de rijbaan).","Jeśli aktywne, strzałki pasów pozostają nietknięte a pojazdy mogą przecinać przeciwległą jezdnię","Caso ativado, as setas de faixa não serão modificadas e os carros poderão cruzar a mediana da rua (não se aplica ao dividir avenida).","Повороты через встречную полосу без разделителя полос","如果啟用此選項,車道箭頭將不改變,且車輛可逕行穿越道路中央(不適用含有分隔島的道路)","如果启用, 设置主干道时不更改车道行车导向箭头, 并且车辆可以正常横穿主干道 (不应用于有隔离带道路)","If enabled, lane arrows are untouched and cars can cross road median (does not apply when splitting avenue).","Geniş dönüşlere izin ver","Дозволити повороти через зустрічний рух, якщо немає розділювача смуг","Pokud je zapnuto, jízdní pruhy nejsou dotčeny a automobily mohou pokračovat","Ak je zapnuté, jazdné pruhy niesu dotykané a automobily môžu pokračovať","อนุญาตให้เลี้ยวได้ไกล","Permite întoarcerile strânse","",".(ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻢﻴﺴﻘﺗ ﺪﻨﻋ ﻖﺒﻄﻨﻳ ﻻ) ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺭﻮﺒﻋ ﺕﺍﺭﺎﻴﺴﻠﻟ ﻦﻜﻤﻳﻭ ﺓﺭﺎﺤﻟﺍ ﻢﻬﺳﺄﺑ ﺱﺎﺴﻤﻟﺍ ﻢﺘﻳ ﻻ ﻦﻴﻜﻤﺘﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ","Jika diaktifkan, panah jalur tidak disentuh dan kendaraan dapat menyebrang median jalan (tidak diterapkan jika memisahkan jalan)","Nếu bật, mũi tên chỉ làn đường không bị ảnh hưởng và xe hơi có thể băng qua dải phân cách (không áp dụng với việc chia đại lộ)","" +"Priority roads.Option:Enter blocked yield road","Erlaube Fahrzeugen auf der Nebenstraße die Einfahrt in eine blockierte Hauptstraße","Allow cars on yield road to enter blocked main road","Permitir a los carros en calles prioritarias entrar en calles principales","Option : Entrer sur la route même bloquée","Elsőbbségadás kötelező táblánál az autók behajthatnak a telített főútvonalra","Consente alle auto su strade con obbligo di dare la precedenza di entrare su strade principali bloccate","高速道路上の車を通行止めの優先道路に進入させる","양보 표지판 도로에서 주행 중인 차량 꼬리물기 허용","Sta auto's toe om de geblokkeerde hoofdweg op te rijden vanuit de wegen die de hoofdweg voorrang moeten geven","Zezwól na wjazd z podporządkowanej na zablokowaną drogę z pierwszeństwem","Permitir que carros em espera entrem na rua principal bloqueada","Разрешить въезд на главную дорогу, занятую другими авто","允許支道車輛進入阻塞的幹道","允许驶入主干道的车辆可以驶入堵塞的路口排队","Allow cars on yield road to enter blocked main road","Kapanmış yola gir","Дозволити в'їзд на головну дорогу якщо місце зайнято іншими авто","Vozidla mohou na značce ""dej přednost"" vjet do zaplněné křižovatky","Vozidlá môžu vôjsť na značke ""daj prednosť v jazde"" do zaplnenej križovatky","เข้าสู่ถนน yield ที่ถูกบล็อก","Intra pe drumurile blocate fără prioritate","","ﺩﻭﺪﺴﻤﻟﺍ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺧﺪﻠﻟ ﺔﻌﺿﺎﺨﻟﺍ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺕﺍﺭﺎﻴﺴﻠﻟ ﺡﺎﻤﺴﻟﺍ","Izinkan kendaraan yang berada di jalan dengan rambu berikan jalan untuk memasuki jalan utama yang penuh","Cho phép xe ở đường nhường đi vào đường chính bị chặn","" +"Priority roads.Option:Stop signs on entry","Stoppschilder für Einfahrten auf Hauptstraßen verwenden","Use stop signs when entering main road","Señales de Stop al entrar","Option : Panneau Stop à l'entrée de route","Stop táblák használata a főútvonalhoz csatlakozáskor","Utilizza i segnali di stop quando si entra nella strada principale","幹線道路に入るときは一時停止標識を使用する","우선주행 도로에 진입하는 도로 표지판을 정지 표지판으로 대체","Gebruik stopborden bij het betreden van de hoofdweg","Używaj znaku stop na wjazdach drogi z pierwszeństwem","Utilizar placas de ""Pare"" nas entradas a ruas principais","Установить знаки Стоп на въезде","當匯入幹道時,使用「停」標誌","驶入主干道的标志使用<停车让行>","Use stop signs when entering main road","Yol girişinde Dur işareti","Встановити знаки Стоп на в'їзді до головної дороги","Použít STOP značku při vjezdu na hlavní silnici","Použiť značku ""STOP"" pri vchádzaní na hlavnú cestu","ป้ายห้ามเข้า","Semne de stop la intrare","","ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻝﻮﺧﺩ ﺪﻨﻋ ﻒﻗﻮﺘﻟﺍ ﺕﺎﻣﻼﻋ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ","Gunakan rambu berhenti saat memasuki jalan utama","Dùng biển báo dừng khi đi vào đường chính","" +"Priority roads.Tooltip:Stop signs on entry","Wenn aktiviert, werden Stoppschilder an Straßen angebracht, die in die Hauptstraße münden. Wenn deaktiviert, werden stattdessen Vorfahrtsschilder angebracht","If enabled, puts stop signs on roads entering the main road. If disabled, puts yield signs instead","Agrega señales de stop en la entradas a la carretera prioritaria","Info-bulle : Panneau Stop/d'arrêt à l'entrée d'une route","Ha engedélyezve van, akkor Stop táblákat helyez a főútvonalba becsatlakozó utakra. Ha le van tiltva, akkor elsőbbségadás kötelező táblákat használ.","Se abilitato, mette segnali di stop sulle strade che entrano in quella principale. Se disabilitato, invece, mette segnali di dare la precedenza","有効にすると、優先道路に入る道路に一時停止の標識が表示されます。 無効にすると、代わりに非優先標識を表示","해당 정책 활성화시, 우선주행 도로로 진입하는 도로에 정지표지판을 배치합니다./n비활성화되면 양보 표지판을 배치합니다.","Indien ingeschakeld, plaatst stopborden. Indien uitgeschakeld, plaats voorrangsborden.","Jeśli aktywne, ustawia znaki stop na drogach dojazdowych do drogi z pierwszeństwem, jeśli nie, używa znaków pierwszeństwa przejazdu","Caso ativado, põe placas de ""Pare"" nas ruas de entrada a rua principal. Caso desativado, põe placas de prioridade","Если включено, устанавливает на въездах на главную дорогу знаки Стоп. Иначе будут установлены знаки Уступить Дорогу.","如果啟用此選項,將放置「停」標誌在匯入幹道的支道。如果停用,則立即放置「讓」標誌。","如果启用, 支路驶入主干道的标志使用<停车让行>. 如果禁用, 标志则使用<减速让行>","If enabled, puts stop signs on roads entering the main road. If disabled, puts yield signs instead","Yol girişinde Dur işareti","Встановлює знаки Стоп на в'їздах на головну дорогу, інакше встановлює знаки Дати Дорогу","Použít STOP při vjezdu na hlavní silnici. V opačném případě ""dej přednost""","Ak aktivované, položí značku stop na cesty vchadzajúce na hlavnú cestu, Ak nie položiť značku prednosť v jazde","ป้ายห้ามเข้า","Semne de stop la intrare","","ﻚﻟﺫ ﻦﻣ ًﻻﺪﺑ ﺪﺋﺎﻌﻟﺍ ﺕﺎﻣﻼﻋ ﻊﻀﻳ ﻪﻧﺈﻓ ، ﻪﻠﻴﻄﻌﺗ ﻢﺗ ﺍﺫﺇ .ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻞﺧﺪﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻕﺮﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻒﻗﻮﺗ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﻊﻀﻳ ، ﻦﻴﻜﻤﺘﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ","Jika aktif, rambu berhenti akan ditaruhkan pada jalanan yang memasuki jalan utama. Jika mati, rambu beri jalan ditaruhkan sebagai gantinya","Nếu bật, hãy đặt biển báo dừng tại những con đường đi vào đường chính. Nếu tắt, hãy đặt biển báo nhường đường","" +"Priority roads.Option:Allow pedestrian crossings on main road","Erlaube Fußgängerüberwege auf der Hauptstraße","Allow pedestrian crossings on main road","Permitir cruces de peatones en la calle principal","Autoriser les passages piétons sur les routes principales","Gyalogátkelőhelyek engedélyezése a főútvonalon","Abilita attraversamenti pedonali sulla strada principale","優先道路での横断歩道の許可","메인 도로에서 보행자 횡단 허용","Sta oversteekplaatsen toe op de hoofdweg","Zezwól na przejście dla pieszych na drodze głównej","Permitir cruzamento de pedestres em rua principal","Позволить пешеходные переходы на главной дороге","允許行人穿越主要幹道","允许主干道上存在人行横道","Allow pedestrian crossings on main road","Ana yolda yaya geçitlerine izin verin.","Дозволити пішохідні переходи на головній дорозі","Povolit chodcům přecházet silnici","Povoliť chodcom prechádzať cez hlavnú cestu","อนุญาตให้คนเดินเท้าข้ามถนนสายหลัก","Permite trecerile pietonale pe drumurile principale","","ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺎﺸﻤﻟﺍ ﺭﻮﺒﻌﺑ ﺡﺎﻤﺴﻟﺍ","Bolehkan penyeberangan pada jalan utama","Cho phép người đi bộ băng qua đường chính","" +"General.Slider:GUI scale","Größe der Benutzeroberfläche","User interface scale","Tamaño de la interfaz de usuario","Taille de l'interface","Grafikus felhasználói felület mérete","scala GUI","GUIスケール","GUI 스케일","Gebruikersinterface schaal","Skala interfejsu użytkownika","Escala da interface de usuário","Масштаб пользовательского интерфейса","使用者介面大小","用户界面比例","User interface scale","Arayüz ölçeği","Масштаб графічного інтерфейсу користувача","Velikost uživatelského rozhraní","Veľkosť používateľského rozhrania","ขนาด User interface","Scala GUI","","ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﺔﻬﺟﺍﻭ ﺱﺎﻴﻘﻣ","Skala UI","Phóng đại giao diện","" +"General.Tooltip.Format:GUI scale: {0}%","GUI-Skala: {0}%","Current GUI scale {0}%","Tamaño de la interfaz de usuario: {0}%","Info-bulle. Format : Échelle GUI : {0}%","Grafikus felhasználói felület {0}%","scala GUI: {0}%","現在のGUIスケール {0}%","현재 GUI 스케일 {0}%","Huidige GUI-schaal {0}%","Aktualna skala interfejsu {0}%","Escala da Interface {0}%","Текущий масштаб интерфейса {0}%","目前的使用者介面 {0}%","当前图形用户界面比例: {0}%","Current GUI scale {0}%","Arayüz ölçeği: {0}%","Зараз встановлено масштаб {0}%","Velikost rozhraní {0}%","Veľkosť používateľského rozhrania: {0}%","ขนาด GUI: {0}%","Scala GUI: {0}%","","% {0} ﻲﻟﺎﺤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﺔﻬﺟﺍﻭ ﺱﺎﻴﻘﻣ","Skala UI saat ini: {0}%","Tỉ lệ giao diện hiện tại: {0}%","" +"General.Dropdown:Simulation accuracy","Genauigkeit der Simulation","Simulation accuracy","Precisión de la simulación","Précision de la simulation","Szimulációs pontosság","Precisione simulazione","シミュレーションの正確さ","시뮬레이션 정확도","Genauigkeit der Simulation","Dokładność symulacji","A precisão da simulação","Точность моделирования","模擬精準度","模拟真实度","Simulation accuracy","Simülasyon doğruluğu","Точність симуляції","Přesnost simulace","Prednosť simulácií","ความแม่นยําของการจําลอง","Precizia simulării","","ﺓﺎﻛﺎﺤﻤﻟﺍ ﺔﻗﺩ","Akurasi simulasi","Độ chính xác mô phỏng","" +"General.Dropdown.Option:Very low","Sehr niedrig","Very low","Muy bajo","Très basse","Nagyon alacsony","Molto basso","とても低い","매우 낮음","Zeer laag","Bardzo niska","Muito Baixa","Очень медленно","非常低","非常低","Very low","En düşük","Дуже низька","Velmi nízká","Veľmi malá","ต่ำมาก","Foarte Scăzut","","ﺍﺪﺟ ﺾﻔﺨﻨﻣ","Sangat rendah","Rất thấp","" +"General.Dropdown.Option:Low","Niedrig","Low","Bajo","Basse","Alacsony","Basso","低い","낮음","Laag","Niska","Baixa","Замедленное","低","低","Low","Düşük","Низька","Nízká","Malá","ต่ำ","Scăzut","","ﺾﻔﺨﻨﻣ","Rendah","Khá thấp","" +"General.Dropdown.Option:Medium","Mittel","Medium","Medio","Moyenne","Közepes","Medio","中くらい","중간","Middelhoog","Średnia","Média","Среднее","中","中","Medium","Orta","Середня","Střední","Stredná","ปานกลาง","Mediu","","ﻂﺳﻮﺘﻣ","Sedang","Trung bình","" +"General.Dropdown.Option:High","Hoch","High","Alto","Haute","Magas","Alto","高い","높음","Hoog","Wysoka","Alta","Высокое","高","高","High","Yüksek","Висока","Vysoká","Vysoká","สูง","Mare","","ﻲﻟﺎﻋ","Tinggi","Khá cao","" +"General.Dropdown.Option:Very high","Sehr hoch","Very high","Muy alto","Très haute","Nagyon magas","Molto alto","とても高い","매우 높음","Zeer hoog","Bardzo wysoka","Muito Alta","Очень высоко","非常高","非常高","Very high","En yüksek","Дуже висока","Velmi vysoká","Veľmi vysoká","สูงมาก","Foarte mare","","ﺍﺪﺟ ﻲﻟﺎﻋ","Sangat tinggi","Rất cao","" +"Shortcut.Modifier:Shift","Shift","Shift","Mayúsculas","Maj","Shift","Shift","Shift","Shift","Shift","Shift","Shift","Shift","Shift","Shift","Shift","Shift","Shift","Shift","Shift","Shift","Shift","","Shift","Shift","Shift","" +"Shortcut.Modifier:Ctrl","Ctrl","Ctrl","Control","Ctrl","Ctrl","Ctrl","Ctrl","Ctrl","Ctrl","Ctrl","Ctrl","Ctrl","Ctrl","Ctrl","Ctrl","Ctrl","Ctrl","Ctrl","Ctrl","Ctrl","Ctrl","","Ctrl","Ctrl","Ctrl","" +"Shortcut.Modifier:Alt","Alt","Alt","Alt","Alt","Alt","Alt","Alt","Alt","Alt","Alt","Alt","Alt","Alt","Alt","Alt","Alt","Alt","Alt","Alt","Alt","Alt","","Alt","Alt","Alt","" +"Shortcut:Click","Linke Maustaste","Click","Clic","Clic","Klikk","Click","クリック","클릭","Klik","Klik","Clique","Клик","滑鼠左鍵","鼠标左键","Click","Tıklama","Клік","Klik","Klik","คลิก","Click","","Click","Klik","Nhấp","" +"Shortcut:RightClick","Rechte Maustaste","Right Click","Clic derecho","Clic droit","Jobb klikk","ClickDestro","右クリック","우클릭","Rechtermuisklik","PPM","Clique Direito","Правый Клик","滑鼠右鍵","鼠标右键","Right Click","Sağ tık","Правий Клік","Pravé tlačítko","Pravé tlačítko","คลิกขวา","Click Dreapta","","Right Click","Klik Kanan","Nhấp chuột phải","" +"Shortcut:MiddleClick","Mittlere Maustaste","Middle Click","Rueda del ratón","Bouton du milieu","Középső egérgomb","ClickCentrale","中クリック","휠클릭","Middelste muisklik","ŚPM","Clique do Meio","Средний Клик","滑鼠中鍵","鼠标中键","Middle Click","Orta tuş tıklaması","Середній Клік","Prostřední tlačítko","Stredné tlačítko","MiddleClick","Click Mijloc","","Middle Click","Klik Tengah","Nhấp giữa chuột","" +"Keybind.Esc:Cancel tool","Das Tool verlassen und TM:PE verstecken","Exit the tool and hide TM:PE","Cancelar herramienta","Annuler l'outil","Kilépés az eszközből és TM:PE elrejtése","Annulla strumento","ツールを終了してTM:PEを非表示にする","'취소' 도구 사용","Verlaat de tool en verberg TM:PE","Wyjdź i ukryj menu TM:PE","Sair da ferramenta e esconder o TM:PE","Покинуть текущий режим и закрыть меню TM:PE","結束此工具並隱藏 TM:PE","关闭工具并隐藏TM:PE","Exit the tool and hide TM:PE","İptal etme aracı","Скасувати поточний режим та закрити панель TM:PE","Ukončit současný nástroj a schovat Traffic Manager","Ukončiť nastroj a schovať Traffic Managera","ยกเลิกเครื่องมือ","Unealta de anulare","","TM:PE ﺀﺎﻔﺧﺈﺑ ﻢﻗﻭ ﺓﺍﺩﻷﺍ ﻦﻣ ﺝﺮﺧﺍ","Keluar dari alat dan tutupkan TM:PE","Thoát và ẩn công cụ","" +"Keybind.RightClick:Leave node","Rechtsklick: Ausgewähltes Segment verlassen","Leave the selected node","Salir del nodo","Quitte l'outil noeud","Csomópont elhagyása","Lascia nodo","選択したノードを残す","노드 선택 해제","Verlaat het geselecteerde punt","Odznacz wybrany węzeł","Sair do nó selecionado","Покинуть выбранный перекрёсток или узел","退出所選的節點","取消选择该节点","Leave selected node","Kavşaktan ayrıl","Залишити обране перехрестя або вузол","Pravé kliknutí zruší výběr zvoleného uzlu","Pravé tlačítko zruší výber zvoleného uzlu","ออกจาก node","Nod ieșire","","ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺓﺪﻘﻌﻟﺍ ﻙﺮﺗﺍ","Keluar dari persimpangan","Bỏ chọn nút","" +"Keybind.RightClick:Leave segment","Das ausgewählte Segment verlassen","Leave the selected segment","Salir del segmento","Quitter le segment","Szegmens elhagyása","Lascia segmento","選択したセグメントを残す","구간 선택 해제","Verlaat segment","Odznacz wybrany segment","Sair do segmento selecionado","Покинуть выбранный сегмент дороги","退出所選的路段","取消选择该路段","Leave selected segment","Bu parçadan ayrıl","Залишити обраний сегмент шляху","Pravé kliknutí zruší výběr zvoleného segmentu","Pravé tlačítko zruší výber zvoleného segmentu","ออกจาก segment","Segment de ieșire","","ﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﻊﻄﻘﻤﻟﺍ ﻙﺮﺗﺍ","Keluar dari ruas","Bỏ chọn đoạn đường","" +"Keybind.RightClick:Leave lane","Die ausgewählte Fahrspur verlassen","Leave selected lane","Salir del carril","Quitter la voie de circulation ou d'intersection","Sáv elhagyása","Lascia corsia","選択した車線をそのままにする","차선 선택 해제","Verlaat geselecteerde lijn","Odznacz wybrany pas","Sair da faixa selecionada","Покинуть режим редактирования полосы","退出車道","取消选择该车道","Leave selected lane","Şeritten ayrıl","Залишити обрану смугу руху","Opustit pruh","Opustiť pruh","ออกจาก lane","Bandă de ieșire","","ﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﻙﺮﺗﺍ","Keluar dari lajur","Bỏ chọn làn","" +"Roundabout.Option:Yielding vehicles keep clear of blocked roundabout","Kreisverkehr freihalten und Vorfahrt gewähren","Yielding vehicles keep clear of blocked roundabout","Vehículos cediendo paso no bloquean la rotonda","Au rond-point, restez à l'écart pour céder le passage","Elsőbbségadásra kötelezett járművek távol maradnak a telített körforgalomtól","I veicoli cedevoli si tengono lontani dalle rotonde bloccate","非優先道路の迂回路を避ける","회전교차로가 막히면 양보 차량 접근 금지","Voertuigen met voorrang blijven buiten geblokkeerde rotondes","Oczekujące pojazdy nie wjeżdżają na zablokowane rondo","Carros em espera devem esperar o bloqueio na rotatória","Уступающие не въезжают на заблокированную кольцевую развязку","禮讓圓環內的車輛以淨空堵塞的圓環","驶入环岛的车辆不能驶入堵塞的环岛排队","Yielding vehicles keep clear of blocked roundabout","Gelen araçlar tıkanık göbeğe girmez","Транспорт, який уступає дорогу, чекає перед перехрестям","Vozidla dávající přednost v jízdě se vyhnou plnému kruhovému objezdu","Vozidlá sa vyhýbajú zablokovaniu kruhového objazdu","ยานพาหนะที่ให้ทางให้หลีกเลี่ยงวงเวียนที่ถูกปิดกั้น","Vehiculele care cedează prioritatea nu intră în rond","","ﺩﻭﺪﺴﻤﻟﺍ ﺭﺍﻭﺪﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﻠﻣﺎﺨﻟﺍ ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﺪﻌﺘﺒﺗ","Kendaraan yg memberi jalan jangan masuk ke bundaran yang diblokir","Phương tiện nhường đường tránh xa các vòng xuyến bị chặn","" "Roundabout.Tooltip:Yielding vehicles keep clear of blocked roundabout","Der Einfahrtsbereich in den Kreisverkehr wird freigehalten und die Fahrzeuge im Kreisverkehr haben Vorfahrt","If enabled, cars entering the roundabout will not enter blocked roundabout to avoid getting in the way of cars inside of the roundabout. If disabled, traffic rule is untouched.","Vehículos cediendo paso no bloquean la rotonda","Au rond-point, restez à l'écart pour céder le passage","Ha engedélyezve van, akkor a körforgalomba tartó autók nem lépnek be a telített körforgalomba, hogy ne akadályozzák a körforgalomban lévő autókat. Ha le van tiltva, a közlekedési szabály érintetlen.","I veicoli cedevoli si tengono lontani dalle rotonde bloccate","有効になっている場合、ラウンドアバウト交差点内の車の邪魔にならないように、ブロックされたときにラウンドアバウト交差点に入る車はラウンドアバウト交差点に入りません。 @@ -140,8 +140,8 @@ Ha le van tiltva, a közlekedési szabály érintetlen.","I veicoli cedevoli si Caso desabilitado, a regra de tráfego permanecerá intacta.","Уступающие не въезжают на заблокированную кольцевую развязку","禮讓圓環內的車輛以淨空堵塞的圓環","如果启用, 即将驶入环岛的车辆将不会驶入堵塞的环岛排队, 以免妨碍环岛内车辆行驶.\n如果禁用, 交通规则将不受影响.","If enabled, cars entering the roundabout will not enter blocked roundabout to avoid getting in the way of cars inside of the roundabout. If disabled, traffic rule is untouched.","Gelen araçlar Tıkanık göbekten kaçınır","Транспорт, який уступає дорогу, чекає перед заблокованим перехрестям","Vozidla dávající přednost v jízdě se vyhnou plnému kruhovému objezdu","Vozidlá sa vyhýbajú zablokovaniu kruhového objazdu","ยานพาหนะที่ให้ทางให้หลีกเลี่ยงวงเวียนที่ถูกปิดกั้น","Vehiculele care cedează prioritatea nu intră pe drumuri blocate","","ﻝﺎﺠﻤﻟﺍ ﺢﺴﻔﺘﻟ ﺪﻌﺘﺑﺍ ، ﺭﺍﻭﺪﻟﺍ ﺪﻨﻋ","Jika aktif, kendaraan yang masuk ke bundaraan tidak akan masuk bundaran yang diblokir agar tidak berada di dalam jalannya kendaraan lainnya pada bundaran. Jika mati, aturan lalu lintas tidak disentuh.","Nếu bật, xe tiến đến vòng xuyến sẽ không đi vào vòng xuyến bị chặn để tránh cản đường xe di chuyển bên trong vòng xuyến. -Nếu tắt, các quy tắc được giữ nguyên." -"Roundabout.Option:Assign realistic speed limits to roundabouts","Kreisverkehren realistische Geschwindigkeitsbegrenzungen zuweisen","Assign realistic speed limits to roundabouts","Asigna límites de velocidad realistas a las rotondas","Attribuer des limites de vitesse réalistes aux ronds-points","Reális sebességkorlátozások hozzárendelése a körforgalmakhoz","Assegna limiti di velocità realistici alle rotonde","ラウンドアバウト交差点に現実的な速度制限を割り当てる","회전교차로에 현실적인 속도 제한 부여","Geef rotondes een realistische snelheidlimiet","Ustaw relistyczne limity prędkości na rondzie","Atribuir limites de velocidade realistas para rotatórias","Задать реалистичное ограничение скорости для кругового движения","在圓環內套用較實際的速限","为环岛设置真实的速度上限","Assign realistic speed limits to roundabouts","Dönel kavşaklara gerçekçi hız limitleri ayarla","Реалістичні обмеження швидкості для кругових перехресть","Přiřadit realistické rychlosti pro kruhový objezd","Priradiť realistický rýchlostný limit pre kruhové objazdy","กําหนดขีด จํากัด ความเร็วที่สมจริงให้กับวงเวียน","Atribuie realistic limitele de viteză într-un rond","","ﺔﻳﺮﺋﺍﺪﻟﺍ ﺕﺎﻌﻃﺎﻘﺘﻠﻟ ﺔﻴﻌﻗﺍﻭ ﺔﻋﺮﺳ ﺩﻭﺪﺣ ﻦﻴﻋ","Terapkan batas kecepatan realistis pada bundaran","Gán giới hạn tốc độ thực tế cho vòng xuyến" +Nếu tắt, các quy tắc được giữ nguyên.","" +"Roundabout.Option:Assign realistic speed limits to roundabouts","Kreisverkehren realistische Geschwindigkeitsbegrenzungen zuweisen","Assign realistic speed limits to roundabouts","Asigna límites de velocidad realistas a las rotondas","Attribuer des limites de vitesse réalistes aux ronds-points","Reális sebességkorlátozások hozzárendelése a körforgalmakhoz","Assegna limiti di velocità realistici alle rotonde","ラウンドアバウト交差点に現実的な速度制限を割り当てる","회전교차로에 현실적인 속도 제한 부여","Geef rotondes een realistische snelheidlimiet","Ustaw relistyczne limity prędkości na rondzie","Atribuir limites de velocidade realistas para rotatórias","Задать реалистичное ограничение скорости для кругового движения","在圓環內套用較實際的速限","为环岛设置真实的速度上限","Assign realistic speed limits to roundabouts","Dönel kavşaklara gerçekçi hız limitleri ayarla","Реалістичні обмеження швидкості для кругових перехресть","Přiřadit realistické rychlosti pro kruhový objezd","Priradiť realistický rýchlostný limit pre kruhové objazdy","กําหนดขีด จํากัด ความเร็วที่สมจริงให้กับวงเวียน","Atribuie realistic limitele de viteză într-un rond","","ﺔﻳﺮﺋﺍﺪﻟﺍ ﺕﺎﻌﻃﺎﻘﺘﻠﻟ ﺔﻴﻌﻗﺍﻭ ﺔﻋﺮﺳ ﺩﻭﺪﺣ ﻦﻴﻋ","Terapkan batas kecepatan realistis pada bundaran","Gán giới hạn tốc độ thực tế cho vòng xuyến","" "Roundabout.Tooltip:Assign realistic speed limits to roundabouts","Kreisverkehren realistische Geschwindigkeitsbegrenzungen zuweisen","reducing roundabout speed might reduce risk of accident in real word but does not boost traffic flow in this game.\n This option is only for the purpose of adding realism to the game. ","Reducir velocidades en la rotonda reduce el riesgo de accidentes en la vida real pero no ayuda con el flujo de tráfico.\nEsta opción es solo para agregar realismo al juego.","Attribuer des limites de vitesse réalistes aux ronds-points","A körforgalom sebességének csökkentése csökkentheti a balesetveszélyt a való életben, de visszafogja a forgalmat ebben a játékban. \n Ez az opció a nagyobb valósághűség lehetősége miatt került bele a játékba.","Assegna limiti di velocità realistici alle rotonde","ラウンドアバウト交差点の速度を下げると、実際の事故のリスクが減る可能性がありますが、このゲームの交通量は増えません。\n @@ -149,59 +149,59 @@ Ez az opció a nagyobb valósághűség lehetősége miatt került bele a játé 이 설정은 게임에 사실감을 더하기 위한 목적으로만 쓰입니다.","Geef rotondes een realistische snelheidlimiet","Obniżenie limitu prędkości w rzeczywistości może zredukować ryzyko wypadków, ale niestety nie poprawi ono płynności ruchu w grze.\n Opcja tylko w celu zwiększenia relizmu w grze.","Atribuir limites de velocidade realistas para rotatórias","Задать реалистичное ограничение скорости для кругового движения","在圓環內套用較實際的速限","为环岛设置真实的速度上限","Reducing roundabout speed might reduce risk of accident in real word\n but does not boost traffic flow in this game.\n This option is only for the purpose of adding realism to the game.","Dönel kavşaklara gerçekçi hız limitleri ayarla","Реалістичні обмеження швидкості для кругових перехресть","Nastaví realistické rychlosti pro kruhový objezd","Nastaví sa realistické rýchlostné obmedzenie pre kruhové objazdy","กําหนดขีด จํากัด ความเร็วที่สมจริงให้กับวงเวียน","Atribuie realistic limitele de viteză într-un rond","","ﻊﻗﺍﻮﻟﺍ ﻲﻓ ﺙﺩﺎﺣ ﻉﻮﻗﻭ ﺮﻃﺎﺨﻣ ﻞﻴﻠﻘﺗ ﻰﻟﺇ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ ﻞﻴﻠﻘﺗ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ\n.ﺔﺒﻌﻠﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻲﻓ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺣ ﻖﻓﺪﺗ ﺯﺰﻌﻳ ﻻ ﻪﻨﻜﻟﻭ\n.ﺔﺒﻌﻠﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻴﻌﻗﺍﻮﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﺽﺮﻐﻟ ﻂﻘﻓ ﻮﻫ ﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﺍﺬﻫ","Mengurangi batas kecepatan bundaran mungkin dapat mengurangi risiko kecelakaan pada dunia nyata tapi tidak mendorong aliran lalu lintas pada game ini. -Opsi ini hanya sekadar menambah realisme kepada game.","Gán giới hạn tốc độ thực tế cho vòng xuyến" -"Roundabout.Option:Put parking ban inside roundabouts","Parkverbot in Kreisverkehren festlegen","Put parking ban inside roundabouts","Prohibir estacionamientos dentro de las rotondas","Interdire le stationnement dans les ronds-points","A körforgalmakon belül parkolási tilalom elhelyezése","Vieta il parcheggio nelle rotonde","ラウンドアバウト内に駐車禁止を設置","회전교차로 내 주차 금지","Plaats parkeerverboden op rotondes","Ustaw zakaz parkowania na drogach wewnątrz ronda","Proibir o estacionamento na rotatória","Запретить парковку на круговом движение","圓環內禁止停車","禁止环岛内停车","Prevent cars from parking on the roundabout","Dönel kavşak içine park yasağı koy","Заборона паркування на кругових перехрестях","Zakáže parkování uvnitř kruhového objezdu","Zakáže parkovanie vo vnútri kruhového objazdu","ห้ามจอดรถในวงเวียน","Interzice parcatul într-un rond","","ﺭﺍﻭﺪﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﻑﻮﻗﻭ ﺮﻈﺣ ﻊﺿﻭ","Terapkan larangan parkir di dalam bundaran","Cấm đỗ xe bên trong vòng xuyến" -"Roundabout.Option:Put parking ban on roundabout branches","Parkverbot an Zufahrtsstraße zu Kreisverkehren festlegen","Put parking bans on roundabout branches","Prohibir estacionamientos en las entradas y salidas de las rotondas","Interdire le stationnement sur les routes entrantes/sortantes du rond-point","A körforgalom bekötőútjain parkolási tilalom elhelyezése","Vieta il parcheggio sui bordi delle rotonde","ラウンドアバウト交差点の進入路に駐車禁止を設ける","회전교차로로 접근하는 도로에서 주차 금지","Verbied parkeren op wegen die de rotonde binnenkomen/verlaten","Ustaw zakaz parkowania na drogach dojazdowych/zjazdowych ronda","Proibir o estacionamento nas ruas de entrada e saída da rotatória","Запретить парковку вокруг и на кольцевой развязке","出入圓環的道路上禁止停車","禁止环岛内停车","Prevent cars from parking on roundabout branches","Dönel kavşak dallarına park yasağı koy","Встановити заборону паркування на кругових перехрестях","Zakáže parkování na okrajích kruhového objezdu","Zakáže parkovanie na okraji kruhového objazdu","วางมาตรการห้ามจอดรถในวงเวียน","Interzice parcatul pe benzile dintr-un rond","","ﺔﻳﺮﺋﺍﺪﻟﺍ ﻉﻭﺮﻔﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺮﻈﺣ ﻊﺿﻭ","Terapkan larangan parkir pada cabang-cabang bundaran","Cấm đỗ xe tại các ngã rẽ vòng xuyến" -"VR.Option:No double crossings","Keine doppelten Übergänge","Remove widest crossing on transitions between two types of road","En una transición de segmento a segmento, solo los segmentos más pequeños muestran cruce peatonal","Dans une transition d'un segment à un autre, seul le plus petit segment aura un passage piéton","A szegmensek közötti átmenetnél csak a kisebb szegmens kap gyalogátkelőt.","Nessun doppio attraversamento","セグメント間の横断歩道が二重になるのを防止し、狭い道路側のみにする","구간이 바뀔 때 더 작은 구간에서만 교차로가 생성됩니다.","Geen dubbele kruisingen","Przejście dla pieszych tylko na węższym segmencie przy łączeniu segmentów różnej szerokości","Sem cruzamentos duplos","Без двойных пешеходных переходов","禁用雙重行人穿越道","禁用双方向人行横道","Remove widest crossing on transitions between two types of road","Çift kesişim olamaz","Заборонити подвійні пішохідні переходи","Žádné dvojité přecházení","Dvojité priechody pre chodcov nie sú možné","ไม่มีการข้ามสองครั้ง","Fără încrucișări duble","","ﺕﺎﻌﻃﺎﻘﺗ ﻰﻠﻋ ﻂﻘﻓ ﺮﻐﺻﻷﺍ ﺀﺰﺠﻟﺍ ﻞﺼﺤﻳ ، ﺀﺰﺟ ﻰﻟﺇ ﺀﺰﺟ ﻦﻣ ﻝﺎﻘﺘﻧﻻﺍ ﻲﻓ","Pada transisi ruas-ke-ruas, hanya ruas yang lebih kecil yang mendapatkan penyeberangan.","Không có nút giao giữa hai loại đường" -"VR.Option:Dedicated turning lanes","Dedizierte Abbiegespuren","Dedicated turning lanes","Carriles dedicados para girar","Voies dédiées pour tourner","Dedikált kanyarodósávok","Corsie di svolta dedicate","専用の右左折レーン","회전 전용 차선","Toegewijde lijn om terug te draaien","Dedykowane pasy do skrętu","Faixas de curva dedicadas","Выделенные полосы для поворота","專用轉向車道","专用转弯车道","Dedicated turning lanes","Dönüş şeritleri ayrılır","Виділені смуги для руху в різних напрямках","Vyhrazené odbočovací pruhy","Vyhradené odbočovacie pruhy","เลนเลี้ยวเฉพาะ","Benzi speciale de întoarcere","","ةصصخملا ةراودلا تارمملا","Lajur belok khusus","Làn rẽ riêng" -"General.Checkbox:Use UnifiedUI","UnifiedUI verwenden","Use UnifiedUI","Utilizar UnifiedUI","Utiliser 'UnifiedUI'","","Usa UnifiedUI","UnifiedUIを使用","UnifiedUI 사용","Gebruik UnifiedUI","Użyj UnifiedUI","Utilizar Ui unificada","Использовать UnifiedUI","將主選單圖示加入 UnifiedUI 選單","使用 UnifiedUI","Use UnifiedUI","UnifiedUI kullan","Розмістити кнопку TM:PE в панелі UnifiedUI","Použít UnifiedUI","Použi UnifiedUI","ใช้ UnifiedUI","Folosește UnifiedUI","","استخدام واجهة مستخدم موحدة","Gunakan UnifiedUI","Độ mờ giao diện" -"Keybind.SpeedLimits:Decrease selected speed","Ausgewählte Geschwindigkeit verringern","Decrease selected speed","Reducir la velocidad seleccionada","Diminuer la vitesse sélectionnée","","Riduci la velocità selezionata","選択した速度を下げる","선택한 속도 제한 감소","Verlaag geselecteerde snelheid","Zmniejsz wybraną prędkość","Diminuir velocidade selecionada","Уменьшить выбранную скорость","收緊速限","降低目标车速","Decrease selected speed","Seçilen hız sınırını azaltmak için klavye kısayolu","Зменшити обрану швидкість","Sníží zvolenou rychlost","Znížiť zvolenú rýchlosť","ลดขีดจำกัดความเร็ว","Micșorează viteză selectată","","ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺾﻔﺧ ","Kurangkan kecepatan","Giảm tốc độ đã chọn" -"Keybind.SpeedLimits:Increase selected speed","Ausgewählte Geschwindigkeit erhöhen","Increase selected speed","Aumentar la velocidad seleccionada","Augmenter la vitesse sélectionnée","","Aumenta la velocità selezionata","選択した速度を上げる","선택한 속도 제한 증가","Verhoog geselecteerde snelheid","Zwiększ wybraną prędkość","Aumentar velocidade selecionada","Увеличить выбранную скорость","提高速限","提高目标车速","Increase selected speed","Seçilen hız sınırını artırmak için klavye kısayolu","Збільшити обрану швидкість","Zvýší zvolenou rychlost","Zvýšiť zvolenú rýchlosť","เพิ่มขีดจำกัดความเร็ว","Mărește viteza selectată","","ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺓﺩﺎﻳﺯ","Tingkatkan kecepatan","Tăng tốc độ đã chọn" -"KeybindCategory:SpeedLimits","Geschwindigkeitsbegrenzungen","Speed Limits","Límites de velocidad","Limites de Vitesse","","Limiti di velocità","制限速度","속도 제한","Snelheidslimieten","Limity prędkości","Limites de velocidade","Ограничения скорости","速限","限速","Speed Limits","Hız limitleri","Обмеження швидкості","Rychlostní limity","Rýchlostné obmedzenia","จำกัดความเร็ว","Limita de Viteza","","هذا عنوان مجموعة / قسم في خيارات التعديل علامة التبويب Keybinds التي تحتوي على العديد من اختصارات لوحة المفاتيح المتعلقة بأداة حدود السرعة","Batas Kecepatan","Giới hạn tốc độ" -"General.Group:Localisation","Lokalisierung","Localization","Localización","Localisation","","General.Group:Localizzazione","言語設定","언어 설정","Lokalisatie","Lokalizacja","Localização","Локализация","語言翻譯","本地化","Localisation","Dil Ayarları","Локалізація","Lokalizace","Lokalizácia","ภาษาที่รองรับ","Localizare","","ﻊﻗﻮﻤﻟﺍ","Bahasa dan Lokalisasi","Vùng bản địa" -"General.Group:Interface","Interface","Interface","Interfaz","Interface","","General.Group:Interfaccia","インターフェース","인터페이스","Bediening","Interfejs","Interface","Интерфейс","介面","接口","Interface","Arayüz","Інтерфейс","Rozhraní","Rozhranie","อินเตอร์เฟซ","Interfață","","ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻪﻬﺟﺍﻭ","Tampilan","Giao diện" -"General.Group:Compatibility","Kompatibilität","Compatibility","Compatibilidad","Compatibilités","","General.Group:Compatibilità","互換性","호환성","Compatibiliteit","Zgodność","Compatibilidade","Совместимость","相容性","兼容性","Compatibility","Uyumluluk","Сумісність","Kompatibilita","Kompatibilita","ความเข้ากันได้","Compatibilitate","","ﻖﻓﺍﻮﺘﻟﺍ","Kompatibilitas","Khả năng tương thích" -"General.Button:Help us translate on Crowdin","Hilf uns bei der Übersetzung auf Crowdin","Help us translate on Crowdin","Ayúdanos a traducir en Crowdin","Aidez-nous à traduire sur Crowdin","","Aiutaci a tradurre su Crowdin","Crowdinで翻訳を手伝ってください","Crowdin에서 번역을 도와주세요","Help ons vertalen op Crowdin","Pomóż w tłumaczeniu na Crowdin","Ajude-nos a traduzir no Crowdin","Помогите нам с переводом на Crowdin","提供翻譯協助","在 Crowdin 上帮助我们翻译","Help us translate on Crowdin","Crowdin'de tercüme etmemize yardım et","Допоможіть нам з перекладом на Crowdin","Pomozte nám s překladem na Crowdin","Pomôžte s prekladom na Crowdin","ช่วยเราแปลใน Crowdin","Ajută-ne să traducem pe Crowdin","","يظهر الزر في علامة تبويب الإعدادات العامة ضمن القائمة المنسدلة للغة. يؤدي النقر فوقه إلى تشغيل Crowdin Url","Bantu kami menerjemah di Crowdin","Giúp chúng tôi dịch trên Crowdin" -"General.Button:View localisation guide","Übersetzungsleitfaden anzeigen","View localization guide","Ver guía de localización","Voir le guide des Localités","","Visualizza la guida alla localizzazione","ローカライズのガイドを表示","현지화 도움말 보기","Bekijk de lokalisatie handleiding","Zobacz przewodnik lokalizacji","Visualizar guia de localização","Руководство по локализации","關於多國語言翻譯","查看本地化指南","View localisation guide","Yerelleştirme kılavuzunu görüntüle","Інструкції з локалізації","Zobrazit návod pro překlad do jiného jazyka","Zobraziť sprievodcu s lokalizáciou","ดูคู่มือการแปลเป็นภาษาท้องถิ่น","Vezi ghidul de localizare","","يظهر الزر في علامة التبويب ""عام"" أسفل الزر Crowdin. يؤدي النقر فوقه إلى فتح صفحة الترجمة على موقع wiki الخاص بنا","Lihat petunjuk lokalisasi","Xem hướng dẫn bản địa hóa" -"What's New?","Was gibt es Neues?","What's New?","¿Qué hay de nuevo?","Quoi de neuf ?","","Che c'è di Nuovo?","新着情報","새로운 기능","Wat is er nieuw?","Co nowego?","O que há de novo?","Что нового?","查看更新内容","查看更新内容","What's New?","Ne var ne yok?","Що нового?","Co je nového?","Čo je nové?","มีอะไรใหม่?","Ce este nou?","","ما الجديد؟","Apa yang baru?","Có gì mới?" -"General.Slider:Window opacity","Fensterdeckkraft","Window opacity","Transparencia de ventana","Opacité de la fenêtre","","Opacità della finestra","ウィンドウの透明度","창 투명도","Ondoorzichtigheid van venster","Przeźroczystość okna","Opacidade da Janela","Прозрачность окна","視窗不透明度","界面不透明度","Window opacity","Pencere opaklığı","Непрозорість вікна","Průhlednost okna","Priehľadnosť okna","ความโปร่งใสของหน้าต่าง","Transparență Ferestrei","","","Opasitas Jendela","Độ mờ cửa sổ" -"General.Slider:Overlay opacity","Deckkraft des Overlays","Overlay opacity","Transparencia de iconos superpuestos","Opacité de l'overlay","","Opacità della sovrapposizione","オーバーレイの透明度","오버레이 투명도","Ondoorzichtigheid van overlay","Przezroczystość nakładki","Opacidade de sobreposição","Прозрачность оверлея","疊視圖層不透明度","图层不透明度","Overlay opacity","Kaplama opaklığı","Непрозорість оверлею","Průhlednost překrytí","","ความโปร่งใสของการวางซ้อน","Transparență suprapuneri","","","Opasitas overlay","Độ mờ hình nổi" -"Checkbox:Use Steam Overlay to show TM:PE website links","Verwende das Steam Overlay um TM:PE Webseiten Links anzuzeigen","Use Steam Overlay to show TM:PE website links","Usar 'Steam Overlay' para mostrar los enlaces web de TM:PE","Utiliser l'overlay Steam pour afficher les liens du site Web TM:PE","","Usa la Sovrapposizione di Steam per mostrare i link del sito web di TM:PE","SteamオーバーレイでTM:PEウェブサイトを開く","스팀 오버레이에서 TM:PE 웹사이트 열기","Gebruik Steam Overlay om TM:PE website links te tonen","Użyj nakładki Steam aby otworzyć linki do stron TM:PE","Use a sobreposição do Steam para mostrar links do site TM:PE","Использовать оверлей Steam для открытия сайта TM:PE","超連結在Steam介面打開","使用 Steam 界面打开 TM:PE 网站","Use Steam Overlay to show TM:PE website links","TM:PE web sitesi bağlantılarını göstermek için Steam Overlay'i kullanın","Використовувати Оверлей Steam для відкриття вебпосилань TM:PE","Použít překrytí službou Steam k zobrazení odkazů TM:PE","","เปิดลิงค์ด้วย เบราว์เซอร์ของ สตีม","Folosește Steam Overlay pentru a afișa link-uri TM:PE","","","Gunakan Steam Overlay untuk menunjukkan tautan dari situs web TM:PE","" -"VR.Group:Highways","Autobahnen","Highways","Autopistas","Autoroutes","","Autostrade","高速道路","고속도로","Snelwegen","Autostrady","Avenidas","Шоссе","高速公路","高速公路选项","Motorways","Karayolları","Шосе","Dálnice","Ďiaľnice","ทางหลวง","Autostrăzi","","","Jalan Raya","Cao tốc" -"Overlays.Checkbox:Show default speed with customised speeds","Zeige Standardgeschwindigkeiten zusammen mit angepassten Geschwindigkeiten","Show default speed with customized speeds","Mostrar velocidades predeterminadas con velocidades personalizadas","Afficher la vitesse par défaut avec les vitesses personnalisées","","Mostra la velocità predefinita con le velocità personalizzate","カスタマイズした速度をデフォルトで表示","기본 속도와 사용자 지정한 속도 표시","Toon standaardsnelheid met aangepaste snelheden","Pokaż domyślną prędkość wraz z dostosowanymi prędkościami","Mostrar velocidades padrões com velocidades customizadas","Показывать скорость по умолчанию вместе с настроенной скоростью","同時顯示預設及自訂速限","同时显示自定义速度和默认速度","Show default speed with customised speeds","Özelleştirilmiş hızlarla varsayılan hızı göster","Показувати стандартну швидкість разом з модифікованою","Zobrazí vychozí hodnoty rychlosti a možnosti její úpravy","","แสดงทั้ง ความเร็วของที่ตั้งไว้เบื้องต้นและ ความเร็วที่เปลี่ยนเป็นกรณีพิเศษ","Arată viteza implicită cu viteze personalizate","","","Tampilkan kecepatan default dengan kecepatan yang telah disesuaikan","Hiện tốc độ mặc định với tốc độ được tùy chỉnh" -"Overlays.Checkbox:Show pathfinder stats","Zeige Pfadfinder-Statistiken","Show pathfinder stats","Mostrar estadísticas del buscador de rutas","Afficher les statistiques de la recherche de chemins","","Mostra le statistiche del pathfinder","経路探索の統計情報を表示","패스파인더 상태 표시","Toon padvinder statistieken","Pokaż statystyki odnajdywania ścieżek","Mostrar status de trilhas","Показывать статистику поиска пути","顯示尋徑數據","显示寻路器状态","Show pathfinder stats","Yol bulucu istatistiklerini göster","Показувати статистику пошуку шляху","Zobrazit statistiky vyhledávání cest","","เปิดใช้เพื่อ แสดงสภาพการตรวจช่องทางเดินของพาหนะ","Arată statistici de selectare a drumului","","","Tampilkan statistik pathfinder","" -"Group:Configuration","Konfiguration","Configuration","Configuración","Configuration","","Configurazione","設定","설정","Configuratie","Konfiguracja","Configurações","Конфигурация","配置","全局配置","Configuration","Yapılandırma","Конфігурація","Konfigurace","Konfigurácia","การกำหนดค่า","Configurare","","","Konfigurasi","Cấu hình" -"This setting can only be changed in-game.","Diese Einstellung kann nur im Spiel geändert werden.","This setting can only be changed after loading a saved game or starting new game.","Esta configuración solo puede cambiarse en el juego.","Ce paramètre ne peut être modifié que dans une partie.","","Quest'impostazione è modificabile solo in gioco.","この設定はゲーム内でのみ変更可能","이 설정은 게임 내에서만 변경할 수 있습니다.","Deze instelling kan alleen in het spel worden veranderd.","To ustawienie może być zmienione tylko w grze — po wczytaniu zapisu gry lub rozpoczęciu nowej.","Estas opções somente podem ser modificadas dentro do jogo.","Этот параметр может быть изменен только в игре.","只能在城市中設定","此设置只能在游戏中更改。","This setting can only be changed after loading a saved game or starting new game.","Bu ayar yalnızca oyun içinde değiştirilebilir.","Ці налаштування можуть буди змінені тільки під час гри.","Toto nastavení může být změněno pouze ve hře.","Toto nastavenie je možné zmeniť len v hre.","ตัวเลือกนี้เปลี่ยนได้เฉพาะเมื่อเข้าเกมส์แล้ว","Această setare poate fi schimbată doar în joc.","","","Pengaturan ini hanya dapat diubah saat berada dalam game.","Cài đặt này chỉ có thể thay đổi được khi đang chơi." -"Group:Tools","Werkzeuge","Tools","Herramientas","Outils","","Strumenti","ツール","도구","Hulpmiddelen","Narzędzia","Ferramentas","Инструменты","工具","道路工具","Tools","Araçlar","Інструменти","Nástroje","Nástroje","คำสั่งต่าง ๆ","Instrumente","","","Peralatan","Công cụ" -"Group:Despawn","Despawnen","Despawn","Desaparecer vehículos","Disparition","","Despawn","車両の除去","디스폰","Verdwijning","Usuwanie pojazdów","Desinvocar","Удаление","消除載具","清理车辆","Despawn","Umutsuzluk","Видалення","Vynulovat","","กำจัดทิ้งได้เมื่อใช้เสร็จ","Înlătura","","","Hilangkan","" -"Despawn.Checkbox:All vehicles","Alle Fahrzeuge","All vehicles","Todos los vehículos","Tous les véhicules","","Tutti i veicoli","全ての車両","모든 차량","Alle voertuigen","Wszystkie pojazdy","Todos os veículos","Все транспортные средства","全部","所有车辆","All vehicles","Tüm araçlar","Всі транспортні засоби","Všechny vozidla","Všetky vozidlá","พาหนะทุกชนิด","Toate vehiculele","","","Semua kendaraan","Tất cả phương tiện" -"Despawn.Checkbox:Road vehicles","Straßenfahrzeuge","Road vehicles","Vehículos de carreteras","Véhicules sur les routes","","Veicoli stradali","走行中の車両","도로 차량","Wegvoertuigen","Pojazdy drogowe","Veículos rodoviários","Дорожные транспортные средства","道路上的車輛","路上的车辆","Road vehicles","Karayolu taşıtları","Дорожні транспортні засоби","Silniční vozidla","Cestné vozidlá","พาหนะ บนท้องถนน","Vehicule rutiere","","","Kendaraan di jalanan","Phương tiện đường bộ" -"Despawn.Checkbox:Parked vehicles","Geparkte Fahrzeuge","Parked vehicles","Vehículos aparcados","Véhicules stationnés","","Veicoli parcheggiati","駐車中の車両","주차된 차량","Geparkeerde voertuigen","Zaparkowane pojazdy","Veículos estacionados","Припаркованные транспортные средства","停泊的車輛","已停泊车辆","Parked vehicles","Park edilmiş taşıtlar","Припарковані транспортні засоби","Zaparkovaná vozidla","Zaparkované vozidlá","พาหนะ ที่จอดอยู่","Vehicule parcate","","","Kendaraan terparkir","Phương tiện đang đỗ" -"Despawn.Checkbox:Service vehicles","Service-Fahrzeuge","Service vehicles","Vehículos de servicios","Véhicules de service","","Veicoli di servizio","都市サービスの車両","공공서비스 차량","Dienstvoertuigen","Pojazdy serwisowe","Veículos de serviço","Служебные транспортные средства","市政服務車輛","服务车辆","Service vehicles","Servis taşıtları","Службові транспортні засоби","Vozidla městských služeb","Servisné vozidlá","พาหนะ สาธารณูปโภค","Autoutilitare","","","Kendaraan dinas","Phương tiện dịch vụ" -"Despawn.Checkbox:Public Transport vehicles","ÖPNV Fahrzeuge","Public Transport vehicles","Vehículos de transporte público","Véhicules de transport en commun","","Veicoli di Trasporto Pubblico","公共交通の車両","대중교통 차량","Voertuigen van openbaar vervoer","Pojazdy transportu publicznego","Veículos de transporte público","Общественный транспорт","公共交通工具","公共交通工具","Public Transport vehicles","Toplu Taşıma araçları","Громадський транспорт","Vozidla hromadné dopravy","Vozidlá verejnej dopravy","พาหนะ ขนส่งมวลชน","Vehicule de transport public","","","Kendaraan transportasi publik","Phương tiện công cộng" -"Despawn.Checkbox:Passenger Trains","Personenzüge","Passenger Trains","Trenes de pasajeros","Trains de passagers","","Treni Passeggeri","旅客列車","여객열차","Passagierstreinen","Pociągi pasażerskie","Trens de Passageiros","Пассажирские поезда","客運列車","客运火车","Passenger Trains","Yolcu Trenleri","Пасажирські поїзди","Osobní vlaky","Osobné vlaky","รถไฟ โดยสาร","Trenuri de pasageri","","","Kereta penumpang","Tàu hỏa chở khách" -"Despawn.Checkbox:Cargo Trains","Güterzüge","Cargo Trains","Trenes de Carga","Trains de marchandises","","Treni Cargo","貨物列車","화물열차","Vrachttreinen","Pociągi towarowe","Trens de Carga","Despawn.Checkbox:Грузовые поезда","貨運列車","货运火车","Cargo Trains","Kargo Trenleri","Товарні поїзди","Nákladní vlaky","Nákladné vlaky","รถไฟ ขนส่งสินค้า","Trenuri de marfa","","","Kereta kargo","Tàu hỏa chở hàng" -"Despawn.Checkbox:Aircraft","Flugzeuge","Aircraft","Vehículos aéreos","Avions","","Aereo","航空機","항공기","Vliegtuigen","Samoloty","Aeronave","Самолеты","飛行載具","飞机","Aircraft","Uçak","Літаки","Letadla","Lietadlá","อากาศยาน","Avioane","","","Pesawat udara","Phương tiện bay" -"Despawn.Checkbox:Ships","Schiffe","Ships","Barcos","Bateaux","","Navi","船舶","선박","Schepen","Statki","Navios","Despawn.Checkbox:Корабли","船","船舶","Ships","Gemiler","Кораблі","Lodě","Lode","เรือ","Vapoare","","","Kapal","Tàu thủy" -"Despawn.Button:Despawn","Despawnen","Despawn","Desaparecer vehículos","Faire disparaitre","","Despawn","車両を除去","디스폰","Verdwijning","Usuń pojazdy","Desinvocar","Удалить","消除","消失","Despawn","Umutsuzluk","Видалити","Vynulovat","","กำจัดทิ้งในทันที","Înlătura","","","Hilangkan","" -"Keybind:Overground view","Oberirdische Ansicht","Overground view","Vista normal","Vue aérienne","","Vista superficiale","地上表示","지상 보기","Bovengronds overzicht","Widok na powierzchni","Visão geral","Подземные вид","地面視圖","地面视图","Overground view","Yer üstü görünümü","Надземний вид","Přehled z výšky","Nadzemný pohľad","มุมมอง เหนือภาคพื้น","Vizualizare suprafata","","","Pemandangan diatas tanah","Chế độ xem mặt đất" -"Keybind:Underground view","Unterirdische Ansicht","Underground view","Vista bajo tierra","Vue souterraine","","Vista sotterranea","地下表示","지하 보기","Ondergronds overzicht","Widok podziemny","Visão subterrânea","Надземный вид","地下視圖","地下视图","Underground view","Yeraltı görünümü","Підземний вид","Přehled z podzemí","Podzemný pohľad","มุมมอง ใต้ดิน","Vizualizare subteran","","","Pemandangan bawah tanah","Chế độ xem lòng đất" -"Checkbox.Tooltip:When disabled, website links will open in your default web browser","Wenn deaktiviert, werden Webseiten-Links im Standard-Webbrowser geöffnet","When disabled, website links will open in your default web browser","Cuando está desactivado, los enlaces de la página web se abrirán en su navegador predeterminado","Si désactivé, les liens du site Web s'ouvriront dans votre navigateur web par défaut","","Quando disabilitati, i link del sito web si apriranno nel tuo browser web predefinito","無効にすると、Webサイトのリンクはデフォルトのブラウザで開きます","꺼져 있으면 기본 브라우저로 웹사이트가 열립니다.","Indien uitgeschakeld, zullen links naar websites worden geopend in uw standaard webbrowser","Gdy wyłączone, linki do strony zostaną otwarte w domyślnej przeglądarce internetowej","Quando desabilitado, links do site serão abertos em seu navegador padrão","Если отключено, ссылки будет открываться в браузере по умолчанию","取消選擇以使用瀏覽器開啟","禁用后,网页将在默认浏览器中打开","When disabled, website links will open in your default web browser.","Devre dışı bırakıldığında, web sitesi bağlantıları varsayılan web tarayıcınızda açılır","Коли вимкнено, посилання на вебсайти будуть відкриватися в типовому браузері","Pokud je tato volba vypnuta, odkazy se otevřou ve výchozím webovém prohlížeči","Keď je táto možnosť zakázaná, odkazy na webové stránky sa budú otvárať vo Vašom predvolenom webovom prehliadači","ถ้าปิดตัวเลือกนี้ หน้าเวป จะถูกเปิดด้วย browser แทน","Când este dezactivat, link-urile de la website se vor deschide în browser-ul web implicit","","","Saat nonaktif, tautan situs web akan dibuka dengan browser default anda","" -"Popup.Title:TM:PE Pathfinder Updated","TM:PE Pfadfinder aktualisiert","TM:PE Pathfinder Updated","Buscador de rutas del TM:PE actualizado","Recherche de chemins TM:PE mis à jour","","Pathfinder di TM:PE Aggiornato","TM:PEの経路探索を更新しました","TM:PE 패스파인더가 업데이트 되었습니다.","TM:PE Padvinder bijgewerkt","Zaktualizowano proces odnajdywania ścieżek TM:PE ","Trilhas Atualizadas","Поисковик пути обновлен","TM:PE 尋徑系統已更新","TM:PE 寻路者已更新","TM:PE Pathfinder Updated","TM:PE Yol Bulucu Güncellendi","Засіб пошуку шляху оновлено","Hledání cest pro TM:PE bylo aktualizováno","","การบริหารเส้นทางเดินทาง ของมอด TM:PE ได้ถูกปรับเปลี่ยนใหม่","TM:PE Pathfinder actualizat","","","Pathfinder TM:PE Telah Diperbarui","" -"Popup.Message:Some vehicles had broken routes:","Einige Fahrzeuge hatten fehlerhafte Routen:","Some vehicles had broken routes:","Algunos vehículos tienen rutas rotas:","Certains véhicules avaient des itinéraires brisés :","","Alcuni veicoli avevano percorsi corrotti:","経路が壊れている車両:","경로가 끊어진 차량:","Sommige voertuigen hadden gebroken routes:","Niektóre pojazdy miały uszkodzone trasy:","Alguns veículos tÅem rotas quebradas:","Транспортные средства, которые использовали устаревшие направления, были удалены:","一些載具出現尋徑問題","一些车辆已经将路线中断:","Some vehicles had broken routes:","Bazı araçların rotaları bozuktu:","Деякі транспортні засоби мали неправильний шлях:","Některé vozidla mají špatné trasy:","","พาหนะต่อไปนี้ ไม่อาจไปสู่เป้าหมายได้","Unele vehicule aveau rute care nu funcționau:","","","Beberapa kendaraan memiliki rute yang rusak:","" -"Popup.Message:We've despawned them to prevent further issues. New vehicles will automatically spawn to replace them.","Diese Fahrzeuge wurden despawned um weitere Probleme zu verhindern. Neue Fahrzeuge werden automatisch spawnen, um diese zu ersetzen.","We've despawned them to prevent further issues. New vehicles will automatically spawn to replace them.","Hemos desaparecido vehículos para evitar futuros problemas. Nuevos vehículos aparecerán automáticamente para reemplazarlos.","Nous les avons supprimés pour éviter d'autres problèmes. De nouveaux véhicules apparaîtront automatiquement pour les remplacer.","","Li abbiamo rimossi per prevenire ulteriori problemi. Saranno automaticamente generati dei nuovi veicoli per sostituirli.","問題発生を防ぐために車両を消しました。代替する車両が自動で出発します。","문제 예방을 위해 차량을 삭제했습니다. 대체할 차량이 자동으로 출발합니다.","We hebben ze verwijderd om verdere problemen te voorkomen. Nieuwe voertuigen zullen automatisch verschijnen om ze te vervangen.","Zostały one usunięte, aby zapobiec dalszym problemom. Nowe pojazdy pojawią się automatycznie, aby je zastąpić.","Nós eliminamos eles para prevenir problemas futuros. Novos veículos aparecerão automaticamente para substituí-los.","Мы удалили их для предотвращения дальнейших проблем. Новые траспортные средства на замену им будут появляться автоматичеки.","出現尋徑問題的載具已被消除,將會重新生成它們。","为避免产生进一步问题,我们已经自动将它们移除。将自动生成新的车辆以替代它们。","We've despawned them to prevent further issues. New vehicles will automatically spawn to replace them.","Başka sorunları önlemek için onları umutsuzluğa düşürdük. Yeni araçlar otomatik olarak bunların yerini alacak.","Ми видалили їх, задля запобігання подальших проблем. Новий транспорт автоматично з'явиться для заміни.","Vynulovali jsme počet vozidel na silnici abysme zabránili dalším problémům. Nová vozidla se zrodí automaticky aby jej nahradili.","","พาหนะถูกลบจากเกมส์ เพื่อขจัดปัญหาต่อเนื่อง พาหนะใหม่ จะกำเนิดมาแทนที่โดยอัตโนมัติ","Le-am înlăturat pentru a preveni și mai multe probleme.Noile vehicule vor apărea automat că să le înlocuiască.","","","Kami telang menghilangkan mereka untuk mencegah masalah lebih lanjut. Kendaraan baru akan otomatis muncul untuk menggantikannya.","" -"Gameplay.Button:Filter Disable despawning vehicle type","Despawn-Funktion nach Fahrzeugtyp filtern","Filter Disable despawning vehicle types","Desactivar la desaparición de tipos de vehículo","Filtre Désactiver le type de véhicule qui disparaît","","Filter Disabilita despawning del tipo di veicolo","車両タイプでデスポーンを無効化","유형별로 차 사라짐 비활성화","Filter despawn-functie per voertuigtype","Filtruj rodzaj pojazdów","Filtrar Desativar desaparecimento de tipos de veículo","","選擇要消除的載具類型","禁止消失车辆类型过滤器","Filter Disable despawning vehicle types","Yok olan araç türünü devre dışı bırak","Фільтрувати тип транспорту, що видаляється","Vypnout vynulování pro určitý druh vozidel","","กำจัดภาหนะทิ้งแบบแยกประเภท","","","","Nonaktifkan Despawn pada jenis kendaraan","" -"Gameplay.Checkbox:Allow Buses in Old Town districts","Erlaube Busse in Altstadt-Bezirken","Allow Buses in Old Town districts","Permitir autobuses en distritos ""Old Town""","Autoriser les bus dans les quartiers de la vieille ville","","Consenti Bus nei distretti della Città Vecchia","条例「昔ながらの街」の制定地区でバスを許可","'올드 타운' 구역에서 버스 운행 허용","Bussen toestaan in oude stadswijken","Zezwalaj na autobusy w dzielnicach Stare Miasto","Permitir ônibus em distritos de cidade antiga","Разрешить автобусы в районе старого города","老城區可行駛公車","允许在旧城区中使用巴士","Allow Buses in Old Town districts","Eski Kent bölgelerinde Otobüslere İzin Ver","Дозволити автобуси у районах Старого Міста","Povolí autobusy v starších částech okrsků","Povoliť autobusy v historických štvrtiach","อนุญาตให้รถโดยสารประจำทาง เข้าเขตเมืองเก่า","","","","Izinkan bis di distrik Kota Tua","" -"Gameplay.Checkbox:Allow Taxis in Old Town districts","Erlaube Taxis in Altstadt-Bezirken","Allow Taxis in Old Town districts","Permitir taxis en distritos ""Old Town""","Case à cocher : Autoriser les taxis dans les quartiers de la vieille ville","","Consenti Taxi nei distretti della Città Vecchia","条例「昔ながらの街」の制定地区でタクシーを許可","'올드 타운' 구역에서 택시 운행 허용","Taxi's toestaan in oude stadswijken","Zezwalaj na taksówki w dzielnicach Stare Miasto","Permitir Taxis em distritos de cidade antiga","Разрешить такси в районе старого города","老城區可行駛計程車","允许在旧城区中使用出租车","Allow Taxis in Old Town districts","Eski Kent bölgelerinde taksilere izin ver","Дозволити таксі у районах Старого Міста","Povolí taxi službu v starších částech okrsků","Povoliť taxíky v historických štvrtiach","อนุญาตให้รถรับจ้าง เข้าเขตเมืองเก่า","","","","Izinkan taksi di distrik Kota Tua","" -"Maintenance.Group:Allowed to despawn","Despawnen erlaubt","Allowed to despawn","Permitir aparación","Autorisés à disparaître","","Consentito alla comparsa","デスポーンを許可","사라짐 허용 차량","Despawning toegestaan","Dozwolone do usunięcia","","Разрешено удалить","允許清除","允许消失","Allowed to despawn","Yok olmaya izin verildi","Дозволено видалити","Povolené k vynulování","","เลือกประเภทภาหนะ ที่ให้เกมส์กำจัดทิ้งได้เมื่อใช้งานเสร็จ","","","","Diizinkan untuk menghilang","" -"AllowDespawn.Checkbox:Passenger Cars","Privatfahrzeuge","Passenger cars","Vehículos de pasajeros","Voitures","","Autoveicoli","乗用車","승용차","Particuliere voertuigen","Samochody osobowe","","Легковые автомобили","汽車","客车","Passenger cars","Arabalar","Пасажирські авто","Osobní automobily","Osobné autá","รถยนต์ส่วนตัว","","","","Mobil Penumpang","" -"AllowDespawn.Checkbox:Buses","Busse","Buses","Autobuses","Bus","","Autobus","バス","버스","Bussen","Autobusy","","Автобусы","公車","巴士","Buses","Otobüsler","Автобуси","Autobusy","Autobusy","รถโดยสารประจำทาง","","","","Bis","" -"AllowDespawn.Checkbox:Taxis","Taxis","Taxis","Taxis","Taxis","","Taxis","タクシー","택시","Taxi's","Taksówki","","Такси","計程車","出租车","Taxis","Taksiler","Таксі","Taxi služba","Taxíky","แทกซี่","","","","Taksi","" -"AllowDespawn.Checkbox:Trams","Trams","Trams","Tranvías","Tram","","Trams","トラム","노면전차","Trams","Tramwaje","","Трамваи","有軌電車","有轨电车","Trams","Tramvaylar","Трамваї","Tramvaje","Električky","รถราง","","","","Trem","" -"AllowDespawn.Checkbox:Trolleybuses","Trolleybusse","Trolleybuses","Trolebuses","Trolleybus","","Filobus","トローリーバス","무궤도전차","Trolleybussen","Trolejbusy","","Троллейбусы","無軌電車","无轨电车","Trolleybuses","Troleybüs","Тролейбуси","Trolejbusy","Trolejbusy","รถโดยสารประจำทางไฟฟ้า","","","","Bus Troli","" -"AllowDespawn.Checkbox:Passenger Trains","Passagierzüge","Passenger trains","Trenes de pasajeros","Trains de passagers","","Treni Passeggeri","旅客列車","여객열차","Passagierstreinen","Pociągi pasażerskie","","Пассажирские поезда","客運列車","客运列车","Passenger trains","Yolcu Trenleri","Пасажирські поїзди","Osobní vlaky","Osobné vlaky","รถไฟโดยสาร","","","","Kereta Penumpang","" -"AllowDespawn.Checkbox:Cargo Trains","Güterzüge","Cargo trains","Trenes de carga","Trains de marchandises","","Treni Cargo","貨物列車","화물열차","Goederentreinen","Pociągi towarowe","","Грузовые поезда","貨運列車","货运列车","Cargo trains","Kargo Trenleri","Товарні поїзди","Nákladní vlaky","Nákladné vlaky","รถไฟขนส่งสินค้า","","","","Kereta Kargo","" -"AllowDespawn.Checkbox:Cargo Trucks","Lastkraftwagen","Cargo trucks","Camiones de carga","Camions de marchandises","","Camion da Trasporto","トラック","화물차","Vrachtwagens","Samochody ciężarowe","","Грузовые автомобили","卡車","运货卡车","Cargo trucks","Kargo Tırları","Вантажівки","Nákladní vozidla","Nákladné vozidlá","รถบรรทุกสินค้าขนาดใหญ่","","","","Truk Kargo","" -"AllowDespawn.Checkbox:Service vehicles","Dienstfahrzeuge","Service vehicles","Vehículos de servicio","Véhicules de service","","Veicoli di servizio","都市サービスの車両","공공서비스 차량","Dienstvoertuigen","Pojazdy usługowe","","Служебный транспорт","市政服務車輛","服务车辆","Service vehicles","Servis Araçları","Службові транспортні засоби","Vozidla městských služeb","","พาหนะ สาธารณูปโภค","","","","Kendaraan Dinas","" -"VR.Checkbox:Enable highway merging rules","Vereinfachte Regeln für das Zusammenführen von Autobahnen aktivieren","Enable lightweight merging rules","Habilitar reglas de incoporación de vías en las autopistas","Activer les règles de convergence sur autoroute","","Abilita regole di fusione autostradale","高速道路の合流ルールを有効化","간소화된 고속도로 병합 규칙 활성화","Activeer vereenvoudigde regels voor het invoegen op snelwegen","Aktywuj złagodzone zasady łączenia pasów dla autostrad","Habilitar regras de mesclagem de rodovia","Включить правила слияния автомагистралей","高速公路實施輕量版特定車道進出規則","启用高速公路特定车道合流/分离规则","Enable lightweight merging rules","Otobana özel şerit tümleştirme kurallarını etkinleştir","Увімкнути правила злиття шосе","Povolí pravidla řazení v jízdních pruzích na dálnici","","ใช้กฎการแทรกเข้าทางหลวงอย่างตายตัว","","","","Aktifkan aturan penggabungan jalan raya","" -"VR.Tooltip: Lightweight merging rules","Ähnlich der Autobahnregeln, aber Spurpfeile können geändert werden","Similar to highway rules but does not restrict the user from modifying lane arrows","Regñas de incoporación de bajo peso","Règles de convergence simplifiées","","Leggére regole di fusione","軽量化した合流ルール","고속도로 규칙과 비슷하지만 차선 화살표 변경에 제한 없음","Vergelijkbaar met snelwegregels, maar rijstrookpijlen kunnen worden gewijzigd","Podobnie do Zmienione zasady podziału/łączenia pasów, natomiast nie narzuca i nie blokuje możliwości zmiany strzałek pasów ruchu","Regras de mesclagem leves","Аналогичен правилам автомагистралей, однако не блокирует возможность изменения стрелок полос","輕量版不限制更改道路箭頭","轻量合并规则","Similar to highway rules but does not restrict the user from modifying lane arrows","Hafif birleştirme kuralları","Подібно до правил поділу/з’єднання смуг, але не блокує можливість змінювати стрілки смуг","Jednoduchá pravidla řazení v jízdních pruzích","","ใช้กฎการแทรกเข้าทางหลวงเป็นหลัก แต่สามารถกำหนดศรของแต่ละเลนได้เอง","","","","Aturan penggabungan yang ringan","" +Opsi ini hanya sekadar menambah realisme kepada game.","Gán giới hạn tốc độ thực tế cho vòng xuyến","" +"Roundabout.Option:Put parking ban inside roundabouts","Parkverbot in Kreisverkehren festlegen","Put parking ban inside roundabouts","Prohibir estacionamientos dentro de las rotondas","Interdire le stationnement dans les ronds-points","A körforgalmakon belül parkolási tilalom elhelyezése","Vieta il parcheggio nelle rotonde","ラウンドアバウト内に駐車禁止を設置","회전교차로 내 주차 금지","Plaats parkeerverboden op rotondes","Ustaw zakaz parkowania na drogach wewnątrz ronda","Proibir o estacionamento na rotatória","Запретить парковку на круговом движение","圓環內禁止停車","禁止环岛内停车","Prevent cars from parking on the roundabout","Dönel kavşak içine park yasağı koy","Заборона паркування на кругових перехрестях","Zakáže parkování uvnitř kruhového objezdu","Zakáže parkovanie vo vnútri kruhového objazdu","ห้ามจอดรถในวงเวียน","Interzice parcatul într-un rond","","ﺭﺍﻭﺪﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﻑﻮﻗﻭ ﺮﻈﺣ ﻊﺿﻭ","Terapkan larangan parkir di dalam bundaran","Cấm đỗ xe bên trong vòng xuyến","" +"Roundabout.Option:Put parking ban on roundabout branches","Parkverbot an Zufahrtsstraße zu Kreisverkehren festlegen","Put parking bans on roundabout branches","Prohibir estacionamientos en las entradas y salidas de las rotondas","Interdire le stationnement sur les routes entrantes/sortantes du rond-point","A körforgalom bekötőútjain parkolási tilalom elhelyezése","Vieta il parcheggio sui bordi delle rotonde","ラウンドアバウト交差点の進入路に駐車禁止を設ける","회전교차로로 접근하는 도로에서 주차 금지","Verbied parkeren op wegen die de rotonde binnenkomen/verlaten","Ustaw zakaz parkowania na drogach dojazdowych/zjazdowych ronda","Proibir o estacionamento nas ruas de entrada e saída da rotatória","Запретить парковку вокруг и на кольцевой развязке","出入圓環的道路上禁止停車","禁止环岛内停车","Prevent cars from parking on roundabout branches","Dönel kavşak dallarına park yasağı koy","Встановити заборону паркування на кругових перехрестях","Zakáže parkování na okrajích kruhového objezdu","Zakáže parkovanie na okraji kruhového objazdu","วางมาตรการห้ามจอดรถในวงเวียน","Interzice parcatul pe benzile dintr-un rond","","ﺔﻳﺮﺋﺍﺪﻟﺍ ﻉﻭﺮﻔﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺮﻈﺣ ﻊﺿﻭ","Terapkan larangan parkir pada cabang-cabang bundaran","Cấm đỗ xe tại các ngã rẽ vòng xuyến","" +"VR.Option:No double crossings","Keine doppelten Übergänge","Remove widest crossing on transitions between two types of road","En una transición de segmento a segmento, solo los segmentos más pequeños muestran cruce peatonal","Dans une transition d'un segment à un autre, seul le plus petit segment aura un passage piéton","A szegmensek közötti átmenetnél csak a kisebb szegmens kap gyalogátkelőt.","Nessun doppio attraversamento","セグメント間の横断歩道が二重になるのを防止し、狭い道路側のみにする","구간이 바뀔 때 더 작은 구간에서만 교차로가 생성됩니다.","Geen dubbele kruisingen","Przejście dla pieszych tylko na węższym segmencie przy łączeniu segmentów różnej szerokości","Sem cruzamentos duplos","Без двойных пешеходных переходов","禁用雙重行人穿越道","禁用双方向人行横道","Remove widest crossing on transitions between two types of road","Çift kesişim olamaz","Заборонити подвійні пішохідні переходи","Žádné dvojité přecházení","Dvojité priechody pre chodcov nie sú možné","ไม่มีการข้ามสองครั้ง","Fără încrucișări duble","","ﺕﺎﻌﻃﺎﻘﺗ ﻰﻠﻋ ﻂﻘﻓ ﺮﻐﺻﻷﺍ ﺀﺰﺠﻟﺍ ﻞﺼﺤﻳ ، ﺀﺰﺟ ﻰﻟﺇ ﺀﺰﺟ ﻦﻣ ﻝﺎﻘﺘﻧﻻﺍ ﻲﻓ","Pada transisi ruas-ke-ruas, hanya ruas yang lebih kecil yang mendapatkan penyeberangan.","Không có nút giao giữa hai loại đường","" +"VR.Option:Dedicated turning lanes","Dedizierte Abbiegespuren","Dedicated turning lanes","Carriles dedicados para girar","Voies dédiées pour tourner","Dedikált kanyarodósávok","Corsie di svolta dedicate","専用の右左折レーン","회전 전용 차선","Toegewijde lijn om terug te draaien","Dedykowane pasy do skrętu","Faixas de curva dedicadas","Выделенные полосы для поворота","專用轉向車道","专用转弯车道","Dedicated turning lanes","Dönüş şeritleri ayrılır","Виділені смуги для руху в різних напрямках","Vyhrazené odbočovací pruhy","Vyhradené odbočovacie pruhy","เลนเลี้ยวเฉพาะ","Benzi speciale de întoarcere","","ةصصخملا ةراودلا تارمملا","Lajur belok khusus","Làn rẽ riêng","" +"General.Checkbox:Use UnifiedUI","UnifiedUI verwenden","Use UnifiedUI","Utilizar UnifiedUI","Utiliser 'UnifiedUI'","","Usa UnifiedUI","UnifiedUIを使用","UnifiedUI 사용","Gebruik UnifiedUI","Użyj UnifiedUI","Utilizar Ui unificada","Использовать UnifiedUI","將主選單圖示加入 UnifiedUI 選單","使用 UnifiedUI","Use UnifiedUI","UnifiedUI kullan","Розмістити кнопку TM:PE в панелі UnifiedUI","Použít UnifiedUI","Použi UnifiedUI","ใช้ UnifiedUI","Folosește UnifiedUI","","استخدام واجهة مستخدم موحدة","Gunakan UnifiedUI","Độ mờ giao diện","" +"Keybind.SpeedLimits:Decrease selected speed","Ausgewählte Geschwindigkeit verringern","Decrease selected speed","Reducir la velocidad seleccionada","Diminuer la vitesse sélectionnée","","Riduci la velocità selezionata","選択した速度を下げる","선택한 속도 제한 감소","Verlaag geselecteerde snelheid","Zmniejsz wybraną prędkość","Diminuir velocidade selecionada","Уменьшить выбранную скорость","收緊速限","降低目标车速","Decrease selected speed","Seçilen hız sınırını azaltmak için klavye kısayolu","Зменшити обрану швидкість","Sníží zvolenou rychlost","Znížiť zvolenú rýchlosť","ลดขีดจำกัดความเร็ว","Micșorează viteză selectată","","ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺾﻔﺧ ","Kurangkan kecepatan","Giảm tốc độ đã chọn","" +"Keybind.SpeedLimits:Increase selected speed","Ausgewählte Geschwindigkeit erhöhen","Increase selected speed","Aumentar la velocidad seleccionada","Augmenter la vitesse sélectionnée","","Aumenta la velocità selezionata","選択した速度を上げる","선택한 속도 제한 증가","Verhoog geselecteerde snelheid","Zwiększ wybraną prędkość","Aumentar velocidade selecionada","Увеличить выбранную скорость","提高速限","提高目标车速","Increase selected speed","Seçilen hız sınırını artırmak için klavye kısayolu","Збільшити обрану швидкість","Zvýší zvolenou rychlost","Zvýšiť zvolenú rýchlosť","เพิ่มขีดจำกัดความเร็ว","Mărește viteza selectată","","ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺓﺩﺎﻳﺯ","Tingkatkan kecepatan","Tăng tốc độ đã chọn","" +"KeybindCategory:SpeedLimits","Geschwindigkeitsbegrenzungen","Speed Limits","Límites de velocidad","Limites de Vitesse","","Limiti di velocità","制限速度","속도 제한","Snelheidslimieten","Limity prędkości","Limites de velocidade","Ограничения скорости","速限","限速","Speed Limits","Hız limitleri","Обмеження швидкості","Rychlostní limity","Rýchlostné obmedzenia","จำกัดความเร็ว","Limita de Viteza","","هذا عنوان مجموعة / قسم في خيارات التعديل علامة التبويب Keybinds التي تحتوي على العديد من اختصارات لوحة المفاتيح المتعلقة بأداة حدود السرعة","Batas Kecepatan","Giới hạn tốc độ","" +"General.Group:Localisation","Lokalisierung","Localization","Localización","Localisation","","General.Group:Localizzazione","言語設定","언어 설정","Lokalisatie","Lokalizacja","Localização","Локализация","語言翻譯","本地化","Localisation","Dil Ayarları","Локалізація","Lokalizace","Lokalizácia","ภาษาที่รองรับ","Localizare","","ﻊﻗﻮﻤﻟﺍ","Bahasa dan Lokalisasi","Vùng bản địa","" +"General.Group:Interface","Interface","Interface","Interfaz","Interface","","General.Group:Interfaccia","インターフェース","인터페이스","Bediening","Interfejs","Interface","Интерфейс","介面","接口","Interface","Arayüz","Інтерфейс","Rozhraní","Rozhranie","อินเตอร์เฟซ","Interfață","","ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻪﻬﺟﺍﻭ","Tampilan","Giao diện","" +"General.Group:Compatibility","Kompatibilität","Compatibility","Compatibilidad","Compatibilités","","General.Group:Compatibilità","互換性","호환성","Compatibiliteit","Zgodność","Compatibilidade","Совместимость","相容性","兼容性","Compatibility","Uyumluluk","Сумісність","Kompatibilita","Kompatibilita","ความเข้ากันได้","Compatibilitate","","ﻖﻓﺍﻮﺘﻟﺍ","Kompatibilitas","Khả năng tương thích","" +"General.Button:Help us translate on Crowdin","Hilf uns bei der Übersetzung auf Crowdin","Help us translate on Crowdin","Ayúdanos a traducir en Crowdin","Aidez-nous à traduire sur Crowdin","","Aiutaci a tradurre su Crowdin","Crowdinで翻訳を手伝ってください","Crowdin에서 번역을 도와주세요","Help ons vertalen op Crowdin","Pomóż w tłumaczeniu na Crowdin","Ajude-nos a traduzir no Crowdin","Помогите нам с переводом на Crowdin","提供翻譯協助","在 Crowdin 上帮助我们翻译","Help us translate on Crowdin","Crowdin'de tercüme etmemize yardım et","Допоможіть нам з перекладом на Crowdin","Pomozte nám s překladem na Crowdin","Pomôžte s prekladom na Crowdin","ช่วยเราแปลใน Crowdin","Ajută-ne să traducem pe Crowdin","","يظهر الزر في علامة تبويب الإعدادات العامة ضمن القائمة المنسدلة للغة. يؤدي النقر فوقه إلى تشغيل Crowdin Url","Bantu kami menerjemah di Crowdin","Giúp chúng tôi dịch trên Crowdin","" +"General.Button:View localisation guide","Übersetzungsleitfaden anzeigen","View localization guide","Ver guía de localización","Voir le guide des Localités","","Visualizza la guida alla localizzazione","ローカライズのガイドを表示","현지화 도움말 보기","Bekijk de lokalisatie handleiding","Zobacz przewodnik lokalizacji","Visualizar guia de localização","Руководство по локализации","關於多國語言翻譯","查看本地化指南","View localisation guide","Yerelleştirme kılavuzunu görüntüle","Інструкції з локалізації","Zobrazit návod pro překlad do jiného jazyka","Zobraziť sprievodcu s lokalizáciou","ดูคู่มือการแปลเป็นภาษาท้องถิ่น","Vezi ghidul de localizare","","يظهر الزر في علامة التبويب ""عام"" أسفل الزر Crowdin. يؤدي النقر فوقه إلى فتح صفحة الترجمة على موقع wiki الخاص بنا","Lihat petunjuk lokalisasi","Xem hướng dẫn bản địa hóa","" +"What's New?","Was gibt es Neues?","What's New?","¿Qué hay de nuevo?","Quoi de neuf ?","","Che c'è di Nuovo?","新着情報","새로운 기능","Wat is er nieuw?","Co nowego?","O que há de novo?","Что нового?","查看更新内容","查看更新内容","What's New?","Ne var ne yok?","Що нового?","Co je nového?","Čo je nové?","มีอะไรใหม่?","Ce este nou?","","ما الجديد؟","Apa yang baru?","Có gì mới?","" +"General.Slider:Window opacity","Fensterdeckkraft","Window opacity","Transparencia de ventana","Opacité de la fenêtre","","Opacità della finestra","ウィンドウの透明度","창 투명도","Ondoorzichtigheid van venster","Przeźroczystość okna","Opacidade da Janela","Прозрачность окна","視窗不透明度","界面不透明度","Window opacity","Pencere opaklığı","Непрозорість вікна","Průhlednost okna","Priehľadnosť okna","ความโปร่งใสของหน้าต่าง","Transparență Ferestrei","","","Opasitas Jendela","Độ mờ cửa sổ","" +"General.Slider:Overlay opacity","Deckkraft des Overlays","Overlay opacity","Transparencia de iconos superpuestos","Opacité de l'overlay","","Opacità della sovrapposizione","オーバーレイの透明度","오버레이 투명도","Ondoorzichtigheid van overlay","Przezroczystość nakładki","Opacidade de sobreposição","Прозрачность оверлея","疊視圖層不透明度","图层不透明度","Overlay opacity","Kaplama opaklığı","Непрозорість оверлею","Průhlednost překrytí","Priehľadnosť prekrytia","ความโปร่งใสของการวางซ้อน","Transparență suprapuneri","","","Opasitas overlay","Độ mờ hình nổi","" +"Checkbox:Use Steam Overlay to show TM:PE website links","Verwende das Steam Overlay um TM:PE Webseiten Links anzuzeigen","Use Steam Overlay to show TM:PE website links","Usar 'Steam Overlay' para mostrar los enlaces web de TM:PE","Utiliser l'overlay Steam pour afficher les liens du site Web TM:PE","","Usa la Sovrapposizione di Steam per mostrare i link del sito web di TM:PE","SteamオーバーレイでTM:PEウェブサイトを開く","스팀 오버레이에서 TM:PE 웹사이트 열기","Gebruik Steam Overlay om TM:PE website links te tonen","Użyj nakładki Steam aby otworzyć linki do stron TM:PE","Use a sobreposição do Steam para mostrar links do site TM:PE","Использовать оверлей Steam для открытия сайта TM:PE","超連結在Steam介面打開","使用 Steam 界面打开 TM:PE 网站","Use Steam Overlay to show TM:PE website links","TM:PE web sitesi bağlantılarını göstermek için Steam Overlay'i kullanın","Використовувати Оверлей Steam для відкриття вебпосилань TM:PE","Použít překrytí službou Steam k zobrazení odkazů TM:PE","Na zobrazenie odkazov TM:PE použiť prekrytie služby Steam","เปิดลิงค์ด้วย เบราว์เซอร์ของ สตีม","Folosește Steam Overlay pentru a afișa link-uri TM:PE","","","Gunakan Steam Overlay untuk menunjukkan tautan dari situs web TM:PE","","" +"VR.Group:Highways","Autobahnen","Highways","Autopistas","Autoroutes","","Autostrade","高速道路","고속도로","Snelwegen","Autostrady","Avenidas","Шоссе","高速公路","高速公路选项","Motorways","Karayolları","Шосе","Dálnice","Ďiaľnice","ทางหลวง","Autostrăzi","","","Jalan Raya","Cao tốc","" +"Overlays.Checkbox:Show default speed with customised speeds","Zeige Standardgeschwindigkeiten zusammen mit angepassten Geschwindigkeiten","Show default speed with customized speeds","Mostrar velocidades predeterminadas con velocidades personalizadas","Afficher la vitesse par défaut avec les vitesses personnalisées","","Mostra la velocità predefinita con le velocità personalizzate","カスタマイズした速度をデフォルトで表示","기본 속도와 사용자 지정한 속도 표시","Toon standaardsnelheid met aangepaste snelheden","Pokaż domyślną prędkość wraz z dostosowanymi prędkościami","Mostrar velocidades padrões com velocidades customizadas","Показывать скорость по умолчанию вместе с настроенной скоростью","同時顯示預設及自訂速限","同时显示自定义速度和默认速度","Show default speed with customised speeds","Özelleştirilmiş hızlarla varsayılan hızı göster","Показувати стандартну швидкість разом з модифікованою","Zobrazí vychozí hodnoty rychlosti a možnosti její úpravy","Zobrazenie predvolenej rýchlosti s prispôsobenými rýchlosťami","แสดงทั้ง ความเร็วของที่ตั้งไว้เบื้องต้นและ ความเร็วที่เปลี่ยนเป็นกรณีพิเศษ","Arată viteza implicită cu viteze personalizate","","","Tampilkan kecepatan default dengan kecepatan yang telah disesuaikan","Hiện tốc độ mặc định với tốc độ được tùy chỉnh","" +"Overlays.Checkbox:Show pathfinder stats","Zeige Pfadfinder-Statistiken","Show pathfinder stats","Mostrar estadísticas del buscador de rutas","Afficher les statistiques de la recherche de chemins","","Mostra le statistiche del pathfinder","経路探索の統計情報を表示","패스파인더 상태 표시","Toon padvinder statistieken","Pokaż statystyki odnajdywania ścieżek","Mostrar status de trilhas","Показывать статистику поиска пути","顯示尋徑數據","显示寻路器状态","Show pathfinder stats","Yol bulucu istatistiklerini göster","Показувати статистику пошуку шляху","Zobrazit statistiky vyhledávání cest","Zobraziť štatistiky vyhľadávania ciest","เปิดใช้เพื่อ แสดงสภาพการตรวจช่องทางเดินของพาหนะ","Arată statistici de selectare a drumului","","","Tampilkan statistik pathfinder","","" +"Group:Configuration","Konfiguration","Configuration","Configuración","Configuration","","Configurazione","設定","설정","Configuratie","Konfiguracja","Configurações","Конфигурация","配置","全局配置","Configuration","Yapılandırma","Конфігурація","Konfigurace","Konfigurácia","การกำหนดค่า","Configurare","","","Konfigurasi","Cấu hình","" +"This setting can only be changed in-game.","Diese Einstellung kann nur im Spiel geändert werden.","This setting can only be changed after loading a saved game or starting new game.","Esta configuración solo puede cambiarse en el juego.","Ce paramètre ne peut être modifié que dans une partie.","","Quest'impostazione è modificabile solo in gioco.","この設定はゲーム内でのみ変更可能","이 설정은 게임 내에서만 변경할 수 있습니다.","Deze instelling kan alleen in het spel worden veranderd.","To ustawienie może być zmienione tylko w grze — po wczytaniu zapisu gry lub rozpoczęciu nowej.","Estas opções somente podem ser modificadas dentro do jogo.","Этот параметр может быть изменен только в игре.","只能在城市中設定","此设置只能在游戏中更改。","This setting can only be changed after loading a saved game or starting new game.","Bu ayar yalnızca oyun içinde değiştirilebilir.","Ці налаштування можуть буди змінені тільки під час гри.","Toto nastavení může být změněno pouze ve hře.","Toto nastavenie je možné zmeniť len v hre.","ตัวเลือกนี้เปลี่ยนได้เฉพาะเมื่อเข้าเกมส์แล้ว","Această setare poate fi schimbată doar în joc.","","","Pengaturan ini hanya dapat diubah saat berada dalam game.","Cài đặt này chỉ có thể thay đổi được khi đang chơi.","" +"Group:Tools","Werkzeuge","Tools","Herramientas","Outils","","Strumenti","ツール","도구","Hulpmiddelen","Narzędzia","Ferramentas","Инструменты","工具","道路工具","Tools","Araçlar","Інструменти","Nástroje","Nástroje","คำสั่งต่าง ๆ","Instrumente","","","Peralatan","Công cụ","" +"Group:Despawn","Despawnen","Despawn","Desaparecer vehículos","Disparition","","Despawn","車両の除去","디스폰","Verdwijning","Usuwanie pojazdów","Desinvocar","Удаление","消除載具","清理车辆","Despawn","Umutsuzluk","Видалення","Vynulovat","Resetovať","กำจัดทิ้งได้เมื่อใช้เสร็จ","Înlătura","","","Hilangkan","","" +"Despawn.Checkbox:All vehicles","Alle Fahrzeuge","All vehicles","Todos los vehículos","Tous les véhicules","","Tutti i veicoli","全ての車両","모든 차량","Alle voertuigen","Wszystkie pojazdy","Todos os veículos","Все транспортные средства","全部","所有车辆","All vehicles","Tüm araçlar","Всі транспортні засоби","Všechny vozidla","Všetky vozidlá","พาหนะทุกชนิด","Toate vehiculele","","","Semua kendaraan","Tất cả phương tiện","" +"Despawn.Checkbox:Road vehicles","Straßenfahrzeuge","Road vehicles","Vehículos de carreteras","Véhicules sur les routes","","Veicoli stradali","走行中の車両","도로 차량","Wegvoertuigen","Pojazdy drogowe","Veículos rodoviários","Дорожные транспортные средства","道路上的車輛","路上的车辆","Road vehicles","Karayolu taşıtları","Дорожні транспортні засоби","Silniční vozidla","Cestné vozidlá","พาหนะ บนท้องถนน","Vehicule rutiere","","","Kendaraan di jalanan","Phương tiện đường bộ","" +"Despawn.Checkbox:Parked vehicles","Geparkte Fahrzeuge","Parked vehicles","Vehículos aparcados","Véhicules stationnés","","Veicoli parcheggiati","駐車中の車両","주차된 차량","Geparkeerde voertuigen","Zaparkowane pojazdy","Veículos estacionados","Припаркованные транспортные средства","停泊的車輛","已停泊车辆","Parked vehicles","Park edilmiş taşıtlar","Припарковані транспортні засоби","Zaparkovaná vozidla","Zaparkované vozidlá","พาหนะ ที่จอดอยู่","Vehicule parcate","","","Kendaraan terparkir","Phương tiện đang đỗ","" +"Despawn.Checkbox:Service vehicles","Service-Fahrzeuge","Service vehicles","Vehículos de servicios","Véhicules de service","","Veicoli di servizio","都市サービスの車両","공공서비스 차량","Dienstvoertuigen","Pojazdy serwisowe","Veículos de serviço","Служебные транспортные средства","市政服務車輛","服务车辆","Service vehicles","Servis taşıtları","Службові транспортні засоби","Vozidla městských služeb","Servisné vozidlá","พาหนะ สาธารณูปโภค","Autoutilitare","","","Kendaraan dinas","Phương tiện dịch vụ","" +"Despawn.Checkbox:Public Transport vehicles","ÖPNV Fahrzeuge","Public Transport vehicles","Vehículos de transporte público","Véhicules de transport en commun","","Veicoli di Trasporto Pubblico","公共交通の車両","대중교통 차량","Voertuigen van openbaar vervoer","Pojazdy transportu publicznego","Veículos de transporte público","Общественный транспорт","公共交通工具","公共交通工具","Public Transport vehicles","Toplu Taşıma araçları","Громадський транспорт","Vozidla hromadné dopravy","Vozidlá verejnej dopravy","พาหนะ ขนส่งมวลชน","Vehicule de transport public","","","Kendaraan transportasi publik","Phương tiện công cộng","" +"Despawn.Checkbox:Passenger Trains","Personenzüge","Passenger Trains","Trenes de pasajeros","Trains de passagers","","Treni Passeggeri","旅客列車","여객열차","Passagierstreinen","Pociągi pasażerskie","Trens de Passageiros","Пассажирские поезда","客運列車","客运火车","Passenger Trains","Yolcu Trenleri","Пасажирські поїзди","Osobní vlaky","Osobné vlaky","รถไฟ โดยสาร","Trenuri de pasageri","","","Kereta penumpang","Tàu hỏa chở khách","" +"Despawn.Checkbox:Cargo Trains","Güterzüge","Cargo Trains","Trenes de Carga","Trains de marchandises","","Treni Cargo","貨物列車","화물열차","Vrachttreinen","Pociągi towarowe","Trens de Carga","Despawn.Checkbox:Грузовые поезда","貨運列車","货运火车","Cargo Trains","Kargo Trenleri","Товарні поїзди","Nákladní vlaky","Nákladné vlaky","รถไฟ ขนส่งสินค้า","Trenuri de marfa","","","Kereta kargo","Tàu hỏa chở hàng","" +"Despawn.Checkbox:Aircraft","Flugzeuge","Aircraft","Vehículos aéreos","Avions","","Aereo","航空機","항공기","Vliegtuigen","Samoloty","Aeronave","Самолеты","飛行載具","飞机","Aircraft","Uçak","Літаки","Letadla","Lietadlá","อากาศยาน","Avioane","","","Pesawat udara","Phương tiện bay","" +"Despawn.Checkbox:Ships","Schiffe","Ships","Barcos","Bateaux","","Navi","船舶","선박","Schepen","Statki","Navios","Despawn.Checkbox:Корабли","船","船舶","Ships","Gemiler","Кораблі","Lodě","Lode","เรือ","Vapoare","","","Kapal","Tàu thủy","" +"Despawn.Button:Despawn","Despawnen","Despawn","Desaparecer vehículos","Faire disparaitre","","Despawn","車両を除去","디스폰","Verdwijning","Usuń pojazdy","Desinvocar","Удалить","消除","消失","Despawn","Umutsuzluk","Видалити","Vynulovat","Resetovať","กำจัดทิ้งในทันที","Înlătura","","","Hilangkan","","" +"Keybind:Overground view","Oberirdische Ansicht","Overground view","Vista normal","Vue aérienne","","Vista superficiale","地上表示","지상 보기","Bovengronds overzicht","Widok na powierzchni","Visão geral","Подземные вид","地面視圖","地面视图","Overground view","Yer üstü görünümü","Надземний вид","Přehled z výšky","Nadzemný pohľad","มุมมอง เหนือภาคพื้น","Vizualizare suprafata","","","Pemandangan diatas tanah","Chế độ xem mặt đất","" +"Keybind:Underground view","Unterirdische Ansicht","Underground view","Vista bajo tierra","Vue souterraine","","Vista sotterranea","地下表示","지하 보기","Ondergronds overzicht","Widok podziemny","Visão subterrânea","Надземный вид","地下視圖","地下视图","Underground view","Yeraltı görünümü","Підземний вид","Přehled z podzemí","Podzemný pohľad","มุมมอง ใต้ดิน","Vizualizare subteran","","","Pemandangan bawah tanah","Chế độ xem lòng đất","" +"Checkbox.Tooltip:When disabled, website links will open in your default web browser","Wenn deaktiviert, werden Webseiten-Links im Standard-Webbrowser geöffnet","When disabled, website links will open in your default web browser","Cuando está desactivado, los enlaces de la página web se abrirán en su navegador predeterminado","Si désactivé, les liens du site Web s'ouvriront dans votre navigateur web par défaut","","Quando disabilitati, i link del sito web si apriranno nel tuo browser web predefinito","無効にすると、Webサイトのリンクはデフォルトのブラウザで開きます","꺼져 있으면 기본 브라우저로 웹사이트가 열립니다.","Indien uitgeschakeld, zullen links naar websites worden geopend in uw standaard webbrowser","Gdy wyłączone, linki do strony zostaną otwarte w domyślnej przeglądarce internetowej","Quando desabilitado, links do site serão abertos em seu navegador padrão","Если отключено, ссылки будет открываться в браузере по умолчанию","取消選擇以使用瀏覽器開啟","禁用后,网页将在默认浏览器中打开","When disabled, website links will open in your default web browser.","Devre dışı bırakıldığında, web sitesi bağlantıları varsayılan web tarayıcınızda açılır","Коли вимкнено, посилання на вебсайти будуть відкриватися в типовому браузері","Pokud je tato volba vypnuta, odkazy se otevřou ve výchozím webovém prohlížeči","Keď je táto možnosť zakázaná, odkazy na webové stránky sa budú otvárať vo Vašom predvolenom webovom prehliadači","ถ้าปิดตัวเลือกนี้ หน้าเวป จะถูกเปิดด้วย browser แทน","Când este dezactivat, link-urile de la website se vor deschide în browser-ul web implicit","","","Saat nonaktif, tautan situs web akan dibuka dengan browser default anda","","" +"Popup.Title:TM:PE Pathfinder Updated","TM:PE Pfadfinder aktualisiert","TM:PE Pathfinder Updated","Buscador de rutas del TM:PE actualizado","Recherche de chemins TM:PE mis à jour","","Pathfinder di TM:PE Aggiornato","TM:PEの経路探索を更新しました","TM:PE 패스파인더가 업데이트 되었습니다.","TM:PE Padvinder bijgewerkt","Zaktualizowano proces odnajdywania ścieżek TM:PE ","Trilhas Atualizadas","Поисковик пути обновлен","TM:PE 尋徑系統已更新","TM:PE 寻路者已更新","TM:PE Pathfinder Updated","TM:PE Yol Bulucu Güncellendi","Засіб пошуку шляху оновлено","Hledání cest pro TM:PE bylo aktualizováno","","การบริหารเส้นทางเดินทาง ของมอด TM:PE ได้ถูกปรับเปลี่ยนใหม่","TM:PE Pathfinder actualizat","","","Pathfinder TM:PE Telah Diperbarui","","" +"Popup.Message:Some vehicles had broken routes:","Einige Fahrzeuge hatten fehlerhafte Routen:","Some vehicles had broken routes:","Algunos vehículos tienen rutas rotas:","Certains véhicules avaient des itinéraires brisés :","","Alcuni veicoli avevano percorsi corrotti:","経路が壊れている車両:","경로가 끊어진 차량:","Sommige voertuigen hadden gebroken routes:","Niektóre pojazdy miały uszkodzone trasy:","Alguns veículos tÅem rotas quebradas:","Транспортные средства, которые использовали устаревшие направления, были удалены:","一些載具出現尋徑問題","一些车辆已经将路线中断:","Some vehicles had broken routes:","Bazı araçların rotaları bozuktu:","Деякі транспортні засоби мали неправильний шлях:","Některé vozidla mají špatné trasy:","Niektoré vozidlá majú poškodené trasy:","พาหนะต่อไปนี้ ไม่อาจไปสู่เป้าหมายได้","Unele vehicule aveau rute care nu funcționau:","","","Beberapa kendaraan memiliki rute yang rusak:","","" +"Popup.Message:We've despawned them to prevent further issues. New vehicles will automatically spawn to replace them.","Diese Fahrzeuge wurden despawned um weitere Probleme zu verhindern. Neue Fahrzeuge werden automatisch spawnen, um diese zu ersetzen.","We've despawned them to prevent further issues. New vehicles will automatically spawn to replace them.","Hemos desaparecido vehículos para evitar futuros problemas. Nuevos vehículos aparecerán automáticamente para reemplazarlos.","Nous les avons supprimés pour éviter d'autres problèmes. De nouveaux véhicules apparaîtront automatiquement pour les remplacer.","","Li abbiamo rimossi per prevenire ulteriori problemi. Saranno automaticamente generati dei nuovi veicoli per sostituirli.","問題発生を防ぐために車両を消しました。代替する車両が自動で出発します。","문제 예방을 위해 차량을 삭제했습니다. 대체할 차량이 자동으로 출발합니다.","We hebben ze verwijderd om verdere problemen te voorkomen. Nieuwe voertuigen zullen automatisch verschijnen om ze te vervangen.","Zostały one usunięte, aby zapobiec dalszym problemom. Nowe pojazdy pojawią się automatycznie, aby je zastąpić.","Nós eliminamos eles para prevenir problemas futuros. Novos veículos aparecerão automaticamente para substituí-los.","Мы удалили их для предотвращения дальнейших проблем. Новые траспортные средства на замену им будут появляться автоматичеки.","出現尋徑問題的載具已被消除,將會重新生成它們。","为避免产生进一步问题,我们已经自动将它们移除。将自动生成新的车辆以替代它们。","We've despawned them to prevent further issues. New vehicles will automatically spawn to replace them.","Başka sorunları önlemek için onları umutsuzluğa düşürdük. Yeni araçlar otomatik olarak bunların yerini alacak.","Ми видалили їх, задля запобігання подальших проблем. Новий транспорт автоматично з'явиться для заміни.","Vynulovali jsme počet vozidel na silnici abysme zabránili dalším problémům. Nová vozidla se zrodí automaticky aby jej nahradili.","Resetovali sme počet vozidiel na cestách, aby sme zabránili ďalším problémom. Na miesto nich sa automaticky objavia nové vozidlá.","พาหนะถูกลบจากเกมส์ เพื่อขจัดปัญหาต่อเนื่อง พาหนะใหม่ จะกำเนิดมาแทนที่โดยอัตโนมัติ","Le-am înlăturat pentru a preveni și mai multe probleme.Noile vehicule vor apărea automat că să le înlocuiască.","","","Kami telang menghilangkan mereka untuk mencegah masalah lebih lanjut. Kendaraan baru akan otomatis muncul untuk menggantikannya.","","" +"Gameplay.Button:Filter Disable despawning vehicle type","Despawn-Funktion nach Fahrzeugtyp filtern","Filter Disable despawning vehicle types","Desactivar la desaparición de tipos de vehículo","Filtre Désactiver le type de véhicule qui disparaît","","Filter Disabilita despawning del tipo di veicolo","車両タイプでデスポーンを無効化","유형별로 차 사라짐 비활성화","Filter despawn-functie per voertuigtype","Filtruj rodzaj pojazdów","Filtrar Desativar desaparecimento de tipos de veículo","","選擇要消除的載具類型","禁止消失车辆类型过滤器","Filter Disable despawning vehicle types","Yok olan araç türünü devre dışı bırak","Фільтрувати тип транспорту, що видаляється","Vypnout vynulování pro určitý druh vozidel","","กำจัดภาหนะทิ้งแบบแยกประเภท","","","","Nonaktifkan Despawn pada jenis kendaraan","","" +"Gameplay.Checkbox:Allow Buses in Old Town districts","Erlaube Busse in Altstadt-Bezirken","Allow Buses in Old Town districts","Permitir autobuses en distritos ""Old Town""","Autoriser les bus dans les quartiers de la vieille ville","","Consenti Bus nei distretti della Città Vecchia","条例「昔ながらの街」の制定地区でバスを許可","'올드 타운' 구역에서 버스 운행 허용","Bussen toestaan in oude stadswijken","Zezwalaj na autobusy w dzielnicach Stare Miasto","Permitir ônibus em distritos de cidade antiga","Разрешить автобусы в районе старого города","老城區可行駛公車","允许在旧城区中使用巴士","Allow Buses in Old Town districts","Eski Kent bölgelerinde Otobüslere İzin Ver","Дозволити автобуси у районах Старого Міста","Povolí autobusy v starších částech okrsků","Povoliť autobusy v historických štvrtiach","อนุญาตให้รถโดยสารประจำทาง เข้าเขตเมืองเก่า","","","","Izinkan bis di distrik Kota Tua","","" +"Gameplay.Checkbox:Allow Taxis in Old Town districts","Erlaube Taxis in Altstadt-Bezirken","Allow Taxis in Old Town districts","Permitir taxis en distritos ""Old Town""","Case à cocher : Autoriser les taxis dans les quartiers de la vieille ville","","Consenti Taxi nei distretti della Città Vecchia","条例「昔ながらの街」の制定地区でタクシーを許可","'올드 타운' 구역에서 택시 운행 허용","Taxi's toestaan in oude stadswijken","Zezwalaj na taksówki w dzielnicach Stare Miasto","Permitir Taxis em distritos de cidade antiga","Разрешить такси в районе старого города","老城區可行駛計程車","允许在旧城区中使用出租车","Allow Taxis in Old Town districts","Eski Kent bölgelerinde taksilere izin ver","Дозволити таксі у районах Старого Міста","Povolí taxi službu v starších částech okrsků","Povoliť taxíky v historických štvrtiach","อนุญาตให้รถรับจ้าง เข้าเขตเมืองเก่า","","","","Izinkan taksi di distrik Kota Tua","","" +"Maintenance.Group:Allowed to despawn","Despawnen erlaubt","Allowed to despawn","Permitir aparación","Autorisés à disparaître","","Consentito alla comparsa","デスポーンを許可","사라짐 허용 차량","Despawning toegestaan","Dozwolone do usunięcia","","Разрешено удалить","允許清除","允许消失","Allowed to despawn","Yok olmaya izin verildi","Дозволено видалити","Povolené k vynulování","","เลือกประเภทภาหนะ ที่ให้เกมส์กำจัดทิ้งได้เมื่อใช้งานเสร็จ","","","","Diizinkan untuk menghilang","","" +"AllowDespawn.Checkbox:Passenger Cars","Privatfahrzeuge","Passenger cars","Vehículos de pasajeros","Voitures","","Autoveicoli","乗用車","승용차","Particuliere voertuigen","Samochody osobowe","","Легковые автомобили","汽車","客车","Passenger cars","Arabalar","Пасажирські авто","Osobní automobily","Osobné autá","รถยนต์ส่วนตัว","","","","Mobil Penumpang","","" +"AllowDespawn.Checkbox:Buses","Busse","Buses","Autobuses","Bus","","Autobus","バス","버스","Bussen","Autobusy","","Автобусы","公車","巴士","Buses","Otobüsler","Автобуси","Autobusy","Autobusy","รถโดยสารประจำทาง","","","","Bis","","" +"AllowDespawn.Checkbox:Taxis","Taxis","Taxis","Taxis","Taxis","","Taxis","タクシー","택시","Taxi's","Taksówki","","Такси","計程車","出租车","Taxis","Taksiler","Таксі","Taxi služba","Taxíky","แทกซี่","","","","Taksi","","" +"AllowDespawn.Checkbox:Trams","Trams","Trams","Tranvías","Tram","","Trams","トラム","노면전차","Trams","Tramwaje","","Трамваи","有軌電車","有轨电车","Trams","Tramvaylar","Трамваї","Tramvaje","Električky","รถราง","","","","Trem","","" +"AllowDespawn.Checkbox:Trolleybuses","Trolleybusse","Trolleybuses","Trolebuses","Trolleybus","","Filobus","トローリーバス","무궤도전차","Trolleybussen","Trolejbusy","","Троллейбусы","無軌電車","无轨电车","Trolleybuses","Troleybüs","Тролейбуси","Trolejbusy","Trolejbusy","รถโดยสารประจำทางไฟฟ้า","","","","Bus Troli","","" +"AllowDespawn.Checkbox:Passenger Trains","Passagierzüge","Passenger trains","Trenes de pasajeros","Trains de passagers","","Treni Passeggeri","旅客列車","여객열차","Passagierstreinen","Pociągi pasażerskie","","Пассажирские поезда","客運列車","客运列车","Passenger trains","Yolcu Trenleri","Пасажирські поїзди","Osobní vlaky","Osobné vlaky","รถไฟโดยสาร","","","","Kereta Penumpang","","" +"AllowDespawn.Checkbox:Cargo Trains","Güterzüge","Cargo trains","Trenes de carga","Trains de marchandises","","Treni Cargo","貨物列車","화물열차","Goederentreinen","Pociągi towarowe","","Грузовые поезда","貨運列車","货运列车","Cargo trains","Kargo Trenleri","Товарні поїзди","Nákladní vlaky","Nákladné vlaky","รถไฟขนส่งสินค้า","","","","Kereta Kargo","","" +"AllowDespawn.Checkbox:Cargo Trucks","Lastkraftwagen","Cargo trucks","Camiones de carga","Camions de marchandises","","Camion da Trasporto","トラック","화물차","Vrachtwagens","Samochody ciężarowe","","Грузовые автомобили","卡車","运货卡车","Cargo trucks","Kargo Tırları","Вантажівки","Nákladní vozidla","Nákladné vozidlá","รถบรรทุกสินค้าขนาดใหญ่","","","","Truk Kargo","","" +"AllowDespawn.Checkbox:Service vehicles","Dienstfahrzeuge","Service vehicles","Vehículos de servicio","Véhicules de service","","Veicoli di servizio","都市サービスの車両","공공서비스 차량","Dienstvoertuigen","Pojazdy usługowe","","Служебный транспорт","市政服務車輛","服务车辆","Service vehicles","Servis Araçları","Службові транспортні засоби","Vozidla městských služeb","Vozidlá mestských služieb","พาหนะ สาธารณูปโภค","","","","Kendaraan Dinas","","" +"VR.Checkbox:Enable highway merging rules","Vereinfachte Regeln für das Zusammenführen von Autobahnen aktivieren","Enable lightweight merging rules","Habilitar reglas de incoporación de vías en las autopistas","Activer les règles de convergence sur autoroute","","Abilita regole di fusione autostradale","高速道路の合流ルールを有効化","간소화된 고속도로 병합 규칙 활성화","Activeer vereenvoudigde regels voor het invoegen op snelwegen","Aktywuj złagodzone zasady łączenia pasów dla autostrad","Habilitar regras de mesclagem de rodovia","Включить правила слияния автомагистралей","高速公路實施輕量版特定車道進出規則","启用高速公路特定车道合流/分离规则","Enable lightweight merging rules","Otobana özel şerit tümleştirme kurallarını etkinleştir","Увімкнути правила злиття шосе","Povolí pravidla řazení v jízdních pruzích na dálnici","","ใช้กฎการแทรกเข้าทางหลวงอย่างตายตัว","","","","Aktifkan aturan penggabungan jalan raya","","" +"VR.Tooltip: Lightweight merging rules","Ähnlich der Autobahnregeln, aber Spurpfeile können geändert werden","Similar to highway rules but does not restrict the user from modifying lane arrows","Regñas de incoporación de bajo peso","Règles de convergence simplifiées","","Leggére regole di fusione","軽量化した合流ルール","고속도로 규칙과 비슷하지만 차선 화살표 변경에 제한 없음","Vergelijkbaar met snelwegregels, maar rijstrookpijlen kunnen worden gewijzigd","Podobnie do Zmienione zasady podziału/łączenia pasów, natomiast nie narzuca i nie blokuje możliwości zmiany strzałek pasów ruchu","Regras de mesclagem leves","Аналогичен правилам автомагистралей, однако не блокирует возможность изменения стрелок полос","輕量版不限制更改道路箭頭","轻量合并规则","Similar to highway rules but does not restrict the user from modifying lane arrows","Hafif birleştirme kuralları","Подібно до правил поділу/з’єднання смуг, але не блокує можливість змінювати стрілки смуг","Obdoba pravidel na dálnici ale bez omezení možnosti změny jízdných pruhů","","ใช้กฎการแทรกเข้าทางหลวงเป็นหลัก แต่สามารถกำหนดศรของแต่ละเลนได้เอง","","","","Aturan penggabungan yang ringan","","" diff --git a/TLM/TLM/Resources/Translations/ParkingRestrictions.csv b/TLM/TLM/Resources/Translations/ParkingRestrictions.csv index ae4722bab..69586b266 100644 --- a/TLM/TLM/Resources/Translations/ParkingRestrictions.csv +++ b/TLM/TLM/Resources/Translations/ParkingRestrictions.csv @@ -1,3 +1,3 @@ -"","de","en","es","fr","hu","it","ja","ko","nl","pl","pt","ru","zh-tw","zh","en-gb","tr","uk","cz","sk","th","ro","oc","ar","id","vi" -"Parking.OnscreenHint.Mode:Click to toggle","Zum Umschalten klicken","Click icons to toggle parking ban","Haz clic en los íconos para alternar la prohibición de estacionar","Cliquez sur l'icône pour basculer l'interdiction de stationnement","Kattints a váltáshoz","Clicca per modificare divieto di parcheggio","アイコンをクリックして駐車禁止を切り替えます","클릭으로 주차 금지 토글","Klik op de parkeerpictogrammen om parkeren aan of uit te schakelen","Kliknij ikony aby wł/wył zakaz parkowania na wybranym odcinku","Clique nos ícones para proibir o estacionamento de veículos","Нажимайте на значки парковки для переключения","點按以開關禁止停車","点击图标进行路旁停车限制","Click icons to toggle parking ban","Ayarlamak için tıkla","Натискайте на знаки паркування для заборони або дозволу","Zobrazuje se, když je nástroj pro parkování aktivní, a vyzve uživatele k kliknutí na některá omezení ikon","Kliknutím na ikony povolíte alebo zakážete parkovanie vo vybranej oblasti","คลิกเพื่อสลับ","Click pentru a comuta","","ﺕﺍﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻑﻮﻗﻭ ﺮﻈﺣ ﻞﻳﺪﺒﺘﻟ ﺯﻮﻣﺮﻟﺍ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ","Klik gambar untuk mengaktifkan/nonaktifkan larangan parkir","Nhấp vào biểu tượng để bật tắt cấm đỗ xe" -"Parking.ShiftClick:Apply to entire road","Auf die ganze Straße anwenden","Apply restrictions to entire road","Aplicar restricciones a toda la calle","Appliquer les restrictions sur toute la route","Az egész útra alkalmazza","Applica restrizioni all'intera strada","道路全体に制限を適用する","제한을 도로 전체에 적용","Pas op de hele weg toe","Zastosuj do całej drogi","Aplicar restrições a toda a rua","Применить к участку дороги (между перекрёстками)","套用到整條道路","应用停车限制设置至两个路口之间所有路段","Apply restrictions to entire road","Yolun tamamına uygula","Застосувати до всієї дороги (між перехрестями)","Nápověda na obrazovce pro Shift+Click: Použijte akci na celou silnici (úsek mezi dvěma křižovatkami)","Použiť na celú cestu","ใช้กับถนนทั้งหมด","Aplică pe tot drumul","","ﻪﻠﻤﻛﺄﺑ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻖﻴﺒﻄﺗ","Terapkan larangan dari ujung ke ujung","Áp dụng tương tự cho toàn bộ con đường này" +"","de","en","es","fr","hu","it","ja","ko","nl","pl","pt","ru","zh-tw","zh","en-gb","tr","uk","cz","sk","th","ro","oc","ar","id","vi","fi" +"Parking.OnscreenHint.Mode:Click to toggle","Zum Umschalten klicken","Click icons to toggle parking ban","Haz clic en los íconos para alternar la prohibición de estacionar","Cliquez sur l'icône pour basculer l'interdiction de stationnement","Kattints a váltáshoz","Clicca per modificare divieto di parcheggio","アイコンをクリックして駐車禁止を切り替えます","클릭으로 주차 금지 토글","Klik op de parkeerpictogrammen om parkeren aan of uit te schakelen","Kliknij ikony aby wł/wył zakaz parkowania na wybranym odcinku","Clique nos ícones para proibir o estacionamento de veículos","Нажимайте на значки парковки для переключения","點按以開關禁止停車","点击图标进行路旁停车限制","Click icons to toggle parking ban","Ayarlamak için tıkla","Натискайте на знаки паркування для заборони або дозволу","Zobrazuje se, když je nástroj pro parkování aktivní, a vyzve uživatele k kliknutí na některá omezení ikon","Kliknutím na ikony povolíte alebo zakážete parkovanie vo vybranej oblasti","คลิกเพื่อสลับ","Click pentru a comuta","","ﺕﺍﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻑﻮﻗﻭ ﺮﻈﺣ ﻞﻳﺪﺒﺘﻟ ﺯﻮﻣﺮﻟﺍ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ","Klik gambar untuk mengaktifkan/nonaktifkan larangan parkir","Nhấp vào biểu tượng để bật tắt cấm đỗ xe","" +"Parking.ShiftClick:Apply to entire road","Auf die ganze Straße anwenden","Apply restrictions to entire road","Aplicar restricciones a toda la calle","Appliquer les restrictions sur toute la route","Az egész útra alkalmazza","Applica restrizioni all'intera strada","道路全体に制限を適用する","제한을 도로 전체에 적용","Pas op de hele weg toe","Zastosuj do całej drogi","Aplicar restrições a toda a rua","Применить к участку дороги (между перекрёстками)","套用到整條道路","应用停车限制设置至两个路口之间所有路段","Apply restrictions to entire road","Yolun tamamına uygula","Застосувати до всієї дороги (між перехрестями)","Nápověda na obrazovce pro Shift+Click: Použijte akci na celou silnici (úsek mezi dvěma křižovatkami)","Použiť na celú cestu","ใช้กับถนนทั้งหมด","Aplică pe tot drumul","","ﻪﻠﻤﻛﺄﺑ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻖﻴﺒﻄﺗ","Terapkan larangan dari ujung ke ujung","Áp dụng tương tự cho toàn bộ con đường này","" diff --git a/TLM/TLM/Resources/Translations/PrioritySigns.csv b/TLM/TLM/Resources/Translations/PrioritySigns.csv index e62b5edb2..887d48541 100644 --- a/TLM/TLM/Resources/Translations/PrioritySigns.csv +++ b/TLM/TLM/Resources/Translations/PrioritySigns.csv @@ -1,6 +1,6 @@ -"","de","en","es","fr","hu","it","ja","ko","nl","pl","pt","ru","zh-tw","zh","en-gb","tr","uk","cz","sk","th","ro","oc","ar","id","vi" -"Prio.OnscreenHint.Mode:Select","Auswählen","Choose a junction to edit","Selecciona un cruce para editar","Sélectionnez une intersection à modifier","Válassza ki a szerkeszteni kívánt csomópontot","Seleziona nodo da modificare","編集するジャンクションを選択してください","수정할 교차로 선택","Selecteren","Wybierz skrzyżowanie, aby edytować","Escolha uma junção para editar","Выберите перекрёсток или узел дороги","選取路口進行編輯","选择一个路口进行编辑","Choose a junction to edit","Seçim","Оберіть перехрестя або вузол шляху","Zobrazí se, když je aktivní nástroj Prio Signs, což uživatele vyzve ke kliknutí na některý uzel","Vybrať","เลือก","","","ﺎﻬﻠﻳﺪﻌﺘﻟ ﻊﻃﺎﻘﺗ ﺮﺘﺧﺍ","Pilih persimpangan untuk diedit","Chọn một ngã tư để chỉnh sửa" -"Prio.OnscreenHint.Mode:Edit","Bearbeiten","Click circles or signs to toggle","Has clic en círculos o señales para alternar","Cliquez sur les cercles ou panneaux pour modifier","A körökre vagy jelekre kattintva válthat","Modifica","円または記号をクリックして切り替えます","원이나 표지 아이콘을 눌러 변경","Bewerken","Kliknij w wybrany okrąg lub znak aby zmieniać ustawienie","Clique em círculos ou placas para alternar","Нажимайте на значки приоритета для переключения","點按圖示切換開關","点击圆圈或图标进行编辑","Click circles or signs to toggle","Düzenleme","Натискайте знаки приорітету для внесення змін","Zobrazí se, když je aktivní nástroj Prio Signs a je vybrán nějaký uzel, což naznačuje, že uživatel může nyní upravovat značky","Upraviť","แก้ไข","","","ﻞﻳﺪﺒﺘﻠﻟ ﺕﺎﻣﻼﻌﻟﺍ ﻭﺃ ﺮﺋﺍﻭﺪﻟﺍ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ","Pilih lingkaran atau rambu untuk diaktifkan/nonaktifkan","Nhấp vào ô tròn hoặc biển báo để bật tắt" -"Prio.Click:Quick setup prio road/roundabout","Vorfahrtsstraße/Kreisverkehr schnell einrichten","Bulk-edit priority signs on a road/roundabout","Editar de forma masiva señales en las calles / rotondas","Route/Rond-point prioritaire à configuration rapide","Tömegesen szerkesztheti az elsőbbségi táblákat egy úton/körforgalomban","Configura tutte le precedenze sulla strada/rotonda","クイックセットアップ 優先道路/ラウンドアバウト","도로/회전교차로의 우선순위 일괄 설정","Snelle setup voor prioritaire wegen/rotondes","Szybka konfiguracja drogi/ronda","Edição em massa de placas de prioridade em ruas/rotatórias","Быстрая настройка приоритетной дороги или круга","快速設定道路/圓環路口的優先標誌","批量编辑道路/环岛上的路口优先标志","Bulk-edit priority signs on a road/roundabout","Öncelikli yol/dönel kavşak hızlı ayarı","Швидке створення пріоритетної дороги або кола","Rychlé nastavení hlavní silnice / kruhového objezdu","Rýchle nastavenie cesty / kruhového objazdu","ติดตั้งถนน prio / วงเวียนอย่างรวดเร็ว","","","ﺭﺍﻭﺩ /ﻖﻳﺮﻃ ﻰﻠﻋ ﻲﻋﺎﻤﺠﻟﺍ ﻞﻳﺪﻌﺘﻟﺍ ﺔﻳﻮﻟﻭﺃ ﺕﺎﻣﻼﻋ","Edit rambu prioritas pada jalan/bundaran dengan banyak","Sửa hàng loạt biển báo ưu tiên của đường hoặc vòng xuyến" -"Prio.Click:Quick setup high prio road/roundabout","Vorfahrtsstraße/Kreisverkehr mit hoher Priorität schnell einrichten","Quick setup high priority road/roundabout","Configuración rápida de calles / rotondas de alta prioridad","Configuration rapide route/rond-point à circulation dense","Főútvonal/körforgalom gyors beállítása","Assegna il diritto di precedenza alla strada/rotonda","クイックセットアップ 高優先道路/ラウンドアバウト","도로/회전교차로의 높은 우선순위 빠른 설정","Snelle setup voor hoog prioritaire wegen/rotondes","Szybka konfiguracja drogi/ronda o wysokim priorytecie","Configuração rápida de rua/rotatória de alta prioridade","Быстрая настройка высокоприоритетной дороги/круга","快速設定道路/圓環路口的高優先標誌","快速设置高优先级道路/环岛","Quick setup high priority road/roundabout","Yüksek öncelikli yol ve göbek kurar","Швидке створення високоприорітетної дороги/кола","Rychlé nastavení vysoké prioritní silnice / kruhového objezdu","Rýchle nastavenie cesty s vysokou prioritou / kruhového objazdu","ติดตั้งอย่างรวดเร็วถนน prio สูง / วงเวียน","","","ﺭﺍﻭﺪﻟﺍ / ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﻖﻳﺮﻄﻠﻟ ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ","Penyetelan jalan/bundaran prioritas tinggi dengan cepat","Thiết lập nhanh đường/vòng xuyến với mức độ ưu tiên cao" -"Prio.Click:Quick setup prio junction","Vorfahrtsregeln an der Kreuzung schnell einrichten","Quick setup high priority junction","Configuración rápida de cruces de alta prioridad","Jonction prioritaire de configuration rapide de route/rond-point","Magas prioritású csomópont gyors beállítása","Configurazione rapida prioritaria incrocio","クイックセットアップ 優先ジャンクション","교차로의 높은 우선순위 빠른 설정","Snelle setup voor een prioriteits-knooppunt","Szybka konfiguracja skrzyżowania z priorytetem ruchu","Configuração rápida de cruzamento de alta prioridade","Быстрая настройка приоритетного перекрёстка","設定優先路口","快速设置高优先级路口","Quick setup high priority junction","Ön tanımlı tuş: öncelikli kesişim kurar","Створення приорітетного перехрестя","Rychlé nastavení hlavní silnice","Rýchle nastavenie hlavnej cesty","ติดตั้งอย่างรวดเร็วทางแยก prio","","","ﺔﻴﻟﺎﻌﻟﺍ ﺔﻳﻮﻟﻭﻷﺍ ﻭﺫ ﻊﻃﺎﻘﺘﻟ ﻊﻳﺮﺳ ﺩﺍﺪﻋﺇ","Penyetelan persimpangan prioritas tinggi dengan cepat","Thiết lập nhanh giao lộ ưu tiên cao" +"","de","en","es","fr","hu","it","ja","ko","nl","pl","pt","ru","zh-tw","zh","en-gb","tr","uk","cz","sk","th","ro","oc","ar","id","vi","fi" +"Prio.OnscreenHint.Mode:Select","Auswählen","Choose a junction to edit","Selecciona un cruce para editar","Sélectionnez une intersection à modifier","Válassza ki a szerkeszteni kívánt csomópontot","Seleziona nodo da modificare","編集するジャンクションを選択してください","수정할 교차로 선택","Selecteren","Wybierz skrzyżowanie, aby edytować","Escolha uma junção para editar","Выберите перекрёсток или узел дороги","選取路口進行編輯","选择一个路口进行编辑","Choose a junction to edit","Seçim","Оберіть перехрестя або вузол шляху","Zobrazí se, když je aktivní nástroj Prio Signs, což uživatele vyzve ke kliknutí na některý uzel","Vybrať","เลือก","","","ﺎﻬﻠﻳﺪﻌﺘﻟ ﻊﻃﺎﻘﺗ ﺮﺘﺧﺍ","Pilih persimpangan untuk diedit","Chọn một ngã tư để chỉnh sửa","" +"Prio.OnscreenHint.Mode:Edit","Bearbeiten","Click circles or signs to toggle","Has clic en círculos o señales para alternar","Cliquez sur les cercles ou panneaux pour modifier","A körökre vagy jelekre kattintva válthat","Modifica","円または記号をクリックして切り替えます","원이나 표지 아이콘을 눌러 변경","Bewerken","Kliknij w wybrany okrąg lub znak aby zmieniać ustawienie","Clique em círculos ou placas para alternar","Нажимайте на значки приоритета для переключения","點按圖示切換開關","点击圆圈或图标进行编辑","Click circles or signs to toggle","Düzenleme","Натискайте знаки приорітету для внесення змін","Zobrazí se, když je aktivní nástroj Prio Signs a je vybrán nějaký uzel, což naznačuje, že uživatel může nyní upravovat značky","Upraviť","แก้ไข","","","ﻞﻳﺪﺒﺘﻠﻟ ﺕﺎﻣﻼﻌﻟﺍ ﻭﺃ ﺮﺋﺍﻭﺪﻟﺍ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ","Pilih lingkaran atau rambu untuk diaktifkan/nonaktifkan","Nhấp vào ô tròn hoặc biển báo để bật tắt","" +"Prio.Click:Quick setup prio road/roundabout","Vorfahrtsstraße/Kreisverkehr schnell einrichten","Bulk-edit priority signs on a road/roundabout","Editar de forma masiva señales en las calles / rotondas","Route/Rond-point prioritaire à configuration rapide","Tömegesen szerkesztheti az elsőbbségi táblákat egy úton/körforgalomban","Configura tutte le precedenze sulla strada/rotonda","クイックセットアップ 優先道路/ラウンドアバウト","도로/회전교차로의 우선순위 일괄 설정","Snelle setup voor prioritaire wegen/rotondes","Szybka konfiguracja drogi/ronda","Edição em massa de placas de prioridade em ruas/rotatórias","Быстрая настройка приоритетной дороги или круга","快速設定道路/圓環路口的優先標誌","批量编辑道路/环岛上的路口优先标志","Bulk-edit priority signs on a road/roundabout","Öncelikli yol/dönel kavşak hızlı ayarı","Швидке створення пріоритетної дороги або кола","Rychlé nastavení hlavní silnice / kruhového objezdu","Rýchle nastavenie cesty / kruhového objazdu","ติดตั้งถนน prio / วงเวียนอย่างรวดเร็ว","","","ﺭﺍﻭﺩ /ﻖﻳﺮﻃ ﻰﻠﻋ ﻲﻋﺎﻤﺠﻟﺍ ﻞﻳﺪﻌﺘﻟﺍ ﺔﻳﻮﻟﻭﺃ ﺕﺎﻣﻼﻋ","Edit rambu prioritas pada jalan/bundaran dengan banyak","Sửa hàng loạt biển báo ưu tiên của đường hoặc vòng xuyến","" +"Prio.Click:Quick setup high prio road/roundabout","Vorfahrtsstraße/Kreisverkehr mit hoher Priorität schnell einrichten","Quick setup high priority road/roundabout","Configuración rápida de calles / rotondas de alta prioridad","Configuration rapide route/rond-point à circulation dense","Főútvonal/körforgalom gyors beállítása","Assegna il diritto di precedenza alla strada/rotonda","クイックセットアップ 高優先道路/ラウンドアバウト","도로/회전교차로의 높은 우선순위 빠른 설정","Snelle setup voor hoog prioritaire wegen/rotondes","Szybka konfiguracja drogi/ronda o wysokim priorytecie","Configuração rápida de rua/rotatória de alta prioridade","Быстрая настройка высокоприоритетной дороги/круга","快速設定道路/圓環路口的高優先標誌","快速设置高优先级道路/环岛","Quick setup high priority road/roundabout","Yüksek öncelikli yol ve göbek kurar","Швидке створення високоприорітетної дороги/кола","Rychlé nastavení vysoké prioritní silnice / kruhového objezdu","Rýchle nastavenie cesty s vysokou prioritou / kruhového objazdu","ติดตั้งอย่างรวดเร็วถนน prio สูง / วงเวียน","","","ﺭﺍﻭﺪﻟﺍ / ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﻖﻳﺮﻄﻠﻟ ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ","Penyetelan jalan/bundaran prioritas tinggi dengan cepat","Thiết lập nhanh đường/vòng xuyến với mức độ ưu tiên cao","" +"Prio.Click:Quick setup prio junction","Vorfahrtsregeln an der Kreuzung schnell einrichten","Quick setup high priority junction","Configuración rápida de cruces de alta prioridad","Jonction prioritaire de configuration rapide de route/rond-point","Magas prioritású csomópont gyors beállítása","Configurazione rapida prioritaria incrocio","クイックセットアップ 優先ジャンクション","교차로의 높은 우선순위 빠른 설정","Snelle setup voor een prioriteits-knooppunt","Szybka konfiguracja skrzyżowania z priorytetem ruchu","Configuração rápida de cruzamento de alta prioridade","Быстрая настройка приоритетного перекрёстка","設定優先路口","快速设置高优先级路口","Quick setup high priority junction","Ön tanımlı tuş: öncelikli kesişim kurar","Створення приорітетного перехрестя","Rychlé nastavení hlavní silnice","Rýchle nastavenie hlavnej cesty","ติดตั้งอย่างรวดเร็วทางแยก prio","","","ﺔﻴﻟﺎﻌﻟﺍ ﺔﻳﻮﻟﻭﻷﺍ ﻭﺫ ﻊﻃﺎﻘﺘﻟ ﻊﻳﺮﺳ ﺩﺍﺪﻋﺇ","Penyetelan persimpangan prioritas tinggi dengan cepat","Thiết lập nhanh giao lộ ưu tiên cao","" diff --git a/TLM/TLM/Resources/Translations/SpeedLimits.csv b/TLM/TLM/Resources/Translations/SpeedLimits.csv index 4cac13d59..d1e3196c9 100644 --- a/TLM/TLM/Resources/Translations/SpeedLimits.csv +++ b/TLM/TLM/Resources/Translations/SpeedLimits.csv @@ -1,46 +1,46 @@ -"","de","en","es","fr","hu","it","ja","ko","nl","pl","pt","ru","zh-tw","zh","en-gb","tr","uk","cz","sk","th","ro","oc","ar","id","vi" -"Kilometers per hour","Kilometer pro Stunde","Kilometers per Hour","Kilometros por hora","Kilomètres par Heure","Kilométer óránként","Chilometri orari","km/時","시간당 킬로미터","Kilometer per uur","Kilometry na godzinę","Quilometros por Hora","Километры в час","公里/小時","千米 / 小时","Kilometres per hour","Kilometre / Saat","Кілометри на годину","Km/hod","Kilometre za hodinu","กิโลเมตรต่อชั่วโมง","Kilometri pe oră","Quilomètres per Ora","ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﻲﻓ ﻢﻛ","Kilometer per jam","Km/h" -"Miles per hour","Meilen pro Stunde","Miles per Hour","Millas por hora","Miles par Heure","Mérföld per óra","Miglia orarie","マイル/時","시간당 마일","Mijl per uur","Mile na godzinę","Miles per Hour","Мили в час","英哩/小時","英里 / 小时","Miles per Hour","Mil / Saat","Мілі на годину","Míle za hodinu","Míle za hodinu","ไมล์ต่อชั่วโมง","Mile pe oră","Milas per Ora","ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﻲﻓ ﻞﻴﻣ","Mil per jam","Miles/h" -"Unlimited","Unbegrenzt","No limit","Sin límite","Vitesse illimitée","Határ nélül","Nessun limite","無制限","무제한","Onbeperkt","Bez ograniczeń","Speed_limit_unlimited","Без ограничений","無道路速限","无限制","No limit","Sınırsız","Без обмежень","Neomezené","Neobmedzene","ไม่จำกัด","Nelimitat","","ﺩﻭﺪﺤﻣ ﺮﻴﻏ","Tiada batas","Không giới hạn" -"Label:Default speed limit","Standard-Geschwindigkeitsbeschränkung","Default speed limit","Límite de velocidad predeterminado","Limite de vitesse par défaut","Alapértelmezett sebességkorlátozás","Limite di velocità predefinito","デフォルトの制限速度","기본 속도 제한","Standaard snelheidslimiet","Domyślny limit prędkości","Limite de velocidade padrão","Ограничение скорости по умолчанию","預設道路速限","默认道路速度限制","Default speed limit","Varsayılan azami hız","Обмеження швидкості для типів доріг","Výchozí limit rychlosti","Predvolené obmedzenie rýchlosti","ขีดจำกัดความเร็วเริ่มต้น","Limită de viteză standard","","ﻲﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺪﺣ","Batas kecepatan standar","Giới hạn tốc độ mặc định" -"Window.Title:Default speed limits","Standard-Geschwindigkeitsbeschränkungen","Default speed limits","Límites de velocidad predeterminados","Limites de vitesse par défaut","Alapértelmezett sebességkorlátozások","Limiti di velocità predefiniti","デフォルトの制限速度","기본 속도 제한","Standaard snelheidslimieten","Standardowe limity prędkości","Limites de velocidade padrão","Ограничения скорости по умолчанию","預設速限","默认道路速度限制","Default speed limits","Varsayılan azami hızlar","Обмеження швидкості для типів доріг","Výchozí omezení rychlosti","Predvolené obmedzenia rýchlostí","ขีดจำกัดความเร็วเริ่มต้น","Limite de viteză standard","","ﺔﻴﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺩﻭﺪﺣ","Batas kecepatan standar","Giới hạn tốc độ mặc định" -"Button:Save","Speichern","Save","Guardar","Sauvegarder","Mentés","Salva","保存","저장","Opslaan","Zapisz","Salvar","Сохранить","儲存","保存","Save","Kaydet","Зберегти","Uložit","Uložiť","บันทึก","Salvare","","ﻆﻔﺣ","Simpan","Lưu" -"Checkbox:Display speed limits mph","Geschwindigkeitsbegrenzungen anzeigen als MPH statt km/h","Display speed limits as MPH instead of km/h","Mostrar límites de velocidad como MPH en vez de km/h","Affiche la vitesse limit en MPH à la place de km/h","A sebességkorlátozásokat MPH-ban jelenítse meg km / h helyett","Visualizza i limiti di velocità in miglia orarie anziché in chilometri orari","Display speed limits as MPH instead of km/h","속도 제한을 km/h 대신 MPH로 표시","Toon snelheidslimieten in MPH in de plaats van km/h","Wyświetlaj limity prędkości w mph zamiast km/h","Mostrar limites de velocidade como Mph em vez de km/h","Показывать скорости в милях в час вместо км/ч","使用英哩/小時作為速限顯示","速度以<英里/小时>显示而并非以<千米/小时>显示","Display speed limits as MPH instead of km/h","Azami hızları km/s yerine mi/s olarak göster","Відображення обмежень швидкості в милях замість км/год","Zobrazí limit rychlosti v mílích za hodinu místo kilometrů","Zobraziť rýchlosti v MPH namiesto KM/H","แสดงขีดจำกัดความเร็วเป็นไมล์ต่อชั่วโมง","Afișați limita de viteza mph","","ﻮﻠﻴﻜﻟﺍ ﻦﻣ ﻻﺪﺑ ﻞﻴﻤﻟﺎﺑ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺩﻭﺪﺣ ﺽﺮﻋ","Perlihatkan batas kecepatan sebagai MPJ dari pada km/j","Hiển thị vận tốc bằng mét/giờ thay cho km/h" -"General.Theme.Option:Round German","Deutsche Verkehrszeichen","German signs","Señales Alemanas","Panneaux Allemand","Német jelek","Segnaletica tedesca","ドイツ式標識","독일 표지판","Duitse verkeersborden","Niemcy","German signs","Немецкие знаки","德式路標","德国标志","German signs","Almanya işaretlemeleri","Круглі німецькі знаки","Německé značení","Nemecké značenie","ป้ายแบบเยอรมัน","","","ﺔﻴﻧﺎﻤﻟﺃ ﺕﺎﻣﻼﻋ","Rambu-rambu Jerman","Biển báo kiểu Đức" -"General.Theme.Option:Round UK","Britische Verkehrszeichen","British signs","Señales Inglesas","Panneaux Britanique","Brit jelek","Segnaletica britannica","イギリス式標識","영국 표지판","Britse verkeersborden","Wielka Brytania","British signs","Британские знаки","英式路標","英国标志","British signs","Britanya işaretlemeleri","Круглі британські знаки","Britské značení","Britské značenie","ป้ายแบบสหราชอาณาจักร","","","ﺔﻴﻧﺎﻄﻳﺮﺒﻟﺍ ﺕﺎﺘﻓﻼﻟﺍ","Rambu-rambu Inggris","Biển báo kiểu Anh" -"General.Theme.Option:Square US","US-Verkehrszeichen","US signs","Señales Americanas (USA)","Panneaux Américain","Amerikai jelek","Segnaletica statunitense","アメリカ式標識","미국 표지판","Amerikaanse verkeersborden","Stany zjednoczone","US signs","Американские знаки","美式路標","美国标志","US signs","ABD işaretlemeleri","Прямокутні американські","Americké značení","Americké značenie","ป้ายแบบสหรัฐอเมริกา","","","ﺔﻴﻜﻳﺮﻣﺍ ﺕﺎﺣﻮﻟ","Rambu-rambu Amerika","Biển báo kiểu Mĩ" -"General.Dropdown:Road signs theme mph","Thema für Geschwindigkeitsschilder","Theme for MPH road signs","Tema para las señales de velocidad máxima","Thème pour les panneaux de route anglosaxon MPH","Téma az MPH útjelző táblákhoz","Temi per i segnali stradali in miglia orarie","速度標識のテーマ","MPH 도로 표지판 테마","Stijl van de verkeersborden voor MPH","Motyw dla znaków MPH","Tema de sinais de rua Mph","Стиль знаков, когда показываются мили в час","英哩/小時路標風格","<英里/小时>标志风格","Theme for MPH road signs","Mi/s yol işaretlemeleri için izdem","Тема відображення знаків обмеження швидкості","Téma pro značení v mílích za hodinu","Typ značiek v míľach","ชุดรูปแบบสำหรับป้ายถนนแบบไมล์ต่อชั่วโมง","","","ﻞﻴﻤﻟﺎﺑ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺕﺎﺣﻮﻟ","Tema untuk rambu batas kecepatan MPJ","Biển báo sử dụng m/h" -"Defaults.Label:Road type","Straßentyp","Road type","Tipo de calle","Type de route","Út típusa","Tipo di strada","道路の種類","도로 유형","Wegtype","Typ drogi","Tipo de pista","Тип дороги","道路類型","道路类型","Road type","Yol tipi","Тип дороги","Typ cesty","Typ cesty","ประเภทถนน","","","ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻉﻮﻧ","Jenis jalan","Loại đường" -"Button:Save & Apply","Anwenden","Apply","Guardar y Aplicar","Appliquer","Alkalmaz","Applica","適用","적용","Toepassen","Zastosuj","Aplicar","Применить","儲存並套用","应用","Apply","Uygula","Зберегти і застосувати","Uložit a použít","Uložiť a použiť","บันทึกและนำไปใช้","Salvează și aplică","","ﻖﻴﺒﻄﺗﻭ ﻆﻔﺣ","Terapkan","Lưu & Áp dụng" -"Checkbox:Show lane-wise speed limits","Zeige spurweise Geschwindigkeitsbeschränkungen","Show lane-wise speed limits","Mostrar límite de velocidad en el carril","Afficher les limites de vitesse par voie","Mutassa meg a sáv szerinti sebességkorlátozásokat","Mostra i limiti di velocità per ogni corsia","車線毎の制限速度を表示する","차선별 속도 제한 표시","Toon rijstrookspecifieke snelheidslimieten","Pokaż limity prędkości dla pasów","Mostrar limites de velocidade por faixa.","Показывать ограничения по каждой полосе","顯示車道速限","显示各车道道路限速设置","Show lane-wise speed limits","Şerite göre azami hızları göster","Показувати обмеження в кожній смузі","Zobrazit limit rychlosti pro jízdní pruhy","Zobraziť obmedzenia rýchlostí pre jazdné pruhy","แสดงขีดจำกัดความเร็วของช่องจราจร","","","ﺓﺭﺎﺤﻟﺍ ﺐﺴﺣ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺩﻭﺪﺣ ﺽﺮﻋ","Perlihatkan batas kecepatan per lajur","Hiện giới hạn tốc độ phù hợp với làn" -"Checkbox:Apply to entire road","Auf die gesamte Straße anwenden","Apply to entire road","Aplicar a toda la calle","Appliquer à toute la route","Alkalmazás a teljes útra","Applica a tutta la strada","道路全体に適用","도로 전체에 적용","Pas op de gehele weg toe","Zastosuj dla całej drogi","Aplica a toda a rua","Применить к целой дороге","套用到整個路段","应用至两个路口之间所有路段","Apply to entire road","Tüm yola uygula","Застосувати до всієї вулиці","Nastavit pro celou silnici","Použiť na celú cestu","นำไปใช้กับถนนทั้งหมด","","","ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻞﻣﺎﻛ ﻰﻠﻋ ﻖﻴﺒﻄﺗ","Terapkan dari ujung ke ujung","Áp dụng cho toàn bộ con đường này" -"Button:Default","Standard","Default","Predeterminado","Bouton : Défault","Alapbeállítás","Impostazione predefinita","デフォルト","기본값","Standaard","Domyślne","Padrão","По умолчанию","預設值","默认","Default","Varsayılan","По замовчанню","Výchozí","Predvolené","ค่าเริ่มต้น","","","ﻲﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ","Standar","Mặc định" -"Editing speed limit overrides for segments","Geschwindigkeitsbegrenzung für Segmente bearbeiten","Editing speed limit overrides for segments","Editar el límite de velocidad por segmentos","Modifier la limite de vitesse pour les segments","","Modificando le sovrascrizioni del limite di velocità per i segmenti","セグメントの制限速度を上書きする","구간 내 재구성한 제한 속도 편집 중","Bijwerken overschrijvingen van maximum snelheid voor segmenten","Edycja ograniczeń prędkości dla segmentów","Editar o limite de velocidade sobrescreve os seguimentos","Редактирование ограничений для участков дороги","設定路段速限","覆盖当前区段限速","Editing speed limit overrides for segments","Segment modu etkinken hız limitleri penceresinde gösterilir","Редагування обмежень для ділянок шляху","Změna limitu rychlosti bude přepsána na zvoleném segmentu","","แก้ไขการแทนที่ขีดจำกัดความเร็วสำหรับ segments","","","ﺕﺎﻌﻃﺎﻘﺘﻠﻟ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺩﻭﺪﺣ ﺮﻳﺮﺤﺗ","Mengubah batas kecepatan untuk bagian jalan","Sửa đè tốc độ giới hạn cho đoạn đường" -"Editing default limits per road type","Bearbeite Standardlimits pro Straßentyp","Editing default limits per road type","Editar los límites por defecto por tipo de carretera","Modifier les limites par défaut par type de route","","Modificando i limiti predefiniti per tipo di strada","道路タイプごとのデフォルトの制限を編集する","도로 유형에 따른 기본 제한 속도 편집 중","Bijwerken standaard maxima per wegsoort","Edycja domyślnych ograniczeń prędkości dla wybranego rodzaju drogi","Editar os limites padrões por tipo de rodovia","Редактирование ограничений для всех дорог одного вида","設定各道路類型的預設速限","按道路类别设设置默认限速","Editing default limits per road type","Hız sınırları aracında segment görünümü modu için gösterilir","Редагування обмежень для типу дороги","Editace výchozích hodnot ryhlosti pro daný druh vozovky","Úprava predvolených limitov podľa typu cesty","แก้ไขขีดจำกัดความเร็วพื้นฐานตามประเภทถนน","","","ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻉﻮﻧ ﺐﺴﺣ ﺔﻴﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﺩﻭﺪﺤﻟﺍ ﻞﻳﺪﻌﺗ","Mengubah batas standar beredasarkan jenis jalan","Sửa giới hạn mặc định mỗi loại đường" -"Editing lane speed limit overrides","Geschwindigkeitsbegrenzung für Fahrspuren bearbeiten","Editing lane speed limit overrides","Editar el límite de velocidad por carriles","Modification de la limite de vitesse des voies","","Modificando le sovrascrizioni del limite di velocità della corsia","車線速度制限のオーバーライドを編集する","차선 내 재구성한 제한 속도 편집 중","Bijwerken overschrijvingen van maximum snelheid per rijbaan","Edycja ograniczeń prędkości dla pasa","Edição limites de velocidade de faixas sobscreve","Редактирование ограничений для полос движения","設定車道速限","覆盖车道限速","Editing lane speed limit overrides","Hız sınırları aracında şerit görüntüleme modu için gösterilir","Редагування обмежень для смуги руху","Úprava rychlostního limitu bude přepsána","Úprava rýchlostného obmedzenia jazdného pruhu","แก้ไขการแทนที่ขีดจำกัดความเร็วของช่องจราจร","","","ﺕﺍﺭﺎﺤﻠﻟ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺩﻭﺪﺣ ﺕﺍﺯﻭﺎﺠﺗ ﺮﻳﺮﺤﺗ","Mengubah batas kecepatan lajur","Sửa đè giới hạn tốc độ làn xe" -"Tooltip:Default speed limits per road type","Standard Geschwindigkeitsbegrenzungen pro Straßentyp","Default speed limits per road type","Límites de velocidad predeterminados por tipo de carretera","Limites de vitesse par défaut par type de route","","Limiti di velocità predefiniti per tipo di strada","道路タイプごとのデフォルト制限速度","도로 유형에 따른 기본 제한 속도","Standaard maximum snelheid per wegsoort","Domyślne ograniczenia prędkości dla typu drogi","Limites de velocidade padrão por tipo de rodovias","Ограничения скорости по умолчанию для дорог этого типа","各道路類型的預設速限","每类道路的默认限速","Default speed limits per road type","Her yol türü için varsayılan hız limitleri","Обмеження для доріг одного типу","Výchozí hodnoty limitu rychlosti pro daný typ silnice","Predvolený limit podľa typu cesty","ขีดจำกัดความเร็วพื้นฐานตามประเภทถนน","","","ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻉﻮﻧ ﺐﺴﺣ ﺔﻴﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﺩﻭﺪﺤﻟﺍ ﻞﻳﺪﻌﺗ","Batas standar berdasarkan jenis jalan","Giới hạn tốc độ mặc định mỗi loại đường" -"Tooltip:Edit segment speed limits","Bearbeiten der Geschwindigkeitsbegrenzung je Segment","Edit segment speed limits","Editar límites de velocidad del segmento","Modifier les limites de vitesse du segment","","Modifica limiti di velocità del segmento","セグメントの制限速度を編集","구간 내 속도 제한 편집","Bewerk maximum snelheid per segment","Edytuj ograniczenia prędkości dla segmentu","Editar limites de velocidade do seguimento","Редактирование ограничения для участка дороги","設定路段速限","编辑区段限速","Edit segment speed limits","Hız limiti katmanlarını düzenle","Обмеження швидкості для ділянок шляху","Upravit limit rychlosti pro daný segment","","แก้ไขขีดจำกัดความเร็วของ segments","","","ﻊﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ ﺩﻭﺪﺣ ﺮﻳﺮﺤﺗ","Mengubah batas kecepatan bagian jalan","Sửa giới hạn tốc độ đoạn đường" -"Tooltip:Edit lane speed limits","Bearbeiten der Geschwindigkeitsbegrenzung je Fahrspur","Edit lane speed limits","Editar límites de velocidad del carril","Modifier la limite de vitesse de la voie","","Modifica limiti di velocità della corsia","レーンの制限速度を編集","차선 내 속도 제한 편집","Bewerk maximum snelheid per rijbaan","Edytuj ograniczenia prędkości pasa","Editar limites de velocidade da faixa","Редактирование ограничения по полосам движения","設定車道速限","编辑车道限速","Edit lane speed limits","Şerit hız limitlerini düzenle","Обмеження швидкості для смуг руху","Upravit limit rychlosti pro daný jízdní pruh","Upraviť rýchlostný limit pre jazdný pruh","แก้ไขขีดจำกัดความเร็วของช่องจราจร","","","ﻩﺭﺎﺤﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ ﺩﻭﺪﺣ ﺮﻳﺮﺤﺗ","Mengubah batas kecepatan lajur","Sửa giới hạn tốc độ làn xe" -"Window.Title:Speed Limits","Geschwindigkeitsbegrenzung","Speed Limits","Límites de velocidad","Limites de vitesse","","Limiti di Velocità","制限速度","속도 제한","Maximum Snelheid","Ograniczenia prędkości","Limites de Velocidade","Ограничения скорости","道路速度限制","行车速度限制","Speed Limits","Hız Limitleri","Обмеження швидкості","Limit rychlosti","Rýchlostné obmedzenia","จำกัดความเร็ว","","","ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺩﻭﺪﺣ","Batas Kecepatan","Giới hạn tốc độ" -"SpeedLimits.OSD:Select","Auswählen","Click road signs to set speed limit override","Haga clic en las señales de tráfico para modificar el límite de velocidad","Cliquez sur un panneau de vitesse pour assigner","","Seleziona","選択","도로의 표지판을 클릭하여 속도 제한 재구성","Selecteer","Kliknij na znak ograniczenia aby zmodyfikować limit","Selecionar","Нажимайте на знаки, чтобы установить ограничения","點按號誌以設定速限","选择","Click road signs to set speed limit override","Ana menünün altındaki Ekrandaki Görüntü yardımının başlığı","Виберіть швидкість з палітри та задайте її для дороги","Zvolit","Vybrať","คลิกที่ป้ายถนนเพื่อตั้งขีดจำกัดความเร็ว","","","ﺩﺪﺣ","Klik pada rambu untuk menyetel batas kecepatan","Nhấp vào biển báo để ghi đè giới hạn tốc độ" -"UI.Key:Shift edit multiple","Gedrückt halten um mehrere Segmente zu ändern","Edit multiple segments between junctions","Editar varios segmentos entre dos cruces","Modifier tout le tronçon entre les jonctions","","Modifica multiplo","キーで複数を編集","[[Shift]]를 누른 채로 여러 항목 수정","Ingedrukt houden om meerdere segmenten tussen kruisingen te bewerken","Przytrzymaj, aby zmodyfikować wszystkie pomiędzy skrzyżowaniami","Editar múltiplos","Изменить несколько участков дороги в ряд","一併設定整個路口的路段","批量编辑","Edit multiple segments between junctions","Shift tuşunu basılı tutmak için ekran yardımı","Змінити кілька ділянок підряд між перехрестями","Podržím klávesy Shift můžete editovat více segmentů naráz","","แก้ไขหลาย segment ระหว่างทางแยก","Editare multiplă","","ﺩﺪﻌﺘﻣ ﺮﻳﺮﺤﺗ","Mengubah beberapa bagian jalan di antara persimpangan","Sửa nhiều đoạn đường giữa giao các lộ" -"UI.Key:Alt show overrides","Gedrückt halten um die Geschwindigkeitsbegrenzungen anzuzeigen","Hold to show overrides temporarily","Mantenga presionado para mostrar temporalmente lo modificado","Maintenir Alt pour afficher les vitesses modifiées","","Mostra sovrascrizioni","キーでオーバーライドを表示","[[Alt]]를 누른 채로 있으면 재구성한 항목 표시","Ingedrukt houden om overschrijvingen te tonen","Przytrzymaj, aby pokazać zmodyfikowane ograniczenia","Alt mostrar sobrescrições","Временно показать ограничения скорости","顯示特別速限","显示超速","Hold to show overrides temporarily","Hız sınırı varsayılanları gösterilirken Alt tuşunu basılı tutmak için ekran yardımı","Тимчасово показати задані гравцем обмеження швидкості","Podržením klávesy Alt zobrazíte změněné limity rychlosti","","กดค้างเพื่อแสดงการแทนที่ชั่วคราว","","","ﺕﺍﺯﻭﺎﺠﺘﻟﺍ ﺽﺮﻋ","Tekan dan tahan untuk menampilkan batas kecepatan sebentar","Giữ để hiển thị đè tạm thời" -"UI.Key:Alt show defaults","Gedrückt halten um die voreingestellten Geschwindigkeitsbegrenzungen anzuzeigen","Hold to show defaults for this road type","Mantén pulsado para mostrar los valores por defecto para este tipo de carretera","Maintenir Alt pour afficher les vitesses par défaut","","Mostra predefiniti","キーでデフォルトを表示","[[Alt]]를 누른 채로 있으면 기본값이 적용된 항목 표시","Ingedrukt houden om standaardwaarden te tonen","Przytrzymaj, aby pokazać domyślne limity","Alt mostrar padrões","Временно показать скорость для всех дорог этого типа","顯示道路類型的預設速限","显示默认速度","Hold to show defaults for this road type","Hız sınırı geçersiz kılmaları gösterilirken Alt tuşunu basılı tutmak için ekran yardımı","Тимчасово показати швидкість для доріг цього типу","Podržením klávesy Alt zobrazíte výchozí limity rychlosti","","กดค้างเพื่อแสดงค่าพื้นฐานของถนนประเภทนี้","","","ﺕﺎﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﺭﺎﻬﻇﺇ","Tekan dan tahan untuk menampilkan standar untuk jenis jalan ini","Giữ để hiện mặc định cho loại đường này" -"Palette.Text:Default","Auf Standard zurücksetzen","Reset to default","Predeterminado","Rétablir les valeurs par défaut","","Predefinito","デフォルト","기본값으로 초기화","Terugzetten naar standaardwaarden","Przywróć domyślną","Padrão","Сбросить","還原預設值","默认","Reset to default","Varsayılan (X) düğmesinin altındaki ipucu, ayrıca varsayılan seçildiğinde fare araç ipucu","Скинути","Výchozí","Predvolená","ค่าเริ่มต้น","","","ﻲﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ","Kembalikan ke standar","Quay về mặc định" -"Palette.Text:Unlimited","Ohne Begrenzung","Unlimited","Sin límite","Illimité","","Illimitato","無制限","무제한","Onbeperkt","Nieograniczona","Ilimitado","Без ограничения","無限制","无限制","Unlimited","MAX seçildiğinde hız paleti hakkında ipucu","Без обмеження","Neomezeně","Neobmedzená","ไม่จำกัด","Nelimitat","","ﺩﻭﺪﺤﻣ ﺮﻴﻏ","Tidak terbatas","Không giới hạn" -"UI.Key:PageUp/PageDown switch underground","[[Bild hoch]] / [[Bild runter]] um die unterirdische Ansicht umzuschalten","[[Page Up]] | [[Page Down]] To switch underground view","[[Page Up]] | [[Page Down]] Para cambiar a vista subterránea","[[Page Up]] | [[Page Down]] pour basculer vers la vue sous-terraine","","[[PageUp]] | [[PageDown]] interruttore sotterraneo","[[PageUp]] / [[PageDown]]で地下表示の切り替え","[[Page Up]] / [[Page Down]] 키를 눌러 지하 보기로 전환","[[Page Up]] | [[Page Down]] Schakel van/ naar ondergrondse weergave","[[Page Up]] / [[Page Down]] Aby przełączyć do widoku podziemnego","PageUp/PageDown trocar underground","[[Page Up]] | [[Page Down]] переключить вид дорог под землёй","[[PageUp]]/[[PageDown]] 切換地上/地下","[[PageUp]]/[[PageDown]] 切换地面/切换地下","[[Page Up]] | [[Page Down]] To switch underground view","Oyuncuya beyaz mod için PgUp/PgDown kullanmasını söyleyen klavye ipucu","[[Page Up]] / [[Page Down]] Показати підземні шляхи","Stisknutím klávesy PgUp/PgDown zobrazíte podzemní zobrazení","","[[Page Up]] | [[Page Down]] เพื่อสลับมุมมองใต้ดิน","","","ﺽﺭﻷﺍ ﺖﺤﺗ PageDown ﺡﺎﺘﻔﻣ","[[Page Up]] | [[Page Down]] untuk mengubah ke mode bawah tanah","[[Page Up]] | [[Page Down]] để chuyển đổi chế độ xem tầng đất" -"General.Dropdown:Road signs theme","Thema für Beschilderung","Road signs theme for speed limits","Estilo de señales de tráfico para límites de velocidad","Thème pour la Signalisation","","Tema segnali stradali","道路標識のテーマ","속도 제한 표지용 도로 표지판 테마","Stijl van de verkeersborden voor snelheid","Motyw znaków drogowych dla ograniczeń prędkości","Road temas de sinais","Выбранная тема дорожных знаков","速限路標風格","路标风格","Road signs theme for speed limits","Bir tema seçmek için Seçenekler Genel sekmesindeki açılır listenin başlığı","Обрана тема для дорожніх знаків","Vzhled značek","Štýl dopravných značiek","ชุดรูปแบบของป้ายจราจรจำกัดความเร็ว","","","ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺕﺎﺘﻓﻻ","Tampilan rambu jalan untuk batas kecepatan","Kiểu biển báo giới hạn tốc độ" -"RoadSignTheme:Kmph_Germany","Deutschland [km/h und MPH]","Germany [km/h]","Alemania [km/h]","Allemagne [km/h et MPH]","","Germania [km/h e MPH]","ドイツの道路標識","독일식 (km/h & mph)","Duitsland [km/h en MPH]","Niemcy (km/h i mph)","Alemanha [km/h]","Германия (км/ч)","德式 (公里/小時 + 英哩/小時)","德国-km/h&mph","Germany [km/h]","Almanya [km/h]","Германія (км/год)","Německo [km/h]","km/h (Nemecko)","เยอรมัน [กม./ชม.]","","","ﻞﻴﻤﻟﺍ ﻭﺍ ﻮﻠﻴﻜﻟﺎﺑ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺕﺎﺘﻓﻻ","Jerman [km/j]","Đức [km/h]" -"RoadSignTheme:MPH_UK","Vereinigtes Königreich (MPH)","United Kingdom [MPH]","Reino Unido [MPH]","Royaume Uni [MPH]","","UK [MPH]","イギリスの道路標識","영국식 (mph만)","Verenigd Koninkrijk [MPH]","Zjednoczone Królestwo (tylko mph)","Milhas por Hora (MPH) - UK","Великобритания (мили/ч)","英式 (英哩/小時)","英国-MPH","United Kingdom [MPH]","Birleşik Krallık [MPH]","Велика Британія (милі/год)","Anglie [mil/h]","mph (Spojené kráľovstvo)","สหราชอาณาจักร [ไมล์/ชม.]","","","ﻂﻘﻓ ﻞﻴﻤﻟﺎﺑ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺕﺎﺘﻓﻻ UK","Britania Raya [MPJ]","Vương quốc Anh [m/h]" -"RoadSignTheme:MPH_US","Amerikanisch (MPH)","United States [MPH]","EE. UU. [MPH]","États Unis [MPH]","","US [MPH]","アメリカの道路標識","미국식 (mph만)","Verenigde Staten [MPH]","Stany Zjednoczone (tylko mph)","Milhas por Hora (MPH) - US","США (мили/ч)","美式 (英哩/小時)","美国-MPH","United States [MPH]","ABD [MPH]","Сполучені Штати (милі/год)","Amerika [mil/h]","mph (Spojené štáty)","สหรัฐอเมริกา [ไมล์/ชม.]","MPH_US","","ﻂﻘﻓ ﻞﻴﻤﻟﺎﺑ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺕﺎﺘﻓﻻ US","Amerika Serikat [MPJ]","Hoa Kỳ [m/h]" -"RoadSignTheme:Kmph_Canada","Kanadisch [nur km/h]","Canada [km/h]","Canadá [km/h]","Canada [km/h]","","Canada [km/h]","カナダの道路標識","캐나다식 (km/h만)","Canada [km/h]","Kanada (tylko km/h)","Quilometros por Hora (Canada)","Канада (км/ч)","加拿大 (公里/小時)","加拿大-km/h","Canada [km/h]","Kanada [km/h]","Канада (км/год)","Kanada [km/h]","km/h (Kanada)","แคนาดา [กม./ชม.]","","","ﻂﻘﻓ ﻞﻴﻤﻟﺎﺑ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺕﺎﺘﻓﻻ CN","Kanada [km/j]","Canada [km/h]" -"UI.Key:Unlimited; Default; Select","[[/]] | [[\]] Unbegrenzt; [[Entf]] | [[Zurück]] Standard; [[Alt+0]]..[[Alt+9]] Auswahl","[[Slash]] | [[Backslash]] Unlimited; [[Delete]] | [[Backspace]] Default; [[Alt+0]]..[[Alt+9]] Select","[[Slash]] | [[Backslash]] Sin límite; [[Delete]] | [[Backspace]] Por defecto; [[Alt+0]]..[[Alt+9]] Seleccionado","[[Slash]] | [[Backslash]] Illimité; [[Delete]] | [[Backspace]] Par défaut; [[Alt+0]]..[[Alt+9]] Sélection","","[[/]] | [[\]] Illimitato; [[Delete]] | [[Backspace]] Predefinito; [[Alt+0]]..[[Alt+9]] Seleziona","[[Slash]] | [[Backslash]]無制限; [[Delete]] | [[Backspace]] デフォルト; [[Alt+0]]..[[Alt+9]] 選択","[[/]] | [[\]] 무제한; [[Delete]] | [[Backspace]] 기본값; [[Alt+0]]..[[Alt+9]] 속도 선택","[[Slash]] | [[Backslash]] Onbeperkt; [[Delete]] | [[Backspace]] Standaard; [[Alt+0]]..[[Alt+9]] Selecteer","[[/]] | [[\]] Nieograniczona; [[Delete]] | [[Backspace]] Domyślna; [[Alt+0]]..[[Alt+9]] Wybierz prędkość","[[/]] | [[\]] Ilimitado; [[Delete]] | [[Backspace]] Padrão; [[Alt+0]]..[[Alt+9]] Selecionar","[[/]] | [[\]] Без ограничений; [[Delete]] | [[Backspace]] По умолчанию; [[Alt+0]]..[[Alt+9]] Выбрать скорость","[[Slash]] | [[Backslash]] 無限; [[Delete]] | [[Backspace]] 預設; [[Alt+0]]..[[Alt+9]] 設定","[[/]] | [[\]] 无限制; [[Delete]] | [[Backspace]] 默认; [[Alt+0]]...[[Alt+9]] 选择","[[Slash]] | [[Backslash]] Unlimited; [[Delete]] | [[Backspace]] Default; [[Alt+0]]..[[Alt+9]] Select","Sınırsız, varsayılan, hız seçimi için klavye ipucu","[[/]] | [[\]] Без обмежень; [[Delete]] | [[Backspace]] Скинути як було; [[Alt+0]]..[[Alt+9]] Обрати швидкість","Neomezěně, Výchozí, Zvolit","[[/]] | [[\]] Neobmedzená; [[Delete]] | [[Backspace]] Predvolená; [[Alt+0]]..[[Alt+9]] Zvolená","[[Slash]] | [[Backslash]] ไม่จำกัด; [[Delete]] | [[Backspace]] ค่าพื้นฐาน; [[Alt+0]]..[[Alt+9]] เลือก","","","ﺓﺩﻭﺪﺤﻤﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﺔﻴﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ","[[Slash]] | [[Backslash]] Tidak terbatas; [[Delete]] | [[Backspace]] Standar; [[Alt+0]]..[[Alt+9]] Pilih","[[Slash]] | [[Backslash]] Không giới hạn; [[Delete]] | [[Backspace]] Mặc định; [[Alt+0]]..[[Alt+9]] Lựa chọn" -"UI.Key:Ctrl temporarily toggle between lanes and segments","Temporär zwischen Spuren und Segmenten umschalten","Temporarily toggle between lanes and segments","Alternar temporalmente entre carriles y segmentos","Basculer temporairement entre Segments et Voies","","Attiva/disattiva temporaneamente tra corsie e segmenti","Ctrlキーでレーンとセグメントを一時的に切り替え","일시적으로 차선/구간 전환","Tijdelijk schakelen tussen rijbanen en segmenten","Przełącz między widokiem pasów ruchu, a segmentami","Ctrl alternar temporariamente entre faixas e segmentos","Переключиться между сегментами и полосами движения","按下切換選擇車道/路段","临时切换车道/路段","Temporarily toggle between lanes and segments","Ekran görüntüsü ipucu","Перемикання між сегментами та смугами руху","Klávesou Ctrl můžete dočasně přepínat mezi pruhy/segmenty","","สลับระหว่างเลนและ segments ชั่วคราว","","","ﺕﺍﺭﺎﺤﻟﺍﻭ ﺕﺎﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﻞﻳﺪﺒﺘﻠﻟ Ctrl ﺡﺎﺘﻔﻣ","Ubah mode setelan antara lajur dan bagian jalan","Tạm thời chuyển đổi giữa các làn xe với đoạn đường" -"RoadSignTheme:Kmph_Sweden","Schweden [km/h]","Sweden [km/h]","Suecia [km/h]","Suède [km/h]","","Svezia [km/h]","スウェーデンの道路標識","스웨덴식 (km/h)","Zweden [km/h]","Szwecja (km/h)","","Швеция (км/ч)","瑞典 (公里/小時)","瑞典-Kmph","Sweden [km/h]","İsveç [km/h]","Швеція (км/год)","Švédsko [km/h]","km/h (Švédsko)","สวีเดน [กม./ชม.]","","","ﺪﻳﻮﺴﻟﺍ ﻞﻴﻤﻟﺎﺑ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺕﺎﺘﻓﻻ","Swedia [km/j]","Thụy Điển [km/h]" -"RoadSignTheme:Kmph_Brazil","Brasilien [km/h]","Brazil [km/h]","Brasil [km/h]","Brésil [km/h]","","Brasile [km/h]","ブラジルの道路標識","브라질식 (km/h)","Brazilië [km/h]","Brazylia (km/h)","","Бразилия (км/ч)","巴西 (公里/小時)","巴西-Kmph","Brazil [km/h]","Brezilya [km/h]","Бразилія (км/год)","Brazílie [km/h]","km/h (Brazília)","บราซิล [กม./ชม.]","","","ﻞﻳﺯﺍﺮﺒﻟﺍ ﻞﻴﻤﻟﺎﺑ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺕﺎﺘﻓﻻ","Brasil [km/j]","Brazil [km/h]" -"RoadSignTheme:Kmph_France","Frankreich [km/h]","France [km/h]","Francia [km/h]","France [km/h]","","Francia [km/h]","フランスの道路標識","프랑스식 (km/h)","Frankrijk [km/h]","Francja (km/h)","","Франция (км/ч)","法式 (公里/小時)","法国-Kmph","France [km/h]","Fransa [km/h]","Франція (км/год)","Francie [km/h]","km/h (Francúzsko)","ฝรั่งเศส [กม./ชม.]","Kmph_France","","ﺎﺴﻧﺮﻓ ﻞﻴﻤﻟﺎﺑ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺕﺎﺘﻓﻻ","Perancis [km/j]","Pháp [km/h]" -"RoadSignTheme:Kmph_Indonesia","Indonesien [km/h]","Indonesia [km/h]","Indonesia [km/h]","Indonésie [km/h]","","Indonesia [km/h]","インドネシアの道路標識","인도네시아식 (km/h)","Indonesië [km/h]","Indonezja (km/h)","","Индонезия (км/ч)","印尼 (公里/小時)","印尼-Kmph","Indonesia [km/h]","Endonezya [km/h]","Індонезія (км/год)","Indonésie [km/h]","km/h (Indonézia)","อินโดนีเซีย [กม./ชม.]","","","ﺎﺴﺒﻧﻭﺪﻧﺍ ﻞﻴﻤﻟﺎﺑ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺕﺎﺘﻓﻻ","Indonesia [km/j]","Indonesia [km/h]" -"RoadSignTheme:Kmph_Japan","Japan [km/h]","Japan [km/h]","Japón [km/h]","Japon [km/h]","","Giappone [km/h]","日本の道路標識","일본식 (km/h)","Japan [km/h]","Japonia (km/h)","","Япония (км/ч)","日式 (公里/小時)","日本-Kmph","Japan [km/h]","Japonya [km/h]","Японія (км/год)","Japonsko [km/h]","km/h (Japonsko)","ญี่ปุ่น [กม./ชม.]","","","ﻥﺎﺑﺎﻴﻟﺍ ﻞﻴﻤﻟﺎﺑ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺕﺎﺘﻓﻻ","Jepang [km/j]","Nhật Bản [km/h]" -"RoadSignTheme:Kmph_SouthKorea","Südkorea [km/h]","South Korea [km/h]","Corea del Sur [km/h]","Corée du Sud [km/h]","","SudCorea [km/h]","韓国の道路標識","한국식 (km/h)","Zuid Korea [km/h]","Korea Południowa (km/h)","","Южная Корея (км/ч)","南韓 (公里/小時)","韩国-Kmph","South Korea [km/h]","Güney Kore [km/j]","Південна Корея (км/год)","Jižní Korea [km/h]","km/h (Južná Kórea)","เกาหลีใต้ [กม./ชม.]","","","ﺝ ﺎﻳﺭﻮﻛ ﻞﻴﻤﻟﺎﺑ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺕﺎﺘﻓﻻ","Korea Selatan [km/j]","Hàn Quốc [km/h]" -"RoadSignTheme:Kmph_China","China [km/h]","China (Mainland) [km/h]","China [km/h]","Chine [km/h]","","Cina continentale [km/h]","中国(本土用)の道路標識","중국식 (km/h)","China [km/h]","Chiny (km/h)","","Китай континентальный (км/ч)","中國大陸 (公里/小時)","中国-KMph","China (Mainland) [km/h]","Çin [km/h]","Китай континентальний (км/год)","Čína [km/h]","km/h (Čína)","สาธารณรัฐประชาชนจีน ตัวหนังสือจีน [km/h]","","","","Tiongkok [km/j]","Trung Quốc [km/h]" -"RoadSignTheme:Kmph_China_Generic","China (Generisch) [km/h]","China (Generic) [km/h]","China genérico [km/h]","Chine [km/h]","","Cina [km/h]","中国(一般的)の道路標識","중국식(공용) (km/h)","China (algemeen) [km/h]","Chiny (km/h ogólne, bez glifów)","","Китай (км/ч)","中式 (公里/小時)","中国(通用)-KMph","China (Generic) [km/h]","Çin [km/h]","Китай (км/год)","Čína [km/h]","","สาธารณรัฐประชาชนจีน เฉพาะตัวหนังสือโรมัน [km/h]","","","","Tiongkok (Umum) [km/j]","Trung Quốc (Chung) [km/h]" +"","de","en","es","fr","hu","it","ja","ko","nl","pl","pt","ru","zh-tw","zh","en-gb","tr","uk","cz","sk","th","ro","oc","ar","id","vi","fi" +"Kilometers per hour","Kilometer pro Stunde","Kilometers per Hour","Kilometros por hora","Kilomètres par Heure","Kilométer óránként","Chilometri orari","km/時","시간당 킬로미터","Kilometer per uur","Kilometry na godzinę","Quilometros por Hora","Километры в час","公里/小時","千米 / 小时","Kilometres per hour","Kilometre / Saat","Кілометри на годину","Km/hod","Kilometre za hodinu","กิโลเมตรต่อชั่วโมง","Kilometri pe oră","Quilomètres per Ora","ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﻲﻓ ﻢﻛ","Kilometer per jam","Km/h","" +"Miles per hour","Meilen pro Stunde","Miles per Hour","Millas por hora","Miles par Heure","Mérföld per óra","Miglia orarie","マイル/時","시간당 마일","Mijl per uur","Mile na godzinę","Miles per Hour","Мили в час","英哩/小時","英里 / 小时","Miles per Hour","Mil / Saat","Мілі на годину","Míle za hodinu","Míle za hodinu","ไมล์ต่อชั่วโมง","Mile pe oră","Milas per Ora","ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﻲﻓ ﻞﻴﻣ","Mil per jam","Miles/h","" +"Unlimited","Unbegrenzt","No limit","Sin límite","Vitesse illimitée","Határ nélül","Nessun limite","無制限","무제한","Onbeperkt","Bez ograniczeń","Speed_limit_unlimited","Без ограничений","無道路速限","无限制","No limit","Sınırsız","Без обмежень","Neomezené","Neobmedzene","ไม่จำกัด","Nelimitat","","ﺩﻭﺪﺤﻣ ﺮﻴﻏ","Tiada batas","Không giới hạn","" +"Label:Default speed limit","Standard-Geschwindigkeitsbeschränkung","Default speed limit","Límite de velocidad predeterminado","Limite de vitesse par défaut","Alapértelmezett sebességkorlátozás","Limite di velocità predefinito","デフォルトの制限速度","기본 속도 제한","Standaard snelheidslimiet","Domyślny limit prędkości","Limite de velocidade padrão","Ограничение скорости по умолчанию","預設道路速限","默认道路速度限制","Default speed limit","Varsayılan azami hız","Обмеження швидкості для типів доріг","Výchozí limit rychlosti","Predvolené obmedzenie rýchlosti","ขีดจำกัดความเร็วเริ่มต้น","Limită de viteză standard","","ﻲﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺪﺣ","Batas kecepatan standar","Giới hạn tốc độ mặc định","" +"Window.Title:Default speed limits","Standard-Geschwindigkeitsbeschränkungen","Default speed limits","Límites de velocidad predeterminados","Limites de vitesse par défaut","Alapértelmezett sebességkorlátozások","Limiti di velocità predefiniti","デフォルトの制限速度","기본 속도 제한","Standaard snelheidslimieten","Standardowe limity prędkości","Limites de velocidade padrão","Ограничения скорости по умолчанию","預設速限","默认道路速度限制","Default speed limits","Varsayılan azami hızlar","Обмеження швидкості для типів доріг","Výchozí omezení rychlosti","Predvolené obmedzenia rýchlostí","ขีดจำกัดความเร็วเริ่มต้น","Limite de viteză standard","","ﺔﻴﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺩﻭﺪﺣ","Batas kecepatan standar","Giới hạn tốc độ mặc định","" +"Button:Save","Speichern","Save","Guardar","Sauvegarder","Mentés","Salva","保存","저장","Opslaan","Zapisz","Salvar","Сохранить","儲存","保存","Save","Kaydet","Зберегти","Uložit","Uložiť","บันทึก","Salvare","","ﻆﻔﺣ","Simpan","Lưu","" +"Checkbox:Display speed limits mph","Geschwindigkeitsbegrenzungen anzeigen als MPH statt km/h","Display speed limits as MPH instead of km/h","Mostrar límites de velocidad como MPH en vez de km/h","Affiche la vitesse limit en MPH à la place de km/h","A sebességkorlátozásokat MPH-ban jelenítse meg km / h helyett","Visualizza i limiti di velocità in miglia orarie anziché in chilometri orari","Display speed limits as MPH instead of km/h","속도 제한을 km/h 대신 MPH로 표시","Toon snelheidslimieten in MPH in de plaats van km/h","Wyświetlaj limity prędkości w mph zamiast km/h","Mostrar limites de velocidade como Mph em vez de km/h","Показывать скорости в милях в час вместо км/ч","使用英哩/小時作為速限顯示","速度以<英里/小时>显示而并非以<千米/小时>显示","Display speed limits as MPH instead of km/h","Azami hızları km/s yerine mi/s olarak göster","Відображення обмежень швидкості в милях замість км/год","Zobrazí limit rychlosti v mílích za hodinu místo kilometrů","Zobraziť rýchlosti v MPH namiesto KM/H","แสดงขีดจำกัดความเร็วเป็นไมล์ต่อชั่วโมง","Afișați limita de viteza mph","","ﻮﻠﻴﻜﻟﺍ ﻦﻣ ﻻﺪﺑ ﻞﻴﻤﻟﺎﺑ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺩﻭﺪﺣ ﺽﺮﻋ","Perlihatkan batas kecepatan sebagai MPJ dari pada km/j","Hiển thị vận tốc bằng mét/giờ thay cho km/h","" +"General.Theme.Option:Round German","Deutsche Verkehrszeichen","German signs","Señales Alemanas","Panneaux Allemand","Német jelek","Segnaletica tedesca","ドイツ式標識","독일 표지판","Duitse verkeersborden","Niemcy","German signs","Немецкие знаки","德式路標","德国标志","German signs","Almanya işaretlemeleri","Круглі німецькі знаки","Německé značení","Nemecké značenie","ป้ายแบบเยอรมัน","","","ﺔﻴﻧﺎﻤﻟﺃ ﺕﺎﻣﻼﻋ","Rambu-rambu Jerman","Biển báo kiểu Đức","" +"General.Theme.Option:Round UK","Britische Verkehrszeichen","British signs","Señales Inglesas","Panneaux Britanique","Brit jelek","Segnaletica britannica","イギリス式標識","영국 표지판","Britse verkeersborden","Wielka Brytania","British signs","Британские знаки","英式路標","英国标志","British signs","Britanya işaretlemeleri","Круглі британські знаки","Britské značení","Britské značenie","ป้ายแบบสหราชอาณาจักร","","","ﺔﻴﻧﺎﻄﻳﺮﺒﻟﺍ ﺕﺎﺘﻓﻼﻟﺍ","Rambu-rambu Inggris","Biển báo kiểu Anh","" +"General.Theme.Option:Square US","US-Verkehrszeichen","US signs","Señales Americanas (USA)","Panneaux Américain","Amerikai jelek","Segnaletica statunitense","アメリカ式標識","미국 표지판","Amerikaanse verkeersborden","Stany zjednoczone","US signs","Американские знаки","美式路標","美国标志","US signs","ABD işaretlemeleri","Прямокутні американські","Americké značení","Americké značenie","ป้ายแบบสหรัฐอเมริกา","","","ﺔﻴﻜﻳﺮﻣﺍ ﺕﺎﺣﻮﻟ","Rambu-rambu Amerika","Biển báo kiểu Mĩ","" +"General.Dropdown:Road signs theme mph","Thema für Geschwindigkeitsschilder","Theme for MPH road signs","Tema para las señales de velocidad máxima","Thème pour les panneaux de route anglosaxon MPH","Téma az MPH útjelző táblákhoz","Temi per i segnali stradali in miglia orarie","速度標識のテーマ","MPH 도로 표지판 테마","Stijl van de verkeersborden voor MPH","Motyw dla znaków MPH","Tema de sinais de rua Mph","Стиль знаков, когда показываются мили в час","英哩/小時路標風格","<英里/小时>标志风格","Theme for MPH road signs","Mi/s yol işaretlemeleri için izdem","Тема відображення знаків обмеження швидкості","Téma pro značení v mílích za hodinu","Typ značiek v míľach","ชุดรูปแบบสำหรับป้ายถนนแบบไมล์ต่อชั่วโมง","","","ﻞﻴﻤﻟﺎﺑ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺕﺎﺣﻮﻟ","Tema untuk rambu batas kecepatan MPJ","Biển báo sử dụng m/h","" +"Defaults.Label:Road type","Straßentyp","Road type","Tipo de calle","Type de route","Út típusa","Tipo di strada","道路の種類","도로 유형","Wegtype","Typ drogi","Tipo de pista","Тип дороги","道路類型","道路类型","Road type","Yol tipi","Тип дороги","Typ cesty","Typ cesty","ประเภทถนน","","","ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻉﻮﻧ","Jenis jalan","Loại đường","" +"Button:Save & Apply","Anwenden","Apply","Guardar y Aplicar","Appliquer","Alkalmaz","Applica","適用","적용","Toepassen","Zastosuj","Aplicar","Применить","儲存並套用","应用","Apply","Uygula","Зберегти і застосувати","Uložit a použít","Uložiť a použiť","บันทึกและนำไปใช้","Salvează și aplică","","ﻖﻴﺒﻄﺗﻭ ﻆﻔﺣ","Terapkan","Lưu & Áp dụng","" +"Checkbox:Show lane-wise speed limits","Zeige spurweise Geschwindigkeitsbeschränkungen","Show lane-wise speed limits","Mostrar límite de velocidad en el carril","Afficher les limites de vitesse par voie","Mutassa meg a sáv szerinti sebességkorlátozásokat","Mostra i limiti di velocità per ogni corsia","車線毎の制限速度を表示する","차선별 속도 제한 표시","Toon rijstrookspecifieke snelheidslimieten","Pokaż limity prędkości dla pasów","Mostrar limites de velocidade por faixa.","Показывать ограничения по каждой полосе","顯示車道速限","显示各车道道路限速设置","Show lane-wise speed limits","Şerite göre azami hızları göster","Показувати обмеження в кожній смузі","Zobrazit limit rychlosti pro jízdní pruhy","Zobraziť obmedzenia rýchlostí pre jazdné pruhy","แสดงขีดจำกัดความเร็วของช่องจราจร","","","ﺓﺭﺎﺤﻟﺍ ﺐﺴﺣ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺩﻭﺪﺣ ﺽﺮﻋ","Perlihatkan batas kecepatan per lajur","Hiện giới hạn tốc độ phù hợp với làn","" +"Checkbox:Apply to entire road","Auf die gesamte Straße anwenden","Apply to entire road","Aplicar a toda la calle","Appliquer à toute la route","Alkalmazás a teljes útra","Applica a tutta la strada","道路全体に適用","도로 전체에 적용","Pas op de gehele weg toe","Zastosuj dla całej drogi","Aplica a toda a rua","Применить к целой дороге","套用到整個路段","应用至两个路口之间所有路段","Apply to entire road","Tüm yola uygula","Застосувати до всієї вулиці","Nastavit pro celou silnici","Použiť na celú cestu","นำไปใช้กับถนนทั้งหมด","","","ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻞﻣﺎﻛ ﻰﻠﻋ ﻖﻴﺒﻄﺗ","Terapkan dari ujung ke ujung","Áp dụng cho toàn bộ con đường này","" +"Button:Default","Standard","Default","Predeterminado","Bouton : Défault","Alapbeállítás","Impostazione predefinita","デフォルト","기본값","Standaard","Domyślne","Padrão","По умолчанию","預設值","默认","Default","Varsayılan","По замовчанню","Výchozí","Predvolené","ค่าเริ่มต้น","","","ﻲﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ","Standar","Mặc định","" +"Editing speed limit overrides for segments","Geschwindigkeitsbegrenzung für Segmente bearbeiten","Editing speed limit overrides for segments","Editar el límite de velocidad por segmentos","Modifier la limite de vitesse pour les segments","","Modificando le sovrascrizioni del limite di velocità per i segmenti","セグメントの制限速度を上書きする","구간 내 재구성한 제한 속도 편집 중","Bijwerken overschrijvingen van maximum snelheid voor segmenten","Edycja ograniczeń prędkości dla segmentów","Editar o limite de velocidade sobrescreve os seguimentos","Редактирование ограничений для участков дороги","設定路段速限","覆盖当前区段限速","Editing speed limit overrides for segments","Segment modu etkinken hız limitleri penceresinde gösterilir","Редагування обмежень для ділянок шляху","Změna limitu rychlosti bude přepsána na zvoleném segmentu","Úprava rýchlostných obmedzení pre úseky","แก้ไขการแทนที่ขีดจำกัดความเร็วสำหรับ segments","","","ﺕﺎﻌﻃﺎﻘﺘﻠﻟ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺩﻭﺪﺣ ﺮﻳﺮﺤﺗ","Mengubah batas kecepatan untuk bagian jalan","Sửa đè tốc độ giới hạn cho đoạn đường","" +"Editing default limits per road type","Bearbeite Standardlimits pro Straßentyp","Editing default limits per road type","Editar los límites por defecto por tipo de carretera","Modifier les limites par défaut par type de route","","Modificando i limiti predefiniti per tipo di strada","道路タイプごとのデフォルトの制限を編集する","도로 유형에 따른 기본 제한 속도 편집 중","Bijwerken standaard maxima per wegsoort","Edycja domyślnych ograniczeń prędkości dla wybranego rodzaju drogi","Editar os limites padrões por tipo de rodovia","Редактирование ограничений для всех дорог одного вида","設定各道路類型的預設速限","按道路类别设设置默认限速","Editing default limits per road type","Hız sınırları aracında segment görünümü modu için gösterilir","Редагування обмежень для типу дороги","Editace výchozích hodnot ryhlosti pro daný druh vozovky","Úprava predvolených limitov podľa typu cesty","แก้ไขขีดจำกัดความเร็วพื้นฐานตามประเภทถนน","","","ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻉﻮﻧ ﺐﺴﺣ ﺔﻴﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﺩﻭﺪﺤﻟﺍ ﻞﻳﺪﻌﺗ","Mengubah batas standar beredasarkan jenis jalan","Sửa giới hạn mặc định mỗi loại đường","" +"Editing lane speed limit overrides","Geschwindigkeitsbegrenzung für Fahrspuren bearbeiten","Editing lane speed limit overrides","Editar el límite de velocidad por carriles","Modification de la limite de vitesse des voies","","Modificando le sovrascrizioni del limite di velocità della corsia","車線速度制限のオーバーライドを編集する","차선 내 재구성한 제한 속도 편집 중","Bijwerken overschrijvingen van maximum snelheid per rijbaan","Edycja ograniczeń prędkości dla pasa","Edição limites de velocidade de faixas sobscreve","Редактирование ограничений для полос движения","設定車道速限","覆盖车道限速","Editing lane speed limit overrides","Hız sınırları aracında şerit görüntüleme modu için gösterilir","Редагування обмежень для смуги руху","Úprava rychlostního limitu bude přepsána","Úprava rýchlostného obmedzenia jazdného pruhu","แก้ไขการแทนที่ขีดจำกัดความเร็วของช่องจราจร","","","ﺕﺍﺭﺎﺤﻠﻟ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺩﻭﺪﺣ ﺕﺍﺯﻭﺎﺠﺗ ﺮﻳﺮﺤﺗ","Mengubah batas kecepatan lajur","Sửa đè giới hạn tốc độ làn xe","" +"Tooltip:Default speed limits per road type","Standard Geschwindigkeitsbegrenzungen pro Straßentyp","Default speed limits per road type","Límites de velocidad predeterminados por tipo de carretera","Limites de vitesse par défaut par type de route","","Limiti di velocità predefiniti per tipo di strada","道路タイプごとのデフォルト制限速度","도로 유형에 따른 기본 제한 속도","Standaard maximum snelheid per wegsoort","Domyślne ograniczenia prędkości dla typu drogi","Limites de velocidade padrão por tipo de rodovias","Ограничения скорости по умолчанию для дорог этого типа","各道路類型的預設速限","每类道路的默认限速","Default speed limits per road type","Her yol türü için varsayılan hız limitleri","Обмеження для доріг одного типу","Výchozí hodnoty limitu rychlosti pro daný typ silnice","Predvolený limit podľa typu cesty","ขีดจำกัดความเร็วพื้นฐานตามประเภทถนน","","","ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻉﻮﻧ ﺐﺴﺣ ﺔﻴﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﺩﻭﺪﺤﻟﺍ ﻞﻳﺪﻌﺗ","Batas standar berdasarkan jenis jalan","Giới hạn tốc độ mặc định mỗi loại đường","" +"Tooltip:Edit segment speed limits","Bearbeiten der Geschwindigkeitsbegrenzung je Segment","Edit segment speed limits","Editar límites de velocidad del segmento","Modifier les limites de vitesse du segment","","Modifica limiti di velocità del segmento","セグメントの制限速度を編集","구간 내 속도 제한 편집","Bewerk maximum snelheid per segment","Edytuj ograniczenia prędkości dla segmentu","Editar limites de velocidade do seguimento","Редактирование ограничения для участка дороги","設定路段速限","编辑区段限速","Edit segment speed limits","Hız limiti katmanlarını düzenle","Обмеження швидкості для ділянок шляху","Upravit limit rychlosti pro daný segment","Upraviť rýchlostný limit úseku cesty","แก้ไขขีดจำกัดความเร็วของ segments","","","ﻊﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ ﺩﻭﺪﺣ ﺮﻳﺮﺤﺗ","Mengubah batas kecepatan bagian jalan","Sửa giới hạn tốc độ đoạn đường","" +"Tooltip:Edit lane speed limits","Bearbeiten der Geschwindigkeitsbegrenzung je Fahrspur","Edit lane speed limits","Editar límites de velocidad del carril","Modifier la limite de vitesse de la voie","","Modifica limiti di velocità della corsia","レーンの制限速度を編集","차선 내 속도 제한 편집","Bewerk maximum snelheid per rijbaan","Edytuj ograniczenia prędkości pasa","Editar limites de velocidade da faixa","Редактирование ограничения по полосам движения","設定車道速限","编辑车道限速","Edit lane speed limits","Şerit hız limitlerini düzenle","Обмеження швидкості для смуг руху","Upravit limit rychlosti pro daný jízdní pruh","Upraviť rýchlostný limit pre jazdný pruh","แก้ไขขีดจำกัดความเร็วของช่องจราจร","","","ﻩﺭﺎﺤﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ ﺩﻭﺪﺣ ﺮﻳﺮﺤﺗ","Mengubah batas kecepatan lajur","Sửa giới hạn tốc độ làn xe","" +"Window.Title:Speed Limits","Geschwindigkeitsbegrenzung","Speed Limits","Límites de velocidad","Limites de vitesse","","Limiti di Velocità","制限速度","속도 제한","Maximum Snelheid","Ograniczenia prędkości","Limites de Velocidade","Ограничения скорости","道路速度限制","行车速度限制","Speed Limits","Hız Limitleri","Обмеження швидкості","Limit rychlosti","Rýchlostné obmedzenia","จำกัดความเร็ว","","","ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺩﻭﺪﺣ","Batas Kecepatan","Giới hạn tốc độ","" +"SpeedLimits.OSD:Select","Auswählen","Click road signs to set speed limit override","Haga clic en las señales de tráfico para modificar el límite de velocidad","Cliquez sur un panneau de vitesse pour assigner","","Seleziona","選択","도로의 표지판을 클릭하여 속도 제한 재구성","Selecteer","Kliknij na znak ograniczenia aby zmodyfikować limit","Selecionar","Нажимайте на знаки, чтобы установить ограничения","點按號誌以設定速限","选择","Click road signs to set speed limit override","Ana menünün altındaki Ekrandaki Görüntü yardımının başlığı","Виберіть швидкість з палітри та задайте її для дороги","Zvolit","Vybrať","คลิกที่ป้ายถนนเพื่อตั้งขีดจำกัดความเร็ว","","","ﺩﺪﺣ","Klik pada rambu untuk menyetel batas kecepatan","Nhấp vào biển báo để ghi đè giới hạn tốc độ","" +"UI.Key:Shift edit multiple","Gedrückt halten um mehrere Segmente zu ändern","Edit multiple segments between junctions","Editar varios segmentos entre dos cruces","Modifier tout le tronçon entre les jonctions","","Modifica multiplo","キーで複数を編集","[[Shift]]를 누른 채로 여러 항목 수정","Ingedrukt houden om meerdere segmenten tussen kruisingen te bewerken","Przytrzymaj, aby zmodyfikować wszystkie pomiędzy skrzyżowaniami","Editar múltiplos","Изменить несколько участков дороги в ряд","一併設定整個路口的路段","批量编辑","Edit multiple segments between junctions","Shift tuşunu basılı tutmak için ekran yardımı","Змінити кілька ділянок підряд між перехрестями","Podržím klávesy Shift můžete editovat více segmentů naráz","","แก้ไขหลาย segment ระหว่างทางแยก","Editare multiplă","","ﺩﺪﻌﺘﻣ ﺮﻳﺮﺤﺗ","Mengubah beberapa bagian jalan di antara persimpangan","Sửa nhiều đoạn đường giữa giao các lộ","" +"UI.Key:Alt show overrides","Gedrückt halten um die Geschwindigkeitsbegrenzungen anzuzeigen","Hold to show overrides temporarily","Mantenga presionado para mostrar temporalmente lo modificado","Maintenir Alt pour afficher les vitesses modifiées","","Mostra sovrascrizioni","キーでオーバーライドを表示","[[Alt]]를 누른 채로 있으면 재구성한 항목 표시","Ingedrukt houden om overschrijvingen te tonen","Przytrzymaj, aby pokazać zmodyfikowane ograniczenia","Alt mostrar sobrescrições","Временно показать ограничения скорости","顯示特別速限","显示超速","Hold to show overrides temporarily","Hız sınırı varsayılanları gösterilirken Alt tuşunu basılı tutmak için ekran yardımı","Тимчасово показати задані гравцем обмеження швидкості","Podržením klávesy Alt zobrazíte změněné limity rychlosti","","กดค้างเพื่อแสดงการแทนที่ชั่วคราว","","","ﺕﺍﺯﻭﺎﺠﺘﻟﺍ ﺽﺮﻋ","Tekan dan tahan untuk menampilkan batas kecepatan sebentar","Giữ để hiển thị đè tạm thời","" +"UI.Key:Alt show defaults","Gedrückt halten um die voreingestellten Geschwindigkeitsbegrenzungen anzuzeigen","Hold to show defaults for this road type","Mantén pulsado para mostrar los valores por defecto para este tipo de carretera","Maintenir Alt pour afficher les vitesses par défaut","","Mostra predefiniti","キーでデフォルトを表示","[[Alt]]를 누른 채로 있으면 기본값이 적용된 항목 표시","Ingedrukt houden om standaardwaarden te tonen","Przytrzymaj, aby pokazać domyślne limity","Alt mostrar padrões","Временно показать скорость для всех дорог этого типа","顯示道路類型的預設速限","显示默认速度","Hold to show defaults for this road type","Hız sınırı geçersiz kılmaları gösterilirken Alt tuşunu basılı tutmak için ekran yardımı","Тимчасово показати швидкість для доріг цього типу","Podržením klávesy Alt zobrazíte výchozí limity rychlosti","","กดค้างเพื่อแสดงค่าพื้นฐานของถนนประเภทนี้","","","ﺕﺎﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﺭﺎﻬﻇﺇ","Tekan dan tahan untuk menampilkan standar untuk jenis jalan ini","Giữ để hiện mặc định cho loại đường này","" +"Palette.Text:Default","Auf Standard zurücksetzen","Reset to default","Predeterminado","Rétablir les valeurs par défaut","","Predefinito","デフォルト","기본값으로 초기화","Terugzetten naar standaardwaarden","Przywróć domyślną","Padrão","Сбросить","還原預設值","默认","Reset to default","Varsayılan (X) düğmesinin altındaki ipucu, ayrıca varsayılan seçildiğinde fare araç ipucu","Скинути","Výchozí","Predvolená","ค่าเริ่มต้น","","","ﻲﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ","Kembalikan ke standar","Quay về mặc định","" +"Palette.Text:Unlimited","Ohne Begrenzung","Unlimited","Sin límite","Illimité","","Illimitato","無制限","무제한","Onbeperkt","Nieograniczona","Ilimitado","Без ограничения","無限制","无限制","Unlimited","MAX seçildiğinde hız paleti hakkında ipucu","Без обмеження","Neomezeně","Neobmedzená","ไม่จำกัด","Nelimitat","","ﺩﻭﺪﺤﻣ ﺮﻴﻏ","Tidak terbatas","Không giới hạn","" +"UI.Key:PageUp/PageDown switch underground","[[Bild hoch]] / [[Bild runter]] um die unterirdische Ansicht umzuschalten","[[Page Up]] | [[Page Down]] To switch underground view","[[Page Up]] | [[Page Down]] Para cambiar a vista subterránea","[[Page Up]] | [[Page Down]] pour basculer vers la vue sous-terraine","","[[PageUp]] | [[PageDown]] interruttore sotterraneo","[[PageUp]] / [[PageDown]]で地下表示の切り替え","[[Page Up]] / [[Page Down]] 키를 눌러 지하 보기로 전환","[[Page Up]] | [[Page Down]] Schakel van/ naar ondergrondse weergave","[[Page Up]] / [[Page Down]] Aby przełączyć do widoku podziemnego","PageUp/PageDown trocar underground","[[Page Up]] | [[Page Down]] переключить вид дорог под землёй","[[PageUp]]/[[PageDown]] 切換地上/地下","[[PageUp]]/[[PageDown]] 切换地面/切换地下","[[Page Up]] | [[Page Down]] To switch underground view","Oyuncuya beyaz mod için PgUp/PgDown kullanmasını söyleyen klavye ipucu","[[Page Up]] / [[Page Down]] Показати підземні шляхи","Stisknutím klávesy PgUp/PgDown zobrazíte podzemní zobrazení","[[PageUp]] / [[PageDown]] prepínanie podzemia","[[Page Up]] | [[Page Down]] เพื่อสลับมุมมองใต้ดิน","","","ﺽﺭﻷﺍ ﺖﺤﺗ PageDown ﺡﺎﺘﻔﻣ","[[Page Up]] | [[Page Down]] untuk mengubah ke mode bawah tanah","[[Page Up]] | [[Page Down]] để chuyển đổi chế độ xem tầng đất","" +"General.Dropdown:Road signs theme","Thema für Beschilderung","Road signs theme for speed limits","Estilo de señales de tráfico para límites de velocidad","Thème pour la Signalisation","","Tema segnali stradali","道路標識のテーマ","속도 제한 표지용 도로 표지판 테마","Stijl van de verkeersborden voor snelheid","Motyw znaków drogowych dla ograniczeń prędkości","Road temas de sinais","Выбранная тема дорожных знаков","速限路標風格","路标风格","Road signs theme for speed limits","Bir tema seçmek için Seçenekler Genel sekmesindeki açılır listenin başlığı","Обрана тема для дорожніх знаків","Vzhled značek","Štýl dopravných značiek","ชุดรูปแบบของป้ายจราจรจำกัดความเร็ว","","","ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺕﺎﺘﻓﻻ","Tampilan rambu jalan untuk batas kecepatan","Kiểu biển báo giới hạn tốc độ","" +"RoadSignTheme:Kmph_Germany","Deutschland [km/h und MPH]","Germany [km/h]","Alemania [km/h]","Allemagne [km/h et MPH]","","Germania [km/h e MPH]","ドイツの道路標識","독일식 (km/h & mph)","Duitsland [km/h en MPH]","Niemcy (km/h i mph)","Alemanha [km/h]","Германия (км/ч)","德式 (公里/小時 + 英哩/小時)","德国-km/h&mph","Germany [km/h]","Almanya [km/h]","Германія (км/год)","Německo [km/h]","km/h (Nemecko)","เยอรมัน [กม./ชม.]","","","ﻞﻴﻤﻟﺍ ﻭﺍ ﻮﻠﻴﻜﻟﺎﺑ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺕﺎﺘﻓﻻ","Jerman [km/j]","Đức [km/h]","" +"RoadSignTheme:MPH_UK","Vereinigtes Königreich (MPH)","United Kingdom [MPH]","Reino Unido [MPH]","Royaume Uni [MPH]","","UK [MPH]","イギリスの道路標識","영국식 (mph만)","Verenigd Koninkrijk [MPH]","Zjednoczone Królestwo (tylko mph)","Milhas por Hora (MPH) - UK","Великобритания (мили/ч)","英式 (英哩/小時)","英国-MPH","United Kingdom [MPH]","Birleşik Krallık [MPH]","Велика Британія (милі/год)","Anglie [mil/h]","mph (Spojené kráľovstvo)","สหราชอาณาจักร [ไมล์/ชม.]","","","ﻂﻘﻓ ﻞﻴﻤﻟﺎﺑ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺕﺎﺘﻓﻻ UK","Britania Raya [MPJ]","Vương quốc Anh [m/h]","" +"RoadSignTheme:MPH_US","Amerikanisch (MPH)","United States [MPH]","EE. UU. [MPH]","États Unis [MPH]","","US [MPH]","アメリカの道路標識","미국식 (mph만)","Verenigde Staten [MPH]","Stany Zjednoczone (tylko mph)","Milhas por Hora (MPH) - US","США (мили/ч)","美式 (英哩/小時)","美国-MPH","United States [MPH]","ABD [MPH]","Сполучені Штати (милі/год)","Amerika [mil/h]","mph (Spojené štáty)","สหรัฐอเมริกา [ไมล์/ชม.]","MPH_US","","ﻂﻘﻓ ﻞﻴﻤﻟﺎﺑ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺕﺎﺘﻓﻻ US","Amerika Serikat [MPJ]","Hoa Kỳ [m/h]","" +"RoadSignTheme:Kmph_Canada","Kanadisch [nur km/h]","Canada [km/h]","Canadá [km/h]","Canada [km/h]","","Canada [km/h]","カナダの道路標識","캐나다식 (km/h만)","Canada [km/h]","Kanada (tylko km/h)","Quilometros por Hora (Canada)","Канада (км/ч)","加拿大 (公里/小時)","加拿大-km/h","Canada [km/h]","Kanada [km/h]","Канада (км/год)","Kanada [km/h]","km/h (Kanada)","แคนาดา [กม./ชม.]","","","ﻂﻘﻓ ﻞﻴﻤﻟﺎﺑ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺕﺎﺘﻓﻻ CN","Kanada [km/j]","Canada [km/h]","" +"UI.Key:Unlimited; Default; Select","[[/]] | [[\]] Unbegrenzt; [[Entf]] | [[Zurück]] Standard; [[Alt+0]]..[[Alt+9]] Auswahl","[[Slash]] | [[Backslash]] Unlimited; [[Delete]] | [[Backspace]] Default; [[Alt+0]]..[[Alt+9]] Select","[[Slash]] | [[Backslash]] Sin límite; [[Delete]] | [[Backspace]] Por defecto; [[Alt+0]]..[[Alt+9]] Seleccionado","[[Slash]] | [[Backslash]] Illimité; [[Delete]] | [[Backspace]] Par défaut; [[Alt+0]]..[[Alt+9]] Sélection","","[[/]] | [[\]] Illimitato; [[Delete]] | [[Backspace]] Predefinito; [[Alt+0]]..[[Alt+9]] Seleziona","[[Slash]] | [[Backslash]]無制限; [[Delete]] | [[Backspace]] デフォルト; [[Alt+0]]..[[Alt+9]] 選択","[[/]] | [[\]] 무제한; [[Delete]] | [[Backspace]] 기본값; [[Alt+0]]..[[Alt+9]] 속도 선택","[[Slash]] | [[Backslash]] Onbeperkt; [[Delete]] | [[Backspace]] Standaard; [[Alt+0]]..[[Alt+9]] Selecteer","[[/]] | [[\]] Nieograniczona; [[Delete]] | [[Backspace]] Domyślna; [[Alt+0]]..[[Alt+9]] Wybierz prędkość","[[/]] | [[\]] Ilimitado; [[Delete]] | [[Backspace]] Padrão; [[Alt+0]]..[[Alt+9]] Selecionar","[[/]] | [[\]] Без ограничений; [[Delete]] | [[Backspace]] По умолчанию; [[Alt+0]]..[[Alt+9]] Выбрать скорость","[[Slash]] | [[Backslash]] 無限; [[Delete]] | [[Backspace]] 預設; [[Alt+0]]..[[Alt+9]] 設定","[[/]] | [[\]] 无限制; [[Delete]] | [[Backspace]] 默认; [[Alt+0]]...[[Alt+9]] 选择","[[Slash]] | [[Backslash]] Unlimited; [[Delete]] | [[Backspace]] Default; [[Alt+0]]..[[Alt+9]] Select","Sınırsız, varsayılan, hız seçimi için klavye ipucu","[[/]] | [[\]] Без обмежень; [[Delete]] | [[Backspace]] Скинути як було; [[Alt+0]]..[[Alt+9]] Обрати швидкість","Neomezěně, Výchozí, Zvolit","[[/]] | [[\]] Neobmedzená; [[Delete]] | [[Backspace]] Predvolená; [[Alt+0]]..[[Alt+9]] Zvolená","[[Slash]] | [[Backslash]] ไม่จำกัด; [[Delete]] | [[Backspace]] ค่าพื้นฐาน; [[Alt+0]]..[[Alt+9]] เลือก","","","ﺓﺩﻭﺪﺤﻤﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﺔﻴﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ","[[Slash]] | [[Backslash]] Tidak terbatas; [[Delete]] | [[Backspace]] Standar; [[Alt+0]]..[[Alt+9]] Pilih","[[Slash]] | [[Backslash]] Không giới hạn; [[Delete]] | [[Backspace]] Mặc định; [[Alt+0]]..[[Alt+9]] Lựa chọn","" +"UI.Key:Ctrl temporarily toggle between lanes and segments","Temporär zwischen Spuren und Segmenten umschalten","Temporarily toggle between lanes and segments","Alternar temporalmente entre carriles y segmentos","Basculer temporairement entre Segments et Voies","","Attiva/disattiva temporaneamente tra corsie e segmenti","Ctrlキーでレーンとセグメントを一時的に切り替え","일시적으로 차선/구간 전환","Tijdelijk schakelen tussen rijbanen en segmenten","Przełącz między widokiem pasów ruchu, a segmentami","Ctrl alternar temporariamente entre faixas e segmentos","Переключиться между сегментами и полосами движения","按下切換選擇車道/路段","临时切换车道/路段","Temporarily toggle between lanes and segments","Ekran görüntüsü ipucu","Перемикання між сегментами та смугами руху","Klávesou Ctrl můžete dočasně přepínat mezi pruhy/segmenty","","สลับระหว่างเลนและ segments ชั่วคราว","","","ﺕﺍﺭﺎﺤﻟﺍﻭ ﺕﺎﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﻞﻳﺪﺒﺘﻠﻟ Ctrl ﺡﺎﺘﻔﻣ","Ubah mode setelan antara lajur dan bagian jalan","Tạm thời chuyển đổi giữa các làn xe với đoạn đường","" +"RoadSignTheme:Kmph_Sweden","Schweden [km/h]","Sweden [km/h]","Suecia [km/h]","Suède [km/h]","","Svezia [km/h]","スウェーデンの道路標識","스웨덴식 (km/h)","Zweden [km/h]","Szwecja (km/h)","","Швеция (км/ч)","瑞典 (公里/小時)","瑞典-Kmph","Sweden [km/h]","İsveç [km/h]","Швеція (км/год)","Švédsko [km/h]","km/h (Švédsko)","สวีเดน [กม./ชม.]","","","ﺪﻳﻮﺴﻟﺍ ﻞﻴﻤﻟﺎﺑ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺕﺎﺘﻓﻻ","Swedia [km/j]","Thụy Điển [km/h]","" +"RoadSignTheme:Kmph_Brazil","Brasilien [km/h]","Brazil [km/h]","Brasil [km/h]","Brésil [km/h]","","Brasile [km/h]","ブラジルの道路標識","브라질식 (km/h)","Brazilië [km/h]","Brazylia (km/h)","","Бразилия (км/ч)","巴西 (公里/小時)","巴西-Kmph","Brazil [km/h]","Brezilya [km/h]","Бразилія (км/год)","Brazílie [km/h]","km/h (Brazília)","บราซิล [กม./ชม.]","","","ﻞﻳﺯﺍﺮﺒﻟﺍ ﻞﻴﻤﻟﺎﺑ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺕﺎﺘﻓﻻ","Brasil [km/j]","Brazil [km/h]","" +"RoadSignTheme:Kmph_France","Frankreich [km/h]","France [km/h]","Francia [km/h]","France [km/h]","","Francia [km/h]","フランスの道路標識","프랑스식 (km/h)","Frankrijk [km/h]","Francja (km/h)","","Франция (км/ч)","法式 (公里/小時)","法国-Kmph","France [km/h]","Fransa [km/h]","Франція (км/год)","Francie [km/h]","km/h (Francúzsko)","ฝรั่งเศส [กม./ชม.]","Kmph_France","","ﺎﺴﻧﺮﻓ ﻞﻴﻤﻟﺎﺑ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺕﺎﺘﻓﻻ","Perancis [km/j]","Pháp [km/h]","" +"RoadSignTheme:Kmph_Indonesia","Indonesien [km/h]","Indonesia [km/h]","Indonesia [km/h]","Indonésie [km/h]","","Indonesia [km/h]","インドネシアの道路標識","인도네시아식 (km/h)","Indonesië [km/h]","Indonezja (km/h)","","Индонезия (км/ч)","印尼 (公里/小時)","印尼-Kmph","Indonesia [km/h]","Endonezya [km/h]","Індонезія (км/год)","Indonésie [km/h]","km/h (Indonézia)","อินโดนีเซีย [กม./ชม.]","","","ﺎﺴﺒﻧﻭﺪﻧﺍ ﻞﻴﻤﻟﺎﺑ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺕﺎﺘﻓﻻ","Indonesia [km/j]","Indonesia [km/h]","" +"RoadSignTheme:Kmph_Japan","Japan [km/h]","Japan [km/h]","Japón [km/h]","Japon [km/h]","","Giappone [km/h]","日本の道路標識","일본식 (km/h)","Japan [km/h]","Japonia (km/h)","","Япония (км/ч)","日式 (公里/小時)","日本-Kmph","Japan [km/h]","Japonya [km/h]","Японія (км/год)","Japonsko [km/h]","km/h (Japonsko)","ญี่ปุ่น [กม./ชม.]","","","ﻥﺎﺑﺎﻴﻟﺍ ﻞﻴﻤﻟﺎﺑ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺕﺎﺘﻓﻻ","Jepang [km/j]","Nhật Bản [km/h]","" +"RoadSignTheme:Kmph_SouthKorea","Südkorea [km/h]","South Korea [km/h]","Corea del Sur [km/h]","Corée du Sud [km/h]","","SudCorea [km/h]","韓国の道路標識","한국식 (km/h)","Zuid Korea [km/h]","Korea Południowa (km/h)","","Южная Корея (км/ч)","南韓 (公里/小時)","韩国-Kmph","South Korea [km/h]","Güney Kore [km/j]","Південна Корея (км/год)","Jižní Korea [km/h]","km/h (Južná Kórea)","เกาหลีใต้ [กม./ชม.]","","","ﺝ ﺎﻳﺭﻮﻛ ﻞﻴﻤﻟﺎﺑ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺕﺎﺘﻓﻻ","Korea Selatan [km/j]","Hàn Quốc [km/h]","" +"RoadSignTheme:Kmph_China","China [km/h]","China (Mainland) [km/h]","China [km/h]","Chine [km/h]","","Cina continentale [km/h]","中国(本土用)の道路標識","중국식 (km/h)","China [km/h]","Chiny (km/h)","","Китай континентальный (км/ч)","中國大陸 (公里/小時)","中国-KMph","China (Mainland) [km/h]","Çin [km/h]","Китай континентальний (км/год)","Čína [km/h]","km/h (Čína)","สาธารณรัฐประชาชนจีน ตัวหนังสือจีน [km/h]","","","","Tiongkok [km/j]","Trung Quốc [km/h]","" +"RoadSignTheme:Kmph_China_Generic","China (Generisch) [km/h]","China (Generic) [km/h]","China genérico [km/h]","Chine [km/h]","","Cina [km/h]","中国(一般的)の道路標識","중국식(공용) (km/h)","China (algemeen) [km/h]","Chiny (km/h ogólne, bez glifów)","","Китай (км/ч)","中式 (公里/小時)","中国(通用)-KMph","China (Generic) [km/h]","Çin [km/h]","Китай (км/год)","Čína [km/h]","","สาธารณรัฐประชาชนจีน เฉพาะตัวหนังสือโรมัน [km/h]","","","","Tiongkok (Umum) [km/j]","Trung Quốc (Chung) [km/h]","" diff --git a/TLM/TLM/Resources/Translations/TrafficLights.csv b/TLM/TLM/Resources/Translations/TrafficLights.csv index 83563998a..9be3fef4e 100644 --- a/TLM/TLM/Resources/Translations/TrafficLights.csv +++ b/TLM/TLM/Resources/Translations/TrafficLights.csv @@ -1,62 +1,63 @@ -"","de","en","es","fr","hu","it","ja","ko","nl","pl","pt","ru","zh-tw","zh","en-gb","tr","uk","cz","sk","th","ro","oc","ar","id","vi" -"TTL.Label:Adaptive step switching","Adaptive Schrittumschaltung","Adaptive step switching","Alternado de pasos Adaptivo","Commutation d'étape adaptative","Adaptív lépésváltás","Transizione di fase adattiva","適応ステップスイッチング","적응형 신호 변경","Aanpassende stappen overgang","Adaptacyjna zmiana kroku","Troca de passos adaptativa","Адаптивное переключение режимов светофора","自訂號誌燈切換條件","渐进逐步切换","Adaptive step switching","Uyarlanabilir aşama değiştirme","Адаптивне переключення кроків світлофору","Adaptivní změna kroku","Adaptívna zmena kroku","การสลับขั้นตอนแบบปรับเปลี่ยนได้","Comutare adaptivă în trepte","","ﺔﻴﻔﻴﻜﺘﻟﺍ ﺓﻮﻄﺨﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ","Pergantian langkah dinamis","Việc chuyển đổi bước thích ứng" -"TTL.Label:Flow ratio below wait ratio","Durchflussverhältnis < Warteverhältnis","More waiting than driving (default)","Esperar más que manejar (predeterminado)","Ratio de flux < Ratio d'attente","Több várakozás, mint haladás (alapbeállítás)","Più attesa che guida (impostazione predefinita)","待機率と通過率","대기 중이 운전 중보다 많음 (기본값)","Vloeiverhouding lager dan wachtverhouding","Współczynnik przepływu mniejszy niż współczynnik oczekiwania","Nível do fluxo menor que o nível de espera","Ждущих больше, чем едущих","車輛通過比率小於車輛停等比率","开车中车流量比等待中车辆少 (默认)","Flow ratio below wait ratio","Sürüşten çok bekleme olsun (varsayılan)","Більше очікують, ніж рухаються","Více čekání než jízdy (výchozí)","Viac čakania ako jazdy (predvolené)","อัตราส่วนการไหลต่ํากว่าอัตราส่วนการรอ","Raport de flux sub raportul de așteptare","","(ﻲﺿﺍﺮﺘﻓﺍ) ﺭﺎﻈﺘﻧﻻﺍ ﺔﺒﺴﻧ ﻦﻣ ﻞﻗﺃ ﺓﺩﺎﻴﻘﻟﺍ ﺔﺒﺴﻧ","Lebih banyak menunggu daripada berjalan (standar)","Nhiều xe chờ hơn xe đi (mặc định)" -"TTL.Label:Flow ratio > 0","Durchflussverhältnis > 0","Someone is driving (flow>0)","Alguien está manejando (flujo>0)","Ratio de flux > 0","Van forgalom (haladás>0)","Qualcuno sta guidando (flusso>0)","通過率 > 0","누군가 운전하고 있음 (흐름>0)","Vloeiverhouding > 0","Współczynnik przepływu > 0","Nível de fluxo > 0","Есть едущие (интенсивность потока > 0)","車輛通過比率> 0","有车辆开车中 (车流量 > 0)","Flow ratio > 0","Birisi sürüyor (akış>0)","Хтось рухається","Někdo pojede (provoz > 0)","","อัตราส่วนการไหล > 0","Raport de flux > 0","","(0 < ﻖﻓﺪﺗ) ﺩﻮﻘﻳ ﺎﻣ ﺺﺨﺷ","Seseorang sedang berjalan (aliran>0)","Ai đó đang lái xe (lưu thông > 0)" -"TTL.Label:Flow ratio is 0","Durchflussverhältnis = 0","No one is driving (flow=0)","Nadie está manejando (flujo=0)","Ratio de flux = 0","Nincs forgalom (haladás=0)","Nessuno sta guidando (flusso=0)","通過率 = 0","운전하는 사람이 없음 (흐름=0)","Vloeiverhouding = 0","Współczynnik przepływu jest równy 0","Nível de fluxo é 0","Никто не едет (интенсивность равна 0)","車輛通過比率=0","无车辆开车中 (车流量 = 0)","Flow ratio is 0","Kimse sürmüyor (akış=0)","Всі очікують","Nikdo nepojede (provoz < 0)","","อัตราส่วนการไหล = 0","Raportul de flux este 0","","(0 = ﻖﻓﺪﺘﻟﺍ) ﺩﻮﻘﻳ ﺪﺣﺃ ﻻ","Tidak ada yang berjalan (alur=0)","Không ai đang lái xe (lưu thông = 0)" -"TTL.Label:Wait ratio > 0","Warteverhältnis > 0","Someone is waiting (wait>0)","Alguien está esperando (espera>0)","Ratio d'attente > 0","Várakozási idő > 0","Qualcuno sta aspettando (attesa>0)","待機率 > 0","누군가 기다리고 있음 (대기>0)","Wachtverhouding > 0","Współczynnik oczekiwania > 0","Nível de espera > 0","Есть ждущие (показатель ожидания > 0)","車輛停等比率>0","有车辆等待中 (等待车辆 > 0)","Wait ratio > 0","Birisi bekliyor (bekleme>0)","Хтось очікує","Někdo počká (provoz > 0)","Pomer čakania je viac 0","อัตราส่วนการรอ > 0","Raport de așteptare > 0","","(0 < ﺮﻈﺘﻧﺍ) ﺮﻈﺘﻨﻳ ﺎﻣ ﺺﺨﺷ","Seseorang sedang menunggu (tunggu>0)","Ai đó đang đợi đèn (đợi > 0)" -"TTL.Label:Wait ratio is 0","Warteverhältnis = 0","No one is waiting (wait=0)","Nadie está esperando (espera=0)","Ratio d'attente = 0","Várakozási idő: 0","Nessuno sta aspettando (attesa=0)","待機率 = 0","아무도 기다리지 않음 (대기=0)","Wachtverhouding = 0","Współczynnik oczekiwania jest równy 0","Nível de espera é 0","Никто не ожидает (показатель равен 0)","車輛停等比率=0","无车辆等待中 (等待车辆 = 0)","Wait ratio is 0","Kimse beklemiyor (bekleme=0)","Ніхто не очікує","Nikdo nečeká","Pomer čakania je 0","อัตราส่วนการรอ = 0","Raportul de așteptare este 0","","(0 = ﺮﻈﺘﻧﺍ) ﺮﻈﺘﻨﻳ ﺪﺣﺃ ﻻ","Tidak ada yang menunggu (tunggu=0)","Không ai đang đợi đèn (đợi = 0)" -"Dialog.Text:Node has timed TL script","Die Kreuzung wird von einer Zeitsteuerung kontrolliert.\nWähle ""Zeitgesteuerte Ampeln"" aus, klicke auf die Kreuzung und klicke auf ""Entfernen"".","Junction is part of a timed script.\nSelect ""Timed traffic lights"", click on this node and click on ""Remove"" first.","El cruce es parte de un programa temporizado.\nSelecciona ""Semáforos programados"", haz clic en este cruce y luego en ""Eliminar"".","Cette intersection a des feux chronométrés.\nSélectionnez ""Feux tricolores chronométrés"", cliquer sur l'intersection, puis sur ""Retirer"" d'abord.","A csomópont egy időzített szkript része. \nVálassza a ""Időzített jelzőlámpa"" pontot, kattintson erre a csomópontra, majd kattintson az ""Eltávolítás"" elemre.","In questo incrocio c'è un semaforo temporizzato\nPrima devi selezionare ""Semafori temporizzati"", cliccare su questo nodo e cliccare sul tasto ""Rimuovi"".","この交差点には時間設定付き信号があります。\nまず「時間設定付き信号」を選んでこの交差点をクリックして「削除」をクリックしてください。","이미 신호등 시간표가 설정되어 있습니다.\n""신호등 시간표 설정""을 선택하고 이 노드를 클릭한 다음 ""삭제""를 먼저 클릭하십시오.","De kruising heeft tijdgestuurde stoplichten.\nJe kunt de tijdsturing verwijderen door op ""Tijdgestuurde stoplichten"" te klikken, daarn op de kruising en daarna op ""Verwijderen"".","Skrzyżowanie jest częścią skryptu czasowego. \nWybierz ""Sygnalizacja Czasowa"", najpierw kliknij na tym węźle i potem na ""Usuń"".","Este cruzamento é parte de um script cronometrado.\nPrimeiro selecione ""Semáforos cronometrados"", selecione este cruzamento e clique em remover.","Перекрёсток входит в группу перекрёстков с настраиваемым светофором.\nВыберите ""Настраиваемый светофор"", нажмите на этот узел и выберите ""Удалить""","具有自訂程序燈號的道路交岔點。\n先選用「號誌燈時相設定」,再點選該道路交岔點並點選「移除」以移除設定。","此路口有设置定时红绿灯.\n请先选择<定时红绿灯设置>, 再选该节点后点<删除>以删除设置.","Junction is part of a timed script.\nSelect ""Timed traffic lights"", click on this node and click on ""Remove"" first.","Boğumda süreli TI betiği var","Перехрестя входить до групи світлофорів з таймером","Křižovatka je součástí skriptu.\nZvolte ""Časované semafory"", klikněte na tento uzel a poté ""Odstranit"".","","Node ได้หมดเวลาสคริปต์ TL","Nodu are script pentru semafor cronometrat","",".ﻲﻨﻣﺯ ﺺﻧ ﻦﻣ ﺀﺰﺟ ﻕﺮﻔﻣ\n""ﺔﺗﻮﻗﻮﻤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ"" ﺩﺪﺣ\n.ًﻻﻭﺃ ""ﺔﻟﺍﺯﺇ"" ﻰﻠﻋ ﺮﻘﻧﺍﻭ ﺓﺪﻘﻌﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﺮﻘﻧﺍﻭ","Persimpangan ini merupakan bagian dari lampu lalu lintas berwaktu.\nPilih ""Lampu lalu lintas berwaktu"", pilih titik hubung ini dan pilih ""Hapuskan"" terlebih dahulu.","Giao lộ đang nằm trong kịch bản hẹn giờ.\nChọn ""Hẹn giờ đèn giao thông"", nhấp vào điểm nút này và nhấp vào ""Loại bỏ"" trước" -"Dialog.Text:Node is level crossing","Diese Kreuzung ist ein Bahnübergang.\nDu kannst die Ampeln hier nicht entfernen.","This junction is a level crossing.\nYou cannot disable traffic lights here.","This junction is a level crossing.\nYou cannot disable traffic lights here.","Cette intersection est un passage à niveau.\nVous ne pouvez pas désactiver les feux de circulation ici.","Ez egy vasúti kereszteződés. \nItt nem kapcsolható ki a jelzőlámpa.","Questo è un passaggio a livello.\nNon puoi disabilitare i semafori qui.","この交差点は踏切です。\nここで信号機を無効にすることはできません。","이 교차로는 철도 건널목입니다.\n여기서는 교통신호를 비활성화할 수 없습니다.","Deze kruising is een overweg. \nJe kunt hier geen verkeerslichten uitschakelen.","To jest przejazd kolejowy. \nNie możesz tutaj wyłączyć sygnalizacji!","Este cruzamento é uma passagem de nível.\nVocê não pode desabilitar os semáforos aqui","Это железнодожный переезд.\nЗдесь нельзя отключить светофоры.","此路口為平交道。\n 無法停用此處之號誌燈","此节点级别交汇, 不可禁用红绿灯. ","This junction is a level crossing.\nYou cannot disable traffic lights here.","Bu kavşak hemzemin geçişli.\nTrafik ışıklarını burada devre dışı bırakamazsınız","Перехрестя є залізничним перехрестям","Zvolený uzel se kříží","Táto križovatka je úrovňovou križovatkou.\nTu nie je možné vypnúť svetelnú signalizáciu.","Node กําลังข้ามระดับ","","",".ﻱﻮﺳ ﺮﺒﻌﻣ ﻮﻫ ﻊﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﺍﺬﻫ\nﺎﻨﻫ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﻞﻴﻄﻌﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﻻ","Titik hubung ini adalah penyeberangan rel.\nAnda tidak dapat menonaktifkan lampu lalu lintas di sini.","Giao lộ này có cả đường sắt.\nBạn không thể tắt đèn giao thông ở đây." -"Dialog.Text:Incompatible traffic light script","Das ausgewählte Ampelprogramm ist inkompatibel zu dieser Kreuzung","The chosen traffic light pattern is incompatible with this junction","El programa de semáforo elegido es incompatible para este cruce","Le modèle de chronométrage choisi est incompatible avec cette intersection","A kiválasztott jelzőlámpa-minta nem kompatibilis ezzel a csomóponttal","Lo schema semaforico scelto è incompatibile con questo incrocio","選択された信号パターンはこの交差点と互換性がありません","선택한 교통 신호등 패턴이 이 교차로와 호환되지 않습니다","Het geselecteerde stoplichtenprogramma is niet compatibel met deze kruising","Wybrany szablon sygnalizacji jest niekompatybilny z tym skrzyżowaniem","O padrão de semáforo escolhido é incompatível com este cruzamento","Выбранный режим светофора несовместим с данным перекрёстком (количество дорог отличается)","所選的號誌燈時相不適用於此交叉路口","所选择的红绿灯模式不能用于此路口","The chosen traffic light pattern is incompatible with this junction","Seçilen trafik ışığı örüntüsü bu kavşakla uyumsuzdur","Несумісний сценарій світлофора з таймером (кількість вулиць різна)","Nekompatibilní skript semaforu","","สคริปต์สัญญาณไฟจราจรที่เข้ากันไม่ได้","Script-ul pentru semafor este incompatibil","","ﻊﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ ﺭﺎﺘﺨﻤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻂﻤﻧ","Pola lampu lalu lintas tidak kompatibel dengan persimpangn ini.","Kiểu đèn giao thông được chọn không phù hợp với giao lộ này" -"TTL.Label:Select junction","Wähle eine Kreuzung aus","Select a junction","Seleccionar un cruce","Sélectionnez une intersection","Válasszon egy kereszteződést","Seleziona un incrocio","交差点を選択してください","교차로 선택","Selecteer een kruising","Wybierz skrzyżowanie","Selecionar cruzamento","Добавление перекрёстка в список","選取一處道路交叉點","请选择另一个路口","Select a junction","Kavşak seç","Оберіть перехрестя","Vyberte křižovatku","Vybrať križovatku","เลือกทางแยก","Selectaţi intersecție","","ﻕﺮﻃ ﻊﻃﺎﻘﺗ ﺩﺪﺣ","Pilih persimpangan","Chọn một giao lộ" -"Button:Cancel","Abbrechen","Cancel","Cancelar","Annuler","Mégse","Annulla","キャンセル","취소","Afbreken","Anuluj","Cancelar","Отмена","取消","取消","Cancel","İptal","Відміна","Zrušit","Zrušiť","ยกเลิก","Anulare","Annular","ﺀﺎﻐﻟﺇ","Batalkan","Đóng" -"Format:State {0}: (min/max) {1}..{2}","Schritt {0}: (min/max) {1}..{2}","State {0}: (min/max) {1}..{2}","Estado {0}: (min/max) {1}..{2}","État {0}: (min/max) {1}..{2}","Állapot {0}: (min/max) {1}..{2}","Stato {0}: (min/max) {1}..{2}","状態 {0}: (最短/最長) {1}..{2}","상태 {0}: (최소/최대) {1}..{2}","Stap {0}: (min/max) {1}..{2}","Stan {0}: (min/max) {1}..{2}","Estado {0}: (min/max) {1}..{2}","Состояние {0}: от {1} до {2}","狀態 {0}: (最短/最長) {1}..{2}","状态 {0}: (最短/最长) {1}..{2}","State {0}: (min/max) {1}..{2}","Durum {0}: (asg/azm) {1}..{2}","Крок {0}: (мін./макс) {1}..{2}","Stav {0}: {1}..{2}","Stav {0}: (min/max) {1}..{2}","สถานะ {0}: (ต่ำสุด / สูงสุด) {1}..{2}","Stare {0}: (min/max) {1}..{2}","","ﺔﻟﺎﺤﻟﺍ {0}: (ﻰﺼﻗﻷﺍ/ﻰﻧﺩﻷﺍ) {1}..{2}","Status {0} (min/maks) {1}..{2}","Trạng thái {0}: (min/max) {1}..{2}" -"Format:State {0}: {1}..{2}","Schritt {0}: {1}..{2}","State {0}: {1}..{2}","Estado {0}: {1}..{2}","État {0}: {1}..{2}","Állapot {0}: {1}..{2}","Stato {0}: {1}..{2}","状態 {0}: {1}..{2}","상태 {0}: {1}..{2}","Stap {0}: {1}..{2}","Stan {0}: {1}..{2}","Estado {0}: {1}..{2}","Состояние {0}: {1}..{2}","狀態 {0}: {1}..{2}","状态 {0}: {1}..{2}","State {0}: {1}..{2}","Durum {0}: {1}..{2}","Крок {0}: {1}..{2}","Stav {0}: {1}..{2}","Stav {0}: {1}..{2}","สถานะ {0}: {1}..{2}","Stare {0}: {1}..{2}","","ﺔﻟﺎﺤﻟﺍ {0}: {1}..{2}","Status {0): {1}..{2}","Trạng thái {0}: {1}..{2}" -"Format:Avg. flow: {0:0.##} avg. wait: {1:0.##}","Fahrend: {0:0.##} wartend: {1:0.##}","Avg. flow: {0:0.##} avg. wait: {1:0.##}","Promedio transito: {0:0.##} espera: {1:0.##}","Flux moy.: {0:0.##} attente moy.: {1:0.##}","Átl. haladás: {0:0.##} átl. várakozás: {1:0.##}","Flusso medio: {0:0.##} attesa media: {1:0.##}","平均流量: {0:0.##} 平均待ち: {1:0.##}3","평균 흐름: {0:0.##} 평균 대기: {1:0.##}","Rijdend: {0:0.##} wachtend: {1:0.##}","śr. przepływ: {0:0.##} śr. oczekiwanie: {1:0.##}","Fluxo médio: {0:0.##} espera média: {1:0.##}","Сред. поток: {0:0.##} сред. ожидание: {1:0.##}","平均通過: {0:0.##} 平均停等: {1:0.##}","平均车流量: {0:0.##} 平均等待: {1:0.##}","Avg. flow: {0:0.##} avg. wait: {1:0.##}","Ort. akış: {0:0.##} ort. bekleme: {1:0.##}","Середній потік {0:0.##} очікування: {1:0.##}","Průměrný provoz: {0:0.##}. Čekejte: {1:0.##}","Priemerná premávka: {0:0.##}. Priemerné čakanie: {1:0.##}","การไหล: {0:0.##} เฉลี่ย รอ: {1:0.##}","Flux mediu: {0:0.##} medie. așteptare: {1:0.##}","","{1:0.##} :ﺭﺎﻈﺘﻧﻻﺍ {0:0.##} :ﺓﺩﺎﻴﻘﻟﺍ","Aliran rata-rata: {0:0.##) rata-rata menunggu: {1:0.##}","Số xe đi. flow: {0:0.##} số xe chờ: {1:0.##}" -"TTL.Button:Skip","Weiter","Skip","Saltar","Passer","Kihagyás","Salta","次へ","스킵","Verder","Pomiń","Pular","Пропустить","跳過","跳过","Skip","Atla","Пропустити","Přeskočit","Preskočiť","ข้าม","Omitere","Sautar","ﻰﻄﺨﺗ","Lewatkan","Bỏ qua" -"TTL.Button:up","hoch","up","arriba","haut","fel","Su","上へ","위로","omhoog","w górę","cima","выше","上移","上移","up","Yukarı","Вище","Nahoru","hore","ขึ้น","Sus","naut","ﻕﻮﻓ","Ke atas","lên" -"TTL.Button:down","runter","down","abajo","bas","le","Giù","下へ","아래로","omlaag","w dół","baixo","ниже","下移","下移","down","Aşağı","Нижче","Dolů","dole","ลง","Jos","bas","ﺖﺤﺗ","Ke bawah","xuống" -"Button:Edit","Bearbeiten","Edit","Editar","Modifier","Szerkesztés","Modifica","編集","수정","Wijzigen","Edytuj","Editar","Править","編輯","编辑","Edit","Düzenle","Редагувати","Upravit","Upraviť","แก้ไข","Editare","Modificar","ﻞﻳﺪﻌﺗ","Edit","Sửa đổi" -"Button:Delete","Löschen","Delete","Borrar","Suppr.","Töröl","Elimina","削除","삭제","Verwijderen","Skasuj","Apagar","Удалить","刪除","删除","Delete","Kaldır","Видалити","Smazat","Odstrániť","ลบ","Ștergere","Suprimir","ﻑﺬﺣ","Hapuskan","Xóa" -"Button:View","Anzeigen","View","Ver","Voir","Nézet","Vedi","表示","보기","Weergeven","Wyświetl","Ver","Смотреть","檢視","视图","View","Görüntüle","Перегляд","Zobrazit","Zobraziť","ดู","Vezi","Veire","ﺽﺮﻋ","Lihatkan","Xem" -"TTL.Label:Min. time:","Min. Zeit:","Min. Time:","Tiempo min:","Temps Min :","Min. Idő:","Tempo min.:","最短時間:","최소 시간 :","Min. tijd:","Min. Czas:","Tempo Min.:","Мин. время:","最短時間","最短时间:","Min. Time:","Asg. zaman:","Мін. час:","Min. čas:","Minimálny čas:","นาที. เวลา:","Timp minim:","Temps Min:",":ﻰﻧﺩﻷﺍ ﺖﻗﻮﻟﺍ","Waktu Min.:","Tối thiểu:" -"TTL.Label:Max. time:","Max. Zeit:","Max. Time:","Tiempo máx:","Temps Max :","Max. Idő:","Tempo max.:","最長時間:","최대 시간 :","Max. tijd:","Max. Czas:","Tempo Max.:","Макс. время:","最長時間","最长时间:","Max. Time:","Azami zaman:","Макс. час:","Max. čas:","Maximálny čas:","สูงสุด เวลา:","Timp maxim:","Temps Max:",":ﻰﺼﻗﻷﺍ ﺖﻗﻮﻟﺍ","Waktu Maks.:","Tối đa:" -"Button:Save","Speichern","Save","Guardar","Sauvegarder","Mentés","Salva","保存","저장","Opslaan","Zapisz","Salvar","Сохранить","儲存","保存","Save","Kaydet","Зберегти","Uložit","Uložiť","บันทึก","Salvare","Salvagardar","ﻆﻔﺣ","Simpan","Lưu" -"Button:Add","Hinzufügen","Add","Agregar","Ajouter","Hozzáad","Aggiungi","追加","추가","Toevoegen","Dodaj","Adicionar","Добавить","增加","添加","Add","Ekle","Додати","Přidat","Pridať","เพิ่ม","Adăugare","Ajustar","ﻒﺿﺍ","Tambah","Thêm" -"TTL.Button:Add step","Schritt hinzufügen","Add step","Añadir fase","Ajouter un état","Lépés hozzáadása","Aggiungi fase","状態の追加","단계 추가","Stap toevoegen","Dodaj krok","Adicionar Passo","Добавить шаг","增加時相","添加定时","Add step","Aşama ekle","Новий крок","Přidat krok","Pridať krok","เพิ่มขั้นตอน","Adaugă pas","Ajustar una etapa","ﺓﻮﻄﺧ ﻒﺿﺃ","Tambah langkah","Thêm hẹn giờ" -"TTL.Button:Hide counters","Zähler verstecken","Hide counters","Ocultar contadores","Masquer les compteurs","A számlálók elrejtése","Nascondi conto alla rovescia","カウンターの非表示","카운터 숨기기","Tellers verbergen","Ukryj liczniki","Ocultar contadores","Скрыть счётчики","隱藏讀秒","隐藏计数器","Hide counters","Sayacı gizle","Сховати лічильники","Skrýt čítače","Skryť počítadlá","ซ่อนตัวนับ","Ascundere contoare","","ﺕﺍﺩﺍﺪﻌﻟﺍ ﺀﺎﻔﺧﺇ","Hilangkan angka waktu","Ẩn bộ đếm giờ" -"TTL.Button:Show counters","Zähler anzeigen","Show counters","Mostrar contadores","Afficher les compteurs","Mutasd a számlálókat","Mostra conto alla rovescia","カウンターの表示","카운터 보이기","Tellers tonen","Pokaż liczniki","Mostrar contadores","Показать счётчики","顯示讀秒","显示计数器","Show counters","Sayacı göster","Показати лічильники","Zobrazit čítače","Zobraziť počítadlá","แสดงตัวนับ","Arată contoarele","","ﺕﺍﺩﺍﺪﻌﻟﺍ ﺭﺎﻬﻇﺇ","Tampilkan angka waktu","Hiện bộ đếm giờ" -"TTL.Button:Stop","Stopp","Stop","Detener","Arrêt","Állj","Stop","停止","중지","Stop","Zatrzymaj","Parar","Остановить","停止","停止","Stop","Durdur","Стоп","Zastavit","Zastaviť","หยุด","Stop","","ﻒﻗﻮﺗ","Hentikan","Dừng" -"TTL.Checkbox:Pause in this step","Testmodus aktivieren (im aktuellen Schritt bleiben)","Pause in this step","Activar modo de prueba (mantiene la fase actual)","Activer le mode test (rester dans l'état actuel)","Tesztmód engedélyezése (maradjon az aktuális lépésben)","Metti in pausa in questa fase","テストモード有効 (現在の状態に留まる)","테스트 모드 활성화 (현 상태를 유지한 채 진행)","Testmodus activeren (huidige stap vasthouden)","Aktywuj tryb testu (pozostań w tym kroku)","Ativar modo de teste (Mantém no passo atual)","Тестовый режим (остаться в текущем шаге)","允許測試模式(停留在當前時相)","测试模式 (保持当前步骤)","Enable test mode (remain in the current step)","Bu aşamada dur","Пауза на цьому кроці","Pozastavit v dalším kroku","Pozastaviť v tomto kroku","หยุดชั่วคราวในขั้นตอนนี้","Pauză în acest pas","","ﺓﻮﻄﺨﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻲﻓ ﻒﻗﻮﺗ","Jedakan pada langkah ini","Tạm dừng ở giai đoạn đèn này" -"TTL.Button:Start","Anfang","Start","Iniciar","Démarrer","Indítás","Avvia","開始","시작","Start","Uruchom","Iniciar","Начать","啟用","启动","Start","Başlat","Старт","Start","Štart","เริ่ม","Start","Desmarrar","ﺍﺪﺑﺍ","Mulai","Bắt đầu" -"TTL.Button:Rotate left","Links rotieren","Rotate left","Girar a la izq.","Rotation vers la gauche","Forgasd balra","Ruota a sinistra","左に回転","왼쪽으로 회전","Linksom draaien","Obróć w lewo","Girar para a esquerda","Повернуть налево","向左轉動","向左旋转","Rotate left","Sola çevir","Повернути вліво","Otočit vlevo","Otočiť doľava","หมุนซ้าย","Rotire la stânga","","ﺍﺭﺎﺴﻳ ﺭﺪﺘﺳﺍ","Putar ke kiri","Xoay trái" -"TTL.Button:Rotate right","Rechts rotieren","Rotate right","Girar a la der.","Rotation vers la droite","Forgasd jobbra","Ruota a destra","右に回転","오른쪽으로 회전","Rechtsom draaien","Obróć w prawo","Girar para a direita","Повернуть направо","向右轉動","向右旋转","Rotate right","Sağa çevir","Повернути вправо","Otočit vpravo","Otočiť doprava","หมุนขวา","Rotire la dreapta","","ﺎﻨﻴﻤﻳ ﺭﺪﺘﺳﺍ","Putar ke kanan","Xoay phải" -"TTL.Button:Copy","Kopieren","Copy","Copiar","Copier","Másolás","Copia","コピー","복사","Kopiëren","Kopiuj","Copiar","Копировать","複製","复制","Copy","Kopyala","Копіювати","Kopírovat","Kopírovať","คัดลอก","Copiere","Copiar","ﺦﺴﻧ","Salin","Sao chép" -"TTL.Button:Add junction to TTL","Kreuzung zur Ampel hinzufügen","Add a junction to this traffic light","Agregar cruce a este conjunto temporizador","Ajouter une intersection à ce feu tricolore","Adjunk egy kereszteződést ehhez a lámpához","Aggiungi un incrocio a questo semaforo","この信号に交差点を追加","이 신호에 교차로 추가","Kruising aan stoplicht toevoegen","Dodaj skrzyżowanie do tego węzła sygnalizacji","Adicionar cruzamento ao semáforo","Добавить перекрёсток в список","將此交岔路口加入號誌燈時相連鎖","向定时红绿灯添加一路口","Add a junction to this traffic light","Seçili kavşağı bu trafik ışığına ekle","Додати перехрестя","Přidat křižovatku do časovaných semaforů","","เพิ่มทางแยกไปยัง TTL","Adăugare intersecție la TTL","","ﻩﺬﻫ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻰﻟﺇ ﻕﺮﻃ ﻊﻃﺎﻘﺗ ﻒﺿﺃ","Tambah persimpangan pada lampu lalu lintas berwaktu ini","Thêm giao lộ vào bộ hẹn giờ" -"TTL.Button:Remove junction from TTL","Kreuzung von der Ampel entfernen","Remove a junction from this traffic light","Remover cruce de este conjunto temporizador","Retirer une intersection de ce feu tricolore","Távolítson el egy kereszteződést ebből a lámpából","Rimuovi un incrocio da questo semaforo","この信号から交差点を削除","이 신호에서 교차로 제거","Kruising van stoplicht verwijderen","Wyklucz skrzyżowanie z tego węzła sygnalizacji","Remover cruzamento do semáforo","Убрать перекрёсток из списка","將此交岔路口移出號誌燈時相連鎖","从定时红绿灯移除一路口","Remove a junction from this traffic light","Seçili kavşağı bu trafik ışığından kaldır","Видалити перехрестя","Odstranit křižovatku z časovaných semaforů","","ลบทางแยกออกจาก TTL","Elimină intersecție de la TTL","","ﻩﺬﻫ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻦﻣ ﻊﻃﺎﻘﺗ ﺔﻟﺍﺯﺇ","Hapuskan persimpangan dari lampu lalu lintas berwaktu ini","Xóa giao lộ khỏi đèn giao thông này" -"TTL.Button:Remove entire TTL","Ampel entfernen","Remove timed traffic light","Borrar semáforo programado","Retirer le chronométrage","Távolítsa el az időzített lámpát","Rimuovi semaforo temporizzato","時間設定付き信号の削除","설정된 신호등 시간표 제거","Stoplichten verwijderen","Usuń sygnalizację czasową","Remover semáforo cronometrado","Выключить настраиваемый светофор","移除號誌燈時相設定","删除红绿灯定时设置","Remove timed traffic light","Süreli trafik ışığını kaldır","Видалити всі світлофори групи","Odstranit skript řízení semaforů","","ลบ TTL ทั้งหมด","Elimină întreg TTL","","ﺔﺗﻮﻗﻮﻤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺔﻟﺍﺯﺇ","Hapuskan lampu lalu lintas berwaktu","Xóa hẹn giờ đèn giao thông" -"TTL.Label:After min. time go to next step if","Wenn die min. Zeit abläuft, wechsle zum nächsten Schritt falls","After min. time has elapsed, switch to next step if","After min. time has elapsed, switch to next step if","Après le temps minimum écoulé, passez à l'étape suivante si","Ha a min. idő lejár, folytassa a következő lépéssel, ha","Dopo che è trascorso il tempo minimo, passare alla fase successiva se","最小時間が経過した後、次のステップに切り替える条件","최소시간 경과후 다음단계로 넘어갑니다 :","Achter min. tijd is verstreken, wissel naar de volgende stap als","Po upływie min. czasu, przejdź do następnego kroku","Após o término do tempo mínimo, passar para o próximo passo caso","После мин. ожидания, перейти на следующий шаг, если","超過最短時間時,符合以下條件時號誌燈切換至下一階段","在预设最短时长过后, 跳转至下一步骤, 如果","After min. time has elapsed, switch to next step if","Asgari süre geçtikten sonra sıradaki aşamaya geç eğer","Після мін. часу перейти до наступного кроку, якщо","Po uplynutí minimálního časového úseku, přejde na další krok pokud","","หลังจากนาที เวลาไปที่ขั้นตอนต่อไปถ้า","După min. timp mergeți la pasul următor dacă","","ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺓﻮﻄﺨﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻞﻘﺘﻧﺍ ﻲﻧﺩﻻﺍ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺀﺎﻬﺘﻧﺍ ﺪﻌﺑ","Setelah waktu min. telah lewat, pindah ke langkah selanjutnya jika","Sau thời gian tối thiểu, hãy chuyển sang giai đoạn đèn tiếp theo nếu..." -"TTL.Label:Flow sensitivity","Empfindlichkeit","Flow sensitivity","Sensibilidad","Sensibilité","Haladás érzékenysége","Sensibilità al flusso","感度","흐름 감도","Gevoeligheid","Czułość","Sensibilidade","Чувствительность","靈敏度","车流量灵敏度","Flow sensitivity","Akış hassaslığı","Чутливість до потоку","Citlivost na provozu","","ความไวในการไหล","Sensibilitate flux","","ﻖﻓﺪﺘﻟﺍ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ","Sensitivitas aliran","Độ mượt của lưu thông" -"TTL.Label:Low","Niedrig","Low","Baja","Basse","Alacsony","Bassa","低い","낮음","Laag","Niska","Baixa","Низкая","低","低","Low","Düşük","Низька","Nízký","Nízke","ต่ำ","Mică","Bassa","ﺾﻔﺨﻨﻣ","Rendah","Thấp" -"TTL.Label:High","Hoch","High","Alta","Haute","Magas","Alta","高い","높음","Hoog","Wysoka","Alta","Высокая","高","高","High","Yüksek","Висока","Vysoký","Vysoké","สูง","Mare","Nauta","ﻲﻟﺎﻋ","Tinggi","Cao" -"TTL.Window.Title:Select nodes","Auswahl der Kreuzungen","Select nodes","Seleccionar cruces","Sélection des intersections","Válassza ki a csomópontokat","Seleziona nodi","交差点の選択","선택된 교차로 목록","Kruisingselectie","Wybór węzłów","Selecione um cruzamento","Список узлов","請點選道路交岔點","请选择节点","Select nodes","Boğumları seçin","Виберіть перехрестя для початку","Zvolte si uzle","","เลือก Nodes","Noduri selectate","","ﺔﻄﻘﻧ ﺩﺪﺣ","Pilih titik-titik hubung","Chọn nút" -"Dialog.Title:Timed traffic lights manager","Verwaltung zeitgesteuerter Ampeln","Timed traffic lights manager","Administrador de semáforos programados","Gestionnaire de feux tricolores chronométrés","Időzített lámpák kezelője","Gestore dei semafori temporizzati","時間設定付き信号の管理","신호등 시간표 관리자","Beheer van tijdgestuurde stoplichten","Menedżer Sygnalizacji czasowej","Gerenciador de semáforos cronometrados","Управление настраиваемым светофором","號誌燈時相設定工具","定时红绿灯设置工具","Timed traffic lights manager","Süreli trafik ışığı yöneticisi","Керування групою світлофорів з таймером","Správce časových semaforů","","ผู้จัดการสัญญาณไฟจราจรตามกำหนดเวลา","Manager de semafoare sincronizate","","ﺔﺘﻗﻮﻤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﺓﺭﺍﺩﺇ","Manager lampu lalu lintas berwaktu","Quản lý hẹn giờ đèn giao thông" -"TTL.Window.Title:Paste","Einfügen","Paste settings","Pegar","Coller","Beillesztés","Incolla","貼り付け","설정 붙여넣기","Invoegen","Wklej","Colar","Вставить настройки","貼上","粘贴","Paste settings","Yapıştırma ayarları","Вставити","Vložit nastavení semaforu","Vložiť nastavenie semaforu","วาง","Lipește","","ﺝﺍﺭﺩﺇ","Tempel setelan","Dán cài đặt" -"Label:Select nodes","Wähle eine oder mehrere Kreuzungen aus","Select nodes","Seleccionar cruces","Sélectionnez des intersections","Válassza ki a csomópontokat","Seleziona nodi","交差点を選択してください","노드 선택","Selecteert één of meerdere punten","Wybierz węzły","Selecione cruzamento(s)","Выберите перекрёстки","請點選道路節點","请选择一个或多个节点","Select nodes","Boğum seç","Виберіть перехрестя або вузол","Vyberte uzly","","เลือก nodes","Selectați noduri","","ﻊﻃﺎﻘﺗ ﺩﺪﺣ","Pilih titik-titik hubung","Chọn nút" -"TTL.Label.Format:Node {0}","Knotenpunkt {0}","Node {0}","Nodo {0}","Intersection {0}","Csomópont {0}","Nodo {0}","交差点 {0}","노드 {0}","Punten {0}","Węzeł {0}","Cruzamento {0}","Узел {0}","道路節點 {0}","节点 {0}","Node {0}","Boğum {0}","Вузол {0}","Uzel {0}","","Node {0}","Nodul {0}","","{0} ﻊﻃﺎﻘﺗ","Titik hubung {0}","Nút giao {0}" -"TTL.Button:Deselect all nodes","Alle Kreuzungen abwählen","Deselect all nodes","Deseleccionar todos los nodos","Désélectionner toutes les intersections","Összes csomópont kijelölésének megszüntetése","Deseleziona tutti i nodi","全交差点の選択を解除","모든 노드 선택 취소","Deselecteer alle punten","Odznacz wszystkie węzły","Cancelar a seleção de todos os cruzamentos","Очистить список","取消選擇所有道路節點","取消选择所有节点","Deselect all nodes","Tüm boğumları seçimden çıkart","Очистити обрані вузли","Zrušit výběr všech uzlů","","ยกเลิกการเลือก node ทั้งหมด","Deselectează toate nodurile","","ﺕﺎﻌﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﺔﻓﺎﻛ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﺀﺎﻐﻟﺈﺑ ﻢﻗ","Batal pilih semua titik hubung","Bỏ chọn tất cả nút" -"TTL.Button:Setup timed traffic light","Zeitgesteuerte Ampel einrichten","Setup timed traffic light","Ajustar semáforos programados","Créer un chronométrage des feux","Időzített jelzőlámpa beállítása","Imposta semaforo temporizzato","時間設定付き信号の設定","신호등 시간표 설정","Tijdgestuurde stoplichten inrichten","Ustaw czasową sygnalizację świetlną","Criar semáforo cronometrado","Настройка режимов светофора","設定號誌燈時相","设置定时红绿灯","Setup timed traffic light","Süreli trafik ışığı kur","Налагодити групу світлофорів","Nastavení časování semaforu","Nastaviť časovanie semaforu","ตั้งค่าสัญญาณไฟจราจรตามกำหนดเวลา","Configurare semaforizare sincronizată","","ﺔﺘﻗﻮﻣ ﺭﻭﺮﻣ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺩﺍﺪﻋﺇ","Atur lampu lalu lintas berwaktu","Đặt hẹn giờ đèn giao thông" -"TTL.FlowBalance:Extreme long green/red phases","Extrem lange Rot-/Grünphasen","Extreme long green/red phases","Fases verde/rojo extremadamente largas","Phases rouge/vert extrêmement longues","Rendkívül hosszú zöld / piros fázis","Passaggio tra verde e rosso estremamente lungo","混雑してきてもほとんど切り替えない","극도로 긴 신호등 주기 변화","Extreem lange groen-/roodfasen","Ekstremalnie długi ziel./czerw.","Fases verde/vermelho extremamente longa","Чрезвыч. долгие фазы зелёный/красный","最長的紅、綠燈時相","极长的红绿灯时间","Extreme long green/red phases","Aşırı uzun yeşil/kırmızı aşamaları","Надзвичайно довгі фази зелений/червоний","Extrémně dlouhé střídání zelené/červené","Extrémne dlhé trvanie zelenej a červenej","ระยะสีเขียว / แดงที่ยาวมาก","Timpul fazelor semaforului sunt extrem de lungi","","ﺮﻀﺧﺍ/ﺮﻤﺣﺍ ﺍﺪﺟ ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺓﺭﻭﺩ ﺓﺮﺘﻓ","Fase hijau/merah yang sangat sangat panjang","Chu kỳ đèn cực kỳ dài" -"TTL.FlowBalance:Very long green/red phases","Sehr lange Rot-/Grünphasen","Very long green/red phases","Fases verde/rojo muy largas","Phases rouge/vert très longues","Nagyon hosszú zöld / piros fázis","Passaggio verde/rosso molto lungo","混雑してきてもあまり切り替えない","매우 긴 신호등 주기 변화","Zeer lange groen-/roodfasen","Bardzo długi ziel./czerw.","Fases verde/vermelho muito longa","Очень долгие фазы зелёный/красный","非常長的紅、綠燈時相","非常长的红绿灯时间","Very long green/red phases","Çok uzun yeşil/kırmızı aşamaları","Дуже довгі фази зелений/червоний","Velmi dlouhé střídání zelené a červené","Veľmi dlhé trvanie zelenej a červenej","ระยะสีเขียว / แดงที่ยาวมาก","Timpul fazelor semaforului sunt foarte lungi","","ﺮﻀﺧﺍ/ﺮﻤﺣﺍ ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺓﺭﻭﺩ ﺓﺮﺘﻓ","Fase hijau/merah yang sangat panjang","Chu kỳ đèn rất dài" -"TTL.FlowBalance:Long green/red phases","Lange Rot-/Grünphasen","Long green/red phases","Fases verde/rojo largas","Phases rouge/vert longues","Hosszú zöld / piros fázis","Passaggio tra verde e rosso lungo","混雑具合によってそこそこに切り替える","긴 신호등 주기 변화","Lange groen-/roodfasen","Długi ziel./czerw.","Fases verde/vermelho longa","Долгие фазы зелёный/красный","稍長的紅、綠燈時相","较长的红绿灯时间","Long green/red phases","Uzun yeşil/kırmızı aşamaları","Довгі фази зелений/червоний","Dlouhé střídání zelené/červené","Dlhé trvanie zelenej a červenej","ระยะสีเขียว / แดงยาว","Culorile de semafoare sunt lungi","","ﺮﻀﺧﺍ/ﺮﻤﺣﺍ ﻼﻴﻠﻗ ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺓﺭﻭﺩ ﺓﺮﺘﻓ","Fase hijau/merah yang panjang","Chu kỳ đèn dài" -"TTL.FlowBalance:Moderate green/red phases","Moderate Rot-/Grünphasen","Moderate green/red phases","Fases verde/rojo moderadas","Phases rouge/vert moyennement longues","Mérsékelt zöld / piros fázis","Passaggio tra verde e rosso moderato","混雑具合によって適度に切り替える","평범한 신호등주기 변화","Normale groen-/roodfasen","Średni okres ziel./czerw.","Fases verde/vermelho moderada","Умеренные фазы зелёный/красный","中等的紅、綠燈時相","适当的红绿灯时间","Moderate green/red phases","Orta karar yeşil/kırmızı aşamaları","Помірні фази зелений/червоний","Průměrné střídání zelené/červené","Stredne dlhé trvanie zelenej a červenej","ระยะสีเขียว / แดงปานกลาง","Timpul fazelor semaforului sunt moderate","","ﺮﻀﺧﺍ/ﺮﻤﺣﺍ ﺔﻟﺪﺘﻌﻣ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺓﺭﻭﺩ ﺓﺮﺘﻓ","Fase hijau/merah yang tidak terlalu panjang","Chu kỳ đèn trung bình" -"TTL.FlowBalance:Short green/red phases","Kurze Rot-/Grünphasen","Short green/red phases","Fases verde/rojo cortas","Phases rouge/vert courtes","Rövid zöld / piros fázis","Passaggio tra verde e rosso breve","混雑具合によって細かく切り替える","짧은 신호등주기 변화","korte groen-/roodfasen","Krótki ziel./czerw.","Fases verde/vermelho curta","Короткие фазы зелёный/красный","稍短的紅、綠燈時相","较短的红绿灯时间","Short green/red phases","Kısa yeşil/kırmızı aşamaları","Короткі фази зелений/червоний","Krátké střídání zelené/červené","Krátke trvanie zelenej a červenej","ระยะสีเขียว / แดง สั้น","Timpul fazelor semaforului sunt scurte","","ﺮﻀﺧﺍ/ﺮﻤﺣﺍ ﻪﻌﻳﺮﺳ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺓﺭﻭﺩ ﺓﺮﺘﻓ","Fase hijau/merah yang pendek","Chu kỳ đèn ngắn" -"TTL.FlowBalance:Very short green/red phases","Sehr kurze Rot-/Grünphasen","Very short green/red phases","Fases verde/rojo muy cortas","Phases rouge/vert très courtes","Nagyon rövid zöld / piros fázis","Passaggio tra verde e rosso moltobreve","混雑具合によってとても細かく切り替える","매우 짧은 신호등주기 변화","Zeer korte groen-/roodfasen","Bardzo krótki ziel./czerw.","Fases verde/vermelho muito curta","Очень короткие фазы зелёный/красный","非常短的紅、綠燈時相","非常短的红绿灯时间","Very short green/red phases","Çok kısa yeşil/kırmızı aşamaları","Дуже короткі фази зелений/червоний","Velmi krátké fáze zelené/červené","Veľmi krátke trvanie zelenej a červenej","ระยะสีเขียว / แดงสั้นมาก","Timpul fazelor semaforului sunt foarte scurte","","ﺮﻀﺧﺍ/ﺮﻤﺣﺍ ﺍﺪﺟ ﻪﻌﻳﺮﺳ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺓﺭﻭﺩ ﺓﺮﺘﻓ","Fase hijau/merah yang sangat pendek","Chu kỳ đèn rất ngắn" -"TTL.FlowBalance:Extreme short green/red phases","Extrem kurze Rot-/Grünphasen","Extreme short green/red phases","Fases verde/rojo extremadamente cortas","Phases rouge/vert extrêmement courtes","Rendkívül rövid zöld / piros fázis","Passaggio tra verde e rosso estremamente breve","混雑具合によって非常に細かく切り替える","극도로 짧은 신호등주기 변화","Extreem korten groen-/roodfasen","Ekstremalnie krótki ziel./czerw.","Fases verde/vermelho extremamente curta","Чрезвыч. короткие фазы зелёный/красный","最短的紅、綠燈時相","极短的红绿灯时间","Extreme short green/red phases","Aşırı kısa yeşil/kırmızı aşamaları","Надзвичайно короткі фази зелений/червоний","Extrémně krátké střídání zelené/červené","Extrémne krátke trvanie zelenej a červenej","ระยะสีเขียว / แดงสั้นมาก","Timpul fazelor semaforului sunt extrem de scurte","","ﺮﻀﺧﺍ/ﺮﻤﺣﺍ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺔﻘﺋﺎﻓ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺓﺭﻭﺩ ﺓﺮﺘﻓ","Fase hijau/merah yang sangat sangat pendek","Chu kỳ đèn cực kỳ ngắn" -"TTL.Label.Format:Segment {0}","Segment {0}","Segment {0}","Segmento {0}","Segment {0}","Szegmens {0}","Segmento {0}","道路 {0}","세그먼트 {0}","Segment {0}","Segment {0}","Segmento {0}","Сегмент {0}","路段 {0}","路段 {0}","Segment {0}","Boğum {0}","Сегмент {0}","Segment {0}","","Segment {0}","Segment {0}","","{0} ﻊﻄﻘﻤﻟﺍ","Bagian jalan {0}","Đoạn đường {0}" -"Dialog.Text:Auto TL create failed because","Zeitgesteuerte Ampel konnte nicht automatisch erstellt werden, weil","Failed to create TTL because","Fallo al crear TTL debido a","La création automatique de feux a échoué car","Automatikus jelzőlámpa nem adható hozzá, mert","La creazione dei semafori è fallita perché","TTLを作成できませんでした","신호등 시간표를 생성하지 못함:","Auto TL aanmaken mislukt omdat","Nie udało sie utworzyć Sygnalizacji czasowej ponieważ","A criação automática de semáforos falhou porque","Не удалось создать светофор с таймером автоматически, потому что","建立自動化號誌失敗,因為","创建<定时红绿灯>失败, 原因:","Failed to create TTL because","STI oluşturma başarısız oldu çünkü","Не вдалося створити світлофор з таймером автоматично, тому що","Selhalo vytvoření časového semaforu z důvodu","","การสร้าง TL อัตโนมัติล้มเหลวเนื่องจาก","Creare Auto TL a eșuat deoarece","","ﺐﺒﺴﺑ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺍﺭﺎﺷﻹ ﻲﺋﺎﻘﻠﺗ ﺀﺎﺸﻧﺇ ﻞﺸﻓ","Gagal membuat lampu lalu lintas berwaktu karena","Thất bại khi hẹn giờ đèn giao thông do" -"Dialog.Text:Auto TL no need","Schnelleinrichtung wird nicht unterstützt","Quick-setup is not supported","Configuración rápida no soportada","Création automatique de feux inutile","Gyorsbeállítás nem támogatott","La configurazione rapida non è supportata","クイックセットアップはサポートされていません","빠른 설정이 지원되지 않습니다","Auto TL niet nodig","wybrane skrzyżowanie go nie potrzebuje.","Não é necessária a criação de semáforos","нет потребности в светофоре на этом перекрёстке","不需自動化號誌","不支持使用<快速设置>","Quick-setup is not supported","Hızlı kurulum desteklenmiyor","немає потреби в такому світлофорі на цьому перехресті","Rychlé nastavení není k dispozici","","ไม่จำเป็นต้องใช้ TL อัตโนมัติ","Auto TL nu este necesar","","ﻡﻮﻋﺪﻣ ﺮﻴﻏ ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ","Penyetelan cepat tidak didukung","Thiết lập nhanh không được hỗ trợ" -"ManualTL.Mode:Select","Auswählen","Choose a junction to perform manual traffic light control","Selecciona un cruce para controlar el semáforo de forma manual","Sélectionnez","Válasszon egy csomópontot a kézi jelzőlámpa-vezérlés beállításához","Seleziona","交差点を選択して手動信号機制御を実行します","수동 신호등 제어를 수행할 교차로 선택","Selecteer","Wybierz skrzyżowanie, aby ręcznie zarządzać sygnalizacją świetlną","Escolha um cruzamento para controlar os semáforos manualmente","Выберите перекрёсток","選取","选择一个路口进行手动控制红绿灯","Choose a junction to perform manual traffic light control","Seçin","Оберіть перехрестя для редагування","Zvolit","Vybrať","เลือก","Selectați","","ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻲﻓ ﻱﻭﺪﻳ ﻢﻜﺤﺗ ﺀﺍﺮﺟﻹ ﻕﺮﻃ ﻊﻃﺎﻘﺗ ﺮﺘﺧﺍ","Pilih sebuah persimpangan untuk mengambil alih lampu lalu lintas","Chọn một giao lộ để điều khiển thủ công đèn giao thông" -"ManualTL.Mode:Edit","Bearbeiten","Click controls to set traffic light state","Haz clic en los controles para configurar el estado del semáforo","Modifier","Kattintson a vezérlőkre a közlekedési lámpa állapotának beállításához","Modifica","コントロールをクリックして信号機の状態を設定します","제어를 눌러 신호등 상태 설정","Bewerk","Kliknij kontrolkę, aby zmienić stan sygnalizatora","Clique nos controles para mudar o estado do semáforo","Создайте или настройте систему светофоров","編輯","点击红绿灯控件实时设置红绿灯状态","Click controls to set traffic light state","Düzenle","Змінюйте параметри світлофору","Upravit","Upraviť","แก้ไข","Editare","","ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺔﻟﺎﺣ ﻦﻴﻴﻌﺘﻟ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻋ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ","Klik pada hamparan untuk mengubah status lampu.","Nhấp vào đèn để thiết đặt trạng thái" -"ToggleTL.Mode:Click to toggle","Zum Umschalten klicken","Click junctions to toggle traffic lights","Haz clic en los cruces para alternar semáforos","Cliquez pour basculer","Kattintson a csomópontokra a közlekedési lámpák átkapcsolásához","Clicca per attivare/disattivare","交差点をクリックして信号を切り替えます","교차로를 눌러 신호등 토글","Klik op knooppunten om verkeerslichten in- of uit te schakelen","Kliknij na wybranym skrzyżowaniu aby wł/wył sygnalizację świetlną","Clique nos cruzamentos para alternar os semáforos","Нажмите на перекрёсток для переключения светофора","點選並切換","点击路口进行增删红绿灯","Click junctions to toggle traffic lights","Ayarlamak için tıkla","Натискайте на перехрестя для переключення світлофору","Klikněte pro přepnutí","","คลิกเพื่อสลับ","","","ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﺡﺎﺘﻔﻤﻟ ﺕﺎﻌﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ","Pilih persimpangan untuk aktifkan/nonaktifkan lampu lalu lintas","Nhấp vào giao lộ để ẩn hiện đèn giao thông" -"TimedTL.CtrlClick:Quick setup","Schnelles Einrichten","Quick setup","Configuración rápida","Configuration rapide","Gyors beállítás","Configurazione rapida","クイックセットアップ","빠른 설정","Snelle setup","Szybka konfiguracja","Configuração rápida","Быстрая настройка светофора с таймером","快速設定","快速设置","Quick setup","Kısayollar","Швидке створення світлофору з таймером","Zobrazí se spolu s nápovědou na obrazovce ""Ctrl+Click Quick setup""","Rýchle nastavenie","ติดตั้งแบบรวดเร็ว","","","ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ","Penyetelan cepat","Thiết lập nhanh" +"","de","en","es","fr","hu","it","ja","ko","nl","pl","pt","ru","zh-tw","zh","en-gb","tr","uk","cz","sk","th","ro","oc","ar","id","vi","fi" +"TTL.Label:Adaptive step switching","Adaptive Schrittumschaltung","Adaptive step switching","Alternado de pasos Adaptivo","Commutation d'étape adaptative","Adaptív lépésváltás","Transizione di fase adattiva","適応ステップスイッチング","적응형 신호 변경","Aanpassende stappen overgang","Adaptacyjna zmiana kroku","Troca de passos adaptativa","Адаптивное переключение режимов светофора","自訂號誌燈切換條件","渐进逐步切换","Adaptive step switching","Uyarlanabilir aşama değiştirme","Адаптивне переключення кроків світлофору","Adaptivní změna kroku","Adaptívna zmena kroku","การสลับขั้นตอนแบบปรับเปลี่ยนได้","Comutare adaptivă în trepte","","ﺔﻴﻔﻴﻜﺘﻟﺍ ﺓﻮﻄﺨﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ","Pergantian langkah dinamis","Việc chuyển đổi bước thích ứng","" +"TTL.Label:Flow ratio below wait ratio","Durchflussverhältnis < Warteverhältnis","More waiting than driving (default)","Esperar más que manejar (predeterminado)","Ratio de flux < Ratio d'attente","Több várakozás, mint haladás (alapbeállítás)","Più attesa che guida (impostazione predefinita)","待機率と通過率","대기 중이 운전 중보다 많음 (기본값)","Vloeiverhouding lager dan wachtverhouding","Współczynnik przepływu mniejszy niż współczynnik oczekiwania","Nível do fluxo menor que o nível de espera","Ждущих больше, чем едущих","車輛通過比率小於車輛停等比率","开车中车流量比等待中车辆少 (默认)","Flow ratio below wait ratio","Sürüşten çok bekleme olsun (varsayılan)","Більше очікують, ніж рухаються","Více čekání než jízdy (výchozí)","Viac čakania ako jazdy (predvolené)","อัตราส่วนการไหลต่ํากว่าอัตราส่วนการรอ","Raport de flux sub raportul de așteptare","","(ﻲﺿﺍﺮﺘﻓﺍ) ﺭﺎﻈﺘﻧﻻﺍ ﺔﺒﺴﻧ ﻦﻣ ﻞﻗﺃ ﺓﺩﺎﻴﻘﻟﺍ ﺔﺒﺴﻧ","Lebih banyak menunggu daripada berjalan (standar)","Nhiều xe chờ hơn xe đi (mặc định)","" +"TTL.Label:Flow ratio > 0","Durchflussverhältnis > 0","Someone is driving (flow>0)","Alguien está manejando (flujo>0)","Ratio de flux > 0","Van forgalom (haladás>0)","Qualcuno sta guidando (flusso>0)","通過率 > 0","누군가 운전하고 있음 (흐름>0)","Vloeiverhouding > 0","Współczynnik przepływu > 0","Nível de fluxo > 0","Есть едущие (интенсивность потока > 0)","車輛通過比率> 0","有车辆开车中 (车流量 > 0)","Flow ratio > 0","Birisi sürüyor (akış>0)","Хтось рухається","Někdo pojede (provoz > 0)","","อัตราส่วนการไหล > 0","Raport de flux > 0","","(0 < ﻖﻓﺪﺗ) ﺩﻮﻘﻳ ﺎﻣ ﺺﺨﺷ","Seseorang sedang berjalan (aliran>0)","Ai đó đang lái xe (lưu thông > 0)","" +"TTL.Label:Flow ratio is 0","Durchflussverhältnis = 0","No one is driving (flow=0)","Nadie está manejando (flujo=0)","Ratio de flux = 0","Nincs forgalom (haladás=0)","Nessuno sta guidando (flusso=0)","通過率 = 0","운전하는 사람이 없음 (흐름=0)","Vloeiverhouding = 0","Współczynnik przepływu jest równy 0","Nível de fluxo é 0","Никто не едет (интенсивность равна 0)","車輛通過比率=0","无车辆开车中 (车流量 = 0)","Flow ratio is 0","Kimse sürmüyor (akış=0)","Всі очікують","Nikdo nepojede (provoz < 0)","","อัตราส่วนการไหล = 0","Raportul de flux este 0","","(0 = ﻖﻓﺪﺘﻟﺍ) ﺩﻮﻘﻳ ﺪﺣﺃ ﻻ","Tidak ada yang berjalan (alur=0)","Không ai đang lái xe (lưu thông = 0)","" +"TTL.Label:Wait ratio > 0","Warteverhältnis > 0","Someone is waiting (wait>0)","Alguien está esperando (espera>0)","Ratio d'attente > 0","Várakozási idő > 0","Qualcuno sta aspettando (attesa>0)","待機率 > 0","누군가 기다리고 있음 (대기>0)","Wachtverhouding > 0","Współczynnik oczekiwania > 0","Nível de espera > 0","Есть ждущие (показатель ожидания > 0)","車輛停等比率>0","有车辆等待中 (等待车辆 > 0)","Wait ratio > 0","Birisi bekliyor (bekleme>0)","Хтось очікує","Někdo počká (provoz > 0)","Pomer čakania je viac 0","อัตราส่วนการรอ > 0","Raport de așteptare > 0","","(0 < ﺮﻈﺘﻧﺍ) ﺮﻈﺘﻨﻳ ﺎﻣ ﺺﺨﺷ","Seseorang sedang menunggu (tunggu>0)","Ai đó đang đợi đèn (đợi > 0)","" +"TTL.Label:Wait ratio is 0","Warteverhältnis = 0","No one is waiting (wait=0)","Nadie está esperando (espera=0)","Ratio d'attente = 0","Várakozási idő: 0","Nessuno sta aspettando (attesa=0)","待機率 = 0","아무도 기다리지 않음 (대기=0)","Wachtverhouding = 0","Współczynnik oczekiwania jest równy 0","Nível de espera é 0","Никто не ожидает (показатель равен 0)","車輛停等比率=0","无车辆等待中 (等待车辆 = 0)","Wait ratio is 0","Kimse beklemiyor (bekleme=0)","Ніхто не очікує","Nikdo nečeká","Pomer čakania je 0","อัตราส่วนการรอ = 0","Raportul de așteptare este 0","","(0 = ﺮﻈﺘﻧﺍ) ﺮﻈﺘﻨﻳ ﺪﺣﺃ ﻻ","Tidak ada yang menunggu (tunggu=0)","Không ai đang đợi đèn (đợi = 0)","" +"Dialog.Text:Node has timed TL script","Die Kreuzung wird von einer Zeitsteuerung kontrolliert.\nWähle ""Zeitgesteuerte Ampeln"" aus, klicke auf die Kreuzung und klicke auf ""Entfernen"".","Junction is part of a timed script.\nSelect ""Timed traffic lights"", click on this node and click on ""Remove"" first.","El cruce es parte de un programa temporizado.\nSelecciona ""Semáforos programados"", haz clic en este cruce y luego en ""Eliminar"".","Cette intersection a des feux chronométrés.\nSélectionnez ""Feux tricolores chronométrés"", cliquer sur l'intersection, puis sur ""Retirer"" d'abord.","A csomópont egy időzített szkript része. \nVálassza a ""Időzített jelzőlámpa"" pontot, kattintson erre a csomópontra, majd kattintson az ""Eltávolítás"" elemre.","In questo incrocio c'è un semaforo temporizzato\nPrima devi selezionare ""Semafori temporizzati"", cliccare su questo nodo e cliccare sul tasto ""Rimuovi"".","この交差点には時間設定付き信号があります。\nまず「時間設定付き信号」を選んでこの交差点をクリックして「削除」をクリックしてください。","이미 신호등 시간표가 설정되어 있습니다.\n""신호등 시간표 설정""을 선택하고 이 노드를 클릭한 다음 ""삭제""를 먼저 클릭하십시오.","De kruising heeft tijdgestuurde stoplichten.\nJe kunt de tijdsturing verwijderen door op ""Tijdgestuurde stoplichten"" te klikken, daarn op de kruising en daarna op ""Verwijderen"".","Skrzyżowanie jest częścią skryptu czasowego. \nWybierz ""Sygnalizacja Czasowa"", najpierw kliknij na tym węźle i potem na ""Usuń"".","Este cruzamento é parte de um script cronometrado.\nPrimeiro selecione ""Semáforos cronometrados"", selecione este cruzamento e clique em remover.","Перекрёсток входит в группу перекрёстков с настраиваемым светофором.\nВыберите ""Настраиваемый светофор"", нажмите на этот узел и выберите ""Удалить""","具有自訂程序燈號的道路交岔點。\n先選用「號誌燈時相設定」,再點選該道路交岔點並點選「移除」以移除設定。","此路口有设置定时红绿灯.\n请先选择<定时红绿灯设置>, 再选该节点后点<删除>以删除设置.","Junction is part of a timed script.\nSelect ""Timed traffic lights"", click on this node and click on ""Remove"" first.","Boğumda süreli TI betiği var","Перехрестя входить до групи світлофорів з таймером","Křižovatka je součástí skriptu.\nZvolte ""Časované semafory"", klikněte na tento uzel a poté ""Odstranit"".","","Node ได้หมดเวลาสคริปต์ TL","Nodu are script pentru semafor cronometrat","",".ﻲﻨﻣﺯ ﺺﻧ ﻦﻣ ﺀﺰﺟ ﻕﺮﻔﻣ\n""ﺔﺗﻮﻗﻮﻤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ"" ﺩﺪﺣ\n.ًﻻﻭﺃ ""ﺔﻟﺍﺯﺇ"" ﻰﻠﻋ ﺮﻘﻧﺍﻭ ﺓﺪﻘﻌﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﺮﻘﻧﺍﻭ","Persimpangan ini merupakan bagian dari lampu lalu lintas berwaktu.\nPilih ""Lampu lalu lintas berwaktu"", pilih titik hubung ini dan pilih ""Hapuskan"" terlebih dahulu.","Giao lộ đang nằm trong kịch bản hẹn giờ.\nChọn ""Hẹn giờ đèn giao thông"", nhấp vào điểm nút này và nhấp vào ""Loại bỏ"" trước","" +"Dialog.Text:Node is level crossing","Diese Kreuzung ist ein Bahnübergang.\nDu kannst die Ampeln hier nicht entfernen.","This junction is a level crossing.\nYou cannot disable traffic lights here.","This junction is a level crossing.\nYou cannot disable traffic lights here.","Cette intersection est un passage à niveau.\nVous ne pouvez pas désactiver les feux de circulation ici.","Ez egy vasúti kereszteződés. \nItt nem kapcsolható ki a jelzőlámpa.","Questo è un passaggio a livello.\nNon puoi disabilitare i semafori qui.","この交差点は踏切です。\nここで信号機を無効にすることはできません。","이 교차로는 철도 건널목입니다.\n여기서는 교통신호를 비활성화할 수 없습니다.","Deze kruising is een overweg. \nJe kunt hier geen verkeerslichten uitschakelen.","To jest przejazd kolejowy. \nNie możesz tutaj wyłączyć sygnalizacji!","Este cruzamento é uma passagem de nível.\nVocê não pode desabilitar os semáforos aqui","Это железнодожный переезд.\nЗдесь нельзя отключить светофоры.","此路口為平交道。\n 無法停用此處之號誌燈","此节点级别交汇, 不可禁用红绿灯. ","This junction is a level crossing.\nYou cannot disable traffic lights here.","Bu kavşak hemzemin geçişli.\nTrafik ışıklarını burada devre dışı bırakamazsınız","Перехрестя є залізничним перехрестям","Zvolený uzel se kříží","Táto križovatka je úrovňovou križovatkou.\nTu nie je možné vypnúť svetelnú signalizáciu.","Node กําลังข้ามระดับ","","",".ﻱﻮﺳ ﺮﺒﻌﻣ ﻮﻫ ﻊﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﺍﺬﻫ\nﺎﻨﻫ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﻞﻴﻄﻌﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﻻ","Titik hubung ini adalah penyeberangan rel.\nAnda tidak dapat menonaktifkan lampu lalu lintas di sini.","Giao lộ này có cả đường sắt.\nBạn không thể tắt đèn giao thông ở đây.","" +"Dialog.Text:Incompatible traffic light script","Das ausgewählte Ampelprogramm ist inkompatibel zu dieser Kreuzung","The chosen traffic light pattern is incompatible with this junction","El programa de semáforo elegido es incompatible para este cruce","Le modèle de chronométrage choisi est incompatible avec cette intersection","A kiválasztott jelzőlámpa-minta nem kompatibilis ezzel a csomóponttal","Lo schema semaforico scelto è incompatibile con questo incrocio","選択された信号パターンはこの交差点と互換性がありません","선택한 교통 신호등 패턴이 이 교차로와 호환되지 않습니다","Het geselecteerde stoplichtenprogramma is niet compatibel met deze kruising","Wybrany szablon sygnalizacji jest niekompatybilny z tym skrzyżowaniem","O padrão de semáforo escolhido é incompatível com este cruzamento","Выбранный режим светофора несовместим с данным перекрёстком (количество дорог отличается)","所選的號誌燈時相不適用於此交叉路口","所选择的红绿灯模式不能用于此路口","The chosen traffic light pattern is incompatible with this junction","Seçilen trafik ışığı örüntüsü bu kavşakla uyumsuzdur","Несумісний сценарій світлофора з таймером (кількість вулиць різна)","Nekompatibilní skript semaforu","Nekompatibilný skript semaforu","สคริปต์สัญญาณไฟจราจรที่เข้ากันไม่ได้","Script-ul pentru semafor este incompatibil","","ﻊﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ ﺭﺎﺘﺨﻤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻂﻤﻧ","Pola lampu lalu lintas tidak kompatibel dengan persimpangn ini.","Kiểu đèn giao thông được chọn không phù hợp với giao lộ này","" +"TTL.Label:Select junction","Wähle eine Kreuzung aus","Select a junction","Seleccionar un cruce","Sélectionnez une intersection","Válasszon egy kereszteződést","Seleziona un incrocio","交差点を選択してください","교차로 선택","Selecteer een kruising","Wybierz skrzyżowanie","Selecionar cruzamento","Добавление перекрёстка в список","選取一處道路交叉點","请选择另一个路口","Select a junction","Kavşak seç","Оберіть перехрестя","Vyberte křižovatku","Vybrať križovatku","เลือกทางแยก","Selectaţi intersecție","","ﻕﺮﻃ ﻊﻃﺎﻘﺗ ﺩﺪﺣ","Pilih persimpangan","Chọn một giao lộ","" +"Button:Cancel","Abbrechen","Cancel","Cancelar","Annuler","Mégse","Annulla","キャンセル","취소","Afbreken","Anuluj","Cancelar","Отмена","取消","取消","Cancel","İptal","Відміна","Zrušit","Zrušiť","ยกเลิก","Anulare","Annular","ﺀﺎﻐﻟﺇ","Batalkan","Đóng","" +"Format:State {0}: (min/max) {1}..{2}","Schritt {0}: (min/max) {1}..{2}","State {0}: (min/max) {1}..{2}","Estado {0}: (min/max) {1}..{2}","État {0}: (min/max) {1}..{2}","Állapot {0}: (min/max) {1}..{2}","Stato {0}: (min/max) {1}..{2}","状態 {0}: (最短/最長) {1}..{2}","상태 {0}: (최소/최대) {1}..{2}","Stap {0}: (min/max) {1}..{2}","Stan {0}: (min/max) {1}..{2}","Estado {0}: (min/max) {1}..{2}","Состояние {0}: от {1} до {2}","狀態 {0}: (最短/最長) {1}..{2}","状态 {0}: (最短/最长) {1}..{2}","State {0}: (min/max) {1}..{2}","Durum {0}: (asg/azm) {1}..{2}","Крок {0}: (мін./макс) {1}..{2}","Stav {0}: {1}..{2}","Stav {0}: (min/max) {1}..{2}","สถานะ {0}: (ต่ำสุด / สูงสุด) {1}..{2}","Stare {0}: (min/max) {1}..{2}","","ﺔﻟﺎﺤﻟﺍ {0}: (ﻰﺼﻗﻷﺍ/ﻰﻧﺩﻷﺍ) {1}..{2}","Status {0} (min/maks) {1}..{2}","Trạng thái {0}: (min/max) {1}..{2}","" +"Format:State {0}: {1}..{2}","Schritt {0}: {1}..{2}","State {0}: {1}..{2}","Estado {0}: {1}..{2}","État {0}: {1}..{2}","Állapot {0}: {1}..{2}","Stato {0}: {1}..{2}","状態 {0}: {1}..{2}","상태 {0}: {1}..{2}","Stap {0}: {1}..{2}","Stan {0}: {1}..{2}","Estado {0}: {1}..{2}","Состояние {0}: {1}..{2}","狀態 {0}: {1}..{2}","状态 {0}: {1}..{2}","State {0}: {1}..{2}","Durum {0}: {1}..{2}","Крок {0}: {1}..{2}","Stav {0}: {1}..{2}","Stav {0}: {1}..{2}","สถานะ {0}: {1}..{2}","Stare {0}: {1}..{2}","","ﺔﻟﺎﺤﻟﺍ {0}: {1}..{2}","Status {0): {1}..{2}","Trạng thái {0}: {1}..{2}","" +"Format:Avg. flow: {0:0.##} avg. wait: {1:0.##}","Fahrend: {0:0.##} wartend: {1:0.##}","Avg. flow: {0:0.##} avg. wait: {1:0.##}","Promedio transito: {0:0.##} espera: {1:0.##}","Flux moy.: {0:0.##} attente moy.: {1:0.##}","Átl. haladás: {0:0.##} átl. várakozás: {1:0.##}","Flusso medio: {0:0.##} attesa media: {1:0.##}","平均流量: {0:0.##} 平均待ち: {1:0.##}3","평균 흐름: {0:0.##} 평균 대기: {1:0.##}","Rijdend: {0:0.##} wachtend: {1:0.##}","śr. przepływ: {0:0.##} śr. oczekiwanie: {1:0.##}","Fluxo médio: {0:0.##} espera média: {1:0.##}","Сред. поток: {0:0.##} сред. ожидание: {1:0.##}","平均通過: {0:0.##} 平均停等: {1:0.##}","平均车流量: {0:0.##} 平均等待: {1:0.##}","Avg. flow: {0:0.##} avg. wait: {1:0.##}","Ort. akış: {0:0.##} ort. bekleme: {1:0.##}","Середній потік {0:0.##} очікування: {1:0.##}","Průměrný provoz: {0:0.##}. Čekejte: {1:0.##}","Priemerná premávka: {0:0.##}. Priemerné čakanie: {1:0.##}","การไหล: {0:0.##} เฉลี่ย รอ: {1:0.##}","Flux mediu: {0:0.##} medie. așteptare: {1:0.##}","","{1:0.##} :ﺭﺎﻈﺘﻧﻻﺍ {0:0.##} :ﺓﺩﺎﻴﻘﻟﺍ","Aliran rata-rata: {0:0.##) rata-rata menunggu: {1:0.##}","Số xe đi. flow: {0:0.##} số xe chờ: {1:0.##}","" +"TTL.Button:Skip","Weiter","Skip","Saltar","Passer","Kihagyás","Salta","次へ","스킵","Verder","Pomiń","Pular","Пропустить","跳過","跳过","Skip","Atla","Пропустити","Přeskočit","Preskočiť","ข้าม","Omitere","Sautar","ﻰﻄﺨﺗ","Lewatkan","Bỏ qua","" +"TTL.Button:up","hoch","up","arriba","haut","fel","Su","上へ","위로","omhoog","w górę","cima","выше","上移","上移","up","Yukarı","Вище","Nahoru","hore","ขึ้น","Sus","naut","ﻕﻮﻓ","Ke atas","lên","" +"TTL.Button:down","runter","down","abajo","bas","le","Giù","下へ","아래로","omlaag","w dół","baixo","ниже","下移","下移","down","Aşağı","Нижче","Dolů","dole","ลง","Jos","bas","ﺖﺤﺗ","Ke bawah","xuống","" +"Button:Edit","Bearbeiten","Edit","Editar","Modifier","Szerkesztés","Modifica","編集","수정","Wijzigen","Edytuj","Editar","Править","編輯","编辑","Edit","Düzenle","Редагувати","Upravit","Upraviť","แก้ไข","Editare","Modificar","ﻞﻳﺪﻌﺗ","Edit","Sửa đổi","" +"Button:Delete","Löschen","Delete","Borrar","Suppr.","Töröl","Elimina","削除","삭제","Verwijderen","Skasuj","Apagar","Удалить","刪除","删除","Delete","Kaldır","Видалити","Smazat","Odstrániť","ลบ","Ștergere","Suprimir","ﻑﺬﺣ","Hapuskan","Xóa","" +"Button:View","Anzeigen","View","Ver","Voir","Nézet","Vedi","表示","보기","Weergeven","Wyświetl","Ver","Смотреть","檢視","视图","View","Görüntüle","Перегляд","Zobrazit","Zobraziť","ดู","Vezi","Veire","ﺽﺮﻋ","Lihatkan","Xem","" +"TTL.Label:Min. time:","Min. Zeit:","Min. Time:","Tiempo min:","Temps Min :","Min. Idő:","Tempo min.:","最短時間:","최소 시간 :","Min. tijd:","Min. Czas:","Tempo Min.:","Мин. время:","最短時間","最短时间:","Min. Time:","Asg. zaman:","Мін. час:","Min. čas:","Minimálny čas:","นาที. เวลา:","Timp minim:","Temps Min:",":ﻰﻧﺩﻷﺍ ﺖﻗﻮﻟﺍ","Waktu Min.:","Tối thiểu:","" +"TTL.Label:Max. time:","Max. Zeit:","Max. Time:","Tiempo máx:","Temps Max :","Max. Idő:","Tempo max.:","最長時間:","최대 시간 :","Max. tijd:","Max. Czas:","Tempo Max.:","Макс. время:","最長時間","最长时间:","Max. Time:","Azami zaman:","Макс. час:","Max. čas:","Maximálny čas:","สูงสุด เวลา:","Timp maxim:","Temps Max:",":ﻰﺼﻗﻷﺍ ﺖﻗﻮﻟﺍ","Waktu Maks.:","Tối đa:","" +"Button:Save","Speichern","Save","Guardar","Sauvegarder","Mentés","Salva","保存","저장","Opslaan","Zapisz","Salvar","Сохранить","儲存","保存","Save","Kaydet","Зберегти","Uložit","Uložiť","บันทึก","Salvare","Salvagardar","ﻆﻔﺣ","Simpan","Lưu","" +"Button:Add","Hinzufügen","Add","Agregar","Ajouter","Hozzáad","Aggiungi","追加","추가","Toevoegen","Dodaj","Adicionar","Добавить","增加","添加","Add","Ekle","Додати","Přidat","Pridať","เพิ่ม","Adăugare","Ajustar","ﻒﺿﺍ","Tambah","Thêm","" +"TTL.Button:Add step","Schritt hinzufügen","Add step","Añadir fase","Ajouter un état","Lépés hozzáadása","Aggiungi fase","状態の追加","단계 추가","Stap toevoegen","Dodaj krok","Adicionar Passo","Добавить шаг","增加時相","添加定时","Add step","Aşama ekle","Новий крок","Přidat krok","Pridať krok","เพิ่มขั้นตอน","Adaugă pas","Ajustar una etapa","ﺓﻮﻄﺧ ﻒﺿﺃ","Tambah langkah","Thêm hẹn giờ","" +"TTL.Button:Hide counters","Zähler verstecken","Hide counters","Ocultar contadores","Masquer les compteurs","A számlálók elrejtése","Nascondi conto alla rovescia","カウンターの非表示","카운터 숨기기","Tellers verbergen","Ukryj liczniki","Ocultar contadores","Скрыть счётчики","隱藏讀秒","隐藏计数器","Hide counters","Sayacı gizle","Сховати лічильники","Skrýt čítače","Skryť počítadlá","ซ่อนตัวนับ","Ascundere contoare","","ﺕﺍﺩﺍﺪﻌﻟﺍ ﺀﺎﻔﺧﺇ","Hilangkan angka waktu","Ẩn bộ đếm giờ","" +"TTL.Button:Show counters","Zähler anzeigen","Show counters","Mostrar contadores","Afficher les compteurs","Mutasd a számlálókat","Mostra conto alla rovescia","カウンターの表示","카운터 보이기","Tellers tonen","Pokaż liczniki","Mostrar contadores","Показать счётчики","顯示讀秒","显示计数器","Show counters","Sayacı göster","Показати лічильники","Zobrazit čítače","Zobraziť počítadlá","แสดงตัวนับ","Arată contoarele","","ﺕﺍﺩﺍﺪﻌﻟﺍ ﺭﺎﻬﻇﺇ","Tampilkan angka waktu","Hiện bộ đếm giờ","" +"TTL.Button:Stop","Stopp","Stop","Detener","Arrêt","Állj","Stop","停止","중지","Stop","Zatrzymaj","Parar","Остановить","停止","停止","Stop","Durdur","Стоп","Zastavit","Zastaviť","หยุด","Stop","","ﻒﻗﻮﺗ","Hentikan","Dừng","" +"TTL.Checkbox:Pause in this step","Testmodus aktivieren (im aktuellen Schritt bleiben)","Pause in this step","Activar modo de prueba (mantiene la fase actual)","Activer le mode test (rester dans l'état actuel)","Tesztmód engedélyezése (maradjon az aktuális lépésben)","Metti in pausa in questa fase","テストモード有効 (現在の状態に留まる)","테스트 모드 활성화 (현 상태를 유지한 채 진행)","Testmodus activeren (huidige stap vasthouden)","Aktywuj tryb testu (pozostań w tym kroku)","Ativar modo de teste (Mantém no passo atual)","Тестовый режим (остаться в текущем шаге)","允許測試模式(停留在當前時相)","测试模式 (保持当前步骤)","Enable test mode (remain in the current step)","Bu aşamada dur","Пауза на цьому кроці","Pozastavit v dalším kroku","Pozastaviť v tomto kroku","หยุดชั่วคราวในขั้นตอนนี้","Pauză în acest pas","","ﺓﻮﻄﺨﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻲﻓ ﻒﻗﻮﺗ","Jedakan pada langkah ini","Tạm dừng ở giai đoạn đèn này","" +"TTL.Button:Start","Anfang","Start","Iniciar","Démarrer","Indítás","Avvia","開始","시작","Start","Uruchom","Iniciar","Начать","啟用","启动","Start","Başlat","Старт","Start","Štart","เริ่ม","Start","Desmarrar","ﺍﺪﺑﺍ","Mulai","Bắt đầu","" +"TTL.Button:Rotate left","Links rotieren","Rotate left","Girar a la izq.","Rotation vers la gauche","Forgasd balra","Ruota a sinistra","左に回転","왼쪽으로 회전","Linksom draaien","Obróć w lewo","Girar para a esquerda","Повернуть налево","向左轉動","向左旋转","Rotate left","Sola çevir","Повернути вліво","Otočit vlevo","Otočiť doľava","หมุนซ้าย","Rotire la stânga","","ﺍﺭﺎﺴﻳ ﺭﺪﺘﺳﺍ","Putar ke kiri","Xoay trái","" +"TTL.Button:Rotate right","Rechts rotieren","Rotate right","Girar a la der.","Rotation vers la droite","Forgasd jobbra","Ruota a destra","右に回転","오른쪽으로 회전","Rechtsom draaien","Obróć w prawo","Girar para a direita","Повернуть направо","向右轉動","向右旋转","Rotate right","Sağa çevir","Повернути вправо","Otočit vpravo","Otočiť doprava","หมุนขวา","Rotire la dreapta","","ﺎﻨﻴﻤﻳ ﺭﺪﺘﺳﺍ","Putar ke kanan","Xoay phải","" +"TTL.Button:Copy","Kopieren","Copy","Copiar","Copier","Másolás","Copia","コピー","복사","Kopiëren","Kopiuj","Copiar","Копировать","複製","复制","Copy","Kopyala","Копіювати","Kopírovat","Kopírovať","คัดลอก","Copiere","Copiar","ﺦﺴﻧ","Salin","Sao chép","" +"TTL.Button:Add junction to TTL","Kreuzung zur Ampel hinzufügen","Add a junction to this traffic light","Agregar cruce a este conjunto temporizador","Ajouter une intersection à ce feu tricolore","Adjunk egy kereszteződést ehhez a lámpához","Aggiungi un incrocio a questo semaforo","この信号に交差点を追加","이 신호에 교차로 추가","Kruising aan stoplicht toevoegen","Dodaj skrzyżowanie do tego węzła sygnalizacji","Adicionar cruzamento ao semáforo","Добавить перекрёсток в список","將此交岔路口加入號誌燈時相連鎖","向定时红绿灯添加一路口","Add a junction to this traffic light","Seçili kavşağı bu trafik ışığına ekle","Додати перехрестя","Přidat křižovatku do časovaných semaforů","","เพิ่มทางแยกไปยัง TTL","Adăugare intersecție la TTL","","ﻩﺬﻫ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻰﻟﺇ ﻕﺮﻃ ﻊﻃﺎﻘﺗ ﻒﺿﺃ","Tambah persimpangan pada lampu lalu lintas berwaktu ini","Thêm giao lộ vào bộ hẹn giờ","" +"TTL.Button:Remove junction from TTL","Kreuzung von der Ampel entfernen","Remove a junction from this traffic light","Remover cruce de este conjunto temporizador","Retirer une intersection de ce feu tricolore","Távolítson el egy kereszteződést ebből a lámpából","Rimuovi un incrocio da questo semaforo","この信号から交差点を削除","이 신호에서 교차로 제거","Kruising van stoplicht verwijderen","Wyklucz skrzyżowanie z tego węzła sygnalizacji","Remover cruzamento do semáforo","Убрать перекрёсток из списка","將此交岔路口移出號誌燈時相連鎖","从定时红绿灯移除一路口","Remove a junction from this traffic light","Seçili kavşağı bu trafik ışığından kaldır","Видалити перехрестя","Odstranit křižovatku z časovaných semaforů","","ลบทางแยกออกจาก TTL","Elimină intersecție de la TTL","","ﻩﺬﻫ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻦﻣ ﻊﻃﺎﻘﺗ ﺔﻟﺍﺯﺇ","Hapuskan persimpangan dari lampu lalu lintas berwaktu ini","Xóa giao lộ khỏi đèn giao thông này","" +"TTL.Button:Remove entire TTL","Ampel entfernen","Remove timed traffic light","Borrar semáforo programado","Retirer le chronométrage","Távolítsa el az időzített lámpát","Rimuovi semaforo temporizzato","時間設定付き信号の削除","설정된 신호등 시간표 제거","Stoplichten verwijderen","Usuń sygnalizację czasową","Remover semáforo cronometrado","Выключить настраиваемый светофор","移除號誌燈時相設定","删除红绿灯定时设置","Remove timed traffic light","Süreli trafik ışığını kaldır","Видалити всі світлофори групи","Odstranit skript řízení semaforů","","ลบ TTL ทั้งหมด","Elimină întreg TTL","","ﺔﺗﻮﻗﻮﻤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺔﻟﺍﺯﺇ","Hapuskan lampu lalu lintas berwaktu","Xóa hẹn giờ đèn giao thông","" +"TTL.Label:After min. time go to next step if","Wenn die min. Zeit abläuft, wechsle zum nächsten Schritt falls","After min. time has elapsed, switch to next step if","After min. time has elapsed, switch to next step if","Après le temps minimum écoulé, passez à l'étape suivante si","Ha a min. idő lejár, folytassa a következő lépéssel, ha","Dopo che è trascorso il tempo minimo, passare alla fase successiva se","最小時間が経過した後、次のステップに切り替える条件","최소시간 경과후 다음단계로 넘어갑니다 :","Achter min. tijd is verstreken, wissel naar de volgende stap als","Po upływie min. czasu, przejdź do następnego kroku","Após o término do tempo mínimo, passar para o próximo passo caso","После мин. ожидания, перейти на следующий шаг, если","超過最短時間時,符合以下條件時號誌燈切換至下一階段","在预设最短时长过后, 跳转至下一步骤, 如果","After min. time has elapsed, switch to next step if","Asgari süre geçtikten sonra sıradaki aşamaya geç eğer","Після мін. часу перейти до наступного кроку, якщо","Po uplynutí minimálního časového úseku, přejde na další krok pokud","","หลังจากนาที เวลาไปที่ขั้นตอนต่อไปถ้า","După min. timp mergeți la pasul următor dacă","","ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺓﻮﻄﺨﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻞﻘﺘﻧﺍ ﻲﻧﺩﻻﺍ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺀﺎﻬﺘﻧﺍ ﺪﻌﺑ","Setelah waktu min. telah lewat, pindah ke langkah selanjutnya jika","Sau thời gian tối thiểu, hãy chuyển sang giai đoạn đèn tiếp theo nếu...","" +"TTL.Label:Flow sensitivity","Empfindlichkeit","Flow sensitivity","Sensibilidad","Sensibilité","Haladás érzékenysége","Sensibilità al flusso","感度","흐름 감도","Gevoeligheid","Czułość","Sensibilidade","Чувствительность","靈敏度","车流量灵敏度","Flow sensitivity","Akış hassaslığı","Чутливість до потоку","Citlivost na provozu","Citlivosť premávky","ความไวในการไหล","Sensibilitate flux","","ﻖﻓﺪﺘﻟﺍ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ","Sensitivitas aliran","Độ mượt của lưu thông","" +"TTL.Label:Low","Niedrig","Low","Baja","Basse","Alacsony","Bassa","低い","낮음","Laag","Niska","Baixa","Низкая","低","低","Low","Düşük","Низька","Nízký","Nízke","ต่ำ","Mică","Bassa","ﺾﻔﺨﻨﻣ","Rendah","Thấp","" +"TTL.Label:High","Hoch","High","Alta","Haute","Magas","Alta","高い","높음","Hoog","Wysoka","Alta","Высокая","高","高","High","Yüksek","Висока","Vysoký","Vysoké","สูง","Mare","Nauta","ﻲﻟﺎﻋ","Tinggi","Cao","" +"TTL.Window.Title:Select nodes","Auswahl der Kreuzungen","Select nodes","Seleccionar cruces","Sélection des intersections","Válassza ki a csomópontokat","Seleziona nodi","交差点の選択","선택된 교차로 목록","Kruisingselectie","Wybór węzłów","Selecione um cruzamento","Список узлов","請點選道路交岔點","请选择节点","Select nodes","Boğumları seçin","Виберіть перехрестя для початку","Zvolte si uzle","","เลือก Nodes","Noduri selectate","","ﺔﻄﻘﻧ ﺩﺪﺣ","Pilih titik-titik hubung","Chọn nút","" +"Dialog.Title:Timed traffic lights manager","Verwaltung zeitgesteuerter Ampeln","Timed traffic lights manager","Administrador de semáforos programados","Gestionnaire de feux tricolores chronométrés","Időzített lámpák kezelője","Gestore dei semafori temporizzati","時間設定付き信号の管理","신호등 시간표 관리자","Beheer van tijdgestuurde stoplichten","Menedżer Sygnalizacji czasowej","Gerenciador de semáforos cronometrados","Управление настраиваемым светофором","號誌燈時相設定工具","定时红绿灯设置工具","Timed traffic lights manager","Süreli trafik ışığı yöneticisi","Керування групою світлофорів з таймером","Správce časových semaforů","","ผู้จัดการสัญญาณไฟจราจรตามกำหนดเวลา","Manager de semafoare sincronizate","","ﺔﺘﻗﻮﻤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﺓﺭﺍﺩﺇ","Manager lampu lalu lintas berwaktu","Quản lý hẹn giờ đèn giao thông","" +"TTL.Window.Title:Paste","Einfügen","Paste settings","Pegar","Coller","Beillesztés","Incolla","貼り付け","설정 붙여넣기","Invoegen","Wklej","Colar","Вставить настройки","貼上","粘贴","Paste settings","Yapıştırma ayarları","Вставити","Vložit nastavení semaforu","Vložiť nastavenie semaforu","วาง","Lipește","","ﺝﺍﺭﺩﺇ","Tempel setelan","Dán cài đặt","" +"Label:Select nodes","Wähle eine oder mehrere Kreuzungen aus","Select nodes","Seleccionar cruces","Sélectionnez des intersections","Válassza ki a csomópontokat","Seleziona nodi","交差点を選択してください","노드 선택","Selecteert één of meerdere punten","Wybierz węzły","Selecione cruzamento(s)","Выберите перекрёстки","請點選道路節點","请选择一个或多个节点","Select nodes","Boğum seç","Виберіть перехрестя або вузол","Vyberte uzly","","เลือก nodes","Selectați noduri","","ﻊﻃﺎﻘﺗ ﺩﺪﺣ","Pilih titik-titik hubung","Chọn nút","" +"TTL.Label.Format:Node {0}","Knotenpunkt {0}","Node {0}","Nodo {0}","Intersection {0}","Csomópont {0}","Nodo {0}","交差点 {0}","노드 {0}","Punten {0}","Węzeł {0}","Cruzamento {0}","Узел {0}","道路節點 {0}","节点 {0}","Node {0}","Boğum {0}","Вузол {0}","Uzel {0}","","Node {0}","Nodul {0}","","{0} ﻊﻃﺎﻘﺗ","Titik hubung {0}","Nút giao {0}","" +"TTL.Button:Deselect all nodes","Alle Kreuzungen abwählen","Deselect all nodes","Deseleccionar todos los nodos","Désélectionner toutes les intersections","Összes csomópont kijelölésének megszüntetése","Deseleziona tutti i nodi","全交差点の選択を解除","모든 노드 선택 취소","Deselecteer alle punten","Odznacz wszystkie węzły","Cancelar a seleção de todos os cruzamentos","Очистить список","取消選擇所有道路節點","取消选择所有节点","Deselect all nodes","Tüm boğumları seçimden çıkart","Очистити обрані вузли","Zrušit výběr všech uzlů","","ยกเลิกการเลือก node ทั้งหมด","Deselectează toate nodurile","","ﺕﺎﻌﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﺔﻓﺎﻛ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﺀﺎﻐﻟﺈﺑ ﻢﻗ","Batal pilih semua titik hubung","Bỏ chọn tất cả nút","" +"TTL.Button:Setup timed traffic light","Zeitgesteuerte Ampel einrichten","Setup timed traffic light","Ajustar semáforos programados","Créer un chronométrage des feux","Időzített jelzőlámpa beállítása","Imposta semaforo temporizzato","時間設定付き信号の設定","신호등 시간표 설정","Tijdgestuurde stoplichten inrichten","Ustaw czasową sygnalizację świetlną","Criar semáforo cronometrado","Настройка режимов светофора","設定號誌燈時相","设置定时红绿灯","Setup timed traffic light","Süreli trafik ışığı kur","Налагодити групу світлофорів","Nastavení časování semaforu","Nastaviť časovanie semaforu","ตั้งค่าสัญญาณไฟจราจรตามกำหนดเวลา","Configurare semaforizare sincronizată","","ﺔﺘﻗﻮﻣ ﺭﻭﺮﻣ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺩﺍﺪﻋﺇ","Atur lampu lalu lintas berwaktu","Đặt hẹn giờ đèn giao thông","" +"TTL.FlowBalance:Extreme long green/red phases","Extrem lange Rot-/Grünphasen","Extreme long green/red phases","Fases verde/rojo extremadamente largas","Phases rouge/vert extrêmement longues","Rendkívül hosszú zöld / piros fázis","Passaggio tra verde e rosso estremamente lungo","混雑してきてもほとんど切り替えない","극도로 긴 신호등 주기 변화","Extreem lange groen-/roodfasen","Ekstremalnie długi ziel./czerw.","Fases verde/vermelho extremamente longa","Чрезвыч. долгие фазы зелёный/красный","最長的紅、綠燈時相","极长的红绿灯时间","Extreme long green/red phases","Aşırı uzun yeşil/kırmızı aşamaları","Надзвичайно довгі фази зелений/червоний","Extrémně dlouhé střídání zelené/červené","Extrémne dlhé trvanie zelenej a červenej","ระยะสีเขียว / แดงที่ยาวมาก","Timpul fazelor semaforului sunt extrem de lungi","","ﺮﻀﺧﺍ/ﺮﻤﺣﺍ ﺍﺪﺟ ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺓﺭﻭﺩ ﺓﺮﺘﻓ","Fase hijau/merah yang sangat sangat panjang","Chu kỳ đèn cực kỳ dài","" +"TTL.FlowBalance:Very long green/red phases","Sehr lange Rot-/Grünphasen","Very long green/red phases","Fases verde/rojo muy largas","Phases rouge/vert très longues","Nagyon hosszú zöld / piros fázis","Passaggio verde/rosso molto lungo","混雑してきてもあまり切り替えない","매우 긴 신호등 주기 변화","Zeer lange groen-/roodfasen","Bardzo długi ziel./czerw.","Fases verde/vermelho muito longa","Очень долгие фазы зелёный/красный","非常長的紅、綠燈時相","非常长的红绿灯时间","Very long green/red phases","Çok uzun yeşil/kırmızı aşamaları","Дуже довгі фази зелений/червоний","Velmi dlouhé střídání zelené a červené","Veľmi dlhé trvanie zelenej a červenej","ระยะสีเขียว / แดงที่ยาวมาก","Timpul fazelor semaforului sunt foarte lungi","","ﺮﻀﺧﺍ/ﺮﻤﺣﺍ ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺓﺭﻭﺩ ﺓﺮﺘﻓ","Fase hijau/merah yang sangat panjang","Chu kỳ đèn rất dài","" +"TTL.FlowBalance:Long green/red phases","Lange Rot-/Grünphasen","Long green/red phases","Fases verde/rojo largas","Phases rouge/vert longues","Hosszú zöld / piros fázis","Passaggio tra verde e rosso lungo","混雑具合によってそこそこに切り替える","긴 신호등 주기 변화","Lange groen-/roodfasen","Długi ziel./czerw.","Fases verde/vermelho longa","Долгие фазы зелёный/красный","稍長的紅、綠燈時相","较长的红绿灯时间","Long green/red phases","Uzun yeşil/kırmızı aşamaları","Довгі фази зелений/червоний","Dlouhé střídání zelené/červené","Dlhé trvanie zelenej a červenej","ระยะสีเขียว / แดงยาว","Culorile de semafoare sunt lungi","","ﺮﻀﺧﺍ/ﺮﻤﺣﺍ ﻼﻴﻠﻗ ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺓﺭﻭﺩ ﺓﺮﺘﻓ","Fase hijau/merah yang panjang","Chu kỳ đèn dài","" +"TTL.FlowBalance:Moderate green/red phases","Moderate Rot-/Grünphasen","Moderate green/red phases","Fases verde/rojo moderadas","Phases rouge/vert moyennement longues","Mérsékelt zöld / piros fázis","Passaggio tra verde e rosso moderato","混雑具合によって適度に切り替える","평범한 신호등주기 변화","Normale groen-/roodfasen","Średni okres ziel./czerw.","Fases verde/vermelho moderada","Умеренные фазы зелёный/красный","中等的紅、綠燈時相","适当的红绿灯时间","Moderate green/red phases","Orta karar yeşil/kırmızı aşamaları","Помірні фази зелений/червоний","Průměrné střídání zelené/červené","Stredne dlhé trvanie zelenej a červenej","ระยะสีเขียว / แดงปานกลาง","Timpul fazelor semaforului sunt moderate","","ﺮﻀﺧﺍ/ﺮﻤﺣﺍ ﺔﻟﺪﺘﻌﻣ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺓﺭﻭﺩ ﺓﺮﺘﻓ","Fase hijau/merah yang tidak terlalu panjang","Chu kỳ đèn trung bình","" +"TTL.FlowBalance:Short green/red phases","Kurze Rot-/Grünphasen","Short green/red phases","Fases verde/rojo cortas","Phases rouge/vert courtes","Rövid zöld / piros fázis","Passaggio tra verde e rosso breve","混雑具合によって細かく切り替える","짧은 신호등주기 변화","korte groen-/roodfasen","Krótki ziel./czerw.","Fases verde/vermelho curta","Короткие фазы зелёный/красный","稍短的紅、綠燈時相","较短的红绿灯时间","Short green/red phases","Kısa yeşil/kırmızı aşamaları","Короткі фази зелений/червоний","Krátké střídání zelené/červené","Krátke trvanie zelenej a červenej","ระยะสีเขียว / แดง สั้น","Timpul fazelor semaforului sunt scurte","","ﺮﻀﺧﺍ/ﺮﻤﺣﺍ ﻪﻌﻳﺮﺳ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺓﺭﻭﺩ ﺓﺮﺘﻓ","Fase hijau/merah yang pendek","Chu kỳ đèn ngắn","" +"TTL.FlowBalance:Very short green/red phases","Sehr kurze Rot-/Grünphasen","Very short green/red phases","Fases verde/rojo muy cortas","Phases rouge/vert très courtes","Nagyon rövid zöld / piros fázis","Passaggio tra verde e rosso moltobreve","混雑具合によってとても細かく切り替える","매우 짧은 신호등주기 변화","Zeer korte groen-/roodfasen","Bardzo krótki ziel./czerw.","Fases verde/vermelho muito curta","Очень короткие фазы зелёный/красный","非常短的紅、綠燈時相","非常短的红绿灯时间","Very short green/red phases","Çok kısa yeşil/kırmızı aşamaları","Дуже короткі фази зелений/червоний","Velmi krátké fáze zelené/červené","Veľmi krátke trvanie zelenej a červenej","ระยะสีเขียว / แดงสั้นมาก","Timpul fazelor semaforului sunt foarte scurte","","ﺮﻀﺧﺍ/ﺮﻤﺣﺍ ﺍﺪﺟ ﻪﻌﻳﺮﺳ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺓﺭﻭﺩ ﺓﺮﺘﻓ","Fase hijau/merah yang sangat pendek","Chu kỳ đèn rất ngắn","" +"TTL.FlowBalance:Extreme short green/red phases","Extrem kurze Rot-/Grünphasen","Extreme short green/red phases","Fases verde/rojo extremadamente cortas","Phases rouge/vert extrêmement courtes","Rendkívül rövid zöld / piros fázis","Passaggio tra verde e rosso estremamente breve","混雑具合によって非常に細かく切り替える","극도로 짧은 신호등주기 변화","Extreem korten groen-/roodfasen","Ekstremalnie krótki ziel./czerw.","Fases verde/vermelho extremamente curta","Чрезвыч. короткие фазы зелёный/красный","最短的紅、綠燈時相","极短的红绿灯时间","Extreme short green/red phases","Aşırı kısa yeşil/kırmızı aşamaları","Надзвичайно короткі фази зелений/червоний","Extrémně krátké střídání zelené/červené","Extrémne krátke trvanie zelenej a červenej","ระยะสีเขียว / แดงสั้นมาก","Timpul fazelor semaforului sunt extrem de scurte","","ﺮﻀﺧﺍ/ﺮﻤﺣﺍ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺔﻘﺋﺎﻓ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺓﺭﻭﺩ ﺓﺮﺘﻓ","Fase hijau/merah yang sangat sangat pendek","Chu kỳ đèn cực kỳ ngắn","" +"TTL.Label.Format:Segment {0}","Segment {0}","Segment {0}","Segmento {0}","Segment {0}","Szegmens {0}","Segmento {0}","道路 {0}","세그먼트 {0}","Segment {0}","Segment {0}","Segmento {0}","Сегмент {0}","路段 {0}","路段 {0}","Segment {0}","Boğum {0}","Сегмент {0}","Segment {0}","Úsek {0}","Segment {0}","Segment {0}","","{0} ﻊﻄﻘﻤﻟﺍ","Bagian jalan {0}","Đoạn đường {0}","" +"Dialog.Text:Auto TL create failed because","Zeitgesteuerte Ampel konnte nicht automatisch erstellt werden, weil","Failed to create TTL because","Fallo al crear TTL debido a","La création automatique de feux a échoué car","Automatikus jelzőlámpa nem adható hozzá, mert","La creazione dei semafori è fallita perché","TTLを作成できませんでした","신호등 시간표를 생성하지 못함:","Auto TL aanmaken mislukt omdat","Nie udało sie utworzyć Sygnalizacji czasowej ponieważ","A criação automática de semáforos falhou porque","Не удалось создать светофор с таймером автоматически, потому что","建立自動化號誌失敗,因為","创建<定时红绿灯>失败, 原因:","Failed to create TTL because","STI oluşturma başarısız oldu çünkü","Не вдалося створити світлофор з таймером автоматично, тому що","Selhalo vytvoření časového semaforu z důvodu","","การสร้าง TL อัตโนมัติล้มเหลวเนื่องจาก","Creare Auto TL a eșuat deoarece","","ﺐﺒﺴﺑ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺍﺭﺎﺷﻹ ﻲﺋﺎﻘﻠﺗ ﺀﺎﺸﻧﺇ ﻞﺸﻓ","Gagal membuat lampu lalu lintas berwaktu karena","Thất bại khi hẹn giờ đèn giao thông do","" +"Dialog.Text:Auto TL no need","Schnelleinrichtung wird nicht unterstützt","Quick-setup is not supported","Configuración rápida no soportada","Création automatique de feux inutile","Gyorsbeállítás nem támogatott","La configurazione rapida non è supportata","クイックセットアップはサポートされていません","빠른 설정이 지원되지 않습니다","Auto TL niet nodig","wybrane skrzyżowanie go nie potrzebuje.","Não é necessária a criação de semáforos","нет потребности в светофоре на этом перекрёстке","不需自動化號誌","不支持使用<快速设置>","Quick-setup is not supported","Hızlı kurulum desteklenmiyor","немає потреби в такому світлофорі на цьому перехресті","Rychlé nastavení není k dispozici","","ไม่จำเป็นต้องใช้ TL อัตโนมัติ","Auto TL nu este necesar","","ﻡﻮﻋﺪﻣ ﺮﻴﻏ ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ","Penyetelan cepat tidak didukung","Thiết lập nhanh không được hỗ trợ","" +"ManualTL.Mode:Select","Auswählen","Choose a junction to perform manual traffic light control","Selecciona un cruce para controlar el semáforo de forma manual","Sélectionnez","Válasszon egy csomópontot a kézi jelzőlámpa-vezérlés beállításához","Seleziona","交差点を選択して手動信号機制御を実行します","수동 신호등 제어를 수행할 교차로 선택","Selecteer","Wybierz skrzyżowanie, aby ręcznie zarządzać sygnalizacją świetlną","Escolha um cruzamento para controlar os semáforos manualmente","Выберите перекрёсток","選取","选择一个路口进行手动控制红绿灯","Choose a junction to perform manual traffic light control","Seçin","Оберіть перехрестя для редагування","Zvolit","Vybrať","เลือก","Selectați","","ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻲﻓ ﻱﻭﺪﻳ ﻢﻜﺤﺗ ﺀﺍﺮﺟﻹ ﻕﺮﻃ ﻊﻃﺎﻘﺗ ﺮﺘﺧﺍ","Pilih sebuah persimpangan untuk mengambil alih lampu lalu lintas","Chọn một giao lộ để điều khiển thủ công đèn giao thông","" +"ManualTL.Mode:Edit","Bearbeiten","Click controls to set traffic light state","Haz clic en los controles para configurar el estado del semáforo","Modifier","Kattintson a vezérlőkre a közlekedési lámpa állapotának beállításához","Modifica","コントロールをクリックして信号機の状態を設定します","제어를 눌러 신호등 상태 설정","Bewerk","Kliknij kontrolkę, aby zmienić stan sygnalizatora","Clique nos controles para mudar o estado do semáforo","Создайте или настройте систему светофоров","編輯","点击红绿灯控件实时设置红绿灯状态","Click controls to set traffic light state","Düzenle","Змінюйте параметри світлофору","Upravit","Upraviť","แก้ไข","Editare","","ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺔﻟﺎﺣ ﻦﻴﻴﻌﺘﻟ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻋ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ","Klik pada hamparan untuk mengubah status lampu.","Nhấp vào đèn để thiết đặt trạng thái","" +"ToggleTL.Mode:Click to toggle","Zum Umschalten klicken","Click junctions to toggle traffic lights","Haz clic en los cruces para alternar semáforos","Cliquez pour basculer","Kattintson a csomópontokra a közlekedési lámpák átkapcsolásához","Clicca per attivare/disattivare","交差点をクリックして信号を切り替えます","교차로를 눌러 신호등 토글","Klik op knooppunten om verkeerslichten in- of uit te schakelen","Kliknij na wybranym skrzyżowaniu aby wł/wył sygnalizację świetlną","Clique nos cruzamentos para alternar os semáforos","Нажмите на перекрёсток для переключения светофора","點選並切換","点击路口进行增删红绿灯","Click junctions to toggle traffic lights","Ayarlamak için tıkla","Натискайте на перехрестя для переключення світлофору","Klikněte pro přepnutí","","คลิกเพื่อสลับ","","","ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﺡﺎﺘﻔﻤﻟ ﺕﺎﻌﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ","Pilih persimpangan untuk aktifkan/nonaktifkan lampu lalu lintas","Nhấp vào giao lộ để ẩn hiện đèn giao thông","" +"TimedTL.CtrlClick:Quick setup","Schnelles Einrichten","Quick setup","Configuración rápida","Configuration rapide","Gyors beállítás","Configurazione rapida","クイックセットアップ","빠른 설정","Snelle setup","Szybka konfiguracja","Configuração rápida","Быстрая настройка светофора с таймером","快速設定","快速设置","Quick setup","Kısayollar","Швидке створення світлофору з таймером","Zobrazí se spolu s nápovědou na obrazovce ""Ctrl+Click Quick setup""","Rýchle nastavenie","ติดตั้งแบบรวดเร็ว","","","ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ","Penyetelan cepat","Thiết lập nhanh","" +"TimedTL.AltCtrlClick:Alternate Quick setup","","Alternate Quick setup","","","","TimedTL.AltCtrlClick:Configurazione rapida alternativa","","","","Alternatywna szybka konfiguracja","","","","","Alternate Quick setup","","","","","","","","","","","" diff --git a/TLM/TLM/Resources/Translations/Tutorials.csv b/TLM/TLM/Resources/Translations/Tutorials.csv index d92f44300..77b8b4b1c 100644 --- a/TLM/TLM/Resources/Translations/Tutorials.csv +++ b/TLM/TLM/Resources/Translations/Tutorials.csv @@ -1,38 +1,38 @@ -"","de","en","es","fr","hu","it","ja","ko","nl","pl","pt","ru","zh-tw","zh","en-gb","tr","uk","cz","sk","th","ro","oc","ar","id","vi" -"TMPE_TUTORIAL_BODY_JunctionRestrictionsTool","Steuere, wie Fahrzeuge und Fußgänger sich an Kreuzungen zu verhalten haben.\n\n1. Klicke auf die Kreuzung, die du kontrollieren möchtest.\n2. Klicke auf das entsprechende Symbol, um die Beschränkungen ein- oder auszuschalten.\n\nVerfügbare Beschränkungen:\n- Erlaube/Verbiete Spurwechsel für Fahrzeuge, die geradeaus fahren.\n- Erlaube/Verbiete das Wenden.\n- Erlaube/Verbiete Fahrzeugen, in die blockierte Kreuzung einzufahren.\n- Erlaube/Verbiete Fußgängern, die Straße zu überqueren.","Control how vehicles and pedestrians shall behave at junctions.\n\n1. Click on the junction you want to manage\n2. Click on the appropriate icon to toggle restrictions.\n\nAvailable restrictions:\n- Allow/Disallow lane changing for vehicle going straight on\n- Allow/Disallow u-turns\n- Allow/Disallow vehicles to enter a blocked junction\n- Allow/disallow pedestrians to cross the street\n\n Delete: Remove all junction restrictions (back to default).","Controlar como los vehículos y peatones deben comportarse en cruces.\n\n1. Clic en el cruce que quieres configurar.\n2. Clic en el ícono apropiado para alternar restricciones.\n\nRestricciones disponibles:\n-Permitir/No permitir cambios de carril a vehículos en vía recta\n- Permitir / No permitir vueltas en ""U""\n-Permitir / No permitir a vehículos entrar en un cruce bloqueado\n-Permitir / No permitir cruzar la calle a peatones","Comment contrôler le comportement des véhicules et des piétons aux carrefours.\n\n1. Cliquez sur le carrefour que vous voulez gérer\n2. Cliquez sur l'icône appropriée pour basculer entre les restrictions.\n\nRestrictions disponibles :\n- Autoriser/Interdire le changement de voie pour que le véhicule continue tout droit\n- Autoriser/Interdire les demi-tours\n- Autoriser/Interdire aux véhicules d'entrer dans un carrefour bloqué\n- Autoriser/Interdire aux pietons de traverser la rue","Szabályozza, hogy a járművek és a gyalogosok hogyan viselkedjenek a kereszteződésekben. \n\n1. Kattintson a kezelni kívánt csomópontra \n2. Kattintson a megfelelő ikonra a korlátozások átváltásához. \n\nAlkalmazható korlátozások: \n- Sávváltás engedélyezése/tiltása az egyenesen haladó járműveknél \n- Visszafordulások engedélyezése/tiltása \n- Járművek behajtásának engedélyezése/tiltása telített kereszteződésekbe \n- A gyalogosok áthaladásának engedélyezése/tiltása \n\n Törlés: Az összes csomópontkorlátozás eltávolítása (vissza az alapértelmezetthez).","Controlla come devono comportarsi i veicoli e i pedoni negli incroci.\n\n1. Cliccare sull'incrocio che si desidera gestire\n2. Cliccare sull'icona appropriata per attivare/disattivare le restirizioni.\n\nRestrizioni disponibili:\n- Consenti/Non consentire il cambio della corsia per i veicoli che proseguono dritto\n- Consentire/Non consentire inversioni di marcia\n- Consenti/Non consentire ai veicoli di entrare in un incrocio bloccato\n- Consenti/Non consentire ai pedoni di attraversare la strada","車両や歩行者が交差点でどのように行動するのかを制御します。\n\n1. 管理したい交差点をクリックします。\n2. 適切なアイコンをクリックして、制限を切り替えます。\n\n利用可能な制限:\n- 直進中の車両の車線変更を許可/禁止\n- Uターンの許可/禁止\n- 交差点の先が渋滞している交差点への車両の進入を許可/禁止\n- 歩行者が道路を横断することを許可/禁止する","차량과 보행자가 교차로에서 어떠한 규칙을 따라야하는지 통제할 수 있습니다\n\n1. 규칙을 설정하고 싶은 교차로를 클릭합니다\n2. 통제하고 싶은 구역 아이콘을 클릭합니다\n\n적용할 수 있는 규칙 :\n- 직진하면서 차선 변경 허용/비허용\n- 유턴 허용/비허용\n- 꼬리물기 허용/비허용\n- 보행자의 횡단보도 허용/비허용","Bepaal hoe voertuigen en voetgangers zich moeten gedragen op kruispunten.\n\n1. Klik op het knooppunt dat u wilt beheren\n2. Klik op het juiste pictogram om tussen beperkingen te schakelen.\n\nBeschikbare beperkingen:\n- Sta rijstrook wisselen toe/niet toe voor rechtdoor rijdend verkeer\n- Sta U-bochten toe / niet toe\n- Sta voertuigen toe / niet toe om op het geblokeerde kruispunt te rijden\n- Sta voetgangers toe / niet toe om de straat over te steken","Decyduj jak pojazdy i piesi mają się zachowywać na skrzyżowaniach.\n\n1. Wybierz skrzyżowanie do ustawienia zasad\n2. Kliknij na odpowiedniej ikonie by zmienić ograniczenia.\n\nDostępne zasady:\n- Pozwól/Zabroń: zmiany pasa ruchu pojazdom jadącym na wprost \n- Pozwól/Zabroń: zawracanie\n- Pozwól/Zabroń: wjazd na zablokowane/zakorkowane skrzyżowanie\n- Pozwól/Zabroń: przejście pieszych przez drogę","Controle como veículos e pedestres devem se comportar em cruzamentos.\n\n2. Clique no cruzamento que você quer configurar\n2. Clique no ícone apropriado para ligar as restrições. \n\nRestrições disponíveis:\n- Permitir/Proibir a mudança de faixas para veículos que estejam seguindo em frente.\n Permitir/Proibir inversão de marcha.\n- Permitir/Proibir que veículos entrem em um cruzamento bloqueado\n- Permitir/Proibir que pedestres cruzem a rua\n\n Delete: Remover todas as restrições de cruzamento (padrão).","Контроль поведения транспортных средств и пешеходов на перекрёстках.\n\n1. Нажмите на перекрёсток, которым вы хотите управлять.\n2. Нажмите на соответствующий значок, чтобы переключить ограничения.\n\nДоступные ограничения:\n- Разрешить/Запретить смену полосы для автомобиля, идущего прямо\n- Разрешить/запретить разворот\n- Разрешить/Запретить въезд на заблокированный перекрёсток\n- Разрешить/Запретить пешеходам переходить улицу","控制行人和車輛在路口的行為\n\n1. 點按欲變更的路口\n2. 點按合適的按鈕來調整道路規則\n\n可以選擇的限制:\n- 允許/不允許直行車輛在路口變換車道\n- 允許/不允許車輛迴轉\n- 允許/不允許車輛於壅塞時進入路口停等 \n- 允許/不允許行人穿越路口","控制车辆和行人在路口的行为。\n\n1. 单击你想要设置的路口\n2. 单击合适的图标来切换限制\n\n可选限制(允许/不许):\n- 直行车辆在路口变更车道\n- 车辆在路口掉头\n- 车辆进入堵塞路口\n- 行人横穿道路","Control how vehicles and pedestrians shall behave at junctions.\n\n1. Click on the junction you want to manage\n2. Click on the appropriate icon to toggle restrictions.\n\nAvailable restrictions:\n- Allow/Disallow lane changing for vehicle going straight on\n- Allow/Disallow u-turns\n- Allow/Disallow vehicles to enter a blocked junction\n- Allow/disallow pedestrians to cross the street","Taşıt ve yayaların kavşaklarda nasıl davranacağını denetleyin.\n\n1. Denetleyeceğiniz kavşağa tıklayın.\n2. Kısıtlamaları anahtarlamak için uygun simgeye tıklayın.\n\nKullanılabilir kısıtlamalar:\n- Düz giden taşıtlara şerit değiştirme izni verin/yasaklayın.\n- U dönüşlerine izin verin/yasaklayın.\n- Taşıtların engellenmiş kavşağı kullanmalarına izin verin/yasaklayın.\n- Yayaların karşıdan karşıya geçmelerine izin verin/yasaklayın.","Контроль поведінки транспортних засобів та пішоходів на перехрестях\n\n1. Оберіть перехрестя, яким бажаєте керувати.\n2. Натисніть відповідну іконку для перемикання обмеження.\n\nНаявні обмеження:\n- Дозвіл зміни смуги руху для автівок, які рухаються на перехресті прямо\n- Дозвіл розвернутись\n- Дозвіл в'їзджати на заблоковані перехрестя\n- Дозвіл переходу вулиці пішоходами","Řídí chování vozidel a chodců na křižovatkách.\n\n1. Klikněte na křižovatku pro úpravu\n2. Klikněte na odpovídající ikonu k přepnutí omezení.\n\nDostupná omezení:\n- Povolit/Zakázat změnu jízdních pruhů vozidel jedoucích rovně\n- Povolit/Zakázat otáčení\n- Povolit/Zakázat vjezd vozidlům do zaplněné křižovatky\n- Povolit/Zakázat chodcům přecházet silnici","Riadi správanie vozidiel a chodcov na križovatkách.\n\n1. Kliknite na úpravu križovatky\n2. Kliknite na dopravné obmedzenie.\n\nDostupné obmedzenia:\n- Povoliť/Zakázať zmenu jazdných pruhov vozidiel idúcich rovno\n- Povoliť/Zakázať otáčanie\n- Povoliť/Zakázať vjazd vozidlám do zaplnenej križovatky\n- Povoliť/Zakázať chodcom prechádzať po ceste","ควบคุมการทำงานของยานพาหนะและคนเดินถนนที่ทางแยก \n\n1 คลิกทางแยกที่คุณต้องการจัดการ \n2 คลิกไอคอนที่เหมาะสมเพื่อสลับข้อ จำกัด \n\n ข้อจำกัดที่ใช้ได้: \n- อนุญาต / ไม่อนุญาตให้เปลี่ยนเลนสำหรับรถที่วิ่งตรงไป \n- อนุญาต / ไม่อนุญาตให้กลับรถ \n- อนุญาต / ไม่อนุญาตให้ยานพาหนะเข้าสู่ทางแยกที่ถูกบล็อก \n- อนุญาต / ไม่อนุญาตให้คนเดินเท้าข้ามถนน","","",".ﺕﺎﻌﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﺓﺎﺸﻤﻟﺍﻭ ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﻑﺮﺼﺗ ﺔﻴﻔﻴﻛ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ\nﻪﺗﺭﺍﺩﺇ ﺪﻳﺮﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﻊﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ .1\n.ﺩﻮﻴﻘﻟﺍ ﻞﻳﺪﺒﺘﻟ ﺐﺳﺎﻨﻤﻟﺍ ﺰﻣﺮﻟﺍ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ .2\n:ﺔﺣﺎﺘﻤﻟﺍ ﺩﻮﻴﻘﻟﺍ\nﺡﺎﻤﺴﻟﺍ ﻡﺪﻋ / ﺡﺎﻤﺴﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺴﻣ ﻰﻠﻋ ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﺮﻴﺴﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﺒﻛﺮﻤﻠﻟ ﺓﺭﺎﺤﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺘﺑ ﺡﺎﻤﺴﻟﺍ ﻡﺪﻋ / ﺡﺎﻤﺴﻟﺍ -\nﺩﻭﺪﺴﻣ ﻕﺮﻃ ﻊﻃﺎﻘﺗ ﻝﻮﺧﺪﺑ ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻠﻟ ﺡﺎﻤﺴﻟﺍ ﻡﺪﻋ / ﺡﺎﻤﺴﻟﺍ -\nﻉﺭﺎﺸﻟﺍ ﺭﻮﺒﻌﺑ ﺓﺎﺸﻤﻠﻟ ﺡﺎﻤﺴﻟﺍ ﻡﺪﻋ / ﺡﺎﻤﺴﻟﺍ -\n.(ﻲﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻉﻮﺟﺭ) ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺩﻮﻴﻗ ﺔﻓﺎﻛ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ :ﻑﺬﺣ","Kendalikan cara kendaraan dan pejalan kaki bertingkah pada persimpangan. \n\n1. Klik pada persimpangan yang Anda ingin kelola\n2. Klik pada gambar yang sesuai untuk aktifkan/nonaktifkan larangan. \n\nLarangan tersedia:\n- Izinkan/Larangkan perpindahan lajur untuk kendaraan yang lurus\n- Izinkan/Larangkan pemutaran balik\n- Izinkan/Larangkan kendaraan untuk memasuki simpang yang diblokir\n- Izinkan/Larangkan pejalan kaki untuk menyeberang\n\n Delete: Hapuskan semua larangan simpang (kembali ke standar)","Điều khiển cách mà phương tiện và người đi bộ hành động tại các giao lộ\n\n1. Nhấp vào giao lộ bạn muốn quản lý\n2. Nhấp vào biểu tượng bật tắt hạn chế\n\nHạn chế sẵn có:\n- Có/Không cho phép đổi làn với những xe đang đi thẳng\n- Có/Không cho phép quay đầu xe\n- Có/Không cho phép xe đi vào giao lộ bị chặn\n- Có/Không cho phép người đi bộ băng qua đường\n\n Xóa bỏ: Xóa mọi hạn chế giao lộ (quay về mặc định)." -"TMPE_TUTORIAL_BODY_LaneArrowTool","Limitiere die Richtungen, in die Fahrzeuge fahren dürfen.\n\n1. Klicke auf ein Straßensegment nahe einer Kreuzung.\n2. Wähle die erlaubten Richtungen aus.","Restrict the set of directions that vehicles are allowed to take.\n\n1. Click on a road segment next to a junction\n2. Select the allowed directions.","Restringir el conjunto de direcciones que los vehículos tienen permitido tomar.\n\n1. Clic en un segmento de la calle al lado de un cruce\n2. Selecciona las direcciones permitidas.","Restreindre l'ensemble des directions que les véhicules sont autorisés à prendre.\n\n1. Cliquez sur un segment de route à côté d'une intersection\n2. Sélectionnez les directions autorisées.","Korlátozza a járművek által megtett útmutatásokat. \n\n1. Kattintson egy csomópont melletti útszakaszra \n2. Válassza ki az engedélyezett irányokat.","Limitare l'insieme delle direzioni che i veicoli sono ammessi a seguire\n\n1. Cliccare su un tratto di strada adiacente ad un incrocio\n2. Selezionare le direzioni consentite.","車両が進行する方向を制限します。\n\n1. 交差点の横にある道路区間をクリックします\n2. 許可する方向を選択してください。","차량이 회전할 수 있는 방향을 통제할 수 있습니다.\n\n1. 변경하고 싶은 교차로 도로구간을 클릭합니다\n2. 화살표를 클릭하여 방향을 지정합니다.","Beperk het aantal aanwijzingen dat voertuigen mogen nemen.\n\n1. Klik op een weggedeelte naast een kruispunt\n2. Selecteer de toegestane aanwijzingen.","Ustaw możliwe kierunki w którym pojazd może się poruszać z danego pasa ruchu.\n\n1. Wybierz segment drogi tuż przy skrzyżowaniu\n2. Ustaw dozwolone kierunki ruchu.","Restringir o número de direções que os veículos podem seguir.\n\n1. Clique num segmento de rua próximo a um cruzamento.\n 2. Selecione as direções permitidas.","Ограничение направлений транспортных средств.\n\n1. Нажмите на сегмент дороги рядом с перекрестком.\n2. Выберите разрешённые маршруты.","限制車輛可通行的方向。\n\n1. 點按相鄰於路口的路段。 \n2. 選擇允許通行的方向。","限制车辆的可选方向。\n\n1. 单击路口前的路段\n2. 选择允许的方向","Restrict the set of directions that vehicles are allowed to take.\n\n1. Click on a road segment next to a junction\n2. Select the allowed directions.","Taşıtların gidebileceği yönleri kısıtlayın\n\n1. Kavşağa bağlanan bir yola tıklayın\n2. İzin verilen yönleri seçin.","Обмеження напрямків руху транспорту по смугах.\n\n1. Натисніть на сегмент шляху поруч з перехрестям.\n2. Оберіть дозволені напрямки руху вздовж кожної смуги руху.","Omezí směr vozidel kterým mohou pokračovat v jízdě.\n\n1. Klikněte na požadovaný jízdní pruh poblíž křižovatky\n2. Zvolte povolený směr jízdy.","Obmedzí sa vozidlám smer, ktorým môžu pokračovať v jazde.\n\n1. Kliknite na požadovaný jazdný pruh v okolí križovatky\n2. Vyberte povolený smer jazdy.","จำกัด ชุดเส้นทางที่อนุญาตให้ยานพาหนะใช้ \n\n1 คลิกที่ส่วนของถนนถัดจากทางแยก \n2 เลือกเส้นทางที่อนุญาต","","",".ﺎﻬﻋﺎﺒﺗﺎﺑ ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻠﻟ ﺢﻤﺴﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﻫﺎﺠﺗﻻﺍ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﺪﻴﻴﻘﺗ\nﻕﺮﻃ ﻊﻃﺎﻘﺗ ﺭﺍﻮﺠﺑ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻦﻣ ﺀﺰﺟ ﻰﻠﻋ ﺮﻘﻧﺍ .1\n.ﺎﻬﺑ ﺡﻮﻤﺴﻤﻟﺍ ﺕﺎﻫﺎﺠﺗﻻﺍ ﺩﺪﺣ .2","Batasi arah yang dapat dilewati oleh kendaraan, \n\n\1. Klik pada ruas jalan yang berada di sebelah simpang\n2. Pilih arah yang diizinkan.","Quy định hướng xe được phép đi\n\n1. Nhấp vào đoạn đường gần giao lộ\n2. Chọn hướng đi cho phép" +"","de","en","es","fr","hu","it","ja","ko","nl","pl","pt","ru","zh-tw","zh","en-gb","tr","uk","cz","sk","th","ro","oc","ar","id","vi","fi" +"TMPE_TUTORIAL_BODY_JunctionRestrictionsTool","Steuere, wie Fahrzeuge und Fußgänger sich an Kreuzungen zu verhalten haben.\n\n1. Klicke auf die Kreuzung, die du kontrollieren möchtest.\n2. Klicke auf das entsprechende Symbol, um die Beschränkungen ein- oder auszuschalten.\n\nVerfügbare Beschränkungen:\n- Erlaube/Verbiete Spurwechsel für Fahrzeuge, die geradeaus fahren.\n- Erlaube/Verbiete das Wenden.\n- Erlaube/Verbiete Fahrzeugen, in die blockierte Kreuzung einzufahren.\n- Erlaube/Verbiete Fußgängern, die Straße zu überqueren.","Control how vehicles and pedestrians shall behave at junctions.\n\n1. Click on the junction you want to manage\n2. Click on the appropriate icon to toggle restrictions.\n\nAvailable restrictions:\n- Allow/Disallow lane changing for vehicle going straight on\n- Allow/Disallow u-turns\n- Allow/Disallow vehicles to enter a blocked junction\n- Allow/disallow pedestrians to cross the street\n\n Delete: Remove all junction restrictions (back to default).","Controlar como los vehículos y peatones deben comportarse en cruces.\n\n1. Clic en el cruce que quieres configurar.\n2. Clic en el ícono apropiado para alternar restricciones.\n\nRestricciones disponibles:\n-Permitir/No permitir cambios de carril a vehículos en vía recta\n- Permitir / No permitir vueltas en ""U""\n-Permitir / No permitir a vehículos entrar en un cruce bloqueado\n-Permitir / No permitir cruzar la calle a peatones","Comment contrôler le comportement des véhicules et des piétons aux carrefours.\n\n1. Cliquez sur le carrefour que vous voulez gérer\n2. Cliquez sur l'icône appropriée pour basculer entre les restrictions.\n\nRestrictions disponibles :\n- Autoriser/Interdire le changement de voie pour que le véhicule continue tout droit\n- Autoriser/Interdire les demi-tours\n- Autoriser/Interdire aux véhicules d'entrer dans un carrefour bloqué\n- Autoriser/Interdire aux pietons de traverser la rue","Szabályozza, hogy a járművek és a gyalogosok hogyan viselkedjenek a kereszteződésekben. \n\n1. Kattintson a kezelni kívánt csomópontra \n2. Kattintson a megfelelő ikonra a korlátozások átváltásához. \n\nAlkalmazható korlátozások: \n- Sávváltás engedélyezése/tiltása az egyenesen haladó járműveknél \n- Visszafordulások engedélyezése/tiltása \n- Járművek behajtásának engedélyezése/tiltása telített kereszteződésekbe \n- A gyalogosok áthaladásának engedélyezése/tiltása \n\n Törlés: Az összes csomópontkorlátozás eltávolítása (vissza az alapértelmezetthez).","Controlla come devono comportarsi i veicoli e i pedoni negli incroci.\n\n1. Cliccare sull'incrocio che si desidera gestire\n2. Cliccare sull'icona appropriata per attivare/disattivare le restirizioni.\n\nRestrizioni disponibili:\n- Consenti/Non consentire il cambio della corsia per i veicoli che proseguono dritto\n- Consentire/Non consentire inversioni di marcia\n- Consenti/Non consentire ai veicoli di entrare in un incrocio bloccato\n- Consenti/Non consentire ai pedoni di attraversare la strada","車両や歩行者が交差点でどのように行動するのかを制御します。\n\n1. 管理したい交差点をクリックします。\n2. 適切なアイコンをクリックして、制限を切り替えます。\n\n利用可能な制限:\n- 直進中の車両の車線変更を許可/禁止\n- Uターンの許可/禁止\n- 交差点の先が渋滞している交差点への車両の進入を許可/禁止\n- 歩行者が道路を横断することを許可/禁止する","차량과 보행자가 교차로에서 어떠한 규칙을 따라야하는지 통제할 수 있습니다\n\n1. 규칙을 설정하고 싶은 교차로를 클릭합니다\n2. 통제하고 싶은 구역 아이콘을 클릭합니다\n\n적용할 수 있는 규칙 :\n- 직진하면서 차선 변경 허용/비허용\n- 유턴 허용/비허용\n- 꼬리물기 허용/비허용\n- 보행자의 횡단보도 허용/비허용","Bepaal hoe voertuigen en voetgangers zich moeten gedragen op kruispunten.\n\n1. Klik op het knooppunt dat u wilt beheren\n2. Klik op het juiste pictogram om tussen beperkingen te schakelen.\n\nBeschikbare beperkingen:\n- Sta rijstrook wisselen toe/niet toe voor rechtdoor rijdend verkeer\n- Sta U-bochten toe / niet toe\n- Sta voertuigen toe / niet toe om op het geblokeerde kruispunt te rijden\n- Sta voetgangers toe / niet toe om de straat over te steken","Decyduj jak pojazdy i piesi mają się zachowywać na skrzyżowaniach.\n\n1. Wybierz skrzyżowanie do ustawienia zasad\n2. Kliknij na odpowiedniej ikonie by zmienić ograniczenia.\n\nDostępne zasady:\n- Pozwól/Zabroń: zmiany pasa ruchu pojazdom jadącym na wprost \n- Pozwól/Zabroń: zawracanie\n- Pozwól/Zabroń: wjazd na zablokowane/zakorkowane skrzyżowanie\n- Pozwól/Zabroń: przejście pieszych przez drogę","Controle como veículos e pedestres devem se comportar em cruzamentos.\n\n2. Clique no cruzamento que você quer configurar\n2. Clique no ícone apropriado para ligar as restrições. \n\nRestrições disponíveis:\n- Permitir/Proibir a mudança de faixas para veículos que estejam seguindo em frente.\n Permitir/Proibir inversão de marcha.\n- Permitir/Proibir que veículos entrem em um cruzamento bloqueado\n- Permitir/Proibir que pedestres cruzem a rua\n\n Delete: Remover todas as restrições de cruzamento (padrão).","Контроль поведения транспортных средств и пешеходов на перекрёстках.\n\n1. Нажмите на перекрёсток, которым вы хотите управлять.\n2. Нажмите на соответствующий значок, чтобы переключить ограничения.\n\nДоступные ограничения:\n- Разрешить/Запретить смену полосы для автомобиля, идущего прямо\n- Разрешить/запретить разворот\n- Разрешить/Запретить въезд на заблокированный перекрёсток\n- Разрешить/Запретить пешеходам переходить улицу","控制行人和車輛在路口的行為\n\n1. 點按欲變更的路口\n2. 點按合適的按鈕來調整道路規則\n\n可以選擇的限制:\n- 允許/不允許直行車輛在路口變換車道\n- 允許/不允許車輛迴轉\n- 允許/不允許車輛於壅塞時進入路口停等 \n- 允許/不允許行人穿越路口","控制车辆和行人在路口的行为。\n\n1. 单击你想要设置的路口\n2. 单击合适的图标来切换限制\n\n可选限制(允许/不许):\n- 直行车辆在路口变更车道\n- 车辆在路口掉头\n- 车辆进入堵塞路口\n- 行人横穿道路","Control how vehicles and pedestrians shall behave at junctions.\n\n1. Click on the junction you want to manage\n2. Click on the appropriate icon to toggle restrictions.\n\nAvailable restrictions:\n- Allow/Disallow lane changing for vehicle going straight on\n- Allow/Disallow u-turns\n- Allow/Disallow vehicles to enter a blocked junction\n- Allow/disallow pedestrians to cross the street","Taşıt ve yayaların kavşaklarda nasıl davranacağını denetleyin.\n\n1. Denetleyeceğiniz kavşağa tıklayın.\n2. Kısıtlamaları anahtarlamak için uygun simgeye tıklayın.\n\nKullanılabilir kısıtlamalar:\n- Düz giden taşıtlara şerit değiştirme izni verin/yasaklayın.\n- U dönüşlerine izin verin/yasaklayın.\n- Taşıtların engellenmiş kavşağı kullanmalarına izin verin/yasaklayın.\n- Yayaların karşıdan karşıya geçmelerine izin verin/yasaklayın.","Контроль поведінки транспортних засобів та пішоходів на перехрестях\n\n1. Оберіть перехрестя, яким бажаєте керувати.\n2. Натисніть відповідну іконку для перемикання обмеження.\n\nНаявні обмеження:\n- Дозвіл зміни смуги руху для автівок, які рухаються на перехресті прямо\n- Дозвіл розвернутись\n- Дозвіл в'їзджати на заблоковані перехрестя\n- Дозвіл переходу вулиці пішоходами","Řídí chování vozidel a chodců na křižovatkách.\n\n1. Klikněte na křižovatku pro úpravu\n2. Klikněte na odpovídající ikonu k přepnutí omezení.\n\nDostupná omezení:\n- Povolit/Zakázat změnu jízdních pruhů vozidel jedoucích rovně\n- Povolit/Zakázat otáčení\n- Povolit/Zakázat vjezd vozidlům do zaplněné křižovatky\n- Povolit/Zakázat chodcům přecházet silnici","Riadi správanie vozidiel a chodcov na križovatkách.\n\n1. Kliknite na úpravu križovatky\n2. Kliknite na dopravné obmedzenie.\n\nDostupné obmedzenia:\n- Povoliť/Zakázať zmenu jazdných pruhov vozidiel idúcich rovno\n- Povoliť/Zakázať otáčanie\n- Povoliť/Zakázať vjazd vozidlám do zaplnenej križovatky\n- Povoliť/Zakázať chodcom prechádzať po ceste","ควบคุมการทำงานของยานพาหนะและคนเดินถนนที่ทางแยก \n\n1 คลิกทางแยกที่คุณต้องการจัดการ \n2 คลิกไอคอนที่เหมาะสมเพื่อสลับข้อ จำกัด \n\n ข้อจำกัดที่ใช้ได้: \n- อนุญาต / ไม่อนุญาตให้เปลี่ยนเลนสำหรับรถที่วิ่งตรงไป \n- อนุญาต / ไม่อนุญาตให้กลับรถ \n- อนุญาต / ไม่อนุญาตให้ยานพาหนะเข้าสู่ทางแยกที่ถูกบล็อก \n- อนุญาต / ไม่อนุญาตให้คนเดินเท้าข้ามถนน","","",".ﺕﺎﻌﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﺓﺎﺸﻤﻟﺍﻭ ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﻑﺮﺼﺗ ﺔﻴﻔﻴﻛ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ\nﻪﺗﺭﺍﺩﺇ ﺪﻳﺮﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﻊﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ .1\n.ﺩﻮﻴﻘﻟﺍ ﻞﻳﺪﺒﺘﻟ ﺐﺳﺎﻨﻤﻟﺍ ﺰﻣﺮﻟﺍ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ .2\n:ﺔﺣﺎﺘﻤﻟﺍ ﺩﻮﻴﻘﻟﺍ\nﺡﺎﻤﺴﻟﺍ ﻡﺪﻋ / ﺡﺎﻤﺴﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺴﻣ ﻰﻠﻋ ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﺮﻴﺴﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﺒﻛﺮﻤﻠﻟ ﺓﺭﺎﺤﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺘﺑ ﺡﺎﻤﺴﻟﺍ ﻡﺪﻋ / ﺡﺎﻤﺴﻟﺍ -\nﺩﻭﺪﺴﻣ ﻕﺮﻃ ﻊﻃﺎﻘﺗ ﻝﻮﺧﺪﺑ ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻠﻟ ﺡﺎﻤﺴﻟﺍ ﻡﺪﻋ / ﺡﺎﻤﺴﻟﺍ -\nﻉﺭﺎﺸﻟﺍ ﺭﻮﺒﻌﺑ ﺓﺎﺸﻤﻠﻟ ﺡﺎﻤﺴﻟﺍ ﻡﺪﻋ / ﺡﺎﻤﺴﻟﺍ -\n.(ﻲﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻉﻮﺟﺭ) ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺩﻮﻴﻗ ﺔﻓﺎﻛ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ :ﻑﺬﺣ","Kendalikan cara kendaraan dan pejalan kaki bertingkah pada persimpangan. \n\n1. Klik pada persimpangan yang Anda ingin kelola\n2. Klik pada gambar yang sesuai untuk aktifkan/nonaktifkan larangan. \n\nLarangan tersedia:\n- Izinkan/Larangkan perpindahan lajur untuk kendaraan yang lurus\n- Izinkan/Larangkan pemutaran balik\n- Izinkan/Larangkan kendaraan untuk memasuki simpang yang diblokir\n- Izinkan/Larangkan pejalan kaki untuk menyeberang\n\n Delete: Hapuskan semua larangan simpang (kembali ke standar)","Điều khiển cách mà phương tiện và người đi bộ hành động tại các giao lộ\n\n1. Nhấp vào giao lộ bạn muốn quản lý\n2. Nhấp vào biểu tượng bật tắt hạn chế\n\nHạn chế sẵn có:\n- Có/Không cho phép đổi làn với những xe đang đi thẳng\n- Có/Không cho phép quay đầu xe\n- Có/Không cho phép xe đi vào giao lộ bị chặn\n- Có/Không cho phép người đi bộ băng qua đường\n\n Xóa bỏ: Xóa mọi hạn chế giao lộ (quay về mặc định).","" +"TMPE_TUTORIAL_BODY_LaneArrowTool","Limitiere die Richtungen, in die Fahrzeuge fahren dürfen.\n\n1. Klicke auf ein Straßensegment nahe einer Kreuzung.\n2. Wähle die erlaubten Richtungen aus.","Restrict the set of directions that vehicles are allowed to take.\n\n1. Click on a road segment next to a junction\n2. Select the allowed directions.","Restringir el conjunto de direcciones que los vehículos tienen permitido tomar.\n\n1. Clic en un segmento de la calle al lado de un cruce\n2. Selecciona las direcciones permitidas.","Restreindre l'ensemble des directions que les véhicules sont autorisés à prendre.\n\n1. Cliquez sur un segment de route à côté d'une intersection\n2. Sélectionnez les directions autorisées.","Korlátozza a járművek által megtett útmutatásokat. \n\n1. Kattintson egy csomópont melletti útszakaszra \n2. Válassza ki az engedélyezett irányokat.","Limitare l'insieme delle direzioni che i veicoli sono ammessi a seguire\n\n1. Cliccare su un tratto di strada adiacente ad un incrocio\n2. Selezionare le direzioni consentite.","車両が進行する方向を制限します。\n\n1. 交差点の横にある道路区間をクリックします\n2. 許可する方向を選択してください。","차량이 회전할 수 있는 방향을 통제할 수 있습니다.\n\n1. 변경하고 싶은 교차로 도로구간을 클릭합니다\n2. 화살표를 클릭하여 방향을 지정합니다.","Beperk het aantal aanwijzingen dat voertuigen mogen nemen.\n\n1. Klik op een weggedeelte naast een kruispunt\n2. Selecteer de toegestane aanwijzingen.","Ustaw możliwe kierunki w którym pojazd może się poruszać z danego pasa ruchu.\n\n1. Wybierz segment drogi tuż przy skrzyżowaniu\n2. Ustaw dozwolone kierunki ruchu.","Restringir o número de direções que os veículos podem seguir.\n\n1. Clique num segmento de rua próximo a um cruzamento.\n 2. Selecione as direções permitidas.","Ограничение направлений транспортных средств.\n\n1. Нажмите на сегмент дороги рядом с перекрестком.\n2. Выберите разрешённые маршруты.","限制車輛可通行的方向。\n\n1. 點按相鄰於路口的路段。 \n2. 選擇允許通行的方向。","限制车辆的可选方向。\n\n1. 单击路口前的路段\n2. 选择允许的方向","Restrict the set of directions that vehicles are allowed to take.\n\n1. Click on a road segment next to a junction\n2. Select the allowed directions.","Taşıtların gidebileceği yönleri kısıtlayın\n\n1. Kavşağa bağlanan bir yola tıklayın\n2. İzin verilen yönleri seçin.","Обмеження напрямків руху транспорту по смугах.\n\n1. Натисніть на сегмент шляху поруч з перехрестям.\n2. Оберіть дозволені напрямки руху вздовж кожної смуги руху.","Omezí směr vozidel kterým mohou pokračovat v jízdě.\n\n1. Klikněte na požadovaný jízdní pruh poblíž křižovatky\n2. Zvolte povolený směr jízdy.","Obmedzí sa vozidlám smer, ktorým môžu pokračovať v jazde.\n\n1. Kliknite na požadovaný jazdný pruh v okolí križovatky\n2. Vyberte povolený smer jazdy.","จำกัด ชุดเส้นทางที่อนุญาตให้ยานพาหนะใช้ \n\n1 คลิกที่ส่วนของถนนถัดจากทางแยก \n2 เลือกเส้นทางที่อนุญาต","","",".ﺎﻬﻋﺎﺒﺗﺎﺑ ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻠﻟ ﺢﻤﺴﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﻫﺎﺠﺗﻻﺍ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﺪﻴﻴﻘﺗ\nﻕﺮﻃ ﻊﻃﺎﻘﺗ ﺭﺍﻮﺠﺑ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻦﻣ ﺀﺰﺟ ﻰﻠﻋ ﺮﻘﻧﺍ .1\n.ﺎﻬﺑ ﺡﻮﻤﺴﻤﻟﺍ ﺕﺎﻫﺎﺠﺗﻻﺍ ﺩﺪﺣ .2","Batasi arah yang dapat dilewati oleh kendaraan, \n\n\1. Klik pada ruas jalan yang berada di sebelah simpang\n2. Pilih arah yang diizinkan.","Quy định hướng xe được phép đi\n\n1. Nhấp vào đoạn đường gần giao lộ\n2. Chọn hướng đi cho phép","" "TMPE_TUTORIAL_BODY_LaneConnectorTool","Verbinde zwei oder mehr Fahrspuren miteinander, um Fahrzeugen nur bestimmte Fahrspurwechsel zu erlauben.\n\n1. Klicke auf einen Spurwechselpunkt (grauer Kreis).\n2. Klicke auf eine Quellspurmarkierung.\n3. Klicke auf eine Zielspurmarkierung, um die Zielspur mit der Quellspur zu verbinden.\n4. Klicke irgendwo mit der sekundären Maustaste, um zur Qullspurselektion zurückzukehren.\n\nVerfügbare Tastenkombinationen:\n\n-Entf. oder Rücktaste: Lösche alle Fahrspurverbindungen\n- Umschalt + S: Wechsle durch alle verfügbaren ""Bleib auf der Spur""-Vorlagen.","Connect two or more lanes with each other in order to tell which lanes vehicles may use.\n\n1. Click on a lane changing point (grey circles).\n2. Click on a source marker.\n3. Click on a target marker to connect it with the source marker.\n4. Click anywhere with your secondary mouse button to return back to source marker selection.\n\nAvailable hotkeys:\n\n- Delete or Backspace: Remove all lane connections\n- Shift + S: Cycle through all available ""stay on lane"" patterns","Conecta dos o más carriles entre ellos para determinar que carriles los vehículos deben utilizar.\n\n1. Clic en el punto del cambio de carril (círculos grises).\n2. Clic en el marcador de origen.\n3. Clic en el marcador de destino para conectarlo con el marcador de origen.\n4. Clic con el botón secundario del ratón para regresar a la selección del marcador de origen.\n\nTeclas de acceso disponibles:\n\n- Borrar o Backspace: Elimina todas las conexiones de carril\n- Shift + S: Cicla a través de todos los patrones disponibles de ""Mantener en carril""","Reliez deux ou plusieurs voies entre elles afin de déterminer les voies que les véhicules peuvent utiliser.\n\n1. Cliquez sur une intersection (cercles gris).\n2. Cliquez sur un marqueur de source.\n3. Cliquez sur un marqueur cible pour le relier au marqueur source.\n4. Cliquez n'importe où avec le bouton secondaire de la souris pour revenir à la sélection du marqueur source.\n\nTouches de raccourci disponibles :\n\n- Supprimer ou Retour arrière : Supprimer toutes les connexions de voie\n- Shift + S : Parcourir tous les modèles ""rester sur la voie"" disponibles","Csatlakoztasson két vagy több sávot egymással, hogy megmondja, mely sávokat használhatják a járművek. \n\n1. Kattintson a sávváltási pontra (szürke körök). \n2. Kattintson a forrásjelölőre. \n3. Kattintson egy céljelölőre, hogy összekapcsolja a forrásjelölővel. \n4. Kattintson bárhová a másodlagos egérgombbal, hogy visszatérjen a forrásjelölő kiválasztásához. \n\nHatékony gyorsbillentyűk: \n\n- Törlés vagy Backspace: Az összes sávcsatlakozás eltávolítása \n- Shift + S: Áttekintés az összes rendelkezésre álló „sávon maradásról”. minták","Collega due o più tra loro per dire quali corsie i veicoli possono seguire.\n\n1. Clicca un punto di cambio di corsia (cerchi grigi).\n2. Clicca su un marcatore di origine.\n3. Clicca su un marcatore di destinazione per connetterlo al marcatore di origine.\n4. Clicca un punto qualsiasi con il tasto secondario del tuo mouse per tornare alla selezione del marcatore di origine.\n\nTasti di scelta rapida disponibili:\n\n- canc od il tasto per cancellare: Rimuove tutte le connessioni tra le corsie\n- Shift + S: Scorri tutte le alternative di ""mantenimento della corsia""","車両がどの車線を使用できるかを知るために、2つ以上の車線を互いに接続します。\n\n1. 車線変更点(灰色の丸)をクリックします。\n2. ソースマーカーをクリックします。\n3. ターゲットマーカーをクリックしてソースマーカーと接続します。\n4. 任意の場所で右クリックすると、ソースマーカーの選択に戻ります。\n\n利用可能なホットキー:\n\n- Delete または Backspace: すべての車線接続を削除\n- Shift + S: 利用可能なすべての「車線を維持する」パターンを順番に切り替えます","두개 이상의 차선을 연결하여 차량이 해당 차선으로 이동하도록 명령할 수 있습니다.\n\n1. 차선을 변경할 포인트를 클릭합니다(회색 원)\n2. 시작할 차선을 클릭합니다\n3. 연결하고 싶은 차선 원을 클릭하여 연결합니다\n4. 빈공간을 우클릭하면 다시 전 단계로 돌아갈 수 있습니다\n\n사용할 수 있는 단축키 :\n\n- Delete , Backspace : 모든 연결된 차선들을 삭제합니다\n- Shift + S : 직진차선 교차점에서 원을 돌며 패턴을 적용 할 수 있습니다","Verbind twee of meerdere lijnen met elkaar om te bepalen welke rijstroken voertuigen mogen gebruiken.\n\n1. Klik op een lijn wijzigend punt (grijze cirkels).\n2. Klik op een bronmarkering.\n3. Klik op een doelmarkering om deze te verbinden met de bronmarkering.\n4. Klik overal met uw secundaire muisknop om terug te keren naar de selectie van de bronmarkering -.\n\nBeschikbare sneltoetsen:\n\n- Verwijder of gebruik de terugtoets: Verwijder alle lijnverbindingen\n- Shift + S: Doorloop alle beschikbare ""blijf in lijn"" patronen","Połącz dwa lub więcej pasów ruchu ze sobą, aby wyznaczyć możliwe ścieżki poruszającym sie nimi pojazdom.\n\n1. Kliknij na wybranym punkcie (szare okręgi).\n2. Wybierz jeden z kolorowych okręgów symbolizujących koniec pasa.\n3. Następnie kliknij na inny, aby je ze sobą połączyć. \n4. Kliknij gdziekolwiek prawym klawiszem myszy, aby powtórzyć wybór końcowego znacznika.\n\nSkróty klawiszowe:\n\n- Delete lub Backspace: Usuń wszystkie połącznia\n- Shift + S: Przełączaj między dostępnymi schematami ""pozostań na pasie""","Connect two or more lanes with each other in order to tell which lanes vehicles may use.\n\n1. Click on a lane changing point (grey circles).\n2. Click on a source marker.\n3. Click on a target marker to connect it with the source marker.\n4. Click anywhere with your secondary mouse button to return back to source marker selection.\n\nAvailable hotkeys:\n\n- Delete or Backspace: Remove all lane connections\n- Shift + S: Cycle through all available ""stay on lane"" patterns","Соедините две или более линии вместе, чтобы транспортные средства могли использовать разные полосы.\n\n1. Нажмите на точку смены полосы (серый круг).\n2. Нажмите на маркер исходной линии.\n3. Нажмите маркер цели, чтобы связать его с маркером источника.\n4. Щёлкните в любом месте с помощью дополнительной кнопки мыши, чтобы вернуться к выбору маркера источника.\n\nДоступные горячие клавиши:\n\n- Delete or Backspace: Удалить все Линии движения\n- Shift + S: Пролистайте все доступные шаблоны ""Остаться на полосе""","連接兩個或多個車道來指定車輛使用特定的車道\n\n1. 點按道路節點 (灰色圓圈).\n2. 點按進入路口方向之圓圈標記\n3. 點按目標標記以將其連接\n4. 點按滑鼠右鍵以回到上一層選擇\n\n快捷鍵:\n\n- Delete 或 Backspace:移除節點的所有車道連接\n- Shift + S:切換所有可用的直行模式。","连接2+条车道来告知车辆可用的车道。\n\n1. 单击一个车道变更点(灰色圆圈)\n2. 单击一个来源车道\n3. 单击目标车道来建立连接\n4. 任意位置单击右键返回来源车道选择\n\n可用热键:\n\n- Delete 或 Backspace:移除所有车道连接\n- Shift + S:(循环)查看所有""stay on lane""模式","Connect two or more lanes with each other in order to tell which lanes vehicles may use.\n\n1. Click on a lane changing point (grey circles).\n2. Click on a source marker.\n3. Click on a target marker to connect it with the source marker.\n4. Click anywhere with your secondary mouse button to return back to source marker selection.\n\nAvailable hotkeys:\n\n- Delete or Backspace: Remove all lane connections\n- Shift + S: Cycle through all available ""stay on lane"" patterns","Şeritleri birbirleriyle ilişkilendirerek araçların hangisini kullanması gerektiğini belirleyin.\n\n1. Şerit değiştirme noktaları olan gri dairelere tıklayın.\n2. Kaynak işaretine tıklayın.\n3. Kaynak işaretiyle ilişkilenmesi için hedef işaretine tıklayın.\n4. Kaynak işareti seçimine dönmek için ikincil fare tuşunuzla herhangi bir yere tıklayın.\n\nKullanılabilir kısayollar:\n\n- Delete ya da Backspace: Tüm şerit bağlantılarını siler.\n- Shift + S: Uygun ""şeritte kal"" düzenleri arasında geçiş yapar.","З'єднайне дві або більше смуги руху разом, і транспорт буде рухатись згідно з цими вказівками.\n\n1. Натисніть на перехрестя (сіре коло).\n2. Натисніть на маркер смуги руху, яка входить на обране перехрестя.\n3. Натисніть на маркер вихідної смуги, куди направити рух через це перехрестя.\n4. В будь-якому місці натисніть праву кнопку миші аби повернутися до кроку 2.\n\nНаявні клавіші керування:\n\n- Delete або Backspace: Видалити всі зв'язки смуг руху на цьому перехресті\n- Shift+S: Залишатися в своїй смузі, натискайте повторно аби призначити обидва напрямки руху, один або інший напрямок.","Spojte dva nebo více jízdních pruhů dohromady abyste mohli určit které pruhy mohou vozidla použít.\n\n1. Klikněte na jízdní pruh (šedivý kruh).\n2. Klikněte na zdrojový bod\n3. Klikněte na cílový bod pro propojení se zdrojovým bodem.\n4. Klikněte kdekoliv pravým tlačítkem pro zrušení výběru.\n\nDostupné zkatky:\n\n- Delete nebo Backspace klávesa: Smaže veškeré propojení jízdních pruhů\n- Shift + S: Prochází všemi dostupnými možnostmi ""zůstaň v pruhu""","","เชื่อมต่อกันอย่างน้อยสองเลนเพื่อบอกว่ารถคันใดสามารถใช้เลนได้ \n\n1 คลิกที่จุดเปลี่ยนเลน (วงกลมสีเทา) \n2. คลิกที่เครื่องหมายแหล่งที่มา \n3 คลิกที่เครื่องหมายเป้าหมายเพื่อเชื่อมต่อกับเครื่องหมายต้นทาง \n4 คลิกที่ใดก็ได้โดยใช้ปุ่มรองของเมาส์เพื่อกลับไปที่การเลือกเครื่องหมายต้นทาง \n\n ปุ่มลัดที่ใช้ได้: \n\n- ลบหรือ Backspace: ลบการเชื่อมต่อเลนทั้งหมด \n- Shift + S: วนรอบ ""อยู่บนเลน"" ที่มีทั้งหมด รูปแบบ","","",".ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﺎﻬﻣﺪﺨﺘﺴﺗ ﺪﻗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺍﺮﻤﻤﻟﺍ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟ ﺾﻌﺒﻟﺍ ﺎﻤﻬﻀﻌﺑ ﻊﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﻭﺃ ﻦﻳﺭﺎﺴﻣ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ\n.(ﺔﻳﺩﺎﻣﺮﻟﺍ ﺮﺋﺍﻭﺪﻟﺍ) ﺓﺭﺎﺤﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺔﻄﻘﻧ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ .1\n.ﺭﺪﺼﻤﻟﺍ ﺔﻣﻼﻋ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ .2\n.ﺭﺪﺼﻤﻟﺍ ﺔﻣﻼﻌﺑ ﺎﻬﻠﻴﺻﻮﺘﻟ ﻑﺪﻬﻟﺍ ﺔﻣﻼﻋ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ .3\n.ﺭﺪﺼﻤﻟﺍ ﺔﻣﻼﻋ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻰﻟﺇ ﺓﺩﻮﻌﻠﻟ ﻱﻮﻧﺎﺜﻟﺍ ﺱﻭﺎﻤﻟﺍ ﺭﺯ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻥﺎﻜﻣ ﻱﺃ ﻲﻓ ﺮﻘﻧﺍ .4\n:ﺓﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﺼﺘﺧﻻﺍ ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ\nﺓﺭﺎﺤﻟﺍ ﺕﻼﺻﻭ ﺔﻓﺎﻛ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ :ﻒﻠﺨﻠﻟ ﺔﻓﺎﺴﻣ ﻭﺃ ﻑﺬﺣ -\nﺔﺣﺎﺘﻤﻟﺍ ""ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺀﺎﻘﺒﻟﺍ"" ﻁﺎﻤﻧﺃ ﻊﻴﻤﺟ ﻦﻴﺑ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ :Shift + S -","Hubungkan dua atau lebih lajur dengan lajur lainnya untuk mengatakan lajur mana saja yang dapat digunakan.\n\n1. Klik pada titik pergantian lajur (lingkar abu). \n2. Klik pada salah satu titik awal.\n3. Klik pada titik target untuk mengubukannya dengan titik awal.\n4. Klik di mana saja dengan tombol mouse sekunder untuk kembali ke pilihan titik awal. \n\n Tombol-tombol tersedia:\n\n- Delete atau Backspace: Hapuskan semua perhubungan lajur\n- Shift + S: Lanjut pada semua pola ""tetap di lajur"" yang tersedia","Nối hai hoặc nhiều làn đường với nhau để chỉ dẫn các phương tiện có thể sử dụng làn nào.\n\n1. Nhấp vào điểm chuyển làn/nút giao (vòng tròn màu xám)\. n\n2. Nhấp vào làn bắt đầu.\n\n3. Nhấp vào điểm đánh dấu đích để kết nối nó với điểm bắt đầu.\n\n4. Nhấp vào bất kỳ đâu bằng nút chuột phải của bạn để quay lại lựa chọn điểm đánh dấu nguồn tiếp theo.\n\n. Các phím nóng khả dụng:\n\n- Delete hoặc Backspace: Xóa tất cả các kết nối đã thiết lập \n- Shift + S: Xóa thiết lập ở các làn khác ngoại trừ làn đang chọn" -"TMPE_TUTORIAL_BODY_MainMenu","Willkommen bei TM:PE!\n\nBenutzerhandbuch: http://www.viathinksoft.de/tmpe","Welcome to TM:PE!\n\nUser manual: http://www.viathinksoft.de/tmpe","Bienvenido a TM:PE!\n\nManual de usuario: http://www.viathinksoft.de/tmpe","Bienvenue sur TM:PE !\n\nManuel d'utilisateur : http://www.viathinksoft.de/tmpe","Üdvözöljük a TM: PE! \n\n használati útmutatóban: http://www.viathinksoft.de/tmpe","Benvenuto su TM:PE!\n\nManuale per l'utente: http://www.viathinksoft.de/tmpe","ようこそ TM:PE!\n\nユーザーマニュアル: http://www.viathinksoft.de/tmpe","TM:PE에 오신것을 환영합니다!\n\n영문 가이드: http://www.viathinksoft.de/tmpe","Welkom bij TM:PE!\n\nGebruikers handleiding: http://www.viathinksoft.de/tmpe","Witaj w TM:PE!\n\nPodręcznik użytkownika(Ang.): http://www.viathinksoft.de/tmpe \n\nTranslacja Krzychu1245. Zauważyłeś/łaś literówkę, błąd, cokolwiek do poprawy? Odezwij się na Steam;)","Welcome to TM:PE!\n\nUser manual: http://www.viathinksoft.de/tmpe","Welcome to TM:PE!\n\nUser manual: http://www.viathinksoft.de/tmpe","歡迎使用TM: PE!\n\n 使用說明書:http://www.viathinksoft.de/tmpe","欢迎使用TM:PE!\n\n使用手册:http://www.viathinksoft.de/tmpe","Welcome to TM:PE!\n\nUser manual: http://www.viathinksoft.de/tmpe","TM:PE'ye hoşgeldiniz!\n\nKullanım kılavuzu: http://www.viathinksoft.de/tmpe","Ласкаво просимо до моду TM:PE!\n\nСайт з інструкцією по користуванню: http://www.viathinksoft.de/tmpe","Vítejte v Traffic Manager: President Edice!\n\nUživatelský manuál je dostupný zde: http://www. viathinksoft.de/tmpe","Vitajte v Traffic Manager: President Edition!\n\nPoužívateľský manuál je dostupný na: http://www.viathinksoft.de/tmpe","ยินดีต้อนรับสู่ TM: PE! \n\n คู่มือผู้ใช้: http://www.viathinksoft.de/tmpe","","","!TM: PE ﻲﻓ ﻚﺑ ﺎﺒﺣﺮﻣ\nhttp://www.viathinksoft.de/tmpe :ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ","Selamat datang pada TM:PE!\n\nPanduan pengguna: http://www.viathinksoft.de/tmpe","Chào mừng đến với TM:PE!\n\nHướng dẫn sử dụng: http://www.viathinksoft.de/tmpe" -"TMPE_TUTORIAL_BODY_ManualTrafficLightsTool","Probiere die Ampelschaltungen von TM:PE aus.\n\n1. Klicke auf eine Kreuzung.\n2. Verwende das Werkzeug, um die Ampel zu kontrollieren.","Try out custom traffic lights.\n\n1. Click on a junction\n2. Use the tool to control traffic lights.","Intenta con tráfico personalizado.\n\n1. Clic en un cruce\n2. Usa la herramienta para controlar semáforos.","Essayez les feux de circulation personnalisés.\n\n1. Cliquez sur une intersection\n2. Utilisez l'outil pour contrôler les feux de circulation.","Próbálja ki az egyéni közlekedési lámpákat. \n\n1. Kattintson a csomópontra \n2. Az eszköz segítségével irányítsa a lámpákat.","Prova semafori personalizzati.\n\n1. Clicca su un incrocio\n2. Usa lo strumento per controllare i semafori.","カスタム信号機を試してみてください。\n\n1. 交差点をクリックします。\n2. ツールを使用して信号機を制御します。","신호등을 직접 통제해 볼 수 있습니다\n\n1. 교차로를 클릭합니다\n2. 신호등 통제툴을 통해 신호를 통제할 수 있습니다","Probeer gepersonaliseerde verkeerslichten uit.\n\n1. Klik op een kruispunt\n2. Gebruik de tool om verkeerslichten te besturen.","Wypróbuj własną sygnalizację świetlną.\n\n1. Kliknij na skrzyżowaniu\n2. Użyj narzędzia do sterowania ręczną sygnalizacją świetlną.","Experimente semáforos customizados.\n\n1. Clique em um cruzamento\n2. Use a ferramenta para controlar o semáforo.","Попробуйте настраивать светофоры.\n\n1. Нажмите на перекрёсток\n2. Используйте инструмент для управления светофорами.","試試自訂號誌燈吧!\n\n1. 選擇並點擊一個路口\n2. 使用本工具來控制號誌燈","尝试自定时的红绿灯。\n\n1. 单击一个路口\n2. 使用此工具来控制红绿灯","Try out custom traffic lights.\n\n1. Click on a junction\n2. Use the tool to control traffic lights.","Elcil trafik ışıklarını deneyin.\n\n1. Kavşağa tıklayın\n2. Aracı trafik ışıkları denetimi için kullanın.","Спробуйте керування світлофорами вручну.\n\n1. Оберіть перехрестя зі світлофором\n2. Використовуйте інструмент керування.","Vyzkoušejte vlastní semafory.\n\n1. Klikněte na křižovatku\n2. Použijte nástroj pro řízení semaforů.","Vyskúšajte vlastné semafory.\n\n1. Kliknite na križovatku\n2. Použite nástroj na riadenie semaforov.","ลองใช้สัญญาณไฟจราจรที่กำหนดเอง \n\n1 คลิกที่ทางแยก \n2 ใช้เครื่องมือเพื่อควบคุมสัญญาณไฟจราจร","","",".ﺔﺼﺼﺨﻤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﺏﺮﺟ\nﻕﺮﻃ ﻊﻃﺎﻘﺗ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ .1\n.ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻠﻟ ﺓﺍﺩﻷﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ .2","Cobakan lampu lalu lintas khusus.\n\n1. Klik di simpang\n2. Gunakan alat untuk mengendali lampu.","Hãy thử tùy chỉnh thủ công đèn giao thông\n\n1. Nhấp vào một giao lộ\n2. Sử dụng công cụ để điều khiển đèn giao thông" -"TMPE_TUTORIAL_BODY_ParkingRestrictionsTool","Steuere, wo das Parken erlaubt ist.\n\nKlicke auf die ""P""-Symbole.\n\nVerfügbare Tastenkombinationen:\n\n- Umschalt: Halte die Taste beim Klicken, um Parkverbote auch auf benachbarte Straßensegmente anzuwenden.","Control where parking is allowed.\n\nClick on the ""P"" icons.\n\nAvailable hotkeys:\n\n- Shift: Hold while clicking to apply parking restrictions to multiple road segments at once","Controlar donde se permite estacionarse.\n\nClic en el ícono ""P"".\n\nTeclas de acceso disponible:\n\n- Shift: Mantener mientras haces clic para aplicar restricciones en múltiple segmentos a la misma vez","Contrôler où le stationnement est autorisé.\n\nCliquez sur les icônes ""P"".\n\nTouches de raccourci disponibles :\n\n- Shift : Maintenez la touche enfoncée tout en cliquant pour appliquer des restrictions de stationnement à plusieurs segments de route à la fois","Irányítsa a parkolás engedélyezését. \n\nKattintson a ""P"" ikonra. \n\nHatékony gyorsbillentyűk: \n\n- Shift: Tartsa nyomva, miközben kattintással alkalmazza a parkolási korlátozásokat egyszerre több útszakaszra.","Controlla dov'è consentito parcheggiare.\n\nClicca sull'icona ""P"".\n\nTasti di scelta rapida disponibili:\n\n- Shift: Tieni premuto mentre clicchi per applicare contemporaneamente le restrizioni di parcheggio a più tratti di strada","駐車を許可する場所を制御します。\n\n「P」アイコンをクリックします。\n\n利用可能なホットキー:\n\n- Shift: クリックしながら押したままにすると、一度に複数の道路区間に駐車制限が適用されます","어디에 주차를 허용할 것인지 통제 할 수 있습니다.\n\n""P""아이콘을 클릭합니다.\n\n사용가능한 단축키 :\n\n- Shift : 쉬프트키를 누른상태로 클릭하면 교차로내의 모든 도로구간에 해당 규칙을 적용합니다","Controleer waar parkeren is toegestaan.\n\nKlik op het ""P"" iconen.\n\nBeschikbare sneltoetsen:\n\n- Shift: Houd ingedrukt terwijl u klikt om parkeerbeperkingen op meerdere weggedeeltes tegelijk toe te passen","Decyduj gdzie możliwe jest parkowanie.\n\nKliknij na ikonę ""P"".\n\nSkróty klawiszowe:\n\n- Shift: przytrzymaj podczas klikania, aby zastowować ograniczenia parkingowe dla kilku segmentów drogi jednocześnie","Control where parking is allowed.\n\nClick on the ""P"" icons.\n\nAvailable hotkeys:\n\n- Shift: Hold while clicking to apply parking restrictions to multiple road segments at once","Контролирование парковки.\n\nНажмите на значок ""P"".\n\nГорячая клавиша:\n\n- Shift: Удерживайте нажатой кнопку, чтобы применить ограничения на парковку для нескольких сегментов дороги","控制哪裡可以停車\n\n點按「P」按鈕。\n\n快速鍵:n\n- Shift: 套用相同設定至整條道路。","控制是否允许停车。\n\n单击""P""标志\n\n可用热键:\n\n- Shift:按住可一次性应用路边停车限制至多个路段","Control where parking is allowed.\n\nClick on the ""P"" icons.\n\nAvailable hotkeys:\n\n- Shift: Hold while clicking to apply parking restrictions to multiple road segments at once","Nereye park edilebileceğini denetleyin.\n\n""P"" simgelerine tıklayın.\n\nKullanılabilir kısayollar:\n\n- Shift: Basılı tutulduğu zaman birden fazla yol parçasına, tek seferde, park kısıtlaması uygulanabilir.","Контроль паркування.\n\nНатисніть на кнопку ""P"".\n\nНаявні клавіші керування:\n\n- Shift: Натисніть і тримайте Shift, аби застосувати зміни в паркуванні для всієї дороги між двома перехрестями","Řídí místa kde je povoleno parkování.\n\nKlikněte na ikonu ""P"".\n\nDostupné zkratky:\n\n- Shift: Podržte klávesu Shift s levým kliknutím a zakážete parkování pro celou silnici až po následující křižovatku","Upravuje miesta na parkovanie.\n\nKliknite na ikonu ""P"".\n\nDostupné skratky:\n\n- Shift: Podržte klávesu Shift a s ľavým tlačidlom myši a kliknutím cestu zakážete parkovanie pre celú ulicu až po najbližšiu križovatku","ควบคุมสถานที่ที่อนุญาตให้จอด \n\n คลิกที่ไอคอน ""P"" \n\n ปุ่มลัดที่ใช้ได้: \n\n- Shift: กดค้างไว้ในขณะที่คลิกเพื่อใช้ข้อจำกัดในการจอดรถกับถนนหลาย ๆ ส่วนพร้อมกัน","","",".ﻪﺑ ﺡﻮﻤﺴﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻑﻮﻗﻭ ﻥﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ\n.""P"" ﺯﻮﻣﺮﻟﺍ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ\n:ﺓﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﺼﺘﺧﻻﺍ ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ\nﺕﺍﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻑﻮﻗﻭ ﺩﻮﻴﻗ ﻖﻴﺒﻄﺘﻟ ﺮﻘﻨﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ :Shift -\nﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻦﻣ ﺀﺍﺰﺟﺃ ﺓﺪﻌﻟ","Kendalikan di mana saja parkir diizinkan.\n\nKlik pada gambar ""P"".\n\nTombol-tombol terseida:\n\n- Shift: Tekan dan tahan saat mengeklik untuk menerapkan larangan parkir kepada lebih dari satu ruas jalan.","Kiểm soát nơi nào được phép đỗ xe.\n\nNhấp vào biểu tượng chữ P.\n\nPhím tắt khả dụng:\n\n-Shift: Giữ Shift trong khi nhấp chuột để áp lệnh hạn chế đỗ xe cho nhiều đoạn đường cùng lúc" +.\n\nBeschikbare sneltoetsen:\n\n- Verwijder of gebruik de terugtoets: Verwijder alle lijnverbindingen\n- Shift + S: Doorloop alle beschikbare ""blijf in lijn"" patronen","Połącz dwa lub więcej pasów ruchu ze sobą, aby wyznaczyć możliwe ścieżki poruszającym sie nimi pojazdom.\n\n1. Kliknij na wybranym punkcie (szare okręgi).\n2. Wybierz jeden z kolorowych okręgów symbolizujących koniec pasa.\n3. Następnie kliknij na inny, aby je ze sobą połączyć. \n4. Kliknij gdziekolwiek prawym klawiszem myszy, aby powtórzyć wybór końcowego znacznika.\n\nSkróty klawiszowe:\n\n- Delete lub Backspace: Usuń wszystkie połącznia\n- Shift + S: Przełączaj między dostępnymi schematami ""pozostań na pasie""","Connect two or more lanes with each other in order to tell which lanes vehicles may use.\n\n1. Click on a lane changing point (grey circles).\n2. Click on a source marker.\n3. Click on a target marker to connect it with the source marker.\n4. Click anywhere with your secondary mouse button to return back to source marker selection.\n\nAvailable hotkeys:\n\n- Delete or Backspace: Remove all lane connections\n- Shift + S: Cycle through all available ""stay on lane"" patterns","Соедините две или более линии вместе, чтобы транспортные средства могли использовать разные полосы.\n\n1. Нажмите на точку смены полосы (серый круг).\n2. Нажмите на маркер исходной линии.\n3. Нажмите маркер цели, чтобы связать его с маркером источника.\n4. Щёлкните в любом месте с помощью дополнительной кнопки мыши, чтобы вернуться к выбору маркера источника.\n\nДоступные горячие клавиши:\n\n- Delete or Backspace: Удалить все Линии движения\n- Shift + S: Пролистайте все доступные шаблоны ""Остаться на полосе""","連接兩個或多個車道來指定車輛使用特定的車道\n\n1. 點按道路節點 (灰色圓圈).\n2. 點按進入路口方向之圓圈標記\n3. 點按目標標記以將其連接\n4. 點按滑鼠右鍵以回到上一層選擇\n\n快捷鍵:\n\n- Delete 或 Backspace:移除節點的所有車道連接\n- Shift + S:切換所有可用的直行模式。","连接2+条车道来告知车辆可用的车道。\n\n1. 单击一个车道变更点(灰色圆圈)\n2. 单击一个来源车道\n3. 单击目标车道来建立连接\n4. 任意位置单击右键返回来源车道选择\n\n可用热键:\n\n- Delete 或 Backspace:移除所有车道连接\n- Shift + S:(循环)查看所有""stay on lane""模式","Connect two or more lanes with each other in order to tell which lanes vehicles may use.\n\n1. Click on a lane changing point (grey circles).\n2. Click on a source marker.\n3. Click on a target marker to connect it with the source marker.\n4. Click anywhere with your secondary mouse button to return back to source marker selection.\n\nAvailable hotkeys:\n\n- Delete or Backspace: Remove all lane connections\n- Shift + S: Cycle through all available ""stay on lane"" patterns","Şeritleri birbirleriyle ilişkilendirerek araçların hangisini kullanması gerektiğini belirleyin.\n\n1. Şerit değiştirme noktaları olan gri dairelere tıklayın.\n2. Kaynak işaretine tıklayın.\n3. Kaynak işaretiyle ilişkilenmesi için hedef işaretine tıklayın.\n4. Kaynak işareti seçimine dönmek için ikincil fare tuşunuzla herhangi bir yere tıklayın.\n\nKullanılabilir kısayollar:\n\n- Delete ya da Backspace: Tüm şerit bağlantılarını siler.\n- Shift + S: Uygun ""şeritte kal"" düzenleri arasında geçiş yapar.","З'єднайне дві або більше смуги руху разом, і транспорт буде рухатись згідно з цими вказівками.\n\n1. Натисніть на перехрестя (сіре коло).\n2. Натисніть на маркер смуги руху, яка входить на обране перехрестя.\n3. Натисніть на маркер вихідної смуги, куди направити рух через це перехрестя.\n4. В будь-якому місці натисніть праву кнопку миші аби повернутися до кроку 2.\n\nНаявні клавіші керування:\n\n- Delete або Backspace: Видалити всі зв'язки смуг руху на цьому перехресті\n- Shift+S: Залишатися в своїй смузі, натискайте повторно аби призначити обидва напрямки руху, один або інший напрямок.","Spojte dva nebo více jízdních pruhů dohromady abyste mohli určit které pruhy mohou vozidla použít.\n\n1. Klikněte na jízdní pruh (šedivý kruh).\n2. Klikněte na zdrojový bod\n3. Klikněte na cílový bod pro propojení se zdrojovým bodem.\n4. Klikněte kdekoliv pravým tlačítkem pro zrušení výběru.\n\nDostupné zkatky:\n\n- Delete nebo Backspace klávesa: Smaže veškeré propojení jízdních pruhů\n- Shift + S: Prochází všemi dostupnými možnostmi ""zůstaň v pruhu""","","เชื่อมต่อกันอย่างน้อยสองเลนเพื่อบอกว่ารถคันใดสามารถใช้เลนได้ \n\n1 คลิกที่จุดเปลี่ยนเลน (วงกลมสีเทา) \n2. คลิกที่เครื่องหมายแหล่งที่มา \n3 คลิกที่เครื่องหมายเป้าหมายเพื่อเชื่อมต่อกับเครื่องหมายต้นทาง \n4 คลิกที่ใดก็ได้โดยใช้ปุ่มรองของเมาส์เพื่อกลับไปที่การเลือกเครื่องหมายต้นทาง \n\n ปุ่มลัดที่ใช้ได้: \n\n- ลบหรือ Backspace: ลบการเชื่อมต่อเลนทั้งหมด \n- Shift + S: วนรอบ ""อยู่บนเลน"" ที่มีทั้งหมด รูปแบบ","","",".ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﺎﻬﻣﺪﺨﺘﺴﺗ ﺪﻗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺍﺮﻤﻤﻟﺍ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟ ﺾﻌﺒﻟﺍ ﺎﻤﻬﻀﻌﺑ ﻊﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﻭﺃ ﻦﻳﺭﺎﺴﻣ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ\n.(ﺔﻳﺩﺎﻣﺮﻟﺍ ﺮﺋﺍﻭﺪﻟﺍ) ﺓﺭﺎﺤﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺔﻄﻘﻧ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ .1\n.ﺭﺪﺼﻤﻟﺍ ﺔﻣﻼﻋ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ .2\n.ﺭﺪﺼﻤﻟﺍ ﺔﻣﻼﻌﺑ ﺎﻬﻠﻴﺻﻮﺘﻟ ﻑﺪﻬﻟﺍ ﺔﻣﻼﻋ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ .3\n.ﺭﺪﺼﻤﻟﺍ ﺔﻣﻼﻋ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻰﻟﺇ ﺓﺩﻮﻌﻠﻟ ﻱﻮﻧﺎﺜﻟﺍ ﺱﻭﺎﻤﻟﺍ ﺭﺯ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻥﺎﻜﻣ ﻱﺃ ﻲﻓ ﺮﻘﻧﺍ .4\n:ﺓﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﺼﺘﺧﻻﺍ ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ\nﺓﺭﺎﺤﻟﺍ ﺕﻼﺻﻭ ﺔﻓﺎﻛ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ :ﻒﻠﺨﻠﻟ ﺔﻓﺎﺴﻣ ﻭﺃ ﻑﺬﺣ -\nﺔﺣﺎﺘﻤﻟﺍ ""ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺀﺎﻘﺒﻟﺍ"" ﻁﺎﻤﻧﺃ ﻊﻴﻤﺟ ﻦﻴﺑ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ :Shift + S -","Hubungkan dua atau lebih lajur dengan lajur lainnya untuk mengatakan lajur mana saja yang dapat digunakan.\n\n1. Klik pada titik pergantian lajur (lingkar abu). \n2. Klik pada salah satu titik awal.\n3. Klik pada titik target untuk mengubukannya dengan titik awal.\n4. Klik di mana saja dengan tombol mouse sekunder untuk kembali ke pilihan titik awal. \n\n Tombol-tombol tersedia:\n\n- Delete atau Backspace: Hapuskan semua perhubungan lajur\n- Shift + S: Lanjut pada semua pola ""tetap di lajur"" yang tersedia","Nối hai hoặc nhiều làn đường với nhau để chỉ dẫn các phương tiện có thể sử dụng làn nào.\n\n1. Nhấp vào điểm chuyển làn/nút giao (vòng tròn màu xám)\. n\n2. Nhấp vào làn bắt đầu.\n\n3. Nhấp vào điểm đánh dấu đích để kết nối nó với điểm bắt đầu.\n\n4. Nhấp vào bất kỳ đâu bằng nút chuột phải của bạn để quay lại lựa chọn điểm đánh dấu nguồn tiếp theo.\n\n. Các phím nóng khả dụng:\n\n- Delete hoặc Backspace: Xóa tất cả các kết nối đã thiết lập \n- Shift + S: Xóa thiết lập ở các làn khác ngoại trừ làn đang chọn","" +"TMPE_TUTORIAL_BODY_MainMenu","Willkommen bei TM:PE!\n\nBenutzerhandbuch: http://www.viathinksoft.de/tmpe","Welcome to TM:PE!\n\nUser manual: http://www.viathinksoft.de/tmpe","Bienvenido a TM:PE!\n\nManual de usuario: http://www.viathinksoft.de/tmpe","Bienvenue sur TM:PE !\n\nManuel d'utilisateur : http://www.viathinksoft.de/tmpe","Üdvözöljük a TM: PE! \n\n használati útmutatóban: http://www.viathinksoft.de/tmpe","Benvenuto su TM:PE!\n\nManuale per l'utente: http://www.viathinksoft.de/tmpe","ようこそ TM:PE!\n\nユーザーマニュアル: http://www.viathinksoft.de/tmpe","TM:PE에 오신것을 환영합니다!\n\n영문 가이드: http://www.viathinksoft.de/tmpe","Welkom bij TM:PE!\n\nGebruikers handleiding: http://www.viathinksoft.de/tmpe","Witaj w TM:PE!\n\nPodręcznik użytkownika(Ang.): http://www.viathinksoft.de/tmpe \n\nTranslacja Krzychu1245. Zauważyłeś/łaś literówkę, błąd, cokolwiek do poprawy? Odezwij się na Steam;)","Welcome to TM:PE!\n\nUser manual: http://www.viathinksoft.de/tmpe","Welcome to TM:PE!\n\nUser manual: http://www.viathinksoft.de/tmpe","歡迎使用TM: PE!\n\n 使用說明書:http://www.viathinksoft.de/tmpe","欢迎使用TM:PE!\n\n使用手册:http://www.viathinksoft.de/tmpe","Welcome to TM:PE!\n\nUser manual: http://www.viathinksoft.de/tmpe","TM:PE'ye hoşgeldiniz!\n\nKullanım kılavuzu: http://www.viathinksoft.de/tmpe","Ласкаво просимо до моду TM:PE!\n\nСайт з інструкцією по користуванню: http://www.viathinksoft.de/tmpe","Vítejte v Traffic Manager: President Edice!\n\nUživatelský manuál je dostupný zde: http://www. viathinksoft.de/tmpe","Vitajte v Traffic Manager: President Edition!\n\nPoužívateľský manuál je dostupný na: http://www.viathinksoft.de/tmpe","ยินดีต้อนรับสู่ TM: PE! \n\n คู่มือผู้ใช้: http://www.viathinksoft.de/tmpe","","","!TM: PE ﻲﻓ ﻚﺑ ﺎﺒﺣﺮﻣ\nhttp://www.viathinksoft.de/tmpe :ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ","Selamat datang pada TM:PE!\n\nPanduan pengguna: http://www.viathinksoft.de/tmpe","Chào mừng đến với TM:PE!\n\nHướng dẫn sử dụng: http://www.viathinksoft.de/tmpe","" +"TMPE_TUTORIAL_BODY_ManualTrafficLightsTool","Probiere die Ampelschaltungen von TM:PE aus.\n\n1. Klicke auf eine Kreuzung.\n2. Verwende das Werkzeug, um die Ampel zu kontrollieren.","Try out custom traffic lights.\n\n1. Click on a junction\n2. Use the tool to control traffic lights.","Intenta con tráfico personalizado.\n\n1. Clic en un cruce\n2. Usa la herramienta para controlar semáforos.","Essayez les feux de circulation personnalisés.\n\n1. Cliquez sur une intersection\n2. Utilisez l'outil pour contrôler les feux de circulation.","Próbálja ki az egyéni közlekedési lámpákat. \n\n1. Kattintson a csomópontra \n2. Az eszköz segítségével irányítsa a lámpákat.","Prova semafori personalizzati.\n\n1. Clicca su un incrocio\n2. Usa lo strumento per controllare i semafori.","カスタム信号機を試してみてください。\n\n1. 交差点をクリックします。\n2. ツールを使用して信号機を制御します。","신호등을 직접 통제해 볼 수 있습니다\n\n1. 교차로를 클릭합니다\n2. 신호등 통제툴을 통해 신호를 통제할 수 있습니다","Probeer gepersonaliseerde verkeerslichten uit.\n\n1. Klik op een kruispunt\n2. Gebruik de tool om verkeerslichten te besturen.","Wypróbuj własną sygnalizację świetlną.\n\n1. Kliknij na skrzyżowaniu\n2. Użyj narzędzia do sterowania ręczną sygnalizacją świetlną.","Experimente semáforos customizados.\n\n1. Clique em um cruzamento\n2. Use a ferramenta para controlar o semáforo.","Попробуйте настраивать светофоры.\n\n1. Нажмите на перекрёсток\n2. Используйте инструмент для управления светофорами.","試試自訂號誌燈吧!\n\n1. 選擇並點擊一個路口\n2. 使用本工具來控制號誌燈","尝试自定时的红绿灯。\n\n1. 单击一个路口\n2. 使用此工具来控制红绿灯","Try out custom traffic lights.\n\n1. Click on a junction\n2. Use the tool to control traffic lights.","Elcil trafik ışıklarını deneyin.\n\n1. Kavşağa tıklayın\n2. Aracı trafik ışıkları denetimi için kullanın.","Спробуйте керування світлофорами вручну.\n\n1. Оберіть перехрестя зі світлофором\n2. Використовуйте інструмент керування.","Vyzkoušejte vlastní semafory.\n\n1. Klikněte na křižovatku\n2. Použijte nástroj pro řízení semaforů.","Vyskúšajte vlastné semafory.\n\n1. Kliknite na križovatku\n2. Použite nástroj na riadenie semaforov.","ลองใช้สัญญาณไฟจราจรที่กำหนดเอง \n\n1 คลิกที่ทางแยก \n2 ใช้เครื่องมือเพื่อควบคุมสัญญาณไฟจราจร","","",".ﺔﺼﺼﺨﻤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﺏﺮﺟ\nﻕﺮﻃ ﻊﻃﺎﻘﺗ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ .1\n.ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻠﻟ ﺓﺍﺩﻷﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ .2","Cobakan lampu lalu lintas khusus.\n\n1. Klik di simpang\n2. Gunakan alat untuk mengendali lampu.","Hãy thử tùy chỉnh thủ công đèn giao thông\n\n1. Nhấp vào một giao lộ\n2. Sử dụng công cụ để điều khiển đèn giao thông","" +"TMPE_TUTORIAL_BODY_ParkingRestrictionsTool","Steuere, wo das Parken erlaubt ist.\n\nKlicke auf die ""P""-Symbole.\n\nVerfügbare Tastenkombinationen:\n\n- Umschalt: Halte die Taste beim Klicken, um Parkverbote auch auf benachbarte Straßensegmente anzuwenden.","Control where parking is allowed.\n\nClick on the ""P"" icons.\n\nAvailable hotkeys:\n\n- Shift: Hold while clicking to apply parking restrictions to multiple road segments at once","Controlar donde se permite estacionarse.\n\nClic en el ícono ""P"".\n\nTeclas de acceso disponible:\n\n- Shift: Mantener mientras haces clic para aplicar restricciones en múltiple segmentos a la misma vez","Contrôler où le stationnement est autorisé.\n\nCliquez sur les icônes ""P"".\n\nTouches de raccourci disponibles :\n\n- Shift : Maintenez la touche enfoncée tout en cliquant pour appliquer des restrictions de stationnement à plusieurs segments de route à la fois","Irányítsa a parkolás engedélyezését. \n\nKattintson a ""P"" ikonra. \n\nHatékony gyorsbillentyűk: \n\n- Shift: Tartsa nyomva, miközben kattintással alkalmazza a parkolási korlátozásokat egyszerre több útszakaszra.","Controlla dov'è consentito parcheggiare.\n\nClicca sull'icona ""P"".\n\nTasti di scelta rapida disponibili:\n\n- Shift: Tieni premuto mentre clicchi per applicare contemporaneamente le restrizioni di parcheggio a più tratti di strada","駐車を許可する場所を制御します。\n\n「P」アイコンをクリックします。\n\n利用可能なホットキー:\n\n- Shift: クリックしながら押したままにすると、一度に複数の道路区間に駐車制限が適用されます","어디에 주차를 허용할 것인지 통제 할 수 있습니다.\n\n""P""아이콘을 클릭합니다.\n\n사용가능한 단축키 :\n\n- Shift : 쉬프트키를 누른상태로 클릭하면 교차로내의 모든 도로구간에 해당 규칙을 적용합니다","Controleer waar parkeren is toegestaan.\n\nKlik op het ""P"" iconen.\n\nBeschikbare sneltoetsen:\n\n- Shift: Houd ingedrukt terwijl u klikt om parkeerbeperkingen op meerdere weggedeeltes tegelijk toe te passen","Decyduj gdzie możliwe jest parkowanie.\n\nKliknij na ikonę ""P"".\n\nSkróty klawiszowe:\n\n- Shift: przytrzymaj podczas klikania, aby zastowować ograniczenia parkingowe dla kilku segmentów drogi jednocześnie","Control where parking is allowed.\n\nClick on the ""P"" icons.\n\nAvailable hotkeys:\n\n- Shift: Hold while clicking to apply parking restrictions to multiple road segments at once","Контролирование парковки.\n\nНажмите на значок ""P"".\n\nГорячая клавиша:\n\n- Shift: Удерживайте нажатой кнопку, чтобы применить ограничения на парковку для нескольких сегментов дороги","控制哪裡可以停車\n\n點按「P」按鈕。\n\n快速鍵:n\n- Shift: 套用相同設定至整條道路。","控制是否允许停车。\n\n单击""P""标志\n\n可用热键:\n\n- Shift:按住可一次性应用路边停车限制至多个路段","Control where parking is allowed.\n\nClick on the ""P"" icons.\n\nAvailable hotkeys:\n\n- Shift: Hold while clicking to apply parking restrictions to multiple road segments at once","Nereye park edilebileceğini denetleyin.\n\n""P"" simgelerine tıklayın.\n\nKullanılabilir kısayollar:\n\n- Shift: Basılı tutulduğu zaman birden fazla yol parçasına, tek seferde, park kısıtlaması uygulanabilir.","Контроль паркування.\n\nНатисніть на кнопку ""P"".\n\nНаявні клавіші керування:\n\n- Shift: Натисніть і тримайте Shift, аби застосувати зміни в паркуванні для всієї дороги між двома перехрестями","Řídí místa kde je povoleno parkování.\n\nKlikněte na ikonu ""P"".\n\nDostupné zkratky:\n\n- Shift: Podržte klávesu Shift s levým kliknutím a zakážete parkování pro celou silnici až po následující křižovatku","Upravuje miesta na parkovanie.\n\nKliknite na ikonu ""P"".\n\nDostupné skratky:\n\n- Shift: Podržte klávesu Shift a s ľavým tlačidlom myši a kliknutím cestu zakážete parkovanie pre celú ulicu až po najbližšiu križovatku","ควบคุมสถานที่ที่อนุญาตให้จอด \n\n คลิกที่ไอคอน ""P"" \n\n ปุ่มลัดที่ใช้ได้: \n\n- Shift: กดค้างไว้ในขณะที่คลิกเพื่อใช้ข้อจำกัดในการจอดรถกับถนนหลาย ๆ ส่วนพร้อมกัน","","",".ﻪﺑ ﺡﻮﻤﺴﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻑﻮﻗﻭ ﻥﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ\n.""P"" ﺯﻮﻣﺮﻟﺍ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ\n:ﺓﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﺼﺘﺧﻻﺍ ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ\nﺕﺍﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻑﻮﻗﻭ ﺩﻮﻴﻗ ﻖﻴﺒﻄﺘﻟ ﺮﻘﻨﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ :Shift -\nﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻦﻣ ﺀﺍﺰﺟﺃ ﺓﺪﻌﻟ","Kendalikan di mana saja parkir diizinkan.\n\nKlik pada gambar ""P"".\n\nTombol-tombol terseida:\n\n- Shift: Tekan dan tahan saat mengeklik untuk menerapkan larangan parkir kepada lebih dari satu ruas jalan.","Kiểm soát nơi nào được phép đỗ xe.\n\nNhấp vào biểu tượng chữ P.\n\nPhím tắt khả dụng:\n\n-Shift: Giữ Shift trong khi nhấp chuột để áp lệnh hạn chế đỗ xe cho nhiều đoạn đường cùng lúc","" "TMPE_TUTORIAL_BODY_PrioritySignsTool","Definiere Vorfahrtsregeln an Kreuzungen.\n\n1. Klicke auf eine Kreuzung.\n2. Klicke auf eine der leeren Punkte, um zwischen den verfügbaren Vorfahrtsschildern umzuschalten (Hauptstraße, Vorfahrt gewähren, Stopp).\n\nVerfügbare Tastenkombinationen:\n\n- Umschalt: Halte die Taste, um Vorfahrtsschilder auch auf benachbarten Kreuzungen zu setzen. Klicke nochmals während du Umschalt gedrückt hälst, um alle verfügbaren Vorlagen durchzuwechseln.","Define priority rules at junctions.\n\n1. Click on a junction.\n2. Click on the blank spots to cycle through the available priority signs (priority road, yield, stop).\n\nAvailable hotkeys:\n\n- Shift: Hold Shift to add priority signs to multiple road/roundabout segments at once. Click again while holding Shift to cycle through all available patterns.\n- Ctrl: Hold Ctrl or Ctrl+Shift to Quickly setup all traffic rules with for high priority junction/road/roundabout. Also supported is road split, off-ramps to urban road. -","Definir reglas de prioridad en cruces.\n\n1. Clic en un cruce.\n2. Clic en los espacios en blanco para ir alternando a través de las señales de prioridad disponibles (Calle prioritaria, ceder paso, pare).\n\nTeclas de acceso disponibles:\n\n- Shift: Mantener presionado ""Shift"" para agregar señales de prioridad a múltiples segmentos de la calle a la misma vez. Hacer clic de nuevo mientras mantienes presionado ""Shift"" para ir alternando a través de los patrones disponibles.","Définir les règles de priorité aux intersections.\n\n1. Cliquer sur l'intersection.\n2. Cliquez sur les cercles vides pour parcourir les panneaux de priorité disponibles (route prioritaire, cédez-le-passage, stop, vide).\n\nTouches de raccourci disponibles :\n\n- Shift : Maintenez la touche Maj enfoncée pour ajouter des signes de priorité à plusieurs segments de route à la fois. Cliquez à nouveau tout en maintenant la touche Maj enfoncée pour parcourir tous les modèles disponibles.","Definiálja a prioritási szabályokat a kereszteződéseken. \n\n1. Kattintson a kereszteződésre. \n2. Kattintson az üres pontokra a rendelkezésre álló prioritási jelek (elsőbbségi út, hozam, megállás) átlépéséhez. \n\nA rendelkezésre álló gyorsbillentyűk: \n\n- Shift: tartsa lenyomva a Shift billentyűt, ha egyszerre több útszakaszhoz szeretne prioritási jeleket hozzáadni. Kattintson ismét, miközben lenyomva tartja a Shift billentyűt az összes elérhető minta áttekintéséhez.","Definisci le regole di precedenza agli incroci.\n\n1. Clicca sull'incrocio.\n2. Clicca sui punti vuoti per scorrere tra i segnali di precedenza (diritto di precedenza, dare la precedenza, stop).\n\nTasti di scelta rapida:\n\n- Shift: Tieni premuto il tasto Shift per aggiungere contemporaneamente i segnali di precedenza a più tratti di strada. Clicca ancora tenendo premuto Shift per scorrere tra tutte le alternative disponibili.","交差点で優先順位規則を定義します。\n\n1. 交差点をクリックします。\n2. 空白の箇所をクリックして、利用可能な優先標識(優先道路,徐行,一時停止)を順に切り替えます。\n\n利用可能なホットキー:\n\n- Shift: Shiftキーを押しながら一度に複数の道路区間に優先標識を追加します。 Shiftキーを押しながらもう一度クリックすると、使用可能なすべてのパターンが順に切り替わります。","교차로에서 교통 표지판 규칙을 준수하게 만들 수 있습니다.\n\n1. 교차로를 클릭합니다.\n2. 검정색 원을 클릭하여 사용 가능한 교통표지판을 규정합니다(우선도로, 양보, 정지).\n\n사용할 수 있는 단축키 :\n\n- Shift : 쉬프트키를 누른 상태로 해당 도로구간에서 추가하고 싶은 표지판을 클릭합니다. 다시 클릭하면 원을 돌면서 사용 가능한 패턴으로 교통 표지판 규칙이 설정됩니다","Definieer voorrangsregels op kruispunten.\n\n1. Klik op een kruispunt.\n2. Klik op de lege plekken om door de beschikbare voorrangstekens te bladeren (Voorrangsbord, voorrang gevend bord, stop).\n\nBeschikbare sneltoetsen:\n\n- Shift: Houd Shift ingedrukt om voorrangsborden aan meerdere weggedeeltes tegelijk toe te voegen. Klik opnieuw terwijl u Shift ingedrukt houdt om door alle beschikbare patronen te bladeren.","Zdefiniuj zasady pierwszeństwa na skrzyżowaniach.\n\n1. Kliknij na skrzyżowaniu.\n2. Klikaj na wybranym półprzezroczystym okręgu by zmienić pierwszeństwo na tym odcinku(droga z pierwszeństwem, ustąp pierwszeństwa, stop).\n\nSkróty klawiszowe:\n\n- Shift: Przytrzymuj Shift, aby dodać znaki pierwszeństwa do kilku segmentów drogi jednocześnie. Kliknij ponownie, przytrzymując klawisz Shift, aby zmieniać pomiędzy dostępnymi schematami.\n- Ctrl: Przytrzymaj Ctrl lub Ctrl+Shift aby zaaplikować zdefiniowane zasady do skrzyżowania/drogi/ronda.","Definir regras de prioridade em cruzamentos.\n\n1. Clique em um cruzamento.\n2. Clique nos espaços livres para percorrer os diferentes tipos de placa de prioridade (rua de prioridade, dê a prioridade, pare).\n\nAtalhos disponíveis:\n\n- Shift: Segure Shift para adicionar placas de prioridade a múltiplos segmentos de rua/rotatórias de uma vez só. Clique novamente enquanto seguras Shift para percorrer todos os padrões disponíveis.\n- Ctrl: Segure Ctrl ou Ctrl+Shift para rápidamente configurar todas as regras de tráfego para cruzamentos, ruas ou rotatórias. Também há suporte para divisão de faixas e rampas de acesso a ruas urbanas.","Определение правил приоритета на перекрёстках.\n\n1. Нажмите на перекрёсток.\n2. Нажмите на пустые ячейки, чтобы посмотреть доступные знаки приоритета (Главная дорога, Второстепенная дорога, Stop).\n\nГорячая клавиша:\n\n- Shift: Удерживайте Shift, чтобы добавить знаки приоритета сразу нескольким сегментам дороги. Нажмите ещё раз, удерживая Shift, чтобы просмотреть все доступные шаблоны.","制定路口優先通行規則。\n\n1. 點選一個路口\n2. 點按空白的圖示來切換優先通行之規則 (優先通行、讓路、停車再開) \n\n快速鍵:\n\n- Shift: 按住Shift 來新增整條路的優先通行規則。按住Shift 再次點按來切換優先通行規則。","设置路口的优先通行权。\n\n1. 单击一个路口\n2. 单击空白点来(循环)选择可用的优先通行权(干道、减速让行、停车让行)\n\n可用热键:\n\n- Shift:按住可一次性应用优先通行权至多个路段;按住时单击可(循环)选择可用的优先通行权","Define priority rules at junctions.\n\n1. Click on a junction.\n2. Click on the blank spots to cycle through the available priority signs (priority road, yield, stop).\n\nAvailable hotkeys:\n\n- Shift: Hold Shift to add priority signs to multiple road/roundabout segments at once. Click again while holding Shift to cycle through all available patterns.\n- Ctrl: Hold Ctrl or Ctrl+Shift to Quickly setup all traffic rules with regards to junction/road/roundabout.","Kavşaklarda öncelik kuralları belirleyin.\n\n1. Kavşağa tıklayın.\n2. Kullanabileceğiniz işaretlemeler(öncelikli yol, yol ver, dur) arasında geçiş yapmak için boş dairelere tıklayın.\n\Kullanılabilir Kısayollar:\n\n- Shift: Tek seferde birden fazla işaretleme yapmak için basılı tutun. İşaretlemeler arasında geçiş yapmak için basılı tutarken tıklamaya devam edin.","Керування правилами пріоритету на перехрестях.\n\n1. Виберіть перехрестя.\n2. Натискайте на іконки або порожні кола, аби вибрати наступну з переліку (головний шлях, поступитися проїздом, обов'язкова зупинка).\n\nНаявні клавіші керування:\n\n- Shift: Тримайте Shift, аби додати знаки пріоритету для кількох сегментів, зробивши вулицю приорітетною на всьому її протязі. Ще раз натисніть, тримаючи Shift, аби передивитись інші наявні шаблони","Definujte pravidla pro křižovatku.\n\n1. Klikněte na křižovatku.\n2. Klikněte na prázdné místo pro cyklování možností (hlavní silnice, dej přednost, STOP).\n\nDostupné zkratky:\n\n- Shift: Podržte klávesu Shift pro přiřazení pravidel provozu pro více segmentů silnice/kruhového objezdu naráz. Klikejte opakovaně pro různé možnosti.\n- Ctrl: Držte Ctrl nebo Ctrl+Shift pro nastavení značky ""hlavní silnice"" pro křižovatku/silnici/kruhový objezd.","","กำหนดกฎลำดับความสำคัญที่จุดเชื่อมต่อ \n\n1 คลิกที่ทางแยก \n2 คลิกที่จุดว่างเพื่อวนไปตามป้ายบอกลำดับความสำคัญที่มีอยู่ (ถนนลำดับความสำคัญอัตราผลตอบแทนหยุด) \n\n ปุ่มลัดที่ใช้ได้: \n\n- Shift: กด Shift ค้างเพื่อเพิ่มป้ายบอกลำดับความสำคัญให้กับถนน / วงเวียนหลายส่วนพร้อมกัน คลิกอีกครั้งในขณะที่กด Shift ค้างไว้เพื่อวนดูรูปแบบที่มีทั้งหมด \n- Ctrl: กด Ctrl หรือ Ctrl + Shift ค้างไว้เพื่อตั้งค่ากฎจราจรทั้งหมดอย่างรวดเร็วเกี่ยวกับทางแยก / ถนน / วงเวียน","","",".ﺕﺎﻌﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﺔﻳﻮﻟﻭﻷﺍ ﺪﻋﺍﻮﻗ ﺪﻳﺪﺤﺗ\n.ﻕﺮﻃ ﻊﻃﺎﻘﺗ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ .1\nﺔﺣﺎﺘﻤﻟﺍ ﺔﻳﻮﻟﻭﻷﺍ ﺕﺎﻣﻼﻋ ﻦﻴﺑ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ ﺔﻏﺭﺎﻔﻟﺍ ﻁﺎﻘﻨﻟﺍ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ .2\n.(ﻒﻗﻮﺘﻟﺍ ، ﺪﺋﺎﻌﻟﺍ ، ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ)\n:ﺓﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﺼﺘﺧﻻﺍ ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ\nﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﺔﻓﺎﺿﻹ Shift ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻰﻠﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ :Shift -\nﺭﺍﻭﺪﻟﺍ / ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺩﺪﻌﺘﻣ ﺀﺍﺰﺟﺃ ﻰﻟﺇ ﺔﻳﻮﻟﻭﺃ ﺕﺍﺫ\nShift ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﺮﻘﻧﺍ .ﺓﺮﻣ ﺕﺍﺫ\n.ﺔﺣﺎﺘﻤﻟﺍ ﻁﺎﻤﻧﻷﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﻦﻴﺑ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ \nﺔﻋﺮﺴﺑ Ctrl + Shift ﻭﺃ Ctrl ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ :Ctrl -\n ﺭﺍﻭﺩ / ﻖﻳﺮﻃ / ﻊﻃﺎﻘﺗ ﻊﻣ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺪﻋﺍﻮﻗ ﻊﻴﻤﺟ ﺩﺍﺪﻋﺈﺑ ﻢﻗ\nﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻢﻴﺴﻘﺗ ﺎﻀﻳﺃ ﻢﻋﺩ ﻢﺘﻳ .ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺔﻳﻮﻟﻭﺃ ﻱﺫ\n.ﺔﻳﺮﻀﺤﻟﺍ ﻕﺮﻄﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺕﺍﺭﺪﺤﻨﻣﻭ","Tetapkan aturan prioritas pada persimpangan.\n\n1. Klik pada simpang.\n2. Klik pada tempat-tempat kosong untuk memilih rambu prioritas yang tersedia (jalan prioritas, berikan jalan, berhenti).\n\nTombol-tombol tersedia:\n\n- Shift: Tekan dan tahan Shift untuk menambah rambu prioritas pada lebih dari satu ruas bundaran/jalan. Klik lagi saat menahan Shift untuk lanjutkan pola-pola yang tersedia.\n- Ctrl: Tekan dan tahan Ctrl atau Ctrl+Shift untuk menyetel aturan prioritas untuk simpang/jalan/bundaran dengan cepat. Juga didukung adalah perpisahan jalan, jalan keluar tol ke jalan kota.","Xác định quy tắc ưu tiên tại đường giao nhau.\n\n1. Nhấp vào một giao lộ.\n2. Nhấp vào một ô trống theo vòng tròn cho đến khi tạo thành biển báo ưu tiên hoàn chỉnh (ưu tiên, nhường, dừng)\n\n3. Phím tắt có sẵn:\n\n-Shift: Giữ Shift để thêm biển báo ưu tiên cho nhiều đoạn đường/vòng xuyến cùng lúc. Nhấp chuột lần nữa trong khi giữ Shift để đảo chiều ưu tiên.\n-Ctrl: Giữ Ctrl hoặc tổ hợp Ctrl+Shift để thiết lập nhanh tất cả quy tắc cho đường/giao lộ/vòng xuyến. Cũng hỗ trợ cho đường tách làm hai hướng hoặc đường nối tới các đô thị." -"TMPE_TUTORIAL_BODY_SpeedLimitsTool","Setze Geschwindigkeitsbeschränkungen.\n\n1. Wähle im Fenster eine Geschwindigkeitsbegrenzung aus.\n2. Klicke auf ein Straßensegment, um die ausgewählte Begrenzung anzuwenden.\n\nVerfügbare Tastenkombinationen:\n\n- Umschalt: Halte die Taste beim Klicken, um Geschwindigkeitsbegrenzungen auch auf benachbarte Straßensegmente anzuwenden.\n- Strg: Halte die Taste beim Klicken, um Geschwindigkeitsbegrenzungen für einzelne Fahrspuren zu setzen.","Set up speed restrictions.\n\n1. In the window, click on the speed limit you want to set.\n2. Click on a road segment to change the speed limit.\n\nAvailable hotkeys:\n\n- Shift: Hold Shift while clicking to apply speed limits to multiple road segments at once.\n- Ctrl: Hold Ctrl to control speed limits per individual lane.","Configurar restricciones de velocidad.\n\n1. En la ventana, click en el límite de velocidad que quieres cambiar.\n2. Clic en un segmento para cambiar el límite de velocidad.\n\nTeclas de acceso disponibles:\n\n- Shift: Mantener presionado ""Shift"" mientras haces clic para aplicar límites de velocidad en múltiples segmentos a la misma vez.\n- Ctrl: Mantener presionado ""Ctrl"" para controlas los límites de velocidad por carril.","Configurer les restrictions de limitation de vitesse.\n\n1. Dans la fenêtre, cliquez sur la limite de vitesse que vous souhaitez définir.\n2. Cliquez sur un segment de route pour changer la limitation de vitesse.\n\nTouches de raccourci disponibles :\n\n- Shift : Maintenez la touche Maj enfoncée tout en cliquant pour appliquer des limitations de vitesse à plusieurs segments de route à la fois.\n- Ctrl : Maintenez la touche Ctrl enfoncée pour contrôler les limitations de vitesse par voie individuelle.","Állítsa be a sebességkorlátozásokat. \n\n1. Az ablakban kattintson a beállítani kívánt sebességkorlátozásra. \n2. Kattintson egy útszakaszra a sebességkorlátozás megváltoztatásához. \n\nHatékony gyorsbillentyűk: \n\n- Shift: Tartsa lenyomva a Shift billentyűt, ha egyszerre több sebességet szeretne alkalmazni a sebességkorlátozásokra. \n- Ctrl: Tartsa lenyomva a Ctrl billentyűt a sebességkorlátozások ellenőrzéséhez. egyedi sávonként.","Imposta i limiti di velocità\n\n1. Nella finestra, clicca sul limite di velocità che vuoi impostare\n2. Clicca il tratto di strada a cui cambiare il limite di velocità\n\nTasti di scelta rapida:\n\n- Shift: Tieni premuto Shift mentre clicchi per impostare contemporaneamente i limiti di velocità di più tratti di strada.\n- Ctrl: Tieni premuto Ctrl per controllare i limiti di velocità di singole corsie.","速度制限を設定します。\n\n1. ウィンドウで、設定したい制限速度をクリックします。\n2. 制限速度を変更するには、道路区間をクリックしてください。\n\n利用可能なホットキー:\n\n- Shift: Shiftキーを押しながらクリックすると、一度に複数の道路区間に制限速度が適用されます。\n- Ctrl: 個々の車線ごとの制限速度を制御するにはCtrlを押します。","속도를 준수하도록 제한 할 수 있습니다.\n\n1. 속도 제한 패널창에서, 제한하고 싶은 속도를 클릭합니다.\n 해당 도로구간을 클릭하여 속도 제한을 변경합니다\n\n사용할 수 있는 단축키 :\n\n- Shift : 쉬프트키를 누른 상태로 도로구간을 클릭하면 한번에 적용 됩니다.\n- Ctrl : 컨트롤키를 누른 상태로 각 차선마다 속도를 제한 할 수 있습니다","Stel snelheidsbeperkingen in.\n\n1. Klik in het venster op de snelheidslimiet die u wilt instellen.\n2. Klik op een weggedeelte om de snelheidslimiet te wijzigen.\n\nBeschikbare sneltoetsen:\n\n- Shift: Houd Shift ingedrukt terwijl u klikt om snelheidslimieten toe te passen op meerdere weggedeeltes tegelijk.\n- Ctrl: Houd Ctrl ingedrukt om de snelheidslimieten per rijstrook te regelen.","Ustaw limity prędkości.\n\n1. W okienku, kliknij na wybrany limit prędkości.\n2. Kliknij na wybrany odcinek drogi, aby zastosować limit.\n\nSkróty klawiszowe:\n\n- Shift: Przytrzymaj Shift podczas wybierania, aby zastosować limit to wielu segmentów.\n- Ctrl: Przytrzymaj Ctrl, aby ustawić limit dla konkretnego pasa ruchu.","Set up speed restrictions.\n\n1. In the window, click on the speed limit you want to set.\n2. Click on a road segment to change the speed limit.\n\nAvailable hotkeys:\n\n- Shift: Hold Shift while clicking to apply speed limits to multiple road segments at once.\n- Ctrl: Hold Ctrl to control speed limits per individual lane.","Настройка ограничений скорости.\n\n1. В окне нажмите на ограничение скорости, которое вы хотите установить.\n2. Нажмите на сегмент дороги, чтобы изменить ограничение скорости.\n\nДоступные горячие клавиши:\n\n- Shift: Удерживайте нажатой клавишу Shift, чтобы одновременно применять ограничения скорости для нескольких сегментов дороги.\n- Ctrl: Удерживайте Ctrl, чтобы контролировать ограничения скорости на каждую полосу.","設定道路速限\n\n1. 在視窗中點選欲設定的速限選項。\n2. 點選一路段來變更道路速限。\n\n快速鍵:\n\n- Shift:按住Shift 再點選以一次更動整條路的速限。\n- Ctrl:按住Ctrl 來控制不同車道的速限。","设置道路限速。\n\n1. 在窗口中单击你想要设置的限速\n2. 单击一个路段来应用限速\n\n可用热键:\n\n- Shift:按住可一次性应用限速至多个路段\n- Ctrl:按住来单独设置每条车道的限速","Set up speed restrictions.\n\n1. In the window, click on the speed limit you want to set.\n2. Click on a road segment to change the speed limit.\n\nAvailable hotkeys:\n\n- Shift: Hold Shift while clicking to apply speed limits to multiple road segments at once.\n- Ctrl: Hold Ctrl to control speed limits per individual lane.","Azami hızları ayarlayın.\n\n1. Pencerede, ayarlamak istediğiniz azami hıza tıklayın.\n2. Azami hızı değiştirmek için bir yol parçasına tıklayın.\n\nKullanılabilir Kısayollar:\n\n- Shift: Basılı tutulduğu zaman birden fazla yol parçasına, tek seferde, azami hız atanabilir.\n- Ctrl: Şeritlere ayrı ayrı uygulamak için basılı tutun.","Керування обмеженнями швидкості.\n\n1. Виберіть з палітри знак швидкості, який ви бажаєте застосувати для одної або декількох доріг.\n2. Далі на мапі натискайте на кожний сегмент шляху, який потребує зміни обмеження швидкості.\n\nНаявні клавіші керування:\n\n- Shift: Тримайте Shift, аби застосувати зміни швидкості до всіх сегментів шляху між двома перехрестями.\n- Ctrl: Тримайте Ctrl, аби з'явилась можливість задавати обмеження для кожної смуги руху.","Nastavení omezení rychlosti.\n\n1. V nabídce klikněte na vámi požadovanou rychlost.\n2. Klikněte na požadovaný segment silnice pro omezení rychlosti na zvolenou rychlost.\n\nDostupné zkratky:\n\n- Shift: Držte Shift a současně klikněte levým tlačítkem pro nastavení limitu rychlosti pro více segmentů silnice.\n- Ctrl: Podržte klávesu Ctrl pro omezení rychlosti pro jednotlivé jízdní pruhy.","","ตั้งค่าการ จำกัด ความเร็ว \n\n1 ในหน้าต่างให้คลิกขีด จำกัด ความเร็วที่คุณต้องการตั้งค่า \n2. คลิกที่ส่วนของถนนเพื่อเปลี่ยนขีด จำกัด ความเร็ว \n\n ปุ่มลัดที่ใช้ได้: \n\n- Shift: กด Shift ค้างไว้ในขณะที่คลิกเพื่อ จำกัด ความเร็วกับถนนหลายส่วนพร้อมกัน \n- Ctrl: กด Ctrl ค้างไว้เพื่อควบคุมขีด จำกัด ความเร็ว ต่อแต่ละเลน","","",".ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺩﻮﻴﻗ ﺩﺍﺪﻋﺈﺑ ﻢﻗ\n.ﻪﻨﻴﻴﻌﺗ ﺪﻳﺮﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺪﺣ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ ، ﺓﺬﻓﺎﻨﻟﺍ ﻲﻓ .1\n.ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺪﺣ ﺮﻴﻴﻐﺘﻟ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻦﻣ ﺀﺰﺟ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ .2\n:ﺓﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﺼﺘﺧﻻﺍ ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ\nﻖﻴﺒﻄﺘﻟ ﺮﻘﻨﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ Shift ﻰﻠﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ :Shift -\n.ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺩﺪﻌﺘﻣ ﺀﺍﺰﺟﺃ ﻰﻠﻋ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺩﻭﺪﺣ\n.ﺓﺭﺎﺣ ﻞﻜﻟ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻠﻟ Ctrl ﻰﻠﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ﻂﻐﺿﺍ :Ctrl -","Terapkan batas kecepatan.\n\n1. Pada window, klik batas kecepatan yang ingin Anda setel.\n2. Klik pada ruas jalan untuk mengubah batas kecepatannya.\n\nTombol-tombol tersedia:\n\n- Shift: Tekan dan tahan Shift sambil mengeklik untuk menerapkan batas kecepatan ke lebih dari satu ruas jalan.\n- Ctrl: Tekan dan tahan Ctrl untuk menerapkan batas kecepatan per lajur.","Thiết đặt hạn chế tốc độ.\n\n1. Trên cửa sổ, nhấp vào giới hạn tốc độ bạn muốn đặt.\n2. Nhấp vào một đoạn đường để thay đổi giới hạn tốc độ.\n\nPhím tắt khả dụng:\n\n- Shift: Giữ Shift trong khi nhấp chuột để áp lệnh giới hạn tốc độ cho nhiều đoạn đường cùng lúc\n- Ctrl:Giữ Ctrl để kiểm soát giới hạn tốc độ từng làn một." -"TMPE_TUTORIAL_BODY_SpeedLimitsTool_Defaults","1. Benutze die Pfeiltasten in der oberen Hälfte des Fensters, um zwischen allen verfügbaren Straßensegmenten umzuschalten.\n2. Wähle auf die gleiche Weise in der unteren Hälfte die gewünschte Geschwindigkeitsbegrenzung aus.\n3. Klicke auf ""Speichern"" um die Auswahl für in der Zukunft gebaute Straßensegmente des gewählten Typs anzuwenden. Klicke auf ""Speichern & Anwenden"", um die Auswahl auch für bereits gebaute Straßen des gewählten Typs anzuwenden.","1. Use the arrows in the upper half to cycle through all road types.\n2. In the lower half, select a speed limit.\n3. Click on ""Save"" to set the selected speed limit as default for future road segments of the selected type. Click on ""Save & Apply"" to also update all existing roads of the selected type.","1. Usa las flechas en la mitad de arriba para ir alternando a través de todos los tipos de calle.\n2. En la mitad de abajo, selecciona un límite de velocidad.\n3. Clic en ""Guardar"" para configurar la velocidad como predeterminada para el tipo de calle seleccionada. Clic en ""Guardar y Aplicar"" para actualizar todas las calles del mismo tipo.","1. Utilisez les flèches dans la moitié supérieure pour parcourir tous les types de routes.\n2. Dans la moitié inférieure, sélectionnez une limite de vitesse.\n3. Cliquez sur ""Enregistrer"" pour définir la limite de vitesse sélectionnée par défaut pour les futurs segments de route du type sélectionné. Cliquez sur ""Enregistrer et appliquer"" pour également mettre à jour toutes les routes existantes du type sélectionné.","1. Használja a felső rész nyilait az összes úttípus átjárásához. \n2. Az alsó részben válassza ki a sebességkorlátozást. \n3. Kattintson a ""Mentés"" gombra a kiválasztott sebességkorlátozás alapértelmezett beállításához a kiválasztott típusú jövőbeli útszakaszokra. Kattintson a ""Mentés és alkalmazás"" gombra a kiválasztott típusú összes meglévő út frissítéséhez.","1. Nella metà superiore usare le frecce nella metà superiore per scorrere tra i vari tipi di strada.\n2. Nella metà inferiore selezionare un limite di velocità.\n3. Clicca su ""Salva"" per impostare il limite di velocità selezionato come impostazione predefinita per i futuri tratti di strada del tipo selezionato. Clicca su ""Salva ed applica"" se vuoi anche aggiornare le strade esistenti del tipo selezionato.","1. 上半分の矢印を使用して、すべての道路タイプを順に切り替えます。\n2. 下半分で、制限速度を選択します。\n3. 「保存」をクリックして、選択した制限速度を選択したタイプの将来の道路区間のデフォルトとして設定します。 選択した種類の既存の道路をすべて更新するには、「保存して適用」をクリックします。","1. 화살표를 통해 도로 유형을 정합니다.\n2. 아래에 위치한 화살표를 통해 제한할 속도를 정합니다.\n3. ""저장""을 클릭하면 앞으로 설치되는 해당 도로유형이 설정된 속도 제한값으로 설정됩니다.\n4. ""저장 & 적용""을 클릭하면 모든 이전에 설치되어 있던 해당 도로도 해당 속도제한 규칙이 적용됩니다.","1. Gebruik de pijlen in de bovenste helft om door alle wegtypen te bladeren\n2. Selecteer in de onderste helft een snelheidslimiet.\n3. Klik op ""Opslaan"" om de geselecteerde snelheidslimiet als standaard in te stellen voor toekomstige weggedeeltes van het geselecteerde type. Klik op ""Opslaan en toepassen"" om ook alle bestaande wegen van het geselecteerde type bij te werken.","1. Użyj strzałek u góry, aby przęłączać pomiędzy dostępnymi typami dróg.\n2. Poniżej, wybierz limit prędkości.\n3. Naciśnij ""Zapisz"", aby ustawić wybrany limit prędkości jako domyślny dla nowo wybudowanych dróg wybranego typu. Naciścij ""Zapisz i zastosuj"", aby zaktualizować wszystkie już istniejące drogi wybranego typu.","1. Use the arrows in the upper half to cycle through all road types.\n2. In the lower half, select a speed limit.\n3. Click on ""Save"" to set the selected speed limit as default for future road segments of the selected type. Click on ""Save & Apply"" to also update all existing roads of the selected type.","1. Используйте клавиши со стрелками в верхней половине окна для переключения между всеми доступными сегментами дороги.\n2. В нижней половине выберите ограничение скорости.\n3. Нажмите ""Сохранить"", чтобы установить выбранный предел скорости по умолчанию для будущих сегментов дороги выбранного типа. Нажмите ""Сохранить и применить"", чтобы обновить все существующие дороги выбранного типа.","1. 在上半部視窗的箭號來瀏覽所有的道路類型。\n2. 在下半部視窗中選取預設速限。\n3. 點按「儲存」將所選速限設為該道路的預設速限。點按「儲存並套用」將更新所有該道路的預設速限。","1. 在上半部分使用箭头来(循环)选择所有的道路种类\n2. 在下半部分选择限速\n3. 单击""保存""来设置所选限速为新建该种类道路的默认;单击""保存 & 应用""来同时更新所选种类已有的道路","1. Use the arrows in the upper half to cycle through all road types.\n2. In the lower half, select a speed limit.\n3. Click on ""Save"" to set the selected speed limit as default for future road segments of the selected type. Click on ""Save & Apply"" to also update all existing roads of the selected type.","1. Yol çeşitleri arasında geçiş yapmak için üst bölümdeki oklara tıklayın.\n2. Alt bölümden azami hızı seçin.\n3. Seçilen azami hızı daha sonra seçeceğiniz yollara varsayılan olarak atamak için ""Kaydet""e tıklayın. Seçilen türdeki tüm varolan yolları güncellemek için ""Kaydet & Uygula""ya tıklayın.","1. Використовуйте палітру доріг та кнопки стрілок для вибору сегменту дороги, який бажаєте переглянути та змінити.\n2. В нижній половині оберіть бажану швидкість по замовчанню.\n3. Натисніть ""Зберегти"", це встановить швидкість для всіх майбутніх нових сегментів шляху цього типу. Натисніть ""Зберегти і застосувати"", це встановить швидкість для всіх сегментів цього типу, швидкість для яких ще не була змінена вручну.","1. Použijte šipky na klávesnici v horní polovině k procházení možností všech druhů silnic.\n2. Ve spodní polovině, vyberte požadovanou rychlost.\n3. Klikněte na ""Uložit"" pro uložení a nastavení této rychlosti na všechny budoucí silnice postavené tohoto typu. Klikněte na ""Uložit & Použít"" pro uložení nastavení všech již existujících silnic.","","1. ใช้ลูกศรในครึ่งบนเพื่อวนไปตามถนนทุกประเภท \n2. ในครึ่งล่างให้เลือกขีด จำกัด ความเร็ว \n3 คลิกที่ ""บันทึก"" เพื่อกำหนดขีด จำกัด ความเร็วที่เลือกไว้เป็นค่าเริ่มต้นสำหรับส่วนถนนในอนาคตของประเภทที่เลือก คลิกที่ ""บันทึกและใช้"" เพื่ออัปเดตถนนที่มีอยู่ทั้งหมดในประเภทที่เลือก","","",".ﻕﺮﻄﻟﺍ ﻉﺍﻮﻧﺃ ﻊﻴﻤﺟ ﻦﻴﺑ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ ﻱﻮﻠﻌﻟﺍ ﻒﺼﻨﻟﺍ ﻲﻓ ﻢﻬﺳﻷﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ .1\n.ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺪﺣ ﺩﺪﺣ ، ﻲﻠﻔﺴﻟﺍ ﻒﺼﻨﻟﺍ ﻲﻓ .2\nﺔﻴﻠﺒﻘﺘﺴﻤﻟﺍ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺀﺍﺰﺟﻷ ﻲﺿﺍﺮﺘﻓﺎﻛ ﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺪﺣ ﻦﻴﻴﻌﺘﻟ ""ﻆﻔﺣ"" ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ .3\n.ﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﻉﻮﻨﻟﺍ ﻦﻣ\n.ﺎﻀﻳﺃ ﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﻉﻮﻨﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﻕﺮﻄﻟﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﺚﻳﺪﺤﺘﻟ ""ﻖﻴﺒﻄﺗﻭ ﻆﻔﺣ"" ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ","1. Gunakan panah pada paruhan atas untuk lanjutkan jenis-jenis jalan.\n2. Pada paruhan bawah, pilih batas kecepatan.\n3. Klik pada ""Simpan"" untuk menyetel batas kecepatan yang dipilih sebagai standar untuk jenis ruas jalan yang dipilih untuk kedepannya. Klik pada ""Simpan & Terapkan"" untuk mengupdate semua jalan yang jenisnya sama.","1. Nhấp vào các mũi tên trái/phải ở nửa trên bảng để chọn các kiểu đường muốn thay đổi giới hạn tốc độ.\n2. Ở nửa dưới, hãy chọn giới hạn tốc độ.\n3. Nhấp vào ""Lưu"" để đặt giới hạn tốc độ đã chọn làm mặc định cho kiểu đường đã chọn, trong tương lai. Nhấp vào ""Áp dụng"" để cập nhật tất cả các kiểu đường hiện có thuộc loại đường đã chọn." -"TMPE_TUTORIAL_BODY_TimedTrafficLightsTool","Definiere zeitgesteuerte Ampeln.\n\n1. Klicke auf eine Kreuzung.\n2. Klicke im Fenster auf ""Schritt hinzufügen"".\n3. Klick auf die Overlayelemente, um den gewünschten Zustand der Ampeln festzulegen.\n4. Klicke auf ""Hinzufügen"".\n5. Wiederhole die obigen Schritte bei Bedarf.","Set up timed traffic lights.\n\n1. Click on a junction.\n2. In the window, click on ""Add step"".\n3. Click on the overlay elements to set desired traffic lights states.\n4. Click on ""Add"".\n5. Repeat as desired.\n\nUse CTRL+click on a junction to quickly setup default timed traffic lights.","Configurar semáforos cronometrados.\n\n1. Clic en un cruce.\n2. En la ventana, click en ""Agregar paso"".\n3. Clic en en los elementos de encima para configurar los estados de luz deseado.\n4. Clic en ""Agregar"".\n5. Repetir cuanto quieras.","Mettre en place des feux de circulation chronométrés.\n\n1. Cliquez sur une intersection.\n2. Dans la fenêtre, cliquez sur ""Ajouter une étape"".\n3. Cliquez sur les éléments de superposition pour définir les états de feux de circulation souhaités.\n4. Cliquez sur ""Ajouter"".\n5. Répétez comme vous le désirez.","Állítsa be az időzített közlekedési lámpákat. \n\n1. Kattintson a kereszteződésre. \n2. Az ablakban kattintson az ""Lépés hozzáadása"" gombra. \n3. Kattintson az overlay elemekre a kívánt jelzőlámpák állapotának beállításához. \n4. Kattintson a ""Hozzáadás"" gombra. \n5. Ismételje meg kívánt módon.","Imposta i semafori a tempo.\n\n1. Clicca su un incrocio.\n2. Nella finestra clicca su ""Aggiungi fase"".\n3. Clicca sugli elementi sovrapposti per impostare gli stati desiderati.\n4. Clicca su ""Aggiungi"".\n5. Ripeti come desiderato.\n\nTenendo premuto ctrl clicca su un incrocio per impostare velocemente le impostazioni dei semafori a tempo.","時間設定付き信号を設定します。\n\n1. 交差点をクリックします。\n2. ウィンドウ内で、 「状態の追加」をクリックしてください。\n3. オーバーレイ要素をクリックして、目的の信号機の状態を設定します。\n4. 「追加」をクリックしてください。\n5. 必要に応じて繰り返してください。","신호등 시간표를 구성 할 수 있습니다.\n\n1. 교차로를 클릭합니다.\n2. 선택된 교차로 목록 패널에서 ""신호등 시간 설정""을 클릭합니다.\n3. 신호등 시간표 관리자 패널에서 현재 구성된 단계들을 볼 수 있습니다.\n4. ""단계 추가""를 클릭합니다.\n5. 원하는 만큼 계속 반복합니다.","Stel getimede verkeerslichten in.\n\n1. Klik op een kruispunt.\n2. Klik in het venster op ""Stap toevoegen"".\n3. Klik op de overlay-elementen om de gewenste verkeerslichtstatus in te stellen.\n4. Klik op ""Toevoegen"".\n5. Herhaal zoals gewenst.","Ustawianie czasowej sygnalizacji.\n\n1. Wybierz skrzyżowanie.\n2. W okienku, kliknij ""Ustaw czasową sygnalizację świetlną"", następnie ""Dodaj krok"".\n3. Ustaw pożądany stan sygnalizacji, klikając na wybrany sygnalizator.\n4. Kliknij ""Dodaj"".\n5. Powtórz kroki jeśli konieczne.","Configurar semáforos cronometrados.\n\n1. Clique em um cruzamento.\n2. Na janela, clique em ""Adicionar passo"".\n3. Clique nos elementos da interface para configurar os estados desejados dos semáforos.\n4. Clique em ""Adicionar"".\n5. Repita conforme necessário.\n\nUse Ctrl+Clique em um cruzamento para rápidamente configurar semáforos cronometrados padrão.","Настройка светофоров.\n\n1. Нажмите на перекрёсток. В окне нажмите ""Настройка интервала времени""\n2. В окне нажмите ""Добавить шаг"".\n3. Нажмите на элементы наложения(оверлеи), чтобы установить требуемые режимы светофоров.\n4. Нажмите ""Добавить"".\n5. Повторите по необходимости.","設定自訂號誌燈。\n\n1. 點選一個路口。\n2. 點按視窗內的「新增時相」。 \n3. 點選圖面上的號誌以設定想要的號誌狀態。\n4. 點按「新增」。 \n5. 重複上述步驟。","设置红绿灯定时。\n\n1. 单击一个路口\n2. 在窗口中单击""添加定时""\n3. 单击覆盖元素来设置所要的红绿灯状态\n4. 单击""添加""\n5. 按需重复","Set up timed traffic lights.\n\n1. Click on a junction.\n2. In the window, click on ""Add step"".\n3. Click on the overlay elements to set desired traffic light phase.\n4. Click on ""Add"".\n5. Repeat as desired.","Süreli trafik ışıkları kurun.\n\n1. Kavşağa tıklayın.\n2. Pencerede ""Aşama ekle""ye tıklayın.\n3. İstenilen trafik ışığı durumunu ayarlamak için üstyazım ögelerine tıklayın.\n4. ""Ekle""ye tıklayın.\n5. İstediğiniz kadar tekrarlayın.\n\n Bir kavşağa CTRL+tıklayarak varsayılan süreli trafik ışığını hızlıca kurabilirsiniz.","Керування групами світлофорів.\n\n1. Оберіть перехрестя. У вікні натисніть: ""Налагодити групу світлофорів""\n2. У вікні натисніть ""Додати крок"".\n3. На мапі з'являться накладені зображення світлофорів, натискайте на них для вибору бажаного режиму.\n4. Натисніть ""Додати"".\n5. Повторюйте декілька разів за потребою.","Nastavte časované semafory.\n\n1. Klikněte na křižovatku.\n2. V okně které se vám otevře, klikněte na ""Přidat krok"".\n3. Klikněte v nabídce pro nastavení vámi požadovaných semaforů.\n4. Klikněte na ""Přidat"".\n5. Opakujte dle požadavků.\n\nPoužijte CTRL+Levý klik na křižovatce pro rychlé nastavení semaforů.","","ตั้งค่าสัญญาณไฟจราจรตามกำหนดเวลา \n\n1 คลิกที่ทางแยก \n2 ในหน้าต่างคลิกที่ ""เพิ่มขั้นตอน"" \n3 คลิกที่องค์ประกอบภาพซ้อนทับเพื่อกำหนดระยะสัญญาณไฟจราจรที่ต้องการ \n4 คลิกที่ ""เพิ่ม"" \n5. ทำซ้ำตามต้องการ","","",".ﺔﺗﻮﻗﻮﻤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﺩﺍﺪﻋﺈﺑ ﻢﻗ\n.ﻕﺮﻃ ﻊﻃﺎﻘﺗ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ .1\n.""ﺓﻮﻄﺧ ﺔﻓﺎﺿﺇ"" ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ ، ﺓﺬﻓﺎﻨﻟﺍ ﻲﻓ .2\n.ﺔﺑﻮﻏﺮﻤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﺕﻻﺎﺣ ﻦﻴﻴﻌﺘﻟ ﺐﻛﺍﺮﺘﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻋ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ .3\n.""ﺔﻓﺎﺿﺇ"" ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ .4\n.ﺔﺒﻏﺮﻟﺍ ﺐﺴﺣ ﺭﺮﻛ .5\n.ﺔﻋﺮﺴﺑ ﺔﺗﻮﻗﻮﻣ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﺩﺍﺪﻋﻹ ﻕﺮﻃ ﻊﻃﺎﻘﺗ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻨﻟﺍ + CTRL ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ","Setelkan lampu lalu lintas berwaktu.\n\n1. Klik pada simpang.\n2. Di dalam window, klik pada ""Tambah langkah"".\n3. Klik pada elemen-elemen yang dihampar untuk menyetel keadaan lampu yang diinginkan.\n4. Klik pada ""Tambah""/\n5. Ulangkan sesuai yang Anda inginkan.\n\nGunakan Ctrl+Klik pada simpang untuk menyetel lampu lalu lintas berwaktu standar dengan cepat.","Thiết đặt hẹn giờ đèn giao thông.\n\n1. Nhấp vào một ngã tư.\n2. Tại cửa sổ, nhấp vào ""Thêm hẹn giờ"".\n3. Nhấp vào phần tử hiện ra để đặt trạng thái đèn mong muốn.\n4. Nhấp vào ""Thêm"".\n5. Lặp lại theo mong muốn.\n\nDùng tổ hợp CTRL+nhấp vào một giao lộ để đặt hẹn giờ đèn giao thông về mặc định một cách nhanh chóng." -"TMPE_TUTORIAL_BODY_TimedTrafficLightsTool_AddJunction","Klicke auf eine andere Kreuzung, um sie der Schaltung hinzuzufügen. Die Ampelschaltung wird danach beide Kreuzungen gleichzeitig steuern.\n\nKlicke irgendwo mit der sekundären Maustaste, um die Operation abzubrechen.","Click on another junction to add it. Both lights will be joined such that the timed program will then control both junctions at once.\n\nClick anywhere with your secondary mouse button to cancel the operation.","Clic en otro cruce para agregarlo. Ambas luces se programarán en ambos cruces a la vez.\n\nClic en cualquier lado con el botón secundario del ratón para cancelar la operación.","Cliquez sur une autre intersection pour l'ajouter. Les deux feux seront associés de sorte que le programme chronométré contrôlera ensuite les deux intersections à la fois.\n\nCliquez n'importe où avec le bouton secondaire de la souris pour annuler l'opération.","Kattintson egy másik kereszteződésre a hozzáadásához. Mindkét lámpát összekapcsolják úgy, hogy az időzített program azután mindkét csomópontot egyszerre irányítsa. \n\nKattintson a másodlagos egérgombbal bárhol a művelet megszakításához.","Clicca su un altro incrocio per aggiungerlo. I semafori saranno collegati in modo da funzionare contemporaneamente.\n\nClicca un qualsiasi punto con il tasto secondario del tuo mouse per annullare l'operazione.","追加するには、他の交差点をクリックします。 両方の信号は、時間設定プログラムが両方の交差点を一度に制御するように結合されます。\n\n操作をキャンセルするには、マウスの右ボタンで任意の場所をクリックします。","다른 교차로를 클릭하여 추가하십시오. 선택된 교차로의 신호등들은 구성된 시간표와 신호에 맞게 같이 작동되게 됩니다.\n\n교차로에서 신호등 시간표를 추가하는 것을 중단하려면 마우스 우클릭을 클릭하십시오.","Klik op een ander kruispunt om het toe te voegen. Beide lichten worden zo samengevoegd dat het getimede programma beide knooppunten tegelijkertijd bestuurt.\n\nKlik ergens met uw secundaire muisknop om de bewerking te annuleren.","Kliknij na innym skrzyżowaniu, aby je dodać. Obydwa skrzyżowania zostaną połączone, ustawienia czasowej sygnalizacji będą działać na nich jednocześnie.\n\nKliknij gdziekolwiek prawym klawiszem myszy, aby anulować operację.","Clique em outro cruzamento para o adicionar. Ambos os semáforos serão anexados, de forma que o timer programado controle então ambos os cruzamentos de uma vez só.\n\nClique em qualquer lugar com o botão direito do mouse para cancelar a operação.","Нажмите на другой перекрёсток, чтобы добавить его. Программа с таймером будет контролировать светофоры на обоих перекрёстках одновременно.\n\nЩёлкните в любом месте дополнительной кнопкой мышки, чтобы отменить операцию.","點按以加入另外一個路口。兩個路口的號誌燈都會被同一組設定控制(號誌連鎖)。 \n\n 在任意處點按滑鼠右鍵來取消設定。","单击另一个路口来添加:两个红绿灯将被连接从而定时器将会同时控制两个路口\n\n任意位置单击右键来取消","Click on another junction to add it. Both lights will be joined such that the timed program will then control both junctions at once.\n\nClick anywhere with your secondary mouse button to cancel the operation.","Eklemek için başka bir kavşağa tıklayın. İkisi de süreli yazılım tarafından aynı anda denetlenebilecek şekilde öbeklenir.\n\nİptal etmek için ikincil fare tuşunuzla herhangi bir yere tıklayın.","Натисніть на перехрестя, для того, аби додати його до групи світлофорів. Програма з таймером буде контролювати світлофори на всіх перехрестях групи одночасно.\n\nНатисніть будь де на мапі праву кнопку миші для відміни операції.","Klikněte na jinou křižovatku pro přidání. Oba semafory budou poté spojeny a ovládány naráz.\n\nKlikněte kdekoliv pravým tlačítkem pro zrušení výběru.","","คลิกที่ทางแยกอื่นเพื่อเพิ่ม ไฟทั้งสองจะรวมเข้าด้วยกันซึ่งโปรแกรมที่ตั้งเวลาไว้จะควบคุมทางแยกทั้งสองพร้อมกัน \n\n คลิกที่ใดก็ได้ด้วยปุ่มรองของเมาส์เพื่อยกเลิกการทำงาน","","",".ﻪﺘﻓﺎﺿﻹ ﺮﺧﺁ ﻊﻃﺎﻘﺗ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ\nﻦﻴﻌﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﻼﻛ ﻲﻓ ﺕﻮﻗﻮﻤﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﻢﻜﺤﺘﻳ ﺚﻴﺤﺑ ﺕﺍﺭﺎﺷﻻﺍ ﻼﻛ ﻂﺑﺭ ﻢﺘﻴﺳ\n.ﺪﺣﺍﻭ ﺖﻗﻭ ﻲﻓ\n\n.ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ ﺀﺎﻐﻟﻹ ﻱﻮﻧﺎﺜﻟﺍ ﺱﻭﺎﻤﻟﺍ ﺭﺯ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻥﺎﻜﻣ ﻱﺃ ﻲﻓ ﺮﻘﻧﺍ","Klik pada persimpangan lainnya untuk menambahkannya. Kedua lampu lalu lintas akan digabungkan, jadi program waktu akan mengendalikan dua-duanya.\n\nKlik di manapun dengan tombol sekunder mouse untuk membatalkan.","Nhấp vào giao lộ khác để thêm. Đèn tín hiệu cũng sẽ phối hợp hẹn giờ sao cho tất cả giao lộ được điều khiển cùng lúc.\n\nNhấp chuột phải vào bất kỳ đâu để hủy thao tác." -"TMPE_TUTORIAL_BODY_TimedTrafficLightsTool_AddStep","1. Klick auf eine Ampel innerhalb des Overlays, um ihren Zustand zu ändern. Verwende die ""Change mode""-Schaltfläche im Overlay, um Ampeln für verschiedene Richtungen hinzuzufügen.\n2. Gebe eine Minimal- und Maximaldauer für den Zeitschritt ein. Sobald die Minimalzeit verstrichen ist, wird die Ampelschaltung die ankommendenen Fahrzeuge messen und die Zahlen für alle Richtungen miteinander vergleichen.\n3. (optional) Konfiguriere die adaptive Schrittumschaltung. Im Standard wird der Schritt gewechselt, wenn (grob) weniger Fahrzeuge die Kreuzung durchqueren als Fahrzeuge warten.\n4. (optional) Konfiguriere die Sensitivität der Ampelschaltung. Ziehe den Regler z.B. nach links, um die Ampel weniger sensibel für wartende Fahrzeuge zu machen.","1. Within the in-game overlay, click on the traffic lights to change their state. Use the ""Change mode"" button to add directional traffic lights.\n2. Enter both a minimum and maximum duration for the step. After the min. time has elapsed the traffic light will count and compare approaching vehicles.\n3. Optionally, select a step switching type. Per default, the step changes if roughly less vehicles are driving than waiting.\n4. Optionally, adjust the light's sensitivity. For example, move the slider to the left to make the timed traffic light less sensitive for waiting vehicles.","1. Dentro del menú de juego, has clic en los semáforos para cambiar su estado. Usa el botón ""Cambiar modo"" para agregar semáforos direccionados.\n2. Ingresa ambos, duración mínima y máxima para cada paso. Una vez el tiempo mínimo haya pasado, el semáforo contará y comparará los vehículos que se aproximan.\n3. Opcionalmente, selecciona un tipo de cambio de paso. Como predeterminado, el cambio de paso ocurre si hay menos vehículos rodando que esperando.\n4. Opcionalmente, puedes ajustar la sensibilidad de las luces. Por ejemplo, al mover la flecha hacia la izquierda el semáforo cronometrado es menos sensible para los vehículos que están esperando.","1. Pendant le jeu, cliquez sur les feux de circulation pour changer leur état. Utilisez le bouton ""Changer de mode"" pour ajouter des feux de circulation directionnels.\n2. Entrez à la fois une durée minimale et maximale pour l'étape. Après le temps minimum écoulé, le feu de circulation comptera et comparera les véhicules qui approchent.\n3. En option, sélectionnez un type de changement d'étape. Par défaut, l'étape change si à peu près moins de véhicules sont en train de rouler qu'en attente.\n4. En option, ajustez la sensibilité du feu. Par exemple, déplacez le curseur vers la gauche pour le rendre moins sensible aux véhicules en attente.","1. A játékon belüli átfedésben kattintson a közlekedési lámpákra az állapotuk megváltoztatásához. Használja a „Módmód” gombot az irányjelző lámpák hozzáadásához. \n2. Írja be a lépés minimális és maximális időtartamát is. A perc után eltelt az idő, a lámpánál számít és összehasonlítják a közeledő járműveket. \n3. Opcionálisan válassza ki a lépésváltás típusát. Alapértelmezés szerint a lépés megváltozik, ha körülbelül kevesebb jármű vezet, mint várakozik. \n4. Opcionálisan állítsa be a fény érzékenységét. Például mozgassa a csúszkát balra, hogy az időzített jelzőlámpa kevésbé érzékeny legyen a várakozó járművekre.","1. All'interno dello strato superiore del gioco, clicca sui semafori per cambiare il loro stato. Usa il tasto ""Cambia modalità"" per aggiungere semafori direzionali.\n2. Inserisci sia la durata minima che quella massima per la fase. Dopo che il tempo minimo è trascorso, il semaforo conterà e comparerà il numero di veicoli in arrivo.\n3. Opzionalmente si può selezionare un tipo di commutazione a fasi. Per impostazione predefinita la fase cambia all'incirca quando ci sono meno veicoli in transito rispetto a quelli in attesa.\n4. Facoltativamente si può regolare la sensibilità dei semafori. Per esempio sposta il cursore verso sinistra per rendere i semafori meno sensibili ai veicoli in attesa.","1. ゲーム内オーバーレイ内で、信号機をクリックして状態を変更します。 矢印信号を追加するには、「モードの変更」ボタンを使用します。\n2. ステップの最短時間と最長時間の両方を入力します。 最短時間が経過すると、信号機が接近してくる車両を数えて比較します。\n3. 必要に応じて、ステップ切り替えタイプを選択します。 デフォルトでは、待っているよりもおおよそ少ない車両が運転している場合、ステップは変わります。\n4. 必要に応じて、感度を調整してください。 たとえば、スライダーを左に動かすと、待機中の車両に対するタイムシグナルの感度が低くなります。","1. 신호등 변경 툴에서, 신호등을 클릭하여 신호를 변경할 수 있습니다. ""Change mode""를 클릭하면 신호등 방향을 구체적으로 설정 할 수 있습니다\n2. 최소시간과 최대시간은 분으로 구성되어 있습니다. 시간이 경과되면 접근하는 차량 수를 신호등이 비교를 합니다.\n3. 설정을 통해 다음단계로 어떻게 넘어갈 것인지 구성하십시오. 기본적으로는 운전하는 차량 수보다 대기 중인 차량수가 많으면 다음 단계로 변경됩니다.\n4. 신호등 주기 설정을 조절할 수 있습니다. 예를 들어, 슬라이드를 왼쪽으로 움직이게 하면 대기중인 차가 신호가 변경된 후 덜 혼잡하게 지나갈 수 있습니다.","1. Binnen de in-game overlay, klik op het verkeerslicht om zijn status te veranderen. Gebruik de ""Verander modus"" knop om gerichte verkeerslichten toe te voegen.\n2. Voer zowel een minimale als maximale duur voor de stap in. Na de min. de tijd is verstreken, het stoplicht zal tellen en naderende voertuigen vergelijken.\n3. Selecteer optioneel een stapschakeltype. Standaard verandert de stap als er ruwweg minder voertuigen rijden dan wachten.\n4. Pas eventueel de lichtgevoeligheid aan. Verplaats de schuifregelaar bijvoorbeeld naar links om het getimede verkeerslicht minder gevoelig te maken voor wachtende voertuigen.","1. W ramach nakładki, kliknij na sygnalizatorze, aby zmienić jego stan. Użyj przycisku ""Zmiana trybu"", aby dodać kierunkowe sygnalizatory.\n2. Ustaw minimalny oraz maksymalny czas aktualnego kroku. Po upłynięciu minimalnego czasu sygnalizacja zacznie zliczać i porównywać ilość nadjeżdżających pojazdów.\n3. Opcjonalnie, wybierz tryb zmiany kroku. Domyślnie, krok zostaje zmieniony jeśli liczba poruszających się pojazdów jest dużo mniejsza niż oczekujących.\n4. Opcjonalnie, możesz dostosować czułość. Na przykład, przesuń suwak w lewo by zmniejszyć czułość na oczekujące pojazdy.","1. Within the in-game overlay, click on the traffic lights to change their state. Use the ""Change mode"" button to add directional traffic lights.\n2. Enter both a minimum and maximum duration for the step. After the min. time has elapsed the traffic light will count and compare approaching vehicles.\n3. Optionally, select a step switching type. Per default, the step changes if roughly less vehicles are driving than waiting.\n4. Optionally, adjust the light's sensitivity. For example, move the slider to the left to make the timed traffic light less sensitive for waiting vehicles.","1. Внутри игрового оверлея нажмите на светофоры, чтобы изменить их состояние. Используйте кнопку ""Изменить режим"", чтобы добавить стационарные светофоры.\n2. Введите как минимальную, так и максимальную продолжительность для шага. Очень скоро светофор начнёт считать и сравнивать приближающиеся транспортные средства.\n3. (опционально) Настройте адаптивное шаговое переключение. По умолчанию этот шаг изменяется когда, примерно, меньше транспортных средств пересекает перекрёсток, чем ожидающего транспорта.\n4. При необходимости отрегулируйте чувствительность переключения. Например, переместите ползунок влево, чтобы сделать настраиваемый светофор менее чувствительным к ожидающему транспорту.","1. 點按遊戲圖面上的號誌燈來切換其狀態。 點按「切換模式」以設定特定方向的號誌。\n2. 輸入該時相的最短和最長時間。 在該時相的最短時間過後,會計算並比較在路口停等或通過的車輛。\n3. 另外可以選擇切換到下一階段的條件類型。在預設情況下,超過最短時間且「通過車輛」約小於「停等車輛」時,號誌會跳到下一時相。\n4. 也可以選擇調整號誌燈的靈敏度。例如,調整滑塊至左側來降低對於停等車輛計算的靈敏度。","1. 单击红绿灯来切换他们的状态;使用""改变模式""按钮来添加定向的红绿灯\n2. 输入一个最小和最大区间:经过最小时间后红绿灯将统计并比较一段时间内的来车\n3. 可选红绿灯变换类型:默认情况下通行车辆少于等待车辆时变换\n4. 可选调整红绿灯的敏感度:例如移动滑条至左侧来使自定时红绿灯对等待车辆较不敏感","1. Within the in-game overlay, click on the traffic lights to change their phase. Use the ""Change mode"" button to add directional traffic lights.\n2. Enter both a minimum and maximum duration for the step. After the min. time has elapsed the traffic light will count and compare approaching vehicles.\n3. Optionally, select a step switching type. Per default, the step changes if roughly less vehicles are driving than waiting.\n4. Optionally, adjust the light's sensitivity. For example, move the slider to the left to make the timed traffic light less sensitive for waiting vehicles.","1. Trafik ışığı durumlarını değiştirmek için, oyun içi üstyazımda, üzerlerine tıklayın. Yönlü trafik ışığı eklemek için ""Kip değiştir"" düğmesine tıklayın.\n2. Aşama için hem azami hem asgari süre girin. Asgari zaman dolduktan sonra trafik ışığı yaklaşan araçları sayar ve kıyaslar.\n3. Dilerseniz aşama değiştirme türü seçin. İlerleyen araçların bekleyen araçlardan daha az olması durumunda aşamanın değişmesi varsayılandır.\n4. İsterseniz ışık duyarlılığını ayarlayın. Kaydıracı sola çekerek süreli trafik ışıklarının bekleyen araçlara karşı duyarlılığını azaltabilirsiniz.","1. Натискайте на зображення світлофорів, накладені на мапу, для вибору бажаного режиму світлофорів. Використовуйте кнопку ""Зміна режиму"", аби додати стаціонарний світлофор.\n2. Введіть мінімальну та максимальну тривалість цього кроку програми. Світлофор почне рахувати кількість авто, яки наближуються до нього.\n3. (необов'язково) Активуйте адаптивне перемикання режимів. Зазвичай світлофор перемикається на наступний крок програми, коли наближуються менше машин, ніж вже очікують на перехресті.\n4. При необхідності відрегулюйте чутливість перемикання. Наприклад, зсуньте регулятор вліво, аби знизити чутливість світлофору до кількості автівок, які очікують проїзду.","1. V nabídce nastavení, klikněte na semafor pro změnu jejich stavu. Použijte tlačítko ""Změnit stav"" .\n2. Vložte minimální a maximální čas pro daný krok. Po uplynutí min. času, semafory začnou počítat a porovnávat projíždějící vozidla.\n3. Ideálně, zvolte typ přepínání. Pro výchozí hodnotu, kroky se změní pokud je počet vozidel projíždějící menší než těch co čekají .\n4. Optimálně, upravte citlivost semaforů. Například, přesuňte ukazatel více doleva pro menší citlivost světel na vozidla která čekají.","","1. ภายในภาพซ้อนทับในเกมให้คลิกที่สัญญาณไฟจราจรเพื่อเปลี่ยนเฟส ใช้ปุ่ม ""เปลี่ยนโหมด"" เพื่อเพิ่มสัญญาณไฟจราจร \n2 ป้อนทั้งระยะเวลาต่ำสุดและสูงสุดสำหรับขั้นตอน หลังจากนาที เวลาผ่านไปสัญญาณไฟจราจรจะนับและเปรียบเทียบรถที่เข้าใกล้ \n3 เลือกประเภทการสลับขั้นตอนหรือไม่ก็ได้ ตามค่าเริ่มต้นขั้นตอนจะเปลี่ยนไปหากมียานพาหนะน้อยกว่าการรอคอย \n4 เลือกปรับความไวของแสง ตัวอย่างเช่นเลื่อนแถบเลื่อนไปทางซ้ายเพื่อให้สัญญาณไฟจราจรที่กำหนดเวลาไวน้อยลงสำหรับรถที่รอ","","",".ﺎﻬﺘﻟﺎﺣ ﺮﻴﻴﻐﺘﻟ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ ، ﺔﺒﻌﻠﻟﺍ ﺐﻛﺍﺮﺗ ﻦﻤﺿ .1\n.ﺔﻴﻫﺎﺠﺗﻻﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﺔﻓﺎﺿﻹ ""ﻊﺿﻮﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ"" ﺭﺯ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ\nﻲﻀﻘﻨﻤﻟﺍ ﺖﻗﻮﻟﺍ .ﺔﻘﻴﻗﺪﻟﺍ ﺪﻌﺑ ﺓﺪﻤﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷﺍ ﺪﺤﻟﺍﻭ ﻰﻧﺩﻷﺍ ﺪﺤﻟﺍ ﻦﻣ ﻼﻛ ﻞﺧﺩﺃ .2\n.ﺏﺮﺘﻘﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﻥﺭﺎﻘﺗﻭ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺐﺴﺤﺘﺳ\nﻲﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻲﻓ .ﺓﻮﻄﺨﻟﺍ ﻞﻳﺪﺒﺗ ﻉﻮﻧ ﺩﺪﺣ ، ﻱﺭﺎﻴﺘﺧﺍ .3\n.ﺭﺎﻈﺘﻧﻻﺍ ﻦﻣ ﻞﻗﺃ ﺕﺍﺭﺎﻴﺳ ﻙﺎﻨﻫ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺓﻮﻄﺨﻟﺍ ﺮﻴﻐﺘﺗ -\nﻝﺎﺜﻤﻟﺍ ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ .ﺀﻮﻀﻟﺍ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ ﻂﺒﺿﺍ ، ﻱﺭﺎﻴﺘﺧﺍ .4\nﺔﺗﻮﻗﻮﻤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻞﻌﺠﻟ ﺭﺎﺴﻴﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺮﻳﺮﻤﺘﻟﺍ ﻂﻳﺮﺷ ﻙﺮﺣ -\n.ﺓﺮﻈﺘﻨﻤﻟﺍ ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻠﻟ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ ﻞﻗﺃ","1. Pada hamparan, klik pada lampu lalu lintas untuk mengubahkannya. Gunakan tombol ""Ubah mode"" untuk menambahkan lampu lalu lintas berdasarkan arah.\n2. Masukkan durasi minimum dan maksimum untuk langkahnya. Setelah durasi minimum telah lewat, lampu lalu lintas akan menghitung dan membandingkan kendaraan yang mendekat.\n3. Secara opsional, pilih jenis penggantian langkah. Menurut standar, langkah akan berganti jika terdapat lebih sedikit kendaraan yang sedang berjalan dibandingkan dengan kendaraan yang sedang menunggu.\n4. Secara opsional, aturkan sensitivitas lampu. Misalnya, geserkan slidernya ke kiri untuk membuat lampu lalu lintas lebih tidak sensitif terhadap kendaraan yang sedang menunggu.","1. Tại nút giao, nhấp vào đèn giao thông để thay đổi trạng thái của chúng. Sử dụng nút ""Thay đổi chế độ"" để thêm đèn giao thông định hướng.\n2. Nhập cả thời lượng tối thiểu và tối đa cho giai đoạn đèn. Sau thời gian tối thiểu, đồng hồ ở đèn giao thông sẽ đếm ngược và so sánh các phương tiện đang đến gần.\n3. Chọn loại chuyển đổi giai đoạn đèn. Theo mặc định, giai đoạn đèn sẽ thay đổi nếu gần như ít phương tiện đang lái hơn là chờ.\n4. Tùy chọn điều chỉnh độ nhạy của đèn. Ví dụ: di chuyển thanh trượt sang trái để làm cho đèn giao thông hẹn giờ ít nhạy hơn đối với các phương tiện đang chờ." -"TMPE_TUTORIAL_BODY_TimedTrafficLightsTool_Copy","Klicke auf eine andere Kreuzung, um die Ampelschaltung dort einzufügen.\n\nKlicke irgendwo mit der sekundären Maustaste, um die Operation abzubrechen.","Click on another junction to paste the timed traffic light.\n\nClick anywhere with your secondary mouse button to cancel the operation.","Haz clic en otro cruce para pegar el semáforo cronometrado.\n\nHaz clic en cualquier parte de la pantalla con el botón secundario del ratón para cancelar la operación.","Cliquez sur un autre carrefour pour coller le feu de circulation chronométré.\n\nCliquez n'importe où avec le bouton secondaire de la souris pour annuler l'opération.","Kattintson egy másik kereszteződésre az időzített jelzőlámpa beillesztéséhez. \n\nKattintson a másodlagos egérgombbal bárhol a művelet megszakításához.","Clicca su un altro incrocio per incollare il semaforo a tempo.\n\nClicca un qualsiasi punto con il tasto secondario del tuo mouse per annullare l'operazione.","別の交差点をクリックして時間設定付き信号を貼り付けます。\n\n操作をキャンセルするには、マウスの右ボタンで任意の場所をクリックします。","클릭을 통해 다른 교차로에 같은 신호등 시간표를 적용할 수 있습니다.\n\n원하는 곳을 클릭하여 복제한 후 마우스 우클릭을 통해 복제를 종료할 수 있습니다.","Klik op een ander kruispunt om het getimede verkeerslicht te plakken.\n\nKlik ergens met uw secundaire muisknop om de bewerking te annuleren.","Kliknij na innym skrzyżowaniu, aby wkleić skopiowane ustawienie.\n\nKliknij gdziekolwiek prawym przyciskiem myszy, aby anulować operację.","Clique em outro cruzamento para colar a configuração dos semáforos cronometrados.\n\nClique em qualquer lugar com o botão direito do mouse para cancelar a operação.","Нажмите на другой перекрёсток, чтобы разместить настраиваемый светофор.\n\nЩёлкните в любом месте дополнительной кнопкой мышки, чтобы отменить операцию.","點選另一個路口以貼上同樣的自訂號誌燈設定。\n\n在任意處點按滑鼠右鍵以取消設定。","单击另一个路口来粘贴。\n\n任意位置单击右键来取消","Click on another junction to paste the timed traffic light.\n\nClick anywhere with your secondary mouse button to cancel the operation.","Süreli trafik ışığını kopyalamak için bir kavşağa tıklayın.\n\nİptal etmek için ikincil fare tuşunuzla herhangi bir yere tıklayın.","Натисніть на інше перехрестя, де буде розміщена копія світлофору.\n\nНатисніть праву кнопку миші будь де на мапі, аби відмінити операцію.","Klikněte na jinou křižovatku pro vložení časovaných semaforů.\n\nKlikněte kdekoliv pravým tlačítkem pro zrušení výběru.","","คลิกที่ทางแยกอื่นเพื่อวางสัญญาณไฟจราจรตามกำหนดเวลา \n\n คลิกที่ใดก็ได้ด้วยปุ่มรองของเมาส์เพื่อยกเลิกการทำงาน","","",".ﺔﺗﻮﻗﻮﻤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻖﺼﻠﻟ ﺮﺧﺁ ﻕﺮﻃ ﻊﻃﺎﻘﺗ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ\n.ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ ﺀﺎﻐﻟﻹ ﻱﻮﻧﺎﺜﻟﺍ ﺱﻭﺎﻤﻟﺍ ﺭﺯ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻥﺎﻜﻣ ﻱﺃ ﻲﻓ ﺮﻘﻧﺍ","Klik pada simpang lainnya untuk menempelkan lampu lalu lintas.\n\nKlik dimanapun dengan tombol mouse sekunder untuk membatalkan.","Nhấp vào giao lộ khác tương tự để gán hẹn giờ đèn giao thông.\n\nNhấp chuột phải vào bất kỳ đâu để hủy thao tác." -"TMPE_TUTORIAL_BODY_TimedTrafficLightsTool_RemoveJunction","Klicke auf eine der Kreuzungen, die momentan von der Ampelschaltungen kontrolliert werden. Die selektierte Ampel wird entfernt, so dass die Ampelschaltung die Kreuzung nicht mehr kontrolliert.\n\nKlicke irgendwo mit der sekundären Maustaste, um die Operation abzubrechen.","Click on one of the junctions that are controlled by this timed program. The selected traffic light will be removed such that the timed programm will no longer manage it.\n\nClick anywhere with your secondary mouse button to cancel the operation.","Haz clic en uno de los cruces que son controlados por este cronómetro. El semáforo seleccionado será eliminado de tal manera que no será programado.\n\nHaz clic en cualquier parte de la pantalla con el botón secundario del ratón para cancelar la operación.","Cliquez sur l'une des intersections contrôlées par ce programme chronométré. Le feu sélectionné sera supprimé de telle sorte que le programme chronométré ne le gérera plus.\n\nCliquez n'importe où avec le bouton secondaire de la souris pour annuler l'opération.","Kattintson az egyik olyan csomópontra, amelyet ez az időzített program irányít. A kiválasztott jelzőlámpa eltávolításra kerül, így az időzített program már nem fogja kezelni. \n\nKattintson a másodlagos egérgombbal bárhol a művelet megszakításához.","Clicca su uno degli incroci che sono controllati da questo programma a tempo. Il semaforo selezionato verrà rimosso in modo da non essere più gestito dal programma.\n\nClicca un punto qualsiasi con il tasto secondario del mouse per annullare l'operazione.","この時間設定プログラムによって制御されている交差点の1つをクリックします。 選択した信号機は削除され、時間設定プログラムによって管理されなくなります。\n\n操作をキャンセルするには、マウスの右ボタンで任意の場所をクリックします。","신호등 시간표가 구성되어 있는 교차로를 클릭하십시오. 클릭된 신호등은 더 이상 해당 시간표 통제를 받지않게 됩니다.\n\n교차로에서 신호등 시간표를 제거하는 것을 중단하려면 마우스 우클릭을 클릭하십시오.","Klik op een van de knooppunten die worden bestuurd door dit getimede programma. Het geselecteerde verkeerslicht wordt verwijderd zodat het getimede programma het niet langer zal beheren.\n\nKlik ergens met uw secundaire muisknop om de bewerking te annuleren.","Kliknij na jednym ze skrzyżować kontrolowanych przez czasową sygnalizację. Wybrane skrzyżowanie zostanie usunięte spod kontroli programu czasowej sygnalizacji.\n\nKliknij gdziekolwiek prawym klawiszem myszy, aby anulować operację.","Clique em um dos cruzamentos que esteja sendo controlado por esse timer programado. O semáforo selecionado será então removido de forma que o timer programado não mais o controle.\n\nClique em qualquer lugar com o botão direito do mouse para cancelar a operação.","Нажмите на один из перекрёстков, которые контролируются этой программой времени. Выбранный светофор будет удален таким образом, что программа с таймером больше не будет управлять им.\n\nЩёлкните в любом месте дополнительной кнопкой мышки, чтобы отменить операцию.","點按一個已經設定好自訂號誌燈的路口。所選的路口將會移除所有自訂號誌燈設定。\n\n在任意處點按滑鼠右鍵以取消設定。","单击一个由该定时器控制的路口:所选的红绿灯将被移除从而该定时器将不再控制它\n\n任意位置单击右键来取消","Click on one of the junctions that are controlled by this timed program. The selected traffic light will be removed such that the timed programm will no longer manage it.\n\nClick anywhere with your secondary mouse button to cancel the operation.","Bu yazılım tarafından denetlenen bir kavşağa tıklayın. Seçilen trafik ışığı yazılımın denetiminden çıkarılır.\n\n İşlemden vazgeçmek için ikincil fare tuşunuzla herhangi bir yere tıklayın.","Натисніть на одне з перехресть, які належать до групи світлофорів з даною програмою. Обраний світлофор будет вилучений з програми.\n\nНатисніть праву кнопку миші будь де на мапі, аби відмінити операцію.","Klikněte na jednu z vámi zvolenou křižovatku která je řízena časovanými semafory. Zvolené časované semafory budou odebrány a nebudou nadále řídit danou křižovatku.\n\nKlikněte kdekoliv pravým tlačítkem pro zrušení výběru.","","คลิกหนึ่งในทางแยกที่ควบคุมโดยโปรแกรมจับเวลานี้ สัญญาณไฟจราจรที่เลือกจะถูกลบออกเพื่อให้โปรแกรมที่ตั้งเวลาไว้จะไม่สามารถจัดการได้อีกต่อไป \n\n คลิกที่ใดก็ได้ด้วยปุ่มรองของเมาส์เพื่อยกเลิกการทำงาน","","",".ﺕﻮﻗﻮﻤﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺎﻬﻴﻓ ﻢﻜﺤﺘﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﻌﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﺪﺣﺃ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ\n.ﺎﻬﺗﺭﺍﺩﺇ ﻦﻣ ﺕﻮﻗﻮﻤﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﻦﻜﻤﺘﻳ ﻻ ﺚﻴﺤﺑ ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻢﺘﺘﺳ\n.ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ ﺀﺎﻐﻟﻹ ﻱﻮﻧﺎﺜﻟﺍ ﺱﻭﺎﻤﻟﺍ ﺭﺯ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻥﺎﻜﻣ ﻱﺃ ﻲﻓ ﺮﻘﻧﺍ","Klik pada salah satu persimpangan yang dikendalikan oleh program lampu lalu lintas ini. Lampu lalu lintas yang dipilih akan dihapuskan sehingga program lampu lalu lintas tidak akan mengendalikannya.\n\nKlik dimanapun dengan tombol mouse sekunder untuk membatalkan.","Nhấp vào một trong các giao lộ được bộ hẹn giờ này kiểm soát. Đèn giao thông được chọn sẽ bị xóa khỏi sự quản lý của bộ hẹn giờ đó.\n\nNhấp chuột phải vào bất kỳ đâu để hủy thao tác." -"TMPE_TUTORIAL_BODY_ToggleTrafficLightsTool","Füge Ampeln hinzu oder lösche sie von Kreuzungen.\n\nKlicke auf eine Kreuzung, um ihre Ampel ein- oder auszuschalten.","Add or remove traffic lights to/from junctions.\n\nClick on a junction to toggle traffic lights.","Agregar o eliminar semáforos desde/hasta cruces.\n\nHaz clic en un cruce para alternar semáforos.","Ajouter ou supprimer des feux de circulation aux intersections.\n\nCliquez sur une intersection pour basculer l'état des feux de circulation.","Adjon hozzá vagy távolítson el jelzőlámpákat a kereszteződésről / a kereszteződésből. \n\nKattintson egy kereszteződésre a közlekedési lámpák váltásához.","Aggiungi o rimuovi i semafori dall'/all'incrocio.\n\nClicca su un incrocio per attivare/disattivare i semafori.","信号機の交差点への追加または削除をします。\n\n交差点をクリックして信号を付け外しします。","교차로에 있는 신호등을 추가/제거 할 수 있습니다.\n\n교차로를 클릭하여 신호등을 추가/제거 하십시오.","Plaats of verwijder verkeerslichten op/van knooppunten.\n\nKlik op een knooppunt om verkeerslichten in te schakelen.","Dodaj lub usuń sygnalizację świetlną ze skrzyżowania.\n\nKliknij na wybranym skrzyżowaniu, aby przełączyć stan.","Adicionar ou remover semáforos em cruzamentos.\n\nClique num cruzamento para colocar ou retirar semáforos.","Добавление или удаление светофоров на перекрёстках.\n\nНажмите на перекрёсток для управления светофорами.","新增或移除路口的號誌燈。\n\n點按路口以調整設定。","对路口增加/删除红绿灯。\n\n单击一个路口来增删红绿灯","Add or remove traffic lights to/from junctions.\n\nClick on a junction to toggle traffic lights.","Kavşaklara trafik ışığı ekler veya kaldırır.\n\nTrafik ışıklarını anahtarlamak için bir kavşağa tıklayın.","Встановлення світлофору.\n\nНатисніть на перехрестя, і наші робітники одразу встановлять там простий світлофор для всіх напрямків.","Přidat nebo odebrat semafory z/do křižovatky.\n\nKlikněte na křižovatku pro přepnutí semaforů.","","เพิ่มหรือลบสัญญาณไฟจราจรไปยัง / จากทางแยก \n\n คลิกที่ทางแยกเพื่อสลับสัญญาณไฟจราจร","","",".ﺕﺎﻌﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﻦﻣ / ﻰﻟﺇ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻭﺃ ﺔﻓﺎﺿﺇ\n.ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﺡﺎﺘﻔﻤﻟ ﻕﺮﻃ ﻊﻃﺎﻘﺗ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ","Tambahkan atau hilangkan lampu lalu lintas pada persimpangan.\n\nKlik pada persimpangan untuk aktifkan/nonaktifkan lampu lalu lintas.","Thêm hoặc xóa đèn giao thông của giao lộ.\n\nNhấp chuột vào một giao lộ để bật tắt đèn giao thông." -"TMPE_TUTORIAL_BODY_VehicleRestrictionsTool","Erlaube oder verbiete Fahrzeugen, bestimmte Straßensegmente zu benutzen.\n\n1. Klicke auf ein Straßensegment.\n2. Klicke auf die Symbole, um die Beschränkungen ein- oder auszuschalten.\n\nUnterschiedene Fahrzeugtypen:\n\n- Straßenfahrzeuge: KFZ, Busse, Taxen, Lieferwagen/Laster, Dienstleistungen, Notfallfahrzeuge\n- Züge: Passagierzüge, Frachtzüge\n\nVerfügbare Tastenkombinationen:\n\n- Umschalt: Halte die Taste beim Klicken, um Fahrzeugbeschränkungen auch auf benachbarte Straßen-/Schienensegmente anzuwenden.","Ban vehicles from certain road segments.\n\n1. Click on a road segment.\n2. Click on the icons to toggle restrictions.\n\nDistinguished vehicle types:\n\n- Road vehicles: Passenger cars, buses, taxis, cargo trucks, service vehicles, emergency vehicles\n- Rail vehicles: Passenger trains, cargo trains\n\nAvailable hotkeys:\n\n- Shift: Hold Shift while clicking to apply restrictions to multiple road segments at once.","No permitir vehículos en ciertos segmentos de la calle.\n\n1. Haz clic en un segmento.\n2. Haz clic los íconos para alternar restricciones.\n\nTipos de vehículos distinguidos:\n\n- Vehículos de calle: Carros de pasajeros, buses, taxis, camiones, vehículos de servicio, vehículos de emergencia\n- Trenes: Trenes de pasajeros, trenes de carga\n\nTeclas de acceso disponible:\n\n- Shift: Mantener presionado ""Shift"" mientras haces clic para aplicar las restricciones a múltiples segmentos de la calle a la misma vez.","Interdire les véhicules sur certaines portions de route.\n\n1. Cliquez sur une portion ou segment de route.\n2. Cliquez sur les icônes pour faire basculer les restrictions.\n\nDistinction des types de véhicules :\n\n- Véhicules routiers : Voitures de tourisme, autobus, taxis, camions de fret, véhicules de service, véhicules d'urgence\n- Véhicules ferroviaires : Trains de voyageurs, trains de marchandises\n\nTouches de raccourci disponibles :\n\n- Shift : Maintenez la touche Maj enfoncée tout en cliquant pour appliquer des restrictions à plusieurs portions ou segments de route à la fois.","Bizonyos útszakaszokból tiltsa le a járműveket. \n\n1. Kattintson egy útszakaszra. \n2. Kattintson az ikonokra a korlátozások váltásához. \n\nTípusú járműtípusok: \n\n- Közúti járművek: Személygépkocsik, buszok, taxik, tehergépkocsik, szolgálati járművek, mentőautók","Vieta i veicoli da certi tratti di strada.\n\n1. Clicca su un tratto di strada.\n2. Clicca sulle icone per attivare/disattivare le restrizioni.\n\nI tipi di veicoli distinti sono:\n\n- Veicoli stradali: Autovetture, autobus, taxi, camion, veicoli di servizio, veicoli di emergenza\n- Veicoli ferroviari: treni passeggeri, treni merci\n\nTasti di scelta rapida disponibili:\n\n- Shift: Tieni premuto Shift cliccando per aggiungere contemporaneamente restrizioni a più tratti di strada.","特定の道路区間の車両を禁止する。\n\n1. 道路区間をクリックします。\n2. アイコンをクリックして制限を切り替えます。\n\n区別された車種:\n\n- 道路車両: 乗用車,バス,タクシー,貨物トラック,公共サービス車両、緊急車両\n- 鉄道車両:旅客列車、貨物列車\n\n利用可能なホットキー:\n\n- Shift: Shiftキーを押しながらクリックすると、一度に複数の道路区間に制限が適用されます。","특정 도로구간에 차량접근을 통제 할 수 있습니다.\n\n1. 도로구간을 클릭하십시오.\n2. 아이콘을 클릭하여 접근을 통제하십시오.\n\n 유형별 차량 종류 :\n\n- 도로 차량 : 승용차, 버스, 택시, 화물차, 서비스차량, 긴급차량\n- 철도 차량 : 여객기차, 화물기차\n\n사용할 수 있는 단축키 :\n\n- Shift : 쉬프트키를 누른 상태로 도로구간을 클릭하면 한번에 해당차량 접근을 통제할 수 있습니다.","Verbied voertuigen op bepaalde weggedeeltes.\n\n1. Klik op een weggedeelte.\n2. Klik op de pictogrammen om tussen beperkingen te switchen.\n\nOnderscheid voertuigtypes:\n\n- Weg voertuigen: Auto's, bussen, taxis, vrachtwagens, dienstvoertuigen, noodvoertuigen\n- Spoorvoertuigen: Passagierstreinen, vrachttreinen\n\nBeschikbare sneltoetsen:\n\n- Shift: Houd Shift ingedrukt terwijl u klikt om beperkingen toe te passen op meerdere weggedeeltes tegelijk.","Zabroń wjazdu pojazdom na konkretnych odcinkach drogi.\n\n1. Kliknij na odcinku drogi.\n2. Kliknij na wybranej ikonie, aby wł/wył ograniczenie.\n\nDostępne typy pojazdów:\n\n- Pojazdy drogowe: samochody, autobust, taxi, ciężarówki, pojazdy usługowe, pojazdy uprzywilejowane\n- Pojazdy szynowe: pociągi pasażerskie, towarowe\n\nSkróty klawiszowe:\n\n- Shift: Przytrzymaj Shift podczas klikania, aby zastosować ograniczenia do kilku odcinków drogi jednocześnie.","Ban vehicles from certain road segments.\n\n1. Click on a road segment.\n2. Click on the icons to toggle restrictions.\n\nDistinguished vehicle types:\n\n- Road vehicles: Passenger cars, busses, taxis, cargo trucks, service vehicles, emergency vehicles\n- Rail vehicles: Passenger trains, cargo trains\n\nAvailable hotkeys:\n\n- Shift: Hold Shift while clicking to apply restrictions to multiple road segments at once.","Разрешить или запретить типам транспорта использовать определённые сегменты дороги.\n\n1. Нажмите на сегмент дороги.\n2. Нажмите на значки, чтобы переключить ограничения.\n\nИспользуемые типы транспортных средств:\n\n- Дорожные транспортные средства: легковые автомобили, автобусы, такси, грузовые автомобили, служебные транспортные средства, аварийные транспортные средства\n- Железнодорожные транспортные средства: пассажирские поезда, грузовые поезда\n\nГорячая клавиша:\n\n- Shift: Удерживайте нажатой клавишу Shift, одновременно применяя ограничения для нескольких сегментов дороги.","在特定路段上禁止特定種類的車輛通行。\n2. 點選一段路段。\n\n不同的車輛種類有:\n\n- 道路車輛:私家車、計程車、貨車、公共服務車輛、緊急服務車輛。\n- 鐵路車輛:客運火車、貨運火車。\n\n快速鍵:n\n- Shift:按住 Shift 再點按以一次套用相同設定在同一條路上。","禁止车辆通过特定路段。\n\n1. 单击一个路段\n2. 单击图标来切换限制\n\n车辆种类:\n\n- 公路车辆:客车、公交车、出租车、货车、服务车辆、应急车辆\n- 轨道车辆:客运列车、货运列车\n\n可用热键:\n\n- Shift:按住可一次性应用车种限制至多个路段","Ban vehicles from certain road segments.\n\n1. Click on a road segment.\n2. Click on the icons to toggle restrictions.\n\nDistinguished vehicle types:\n\n- Road vehicles: Passenger cars, buses, taxis, cargo trucks, service vehicles, emergency vehicles\n- Rail vehicles: Passenger trains, cargo trains\n\nAvailable hotkeys:\n\n- Shift: Hold Shift while clicking to apply restrictions to multiple road segments at once.","Taşıtlara belirli yol parçalarını yasaklayın.\n\n1. Yol parçasına tıklayın.\n2. Kısıtlamaları anahtarlamak için simgelere tıklayın.\n\nBelirli taşıt türleri:\n\n- Yol taşıtları: Kişisel araçlar, otobüsler, taksiler, yük kamyonları, hizmet araçları, acil durum araçları\n- Demiryolu taşıtları: Yolcu trenleri, yük trenleri\n\nKullanılabilir kısayollar:\n\n- Shift: Birden çok yol parçalarına tek seferde kısıtlama uygulamak için basılı tutun.","Інструмент заборони проїзду для певних видів транспорту.\n\n1. Натисніть на сегмент шляху.\n2. На мапі натискайте на накладені зображення знаків для перемикання обмежень.\n\nНаявні типи транспортних засобів:\n\n- Звичайні вулиці: легкові автівки, автобуси, таксі, вантажівки, службовий транспорт, аварійний транспорт\n- Залізниця: пасажирські поїзди, або вантажні\n\nНаявні клавіші керування:\n\n- Shift: Тримайте Shift, аби застосувати обрані обмеження для всіх сегментів шляху між двома перехрестями.","Zakáže určená vozidla na daném segmentu silnice.\n\n1. Klikněte na zvolený segment silnice.\n2. Zvolte si druh vozidla a klikněte na ikonu v daném segmentu silnice.\n\nTypy vozidel které se rozlišují:\n\n- Silniční vozidla: Osobní automobil, autobus, taxi, nákladní doprava, služby města, pohotovostní vozidla\n- Kolejová vozidla: Osobní vlak, nákladní vlak\n\nDostupné zkratky:\n\n- Shift: Podržte klávesu Shift a klikněte levým tlačítkem pro nastavení omezení pro více segmentů silnice naráz.","","ห้ามยานพาหนะจากถนนบางช่วง \n\n1 คลิกที่ส่วนของถนน \n2 คลิกไอคอนเพื่อสลับข้อ จำกัด \n\n ประเภทรถที่โดดเด่น: \n\n- ยานพาหนะบนท้องถนน: รถยนต์นั่งส่วนบุคคลรถแท็กซี่รถบรรทุกสินค้ารถบริการยานพาหนะฉุกเฉิน \n- รถราง: รถไฟโดยสารรถไฟบรรทุกสินค้า \n\n ปุ่มลัดที่ใช้ได้: \n\n- Shift: กด Shift ค้างไว้ในขณะที่คลิกเพื่อใช้ข้อ จำกัด กับถนนหลายส่วนพร้อมกัน","","",".ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺀﺍﺰﺟﺃ ﺾﻌﺑ ﻦﻣ ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﻊﻨﻣ\n.ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻦﻣ ﺀﺰﺟ ﻰﻠﻋ ﺮﻘﻧﺍ .1\n.ﺩﻮﻴﻘﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻤﻟ ﺯﻮﻣﺮﻟﺍ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ .2 -\n:ﺓﺰﻴﻤﻤﻟﺍ ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﻉﺍﻮﻧﺃ\nﺓﺮﺟﻷﺍ ﺕﺍﺭﺎﻴﺳﻭ ﺕﻼﻓﺎﺤﻟﺍﻭ ﺏﺎﻛﺮﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻴﺳ :ﻕﺮﻄﻟﺍ ﺕﺎﺒﻛﺮﻣ -\nﺉﺭﺍﻮﻄﻟﺍ ﺕﺎﺒﻛﺮﻣﻭ ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﺕﺎﺒﻛﺮﻣﻭ ﻊﺋﺎﻀﺒﻟﺍ ﺕﺎﻨﺣﺎﺷﻭ\nﻊﺋﺎﻀﺒﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻄﻗ ، ﺏﺎﻛﺮﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻄﻗ :ﺔﻳﺪﻳﺪﺤﻟﺍ ﻚﻜﺴﻟﺍ ﺕﺎﺑﺮﻋ -\n:ﺓﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﺼﺘﺧﻻﺍ ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ\nﺮﻘﻨﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ Shift ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻰﻠﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ :Shift\n.ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺩﺪﻌﺘﻣ ﺀﺍﺰﺟﺃ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﻴﻘﻟﺍ ﻖﻴﺒﻄﺘﻟ","Larangkan kendaraan dari bagian jalan ayng ditentukan.\n\n1. Klik pada bagian jalan.\n2. Klik pada gambar-gambar untuk aktifkan/nonaktifkan larangan.\n\nJenis-jenis kendaraan:\n\n- Kendaraan jalan: Mobil, bis, taksi, truk, kendaraan utilitas, kendaraan darurat.\n- Kendaraan rel: Kereta penumpang, kereta barang\n\nTombol-tombol tersedia:\n\n- Shift: Tekan dan tahan Shift sambil mengeklik untuk menerapkan larangan ke lebih dari satu bagian jalan.","Cấm xe đi vào đoạn đường nhất định.\n\n1. Nhấp vào một đoạn đường.\n2. Nhấp vào biểu tượng để bật tắt hạn chế.\n\nPhân biệt các loại phương tiện:\n\n-Phương tiện đường bộ: ô tô, xe buýt, taxi, xe tải, xe dịch vụ, xe cứu thương, cứu hỏa\n-Phương tiện đường ray: tàu hỏa chở khách, chở hàng\n\nPhím tắt khả dụng:\n\n-Shift: Giữ Shift trong khi nhấp chuột để áp lệnh hạn chế cho nhiều đoạn đường cùng lúc." -"TMPE_TUTORIAL_HEAD_JunctionRestrictionsTool","Kreuzungsbeschränkungen","Junction restrictions","Restricciones de cruces","Restrictions aux carrefours","Csomópont korlátozások","Restrizioni d'incrocio","交差点の制限","교차로 규칙 도움말","Knooppunt beperkingen","Ograniczenia na skrzyżowaniach","Restrições de cruzamento","Ограничения на перекрёстках","路口限制","路口管制","Junction restrictions","Kavşak kısıtlamaları","Обмеження на перехрестях","Pravidla křižovatky","Pravidlá križovatky","ข้อจำกัดทางแยก","","","ﻊﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﺩﻮﻴﻗ","Larangan persimpangan","Hạn chế giao lộ" -"TMPE_TUTORIAL_HEAD_LaneArrowTool","Richtungspfeile","Lane arrows","Flechas de carril","Flèches directionnelles","Lane nyilak","Frecce di corsia","車線の矢印","도로 화살표 변경 도움말","Rijstrookpijlen","Narzędzie zmiany kierunków pasów ruchu","Lane arrows","Стрелки дорожной разметки","車道標線方向","变更车道方向","Lane arrows","Şerit okları","Стрілки на смугах руху","Změna směru jízdy","Zmena smeru jazdy","ลูกศรเลน","","","ﺓﺭﺎﺤﻟﺍ ﻢﻬﺳﺍ","Panah lajur","Hướng làn" -"TMPE_TUTORIAL_HEAD_LaneConnectorTool","Fahrspurverbinder","Lane connector","Conectores de carril","Connecteur des voies de circulation","Sávcsatlakozó","Connettori di corsia","車線の接続","차선 연결 도움말","Lijnverbinder","Połącz pasy ruchu","Lane connector","Линии движения","車道連接工具","车道连接工具","Lane connector","Şerit birleştiricisi","З'єднання смуг руху","Připojení jízdních pruhů","Pripojenie jazdných pruhov","ช่องต่อเลน","","","ﺓﺭﺎﺣ ﻞﺻﻮﻣ","Penghubung lajur","Kết nối làn" -"TMPE_TUTORIAL_HEAD_MainMenu","Traffic Manager: President Edition","Traffic Manager: President Edition","Traffic Manager: President Edition","Gestionnaire de trafic : Édition Président","Forgalomkezelő: President Edition","Traffic Manager: President Edition","Traffic Manager: President Edition","Traffic Manager: President Edition","Traffic Manager: President Edition","Traffic Manager: President Edition","Traffic Manager: President Edition","Traffic Manager: President Edition","Traffic Manager: President Edition","交通管理:总统版","Traffic Manager: President Edition","Traffic Manager: President Edition","Головне меню Traffic Manager: President Edition","Traffic Manager: President Edition","Traffic Manager: President Edition","Traffic Manager: President Edition","","","ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺭﺍﺪﺻﻹﺍ :ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﺩﺇ","Traffic Manager: President Edition","Quản lý Giao thông: phiên bản Tổng thống" -"TMPE_TUTORIAL_HEAD_ManualTrafficLightsTool","Manuelle Ampeln","Manual traffic lights","Semáforos manuales","Manuel des feux de circulation","Kézi közlekedési lámpák","Semafori manuali","手動信号機","신호등 직접 통제 도움말","Handmatige verkeerslichten","Ręczna sygnalizaja świetlna","Manual traffic lights","Ручной светофор","手動號誌燈","手动控制红绿灯","Manual traffic lights","Elcil trafik ışıkları","Ручне перемикання світлофору","Ruční časování semaforů","Manuálne časovanie semaforov","คู่มือ traffic lights","","","ﺔﻳﻭﺪﻴﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ","Lampu lalu lintas manual","Chỉnh thủ công đèn giao thông" -"TMPE_TUTORIAL_HEAD_ParkingRestrictionsTool","Parkverbote","Parking restrictions","Restricciones de estacionamientos","Restrictions de stationnement","Parkolási korlátozások","Restrizioni di parcheggio","駐車規制","주차 제한 도움말","Parkeerbeperkingen","Ograniczenia parkingowe","Parking restrictions","Ограничения парковки","停車限制","路边停车限制","Parking restrictions","Park kısıtlamaları","Обмеження паркування","Omezení parkování","Obmedzenie parkovania","ข้อจำกัด ในการจอดรถ","","","ﻒﻗﺍﻮﻤﻟﺍ ﺩﻮﻴﻗ","Larangan parkir","Hạn chế đỗ xe" -"TMPE_TUTORIAL_HEAD_PrioritySignsTool","Vorfahrtsschilder","Priority signs","Señales prioritarias","Signes prioritaires","Elsőbbségi jelek","Segnali di precedenza","優先標識","교통 표지판 추가 도움말","Prioritaire borden","Znaki pierwszeństwa","Priority signs","Знаки приоритета","優先通行標誌","优先通行权设置","Priority signs","Öncelik işaretleri","Знаки пріоритету","Prioritní značky","Prioritné značky","สัญญาณลำดับความสำคัญ","","","ﺔﻳﻮﻟﻭﻷﺍ ﺕﺎﻣﻼﻋ","Rambu prioritas","Biển báo ưu tiên" -"TMPE_TUTORIAL_HEAD_SpeedLimitsTool","Geschwindigkeitsbeschränkungen","Speed limits","Límites de velocidad","Limites de vitesse","Sebesség határok","Limiti di velocità","制限速度","속도 제한 도움말","Snelheidslimieten","Limity prędkości","Speed limits","Ограничение скорости","速限","道路限速设置","Speed limits","Azami hızlar","Обмеження швидкості","Omezení rychlosti","Obmedzenie rýchlosti","จำกัดความเร็ว","","","ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺩﻭﺪﺣ","Batas kecepatan","Giới hạn tốc độ" -"TMPE_TUTORIAL_HEAD_SpeedLimitsTool_Defaults","Standard-Geschwindigkeitsbegrenzungen","Default speed limits","Límites de velocidad predeterminados","Limites de vitesse par défaut","Alapértelmezett sebességkorlátozások","Limiti di velocità predefiniti","デフォルトの制限速度","기본 속도 제한 도움말","Standaard snelheidslimieten","Domyślne limity prędkości","Default speed limits","Стандартные ограничения скорости","預設速限","默认速度限制","Default speed limits","Varsayılan azami hızlar","Стандартні швидкості для різних доріг","Výchozí limit rychlosti","Predvolený rýchlostný limit","จำกัดความเร็ว ค่าเริ่มต้น","","","ﺔﻴﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺩﻭﺪﺣ","Batas kecepatan standar","Giới hạn tốc độ mặc định" -"TMPE_TUTORIAL_HEAD_TimedTrafficLightsTool","Zeitgesteuerte Ampelschaltungen","Timed traffic lights","Semáforos programados","Feux de circulation chronométrés","Időzített közlekedési lámpák","Semafori a tempo","時間設定付き信号","신호등 시간표 설정 도움말","Getimede verkeerslichten","Czasowa sygnalizacja świetlna","Timed traffic lights","Настраиваемые светофоры","自訂號誌燈","红绿灯定时设置","Timed traffic lights","Süreli trafik ışıkları","Групи світлофорів з таймером","Časované semafory","Časovo riadené semafory","สัญญาณไฟจราจรตามกำหนดเวลา","","","ﺔﺘﻗﻮﻤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ","Lampu lalu lintas berwaktu","Hẹn giờ đèn giao thông" -"TMPE_TUTORIAL_HEAD_TimedTrafficLightsTool_AddJunction","Füge der Ampelschaltung eine andere Kreuzung hinzu","Add a junction to the timed traffic light","Agregar un cruce al semáforo cronometrado","Ajouter une intersection à un feu de circulation chronométré","Adjon hozzá egy kereszteződést az ütemezett lámpához","Aggiungi un incrocio al semaforo temporizzato","時間設定付き信号機に交差点を追加する","교차로에 신호등 시간표 추가하는 방법","Voeg een kruising toe aan het getimede verkeerslicht","Dodaj skrzyżowanie do czasowej sygnalizacji","Adicionar um cruzamento ao semáforo cronometrado","Добавить другой перекрёсток в шаблон светофора","新增路口到自訂號誌燈","向自定时红绿灯添加一个路口","Add a junction to the timed traffic light","Süreli trafik ışığına kavşak ekle","Додати перехрестя до групи світлофорів","Přiřadit křižovatce k časované semafory","Priradiť križovatke časovo riadené semafory","เพิ่มทางแยกไปยังสัญญาณไฟจราจรที่ตั้งเวลาไว้","","","ﺔﺘﻗﻮﻤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻰﻟﺇ ﺎﻌﻃﺎﻘﺗ ﻒﺿﺃ","Tambahkan persimpangan pada lampu lalu lintas berwaktu","Thêm một ngã tư vào hẹn giờ đèn giao thông" -"TMPE_TUTORIAL_HEAD_TimedTrafficLightsTool_AddStep","Füge einen neuen Zeitschritt hinzu","Add a timed step","Agregar un paso de tiempo","Ajouter une étape chronométrée","Adjon hozzá egy időzített lépést","Aggiungi una fase temporizzata","時間設定を追加する","시간 구성하는 방법","Voeg een getimede stap toe","Dodaj krok","Add a timed step","Добавить временной шаг","新增自訂號誌切換時相","添加定时","Add a timed step","Süreli aşama ekleyin","Додати крок до групи світлофорів","Přidat krok pro semafor","Pridať krok pre semafor","เพิ่มขั้นตอนที่กำหนดเวลา","","","ﺔﺗﻮﻗﻮﻣ ﺓﻮﻄﺧ ﻒﺿﺃ","Tambahkan langkah","Thêm khoảng hẹn giờ" -"TMPE_TUTORIAL_HEAD_TimedTrafficLightsTool_Copy","Kopiere eine zeitgesteuerte Ampel","Copy a timed traffic light","Copiar un semáforo cronometrado","Copier un feu de circulation chronométré","Másolja az időzített jelzőlámpát","Copia semaforo temporizzato","時間設定付き信号をコピーする","신호등 시간표 복제 방법","Kopieer een getimed verkeerslicht","Kopiuj czasową sygnalizację","Copy a timed traffic light","Скопируйте настраиваемый светофор","複製自訂號誌燈設定","复制自定时红绿灯","Copy a timed traffic light","Süreli trafik ışığını kopyala","Копіювання групи світлофорів","Zkopírovat časované semafory","Kopírovať časovo riadené semafory","คัดลอกสัญญาณไฟจราจรที่ตั้งเวลาไว้","","","ﺔﺗﻮﻗﻮﻣ ﺭﻭﺮﻣ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺦﺴﻧﺍ","Salinkan lampu lalu lintas berrwaktu","Sao chép hẹn giờ đèn giao thông" -"TMPE_TUTORIAL_HEAD_TimedTrafficLightsTool_RemoveJunction","Entferne eine Kreuzung von der Ampelschaltung.","Remove a junction from the timed traffic light","Elimina un cruce del semáforo cronometrado","Retirer une intersection d'un feu de circulation chronométré","Távolítsa el a kereszteződést az időzített lámpáról","Rimuovi un incrocio dal semaforo temporizzato","時間設定付き信号機から交差点を削除する","교차로에 신호등 시간표 제거하는 방법","Verwijder een kruising van het getimede verkeerslicht","Usuń skrzyżowanie spod kontroli czasowej sygnalizacji","Remover um cruzamento do semáforo cronometrado","Удалите перекрёсток из схемы настраиваемого светофора","將路口自自訂號誌燈移除","从自定时红绿灯移除一个路口","Remove a junction from the timed traffic light","Kavşağı süreli trafik ışıklarından kaldır","Забрати перехрестя з групи світлофорів","Odstraní křižovatku z časovaných semaforů","Odstráni križovatku z časovo riadených semaforov","ลบทางแยกออกจากสัญญาณไฟจราจรที่ตั้งเวลาไว้","","","ﺔﺗﻮﻗﻮﻤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻦﻣ ﻊﻃﺎﻘﺗ ﺔﻟﺍﺯﺇ","Hilangkan persimpangan dari lampu lalu lintas berwaktu","Loại đèn giao thông khỏi một nút giao" -"TMPE_TUTORIAL_HEAD_ToggleTrafficLightsTool","Ampeln setzen","Toggle traffic lights","Alternar semáforos","Basculer les feux de circulation","Váltás a közlekedési lámpákra","Attiva/disattiva semafori","信号機の付け外し","신호등 추가/제거 도움말","Schakel verkeerslichten in","Przełącz na sygnalizację świetlną","Toggle traffic lights","Расположение светофоров","調整號誌燈","红绿灯增删","Toggle traffic lights","Trafik Işığı Anahtarı","Встановлення світлофору на перехресті","Přepnout semafory","Prepnúť semafory","สลับสัญญาณไฟจราจร","","","ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﺡﺎﺘﻔﻣ","Aktifkan/nonaktifkan lampu lalu lintas","Bật tắt đèn giao thông" -"TMPE_TUTORIAL_HEAD_VehicleRestrictionsTool","Fahrzeugbeschränkungen","Vehicle restrictions","Restricciones vehiculares","Restrictions de véhicules","Jármű-korlátozások","Restrizioni veicolari","車両の制限","차량 제한 도움말","Voertuig beperking","Ograniczenia ruchu pojazdów","Vehicle restrictions","Ограничение движения типов транспорта","車種限制","道路车种限制","Vehicle restrictions","Taşıt kısıtlamaları","Обмеження типів транспорту","Omezení vozidel","Obmedzenie vozidiel","ข้อจำกัด ของยานพาหนะ","","","ﺔﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﺩﻮﻴﻗ","Larangan kendaraan","Hạn chế phương tiện" -"TMPE_TUTORIAL_BODY_RoadSelection","","Clicking each of the buttons(except the clear button) applies traffic rules. Clicking the same button again clears those traffic rules. Each button is enabled only when there is a valid selection of road/roundabout.\n\nTo select a road, click on the green road selection button.","","","","","","","","","","","","","Clicking each of the buttons(except the clear button) applies traffic rules. Clicking the same button again clears those traffic rules. Each button is enabled only when there is a valid selection of road/roundabout.\n\nTo select a road, click on the green road selection button.","","","","","","","","ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ","","" -"TMPE_TUTORIAL_HEAD_RoadSelection","","TM:PE Mass-edit Road Selection Panel","","","","","","","","","","","","","TM:PE Mass-edit Road Selection Panel","","","","","","","","ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ","","" +","Definir reglas de prioridad en cruces.\n\n1. Clic en un cruce.\n2. Clic en los espacios en blanco para ir alternando a través de las señales de prioridad disponibles (Calle prioritaria, ceder paso, pare).\n\nTeclas de acceso disponibles:\n\n- Shift: Mantener presionado ""Shift"" para agregar señales de prioridad a múltiples segmentos de la calle a la misma vez. Hacer clic de nuevo mientras mantienes presionado ""Shift"" para ir alternando a través de los patrones disponibles.","Définir les règles de priorité aux intersections.\n\n1. Cliquer sur l'intersection.\n2. Cliquez sur les cercles vides pour parcourir les panneaux de priorité disponibles (route prioritaire, cédez-le-passage, stop, vide).\n\nTouches de raccourci disponibles :\n\n- Shift : Maintenez la touche Maj enfoncée pour ajouter des signes de priorité à plusieurs segments de route à la fois. Cliquez à nouveau tout en maintenant la touche Maj enfoncée pour parcourir tous les modèles disponibles.","Definiálja a prioritási szabályokat a kereszteződéseken. \n\n1. Kattintson a kereszteződésre. \n2. Kattintson az üres pontokra a rendelkezésre álló prioritási jelek (elsőbbségi út, hozam, megállás) átlépéséhez. \n\nA rendelkezésre álló gyorsbillentyűk: \n\n- Shift: tartsa lenyomva a Shift billentyűt, ha egyszerre több útszakaszhoz szeretne prioritási jeleket hozzáadni. Kattintson ismét, miközben lenyomva tartja a Shift billentyűt az összes elérhető minta áttekintéséhez.","Definisci le regole di precedenza agli incroci.\n\n1. Clicca sull'incrocio.\n2. Clicca sui punti vuoti per scorrere tra i segnali di precedenza (diritto di precedenza, dare la precedenza, stop).\n\nTasti di scelta rapida:\n\n- Shift: Tieni premuto il tasto Shift per aggiungere contemporaneamente i segnali di precedenza a più tratti di strada. Clicca ancora tenendo premuto Shift per scorrere tra tutte le alternative disponibili.","交差点で優先順位規則を定義します。\n\n1. 交差点をクリックします。\n2. 空白の箇所をクリックして、利用可能な優先標識(優先道路,徐行,一時停止)を順に切り替えます。\n\n利用可能なホットキー:\n\n- Shift: Shiftキーを押しながら一度に複数の道路区間に優先標識を追加します。 Shiftキーを押しながらもう一度クリックすると、使用可能なすべてのパターンが順に切り替わります。","교차로에서 교통 표지판 규칙을 준수하게 만들 수 있습니다.\n\n1. 교차로를 클릭합니다.\n2. 검정색 원을 클릭하여 사용 가능한 교통표지판을 규정합니다(우선도로, 양보, 정지).\n\n사용할 수 있는 단축키 :\n\n- Shift : 쉬프트키를 누른 상태로 해당 도로구간에서 추가하고 싶은 표지판을 클릭합니다. 다시 클릭하면 원을 돌면서 사용 가능한 패턴으로 교통 표지판 규칙이 설정됩니다","Definieer voorrangsregels op kruispunten.\n\n1. Klik op een kruispunt.\n2. Klik op de lege plekken om door de beschikbare voorrangstekens te bladeren (Voorrangsbord, voorrang gevend bord, stop).\n\nBeschikbare sneltoetsen:\n\n- Shift: Houd Shift ingedrukt om voorrangsborden aan meerdere weggedeeltes tegelijk toe te voegen. Klik opnieuw terwijl u Shift ingedrukt houdt om door alle beschikbare patronen te bladeren.","Zdefiniuj zasady pierwszeństwa na skrzyżowaniach.\n\n1. Kliknij na skrzyżowaniu.\n2. Klikaj na wybranym półprzezroczystym okręgu by zmienić pierwszeństwo na tym odcinku(droga z pierwszeństwem, ustąp pierwszeństwa, stop).\n\nSkróty klawiszowe:\n\n- Shift: Przytrzymuj Shift, aby dodać znaki pierwszeństwa do kilku segmentów drogi jednocześnie. Kliknij ponownie, przytrzymując klawisz Shift, aby zmieniać pomiędzy dostępnymi schematami.\n- Ctrl: Przytrzymaj Ctrl lub Ctrl+Shift aby zaaplikować zdefiniowane zasady do skrzyżowania/drogi/ronda.","Definir regras de prioridade em cruzamentos.\n\n1. Clique em um cruzamento.\n2. Clique nos espaços livres para percorrer os diferentes tipos de placa de prioridade (rua de prioridade, dê a prioridade, pare).\n\nAtalhos disponíveis:\n\n- Shift: Segure Shift para adicionar placas de prioridade a múltiplos segmentos de rua/rotatórias de uma vez só. Clique novamente enquanto seguras Shift para percorrer todos os padrões disponíveis.\n- Ctrl: Segure Ctrl ou Ctrl+Shift para rápidamente configurar todas as regras de tráfego para cruzamentos, ruas ou rotatórias. Também há suporte para divisão de faixas e rampas de acesso a ruas urbanas.","Определение правил приоритета на перекрёстках.\n\n1. Нажмите на перекрёсток.\n2. Нажмите на пустые ячейки, чтобы посмотреть доступные знаки приоритета (Главная дорога, Второстепенная дорога, Stop).\n\nГорячая клавиша:\n\n- Shift: Удерживайте Shift, чтобы добавить знаки приоритета сразу нескольким сегментам дороги. Нажмите ещё раз, удерживая Shift, чтобы просмотреть все доступные шаблоны.","制定路口優先通行規則。\n\n1. 點選一個路口\n2. 點按空白的圖示來切換優先通行之規則 (優先通行、讓路、停車再開) \n\n快速鍵:\n\n- Shift: 按住Shift 來新增整條路的優先通行規則。按住Shift 再次點按來切換優先通行規則。","设置路口的优先通行权。\n\n1. 单击一个路口\n2. 单击空白点来(循环)选择可用的优先通行权(干道、减速让行、停车让行)\n\n可用热键:\n\n- Shift:按住可一次性应用优先通行权至多个路段;按住时单击可(循环)选择可用的优先通行权","Define priority rules at junctions.\n\n1. Click on a junction.\n2. Click on the blank spots to cycle through the available priority signs (priority road, yield, stop).\n\nAvailable hotkeys:\n\n- Shift: Hold Shift to add priority signs to multiple road/roundabout segments at once. Click again while holding Shift to cycle through all available patterns.\n- Ctrl: Hold Ctrl or Ctrl+Shift to Quickly setup all traffic rules with regards to junction/road/roundabout.","Kavşaklarda öncelik kuralları belirleyin.\n\n1. Kavşağa tıklayın.\n2. Kullanabileceğiniz işaretlemeler(öncelikli yol, yol ver, dur) arasında geçiş yapmak için boş dairelere tıklayın.\n\Kullanılabilir Kısayollar:\n\n- Shift: Tek seferde birden fazla işaretleme yapmak için basılı tutun. İşaretlemeler arasında geçiş yapmak için basılı tutarken tıklamaya devam edin.","Керування правилами пріоритету на перехрестях.\n\n1. Виберіть перехрестя.\n2. Натискайте на іконки або порожні кола, аби вибрати наступну з переліку (головний шлях, поступитися проїздом, обов'язкова зупинка).\n\nНаявні клавіші керування:\n\n- Shift: Тримайте Shift, аби додати знаки пріоритету для кількох сегментів, зробивши вулицю приорітетною на всьому її протязі. Ще раз натисніть, тримаючи Shift, аби передивитись інші наявні шаблони","Definujte pravidla pro křižovatku.\n\n1. Klikněte na křižovatku.\n2. Klikněte na prázdné místo pro cyklování možností (hlavní silnice, dej přednost, STOP).\n\nDostupné zkratky:\n\n- Shift: Podržte klávesu Shift pro přiřazení pravidel provozu pro více segmentů silnice/kruhového objezdu naráz. Klikejte opakovaně pro různé možnosti.\n- Ctrl: Držte Ctrl nebo Ctrl+Shift pro nastavení značky ""hlavní silnice"" pro křižovatku/silnici/kruhový objezd.","","กำหนดกฎลำดับความสำคัญที่จุดเชื่อมต่อ \n\n1 คลิกที่ทางแยก \n2 คลิกที่จุดว่างเพื่อวนไปตามป้ายบอกลำดับความสำคัญที่มีอยู่ (ถนนลำดับความสำคัญอัตราผลตอบแทนหยุด) \n\n ปุ่มลัดที่ใช้ได้: \n\n- Shift: กด Shift ค้างเพื่อเพิ่มป้ายบอกลำดับความสำคัญให้กับถนน / วงเวียนหลายส่วนพร้อมกัน คลิกอีกครั้งในขณะที่กด Shift ค้างไว้เพื่อวนดูรูปแบบที่มีทั้งหมด \n- Ctrl: กด Ctrl หรือ Ctrl + Shift ค้างไว้เพื่อตั้งค่ากฎจราจรทั้งหมดอย่างรวดเร็วเกี่ยวกับทางแยก / ถนน / วงเวียน","","",".ﺕﺎﻌﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﺔﻳﻮﻟﻭﻷﺍ ﺪﻋﺍﻮﻗ ﺪﻳﺪﺤﺗ\n.ﻕﺮﻃ ﻊﻃﺎﻘﺗ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ .1\nﺔﺣﺎﺘﻤﻟﺍ ﺔﻳﻮﻟﻭﻷﺍ ﺕﺎﻣﻼﻋ ﻦﻴﺑ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ ﺔﻏﺭﺎﻔﻟﺍ ﻁﺎﻘﻨﻟﺍ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ .2\n.(ﻒﻗﻮﺘﻟﺍ ، ﺪﺋﺎﻌﻟﺍ ، ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ)\n:ﺓﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﺼﺘﺧﻻﺍ ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ\nﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﺔﻓﺎﺿﻹ Shift ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻰﻠﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ :Shift -\nﺭﺍﻭﺪﻟﺍ / ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺩﺪﻌﺘﻣ ﺀﺍﺰﺟﺃ ﻰﻟﺇ ﺔﻳﻮﻟﻭﺃ ﺕﺍﺫ\nShift ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﺮﻘﻧﺍ .ﺓﺮﻣ ﺕﺍﺫ\n.ﺔﺣﺎﺘﻤﻟﺍ ﻁﺎﻤﻧﻷﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﻦﻴﺑ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ \nﺔﻋﺮﺴﺑ Ctrl + Shift ﻭﺃ Ctrl ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ :Ctrl -\n ﺭﺍﻭﺩ / ﻖﻳﺮﻃ / ﻊﻃﺎﻘﺗ ﻊﻣ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺪﻋﺍﻮﻗ ﻊﻴﻤﺟ ﺩﺍﺪﻋﺈﺑ ﻢﻗ\nﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻢﻴﺴﻘﺗ ﺎﻀﻳﺃ ﻢﻋﺩ ﻢﺘﻳ .ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺔﻳﻮﻟﻭﺃ ﻱﺫ\n.ﺔﻳﺮﻀﺤﻟﺍ ﻕﺮﻄﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺕﺍﺭﺪﺤﻨﻣﻭ","Tetapkan aturan prioritas pada persimpangan.\n\n1. Klik pada simpang.\n2. Klik pada tempat-tempat kosong untuk memilih rambu prioritas yang tersedia (jalan prioritas, berikan jalan, berhenti).\n\nTombol-tombol tersedia:\n\n- Shift: Tekan dan tahan Shift untuk menambah rambu prioritas pada lebih dari satu ruas bundaran/jalan. Klik lagi saat menahan Shift untuk lanjutkan pola-pola yang tersedia.\n- Ctrl: Tekan dan tahan Ctrl atau Ctrl+Shift untuk menyetel aturan prioritas untuk simpang/jalan/bundaran dengan cepat. Juga didukung adalah perpisahan jalan, jalan keluar tol ke jalan kota.","Xác định quy tắc ưu tiên tại đường giao nhau.\n\n1. Nhấp vào một giao lộ.\n2. Nhấp vào một ô trống theo vòng tròn cho đến khi tạo thành biển báo ưu tiên hoàn chỉnh (ưu tiên, nhường, dừng)\n\n3. Phím tắt có sẵn:\n\n-Shift: Giữ Shift để thêm biển báo ưu tiên cho nhiều đoạn đường/vòng xuyến cùng lúc. Nhấp chuột lần nữa trong khi giữ Shift để đảo chiều ưu tiên.\n-Ctrl: Giữ Ctrl hoặc tổ hợp Ctrl+Shift để thiết lập nhanh tất cả quy tắc cho đường/giao lộ/vòng xuyến. Cũng hỗ trợ cho đường tách làm hai hướng hoặc đường nối tới các đô thị.","" +"TMPE_TUTORIAL_BODY_SpeedLimitsTool","Setze Geschwindigkeitsbeschränkungen.\n\n1. Wähle im Fenster eine Geschwindigkeitsbegrenzung aus.\n2. Klicke auf ein Straßensegment, um die ausgewählte Begrenzung anzuwenden.\n\nVerfügbare Tastenkombinationen:\n\n- Umschalt: Halte die Taste beim Klicken, um Geschwindigkeitsbegrenzungen auch auf benachbarte Straßensegmente anzuwenden.\n- Strg: Halte die Taste beim Klicken, um Geschwindigkeitsbegrenzungen für einzelne Fahrspuren zu setzen.","Set up speed restrictions.\n\n1. In the window, click on the speed limit you want to set.\n2. Click on a road segment to change the speed limit.\n\nAvailable hotkeys:\n\n- Shift: Hold Shift while clicking to apply speed limits to multiple road segments at once.\n- Ctrl: Hold Ctrl to control speed limits per individual lane.","Configurar restricciones de velocidad.\n\n1. En la ventana, click en el límite de velocidad que quieres cambiar.\n2. Clic en un segmento para cambiar el límite de velocidad.\n\nTeclas de acceso disponibles:\n\n- Shift: Mantener presionado ""Shift"" mientras haces clic para aplicar límites de velocidad en múltiples segmentos a la misma vez.\n- Ctrl: Mantener presionado ""Ctrl"" para controlas los límites de velocidad por carril.","Configurer les restrictions de limitation de vitesse.\n\n1. Dans la fenêtre, cliquez sur la limite de vitesse que vous souhaitez définir.\n2. Cliquez sur un segment de route pour changer la limitation de vitesse.\n\nTouches de raccourci disponibles :\n\n- Shift : Maintenez la touche Maj enfoncée tout en cliquant pour appliquer des limitations de vitesse à plusieurs segments de route à la fois.\n- Ctrl : Maintenez la touche Ctrl enfoncée pour contrôler les limitations de vitesse par voie individuelle.","Állítsa be a sebességkorlátozásokat. \n\n1. Az ablakban kattintson a beállítani kívánt sebességkorlátozásra. \n2. Kattintson egy útszakaszra a sebességkorlátozás megváltoztatásához. \n\nHatékony gyorsbillentyűk: \n\n- Shift: Tartsa lenyomva a Shift billentyűt, ha egyszerre több sebességet szeretne alkalmazni a sebességkorlátozásokra. \n- Ctrl: Tartsa lenyomva a Ctrl billentyűt a sebességkorlátozások ellenőrzéséhez. egyedi sávonként.","Imposta i limiti di velocità\n\n1. Nella finestra, clicca sul limite di velocità che vuoi impostare\n2. Clicca il tratto di strada a cui cambiare il limite di velocità\n\nTasti di scelta rapida:\n\n- Shift: Tieni premuto Shift mentre clicchi per impostare contemporaneamente i limiti di velocità di più tratti di strada.\n- Ctrl: Tieni premuto Ctrl per controllare i limiti di velocità di singole corsie.","速度制限を設定します。\n\n1. ウィンドウで、設定したい制限速度をクリックします。\n2. 制限速度を変更するには、道路区間をクリックしてください。\n\n利用可能なホットキー:\n\n- Shift: Shiftキーを押しながらクリックすると、一度に複数の道路区間に制限速度が適用されます。\n- Ctrl: 個々の車線ごとの制限速度を制御するにはCtrlを押します。","속도를 준수하도록 제한 할 수 있습니다.\n\n1. 속도 제한 패널창에서, 제한하고 싶은 속도를 클릭합니다.\n 해당 도로구간을 클릭하여 속도 제한을 변경합니다\n\n사용할 수 있는 단축키 :\n\n- Shift : 쉬프트키를 누른 상태로 도로구간을 클릭하면 한번에 적용 됩니다.\n- Ctrl : 컨트롤키를 누른 상태로 각 차선마다 속도를 제한 할 수 있습니다","Stel snelheidsbeperkingen in.\n\n1. Klik in het venster op de snelheidslimiet die u wilt instellen.\n2. Klik op een weggedeelte om de snelheidslimiet te wijzigen.\n\nBeschikbare sneltoetsen:\n\n- Shift: Houd Shift ingedrukt terwijl u klikt om snelheidslimieten toe te passen op meerdere weggedeeltes tegelijk.\n- Ctrl: Houd Ctrl ingedrukt om de snelheidslimieten per rijstrook te regelen.","Ustaw limity prędkości.\n\n1. W okienku, kliknij na wybrany limit prędkości.\n2. Kliknij na wybrany odcinek drogi, aby zastosować limit.\n\nSkróty klawiszowe:\n\n- Shift: Przytrzymaj Shift podczas wybierania, aby zastosować limit to wielu segmentów.\n- Ctrl: Przytrzymaj Ctrl, aby ustawić limit dla konkretnego pasa ruchu.","Set up speed restrictions.\n\n1. In the window, click on the speed limit you want to set.\n2. Click on a road segment to change the speed limit.\n\nAvailable hotkeys:\n\n- Shift: Hold Shift while clicking to apply speed limits to multiple road segments at once.\n- Ctrl: Hold Ctrl to control speed limits per individual lane.","Настройка ограничений скорости.\n\n1. В окне нажмите на ограничение скорости, которое вы хотите установить.\n2. Нажмите на сегмент дороги, чтобы изменить ограничение скорости.\n\nДоступные горячие клавиши:\n\n- Shift: Удерживайте нажатой клавишу Shift, чтобы одновременно применять ограничения скорости для нескольких сегментов дороги.\n- Ctrl: Удерживайте Ctrl, чтобы контролировать ограничения скорости на каждую полосу.","設定道路速限\n\n1. 在視窗中點選欲設定的速限選項。\n2. 點選一路段來變更道路速限。\n\n快速鍵:\n\n- Shift:按住Shift 再點選以一次更動整條路的速限。\n- Ctrl:按住Ctrl 來控制不同車道的速限。","设置道路限速。\n\n1. 在窗口中单击你想要设置的限速\n2. 单击一个路段来应用限速\n\n可用热键:\n\n- Shift:按住可一次性应用限速至多个路段\n- Ctrl:按住来单独设置每条车道的限速","Set up speed restrictions.\n\n1. In the window, click on the speed limit you want to set.\n2. Click on a road segment to change the speed limit.\n\nAvailable hotkeys:\n\n- Shift: Hold Shift while clicking to apply speed limits to multiple road segments at once.\n- Ctrl: Hold Ctrl to control speed limits per individual lane.","Azami hızları ayarlayın.\n\n1. Pencerede, ayarlamak istediğiniz azami hıza tıklayın.\n2. Azami hızı değiştirmek için bir yol parçasına tıklayın.\n\nKullanılabilir Kısayollar:\n\n- Shift: Basılı tutulduğu zaman birden fazla yol parçasına, tek seferde, azami hız atanabilir.\n- Ctrl: Şeritlere ayrı ayrı uygulamak için basılı tutun.","Керування обмеженнями швидкості.\n\n1. Виберіть з палітри знак швидкості, який ви бажаєте застосувати для одної або декількох доріг.\n2. Далі на мапі натискайте на кожний сегмент шляху, який потребує зміни обмеження швидкості.\n\nНаявні клавіші керування:\n\n- Shift: Тримайте Shift, аби застосувати зміни швидкості до всіх сегментів шляху між двома перехрестями.\n- Ctrl: Тримайте Ctrl, аби з'явилась можливість задавати обмеження для кожної смуги руху.","Nastavení omezení rychlosti.\n\n1. V nabídce klikněte na vámi požadovanou rychlost.\n2. Klikněte na požadovaný segment silnice pro omezení rychlosti na zvolenou rychlost.\n\nDostupné zkratky:\n\n- Shift: Držte Shift a současně klikněte levým tlačítkem pro nastavení limitu rychlosti pro více segmentů silnice.\n- Ctrl: Podržte klávesu Ctrl pro omezení rychlosti pro jednotlivé jízdní pruhy.","","ตั้งค่าการ จำกัด ความเร็ว \n\n1 ในหน้าต่างให้คลิกขีด จำกัด ความเร็วที่คุณต้องการตั้งค่า \n2. คลิกที่ส่วนของถนนเพื่อเปลี่ยนขีด จำกัด ความเร็ว \n\n ปุ่มลัดที่ใช้ได้: \n\n- Shift: กด Shift ค้างไว้ในขณะที่คลิกเพื่อ จำกัด ความเร็วกับถนนหลายส่วนพร้อมกัน \n- Ctrl: กด Ctrl ค้างไว้เพื่อควบคุมขีด จำกัด ความเร็ว ต่อแต่ละเลน","","",".ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺩﻮﻴﻗ ﺩﺍﺪﻋﺈﺑ ﻢﻗ\n.ﻪﻨﻴﻴﻌﺗ ﺪﻳﺮﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺪﺣ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ ، ﺓﺬﻓﺎﻨﻟﺍ ﻲﻓ .1\n.ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺪﺣ ﺮﻴﻴﻐﺘﻟ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻦﻣ ﺀﺰﺟ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ .2\n:ﺓﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﺼﺘﺧﻻﺍ ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ\nﻖﻴﺒﻄﺘﻟ ﺮﻘﻨﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ Shift ﻰﻠﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ :Shift -\n.ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺩﺪﻌﺘﻣ ﺀﺍﺰﺟﺃ ﻰﻠﻋ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺩﻭﺪﺣ\n.ﺓﺭﺎﺣ ﻞﻜﻟ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻠﻟ Ctrl ﻰﻠﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ﻂﻐﺿﺍ :Ctrl -","Terapkan batas kecepatan.\n\n1. Pada window, klik batas kecepatan yang ingin Anda setel.\n2. Klik pada ruas jalan untuk mengubah batas kecepatannya.\n\nTombol-tombol tersedia:\n\n- Shift: Tekan dan tahan Shift sambil mengeklik untuk menerapkan batas kecepatan ke lebih dari satu ruas jalan.\n- Ctrl: Tekan dan tahan Ctrl untuk menerapkan batas kecepatan per lajur.","Thiết đặt hạn chế tốc độ.\n\n1. Trên cửa sổ, nhấp vào giới hạn tốc độ bạn muốn đặt.\n2. Nhấp vào một đoạn đường để thay đổi giới hạn tốc độ.\n\nPhím tắt khả dụng:\n\n- Shift: Giữ Shift trong khi nhấp chuột để áp lệnh giới hạn tốc độ cho nhiều đoạn đường cùng lúc\n- Ctrl:Giữ Ctrl để kiểm soát giới hạn tốc độ từng làn một.","" +"TMPE_TUTORIAL_BODY_SpeedLimitsTool_Defaults","1. Benutze die Pfeiltasten in der oberen Hälfte des Fensters, um zwischen allen verfügbaren Straßensegmenten umzuschalten.\n2. Wähle auf die gleiche Weise in der unteren Hälfte die gewünschte Geschwindigkeitsbegrenzung aus.\n3. Klicke auf ""Speichern"" um die Auswahl für in der Zukunft gebaute Straßensegmente des gewählten Typs anzuwenden. Klicke auf ""Speichern & Anwenden"", um die Auswahl auch für bereits gebaute Straßen des gewählten Typs anzuwenden.","1. Use the arrows in the upper half to cycle through all road types.\n2. In the lower half, select a speed limit.\n3. Click on ""Save"" to set the selected speed limit as default for future road segments of the selected type. Click on ""Save & Apply"" to also update all existing roads of the selected type.","1. Usa las flechas en la mitad de arriba para ir alternando a través de todos los tipos de calle.\n2. En la mitad de abajo, selecciona un límite de velocidad.\n3. Clic en ""Guardar"" para configurar la velocidad como predeterminada para el tipo de calle seleccionada. Clic en ""Guardar y Aplicar"" para actualizar todas las calles del mismo tipo.","1. Utilisez les flèches dans la moitié supérieure pour parcourir tous les types de routes.\n2. Dans la moitié inférieure, sélectionnez une limite de vitesse.\n3. Cliquez sur ""Enregistrer"" pour définir la limite de vitesse sélectionnée par défaut pour les futurs segments de route du type sélectionné. Cliquez sur ""Enregistrer et appliquer"" pour également mettre à jour toutes les routes existantes du type sélectionné.","1. Használja a felső rész nyilait az összes úttípus átjárásához. \n2. Az alsó részben válassza ki a sebességkorlátozást. \n3. Kattintson a ""Mentés"" gombra a kiválasztott sebességkorlátozás alapértelmezett beállításához a kiválasztott típusú jövőbeli útszakaszokra. Kattintson a ""Mentés és alkalmazás"" gombra a kiválasztott típusú összes meglévő út frissítéséhez.","1. Nella metà superiore usare le frecce nella metà superiore per scorrere tra i vari tipi di strada.\n2. Nella metà inferiore selezionare un limite di velocità.\n3. Clicca su ""Salva"" per impostare il limite di velocità selezionato come impostazione predefinita per i futuri tratti di strada del tipo selezionato. Clicca su ""Salva ed applica"" se vuoi anche aggiornare le strade esistenti del tipo selezionato.","1. 上半分の矢印を使用して、すべての道路タイプを順に切り替えます。\n2. 下半分で、制限速度を選択します。\n3. 「保存」をクリックして、選択した制限速度を選択したタイプの将来の道路区間のデフォルトとして設定します。 選択した種類の既存の道路をすべて更新するには、「保存して適用」をクリックします。","1. 화살표를 통해 도로 유형을 정합니다.\n2. 아래에 위치한 화살표를 통해 제한할 속도를 정합니다.\n3. ""저장""을 클릭하면 앞으로 설치되는 해당 도로유형이 설정된 속도 제한값으로 설정됩니다.\n4. ""저장 & 적용""을 클릭하면 모든 이전에 설치되어 있던 해당 도로도 해당 속도제한 규칙이 적용됩니다.","1. Gebruik de pijlen in de bovenste helft om door alle wegtypen te bladeren\n2. Selecteer in de onderste helft een snelheidslimiet.\n3. Klik op ""Opslaan"" om de geselecteerde snelheidslimiet als standaard in te stellen voor toekomstige weggedeeltes van het geselecteerde type. Klik op ""Opslaan en toepassen"" om ook alle bestaande wegen van het geselecteerde type bij te werken.","1. Użyj strzałek u góry, aby przęłączać pomiędzy dostępnymi typami dróg.\n2. Poniżej, wybierz limit prędkości.\n3. Naciśnij ""Zapisz"", aby ustawić wybrany limit prędkości jako domyślny dla nowo wybudowanych dróg wybranego typu. Naciścij ""Zapisz i zastosuj"", aby zaktualizować wszystkie już istniejące drogi wybranego typu.","1. Use the arrows in the upper half to cycle through all road types.\n2. In the lower half, select a speed limit.\n3. Click on ""Save"" to set the selected speed limit as default for future road segments of the selected type. Click on ""Save & Apply"" to also update all existing roads of the selected type.","1. Используйте клавиши со стрелками в верхней половине окна для переключения между всеми доступными сегментами дороги.\n2. В нижней половине выберите ограничение скорости.\n3. Нажмите ""Сохранить"", чтобы установить выбранный предел скорости по умолчанию для будущих сегментов дороги выбранного типа. Нажмите ""Сохранить и применить"", чтобы обновить все существующие дороги выбранного типа.","1. 在上半部視窗的箭號來瀏覽所有的道路類型。\n2. 在下半部視窗中選取預設速限。\n3. 點按「儲存」將所選速限設為該道路的預設速限。點按「儲存並套用」將更新所有該道路的預設速限。","1. 在上半部分使用箭头来(循环)选择所有的道路种类\n2. 在下半部分选择限速\n3. 单击""保存""来设置所选限速为新建该种类道路的默认;单击""保存 & 应用""来同时更新所选种类已有的道路","1. Use the arrows in the upper half to cycle through all road types.\n2. In the lower half, select a speed limit.\n3. Click on ""Save"" to set the selected speed limit as default for future road segments of the selected type. Click on ""Save & Apply"" to also update all existing roads of the selected type.","1. Yol çeşitleri arasında geçiş yapmak için üst bölümdeki oklara tıklayın.\n2. Alt bölümden azami hızı seçin.\n3. Seçilen azami hızı daha sonra seçeceğiniz yollara varsayılan olarak atamak için ""Kaydet""e tıklayın. Seçilen türdeki tüm varolan yolları güncellemek için ""Kaydet & Uygula""ya tıklayın.","1. Використовуйте палітру доріг та кнопки стрілок для вибору сегменту дороги, який бажаєте переглянути та змінити.\n2. В нижній половині оберіть бажану швидкість по замовчанню.\n3. Натисніть ""Зберегти"", це встановить швидкість для всіх майбутніх нових сегментів шляху цього типу. Натисніть ""Зберегти і застосувати"", це встановить швидкість для всіх сегментів цього типу, швидкість для яких ще не була змінена вручну.","1. Použijte šipky na klávesnici v horní polovině k procházení možností všech druhů silnic.\n2. Ve spodní polovině, vyberte požadovanou rychlost.\n3. Klikněte na ""Uložit"" pro uložení a nastavení této rychlosti na všechny budoucí silnice postavené tohoto typu. Klikněte na ""Uložit & Použít"" pro uložení nastavení všech již existujících silnic.","","1. ใช้ลูกศรในครึ่งบนเพื่อวนไปตามถนนทุกประเภท \n2. ในครึ่งล่างให้เลือกขีด จำกัด ความเร็ว \n3 คลิกที่ ""บันทึก"" เพื่อกำหนดขีด จำกัด ความเร็วที่เลือกไว้เป็นค่าเริ่มต้นสำหรับส่วนถนนในอนาคตของประเภทที่เลือก คลิกที่ ""บันทึกและใช้"" เพื่ออัปเดตถนนที่มีอยู่ทั้งหมดในประเภทที่เลือก","","",".ﻕﺮﻄﻟﺍ ﻉﺍﻮﻧﺃ ﻊﻴﻤﺟ ﻦﻴﺑ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ ﻱﻮﻠﻌﻟﺍ ﻒﺼﻨﻟﺍ ﻲﻓ ﻢﻬﺳﻷﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ .1\n.ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺪﺣ ﺩﺪﺣ ، ﻲﻠﻔﺴﻟﺍ ﻒﺼﻨﻟﺍ ﻲﻓ .2\nﺔﻴﻠﺒﻘﺘﺴﻤﻟﺍ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺀﺍﺰﺟﻷ ﻲﺿﺍﺮﺘﻓﺎﻛ ﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺪﺣ ﻦﻴﻴﻌﺘﻟ ""ﻆﻔﺣ"" ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ .3\n.ﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﻉﻮﻨﻟﺍ ﻦﻣ\n.ﺎﻀﻳﺃ ﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﻉﻮﻨﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﻕﺮﻄﻟﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﺚﻳﺪﺤﺘﻟ ""ﻖﻴﺒﻄﺗﻭ ﻆﻔﺣ"" ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ","1. Gunakan panah pada paruhan atas untuk lanjutkan jenis-jenis jalan.\n2. Pada paruhan bawah, pilih batas kecepatan.\n3. Klik pada ""Simpan"" untuk menyetel batas kecepatan yang dipilih sebagai standar untuk jenis ruas jalan yang dipilih untuk kedepannya. Klik pada ""Simpan & Terapkan"" untuk mengupdate semua jalan yang jenisnya sama.","1. Nhấp vào các mũi tên trái/phải ở nửa trên bảng để chọn các kiểu đường muốn thay đổi giới hạn tốc độ.\n2. Ở nửa dưới, hãy chọn giới hạn tốc độ.\n3. Nhấp vào ""Lưu"" để đặt giới hạn tốc độ đã chọn làm mặc định cho kiểu đường đã chọn, trong tương lai. Nhấp vào ""Áp dụng"" để cập nhật tất cả các kiểu đường hiện có thuộc loại đường đã chọn.","" +"TMPE_TUTORIAL_BODY_TimedTrafficLightsTool","Definiere zeitgesteuerte Ampeln.\n\n1. Klicke auf eine Kreuzung.\n2. Klicke im Fenster auf ""Schritt hinzufügen"".\n3. Klick auf die Overlayelemente, um den gewünschten Zustand der Ampeln festzulegen.\n4. Klicke auf ""Hinzufügen"".\n5. Wiederhole die obigen Schritte bei Bedarf.","Set up timed traffic lights.\n\n1. Click on a junction.\n2. In the window, click on ""Add step"".\n3. Click on the overlay elements to set desired traffic lights states.\n4. Click on ""Add"".\n5. Repeat as desired.\n\nUse CTRL+click on a junction to quickly setup default timed traffic lights.","Configurar semáforos cronometrados.\n\n1. Clic en un cruce.\n2. En la ventana, click en ""Agregar paso"".\n3. Clic en en los elementos de encima para configurar los estados de luz deseado.\n4. Clic en ""Agregar"".\n5. Repetir cuanto quieras.","Mettre en place des feux de circulation chronométrés.\n\n1. Cliquez sur une intersection.\n2. Dans la fenêtre, cliquez sur ""Ajouter une étape"".\n3. Cliquez sur les éléments de superposition pour définir les états de feux de circulation souhaités.\n4. Cliquez sur ""Ajouter"".\n5. Répétez comme vous le désirez.","Állítsa be az időzített közlekedési lámpákat. \n\n1. Kattintson a kereszteződésre. \n2. Az ablakban kattintson az ""Lépés hozzáadása"" gombra. \n3. Kattintson az overlay elemekre a kívánt jelzőlámpák állapotának beállításához. \n4. Kattintson a ""Hozzáadás"" gombra. \n5. Ismételje meg kívánt módon.","Imposta i semafori a tempo.\n\n1. Clicca su un incrocio.\n2. Nella finestra clicca su ""Aggiungi fase"".\n3. Clicca sugli elementi sovrapposti per impostare gli stati desiderati.\n4. Clicca su ""Aggiungi"".\n5. Ripeti come desiderato.\n\nTenendo premuto ctrl clicca su un incrocio per impostare velocemente le impostazioni dei semafori a tempo.","時間設定付き信号を設定します。\n\n1. 交差点をクリックします。\n2. ウィンドウ内で、 「状態の追加」をクリックしてください。\n3. オーバーレイ要素をクリックして、目的の信号機の状態を設定します。\n4. 「追加」をクリックしてください。\n5. 必要に応じて繰り返してください。","신호등 시간표를 구성 할 수 있습니다.\n\n1. 교차로를 클릭합니다.\n2. 선택된 교차로 목록 패널에서 ""신호등 시간 설정""을 클릭합니다.\n3. 신호등 시간표 관리자 패널에서 현재 구성된 단계들을 볼 수 있습니다.\n4. ""단계 추가""를 클릭합니다.\n5. 원하는 만큼 계속 반복합니다.","Stel getimede verkeerslichten in.\n\n1. Klik op een kruispunt.\n2. Klik in het venster op ""Stap toevoegen"".\n3. Klik op de overlay-elementen om de gewenste verkeerslichtstatus in te stellen.\n4. Klik op ""Toevoegen"".\n5. Herhaal zoals gewenst.","Ustawianie czasowej sygnalizacji.\n\n1. Wybierz skrzyżowanie.\n2. W okienku, kliknij ""Ustaw czasową sygnalizację świetlną"", następnie ""Dodaj krok"".\n3. Ustaw pożądany stan sygnalizacji, klikając na wybrany sygnalizator.\n4. Kliknij ""Dodaj"".\n5. Powtórz kroki jeśli konieczne.","Configurar semáforos cronometrados.\n\n1. Clique em um cruzamento.\n2. Na janela, clique em ""Adicionar passo"".\n3. Clique nos elementos da interface para configurar os estados desejados dos semáforos.\n4. Clique em ""Adicionar"".\n5. Repita conforme necessário.\n\nUse Ctrl+Clique em um cruzamento para rápidamente configurar semáforos cronometrados padrão.","Настройка светофоров.\n\n1. Нажмите на перекрёсток. В окне нажмите ""Настройка интервала времени""\n2. В окне нажмите ""Добавить шаг"".\n3. Нажмите на элементы наложения(оверлеи), чтобы установить требуемые режимы светофоров.\n4. Нажмите ""Добавить"".\n5. Повторите по необходимости.","設定自訂號誌燈。\n\n1. 點選一個路口。\n2. 點按視窗內的「新增時相」。 \n3. 點選圖面上的號誌以設定想要的號誌狀態。\n4. 點按「新增」。 \n5. 重複上述步驟。","设置红绿灯定时。\n\n1. 单击一个路口\n2. 在窗口中单击""添加定时""\n3. 单击覆盖元素来设置所要的红绿灯状态\n4. 单击""添加""\n5. 按需重复","Set up timed traffic lights.\n\n1. Click on a junction.\n2. In the window, click on ""Add step"".\n3. Click on the overlay elements to set desired traffic light phase.\n4. Click on ""Add"".\n5. Repeat as desired.","Süreli trafik ışıkları kurun.\n\n1. Kavşağa tıklayın.\n2. Pencerede ""Aşama ekle""ye tıklayın.\n3. İstenilen trafik ışığı durumunu ayarlamak için üstyazım ögelerine tıklayın.\n4. ""Ekle""ye tıklayın.\n5. İstediğiniz kadar tekrarlayın.\n\n Bir kavşağa CTRL+tıklayarak varsayılan süreli trafik ışığını hızlıca kurabilirsiniz.","Керування групами світлофорів.\n\n1. Оберіть перехрестя. У вікні натисніть: ""Налагодити групу світлофорів""\n2. У вікні натисніть ""Додати крок"".\n3. На мапі з'являться накладені зображення світлофорів, натискайте на них для вибору бажаного режиму.\n4. Натисніть ""Додати"".\n5. Повторюйте декілька разів за потребою.","Nastavte časované semafory.\n\n1. Klikněte na křižovatku.\n2. V okně které se vám otevře, klikněte na ""Přidat krok"".\n3. Klikněte v nabídce pro nastavení vámi požadovaných semaforů.\n4. Klikněte na ""Přidat"".\n5. Opakujte dle požadavků.\n\nPoužijte CTRL+Levý klik na křižovatce pro rychlé nastavení semaforů.","","ตั้งค่าสัญญาณไฟจราจรตามกำหนดเวลา \n\n1 คลิกที่ทางแยก \n2 ในหน้าต่างคลิกที่ ""เพิ่มขั้นตอน"" \n3 คลิกที่องค์ประกอบภาพซ้อนทับเพื่อกำหนดระยะสัญญาณไฟจราจรที่ต้องการ \n4 คลิกที่ ""เพิ่ม"" \n5. ทำซ้ำตามต้องการ","","",".ﺔﺗﻮﻗﻮﻤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﺩﺍﺪﻋﺈﺑ ﻢﻗ\n.ﻕﺮﻃ ﻊﻃﺎﻘﺗ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ .1\n.""ﺓﻮﻄﺧ ﺔﻓﺎﺿﺇ"" ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ ، ﺓﺬﻓﺎﻨﻟﺍ ﻲﻓ .2\n.ﺔﺑﻮﻏﺮﻤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﺕﻻﺎﺣ ﻦﻴﻴﻌﺘﻟ ﺐﻛﺍﺮﺘﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻋ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ .3\n.""ﺔﻓﺎﺿﺇ"" ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ .4\n.ﺔﺒﻏﺮﻟﺍ ﺐﺴﺣ ﺭﺮﻛ .5\n.ﺔﻋﺮﺴﺑ ﺔﺗﻮﻗﻮﻣ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﺩﺍﺪﻋﻹ ﻕﺮﻃ ﻊﻃﺎﻘﺗ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻨﻟﺍ + CTRL ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ","Setelkan lampu lalu lintas berwaktu.\n\n1. Klik pada simpang.\n2. Di dalam window, klik pada ""Tambah langkah"".\n3. Klik pada elemen-elemen yang dihampar untuk menyetel keadaan lampu yang diinginkan.\n4. Klik pada ""Tambah""/\n5. Ulangkan sesuai yang Anda inginkan.\n\nGunakan Ctrl+Klik pada simpang untuk menyetel lampu lalu lintas berwaktu standar dengan cepat.","Thiết đặt hẹn giờ đèn giao thông.\n\n1. Nhấp vào một ngã tư.\n2. Tại cửa sổ, nhấp vào ""Thêm hẹn giờ"".\n3. Nhấp vào phần tử hiện ra để đặt trạng thái đèn mong muốn.\n4. Nhấp vào ""Thêm"".\n5. Lặp lại theo mong muốn.\n\nDùng tổ hợp CTRL+nhấp vào một giao lộ để đặt hẹn giờ đèn giao thông về mặc định một cách nhanh chóng.","" +"TMPE_TUTORIAL_BODY_TimedTrafficLightsTool_AddJunction","Klicke auf eine andere Kreuzung, um sie der Schaltung hinzuzufügen. Die Ampelschaltung wird danach beide Kreuzungen gleichzeitig steuern.\n\nKlicke irgendwo mit der sekundären Maustaste, um die Operation abzubrechen.","Click on another junction to add it. Both lights will be joined such that the timed program will then control both junctions at once.\n\nClick anywhere with your secondary mouse button to cancel the operation.","Clic en otro cruce para agregarlo. Ambas luces se programarán en ambos cruces a la vez.\n\nClic en cualquier lado con el botón secundario del ratón para cancelar la operación.","Cliquez sur une autre intersection pour l'ajouter. Les deux feux seront associés de sorte que le programme chronométré contrôlera ensuite les deux intersections à la fois.\n\nCliquez n'importe où avec le bouton secondaire de la souris pour annuler l'opération.","Kattintson egy másik kereszteződésre a hozzáadásához. Mindkét lámpát összekapcsolják úgy, hogy az időzített program azután mindkét csomópontot egyszerre irányítsa. \n\nKattintson a másodlagos egérgombbal bárhol a művelet megszakításához.","Clicca su un altro incrocio per aggiungerlo. I semafori saranno collegati in modo da funzionare contemporaneamente.\n\nClicca un qualsiasi punto con il tasto secondario del tuo mouse per annullare l'operazione.","追加するには、他の交差点をクリックします。 両方の信号は、時間設定プログラムが両方の交差点を一度に制御するように結合されます。\n\n操作をキャンセルするには、マウスの右ボタンで任意の場所をクリックします。","다른 교차로를 클릭하여 추가하십시오. 선택된 교차로의 신호등들은 구성된 시간표와 신호에 맞게 같이 작동되게 됩니다.\n\n교차로에서 신호등 시간표를 추가하는 것을 중단하려면 마우스 우클릭을 클릭하십시오.","Klik op een ander kruispunt om het toe te voegen. Beide lichten worden zo samengevoegd dat het getimede programma beide knooppunten tegelijkertijd bestuurt.\n\nKlik ergens met uw secundaire muisknop om de bewerking te annuleren.","Kliknij na innym skrzyżowaniu, aby je dodać. Obydwa skrzyżowania zostaną połączone, ustawienia czasowej sygnalizacji będą działać na nich jednocześnie.\n\nKliknij gdziekolwiek prawym klawiszem myszy, aby anulować operację.","Clique em outro cruzamento para o adicionar. Ambos os semáforos serão anexados, de forma que o timer programado controle então ambos os cruzamentos de uma vez só.\n\nClique em qualquer lugar com o botão direito do mouse para cancelar a operação.","Нажмите на другой перекрёсток, чтобы добавить его. Программа с таймером будет контролировать светофоры на обоих перекрёстках одновременно.\n\nЩёлкните в любом месте дополнительной кнопкой мышки, чтобы отменить операцию.","點按以加入另外一個路口。兩個路口的號誌燈都會被同一組設定控制(號誌連鎖)。 \n\n 在任意處點按滑鼠右鍵來取消設定。","单击另一个路口来添加:两个红绿灯将被连接从而定时器将会同时控制两个路口\n\n任意位置单击右键来取消","Click on another junction to add it. Both lights will be joined such that the timed program will then control both junctions at once.\n\nClick anywhere with your secondary mouse button to cancel the operation.","Eklemek için başka bir kavşağa tıklayın. İkisi de süreli yazılım tarafından aynı anda denetlenebilecek şekilde öbeklenir.\n\nİptal etmek için ikincil fare tuşunuzla herhangi bir yere tıklayın.","Натисніть на перехрестя, для того, аби додати його до групи світлофорів. Програма з таймером буде контролювати світлофори на всіх перехрестях групи одночасно.\n\nНатисніть будь де на мапі праву кнопку миші для відміни операції.","Klikněte na jinou křižovatku pro přidání. Oba semafory budou poté spojeny a ovládány naráz.\n\nKlikněte kdekoliv pravým tlačítkem pro zrušení výběru.","","คลิกที่ทางแยกอื่นเพื่อเพิ่ม ไฟทั้งสองจะรวมเข้าด้วยกันซึ่งโปรแกรมที่ตั้งเวลาไว้จะควบคุมทางแยกทั้งสองพร้อมกัน \n\n คลิกที่ใดก็ได้ด้วยปุ่มรองของเมาส์เพื่อยกเลิกการทำงาน","","",".ﻪﺘﻓﺎﺿﻹ ﺮﺧﺁ ﻊﻃﺎﻘﺗ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ\nﻦﻴﻌﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﻼﻛ ﻲﻓ ﺕﻮﻗﻮﻤﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﻢﻜﺤﺘﻳ ﺚﻴﺤﺑ ﺕﺍﺭﺎﺷﻻﺍ ﻼﻛ ﻂﺑﺭ ﻢﺘﻴﺳ\n.ﺪﺣﺍﻭ ﺖﻗﻭ ﻲﻓ\n\n.ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ ﺀﺎﻐﻟﻹ ﻱﻮﻧﺎﺜﻟﺍ ﺱﻭﺎﻤﻟﺍ ﺭﺯ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻥﺎﻜﻣ ﻱﺃ ﻲﻓ ﺮﻘﻧﺍ","Klik pada persimpangan lainnya untuk menambahkannya. Kedua lampu lalu lintas akan digabungkan, jadi program waktu akan mengendalikan dua-duanya.\n\nKlik di manapun dengan tombol sekunder mouse untuk membatalkan.","Nhấp vào giao lộ khác để thêm. Đèn tín hiệu cũng sẽ phối hợp hẹn giờ sao cho tất cả giao lộ được điều khiển cùng lúc.\n\nNhấp chuột phải vào bất kỳ đâu để hủy thao tác.","" +"TMPE_TUTORIAL_BODY_TimedTrafficLightsTool_AddStep","1. Klick auf eine Ampel innerhalb des Overlays, um ihren Zustand zu ändern. Verwende die ""Change mode""-Schaltfläche im Overlay, um Ampeln für verschiedene Richtungen hinzuzufügen.\n2. Gebe eine Minimal- und Maximaldauer für den Zeitschritt ein. Sobald die Minimalzeit verstrichen ist, wird die Ampelschaltung die ankommendenen Fahrzeuge messen und die Zahlen für alle Richtungen miteinander vergleichen.\n3. (optional) Konfiguriere die adaptive Schrittumschaltung. Im Standard wird der Schritt gewechselt, wenn (grob) weniger Fahrzeuge die Kreuzung durchqueren als Fahrzeuge warten.\n4. (optional) Konfiguriere die Sensitivität der Ampelschaltung. Ziehe den Regler z.B. nach links, um die Ampel weniger sensibel für wartende Fahrzeuge zu machen.","1. Within the in-game overlay, click on the traffic lights to change their state. Use the ""Change mode"" button to add directional traffic lights.\n2. Enter both a minimum and maximum duration for the step. After the min. time has elapsed the traffic light will count and compare approaching vehicles.\n3. Optionally, select a step switching type. Per default, the step changes if roughly less vehicles are driving than waiting.\n4. Optionally, adjust the light's sensitivity. For example, move the slider to the left to make the timed traffic light less sensitive for waiting vehicles.","1. Dentro del menú de juego, has clic en los semáforos para cambiar su estado. Usa el botón ""Cambiar modo"" para agregar semáforos direccionados.\n2. Ingresa ambos, duración mínima y máxima para cada paso. Una vez el tiempo mínimo haya pasado, el semáforo contará y comparará los vehículos que se aproximan.\n3. Opcionalmente, selecciona un tipo de cambio de paso. Como predeterminado, el cambio de paso ocurre si hay menos vehículos rodando que esperando.\n4. Opcionalmente, puedes ajustar la sensibilidad de las luces. Por ejemplo, al mover la flecha hacia la izquierda el semáforo cronometrado es menos sensible para los vehículos que están esperando.","1. Pendant le jeu, cliquez sur les feux de circulation pour changer leur état. Utilisez le bouton ""Changer de mode"" pour ajouter des feux de circulation directionnels.\n2. Entrez à la fois une durée minimale et maximale pour l'étape. Après le temps minimum écoulé, le feu de circulation comptera et comparera les véhicules qui approchent.\n3. En option, sélectionnez un type de changement d'étape. Par défaut, l'étape change si à peu près moins de véhicules sont en train de rouler qu'en attente.\n4. En option, ajustez la sensibilité du feu. Par exemple, déplacez le curseur vers la gauche pour le rendre moins sensible aux véhicules en attente.","1. A játékon belüli átfedésben kattintson a közlekedési lámpákra az állapotuk megváltoztatásához. Használja a „Módmód” gombot az irányjelző lámpák hozzáadásához. \n2. Írja be a lépés minimális és maximális időtartamát is. A perc után eltelt az idő, a lámpánál számít és összehasonlítják a közeledő járműveket. \n3. Opcionálisan válassza ki a lépésváltás típusát. Alapértelmezés szerint a lépés megváltozik, ha körülbelül kevesebb jármű vezet, mint várakozik. \n4. Opcionálisan állítsa be a fény érzékenységét. Például mozgassa a csúszkát balra, hogy az időzített jelzőlámpa kevésbé érzékeny legyen a várakozó járművekre.","1. All'interno dello strato superiore del gioco, clicca sui semafori per cambiare il loro stato. Usa il tasto ""Cambia modalità"" per aggiungere semafori direzionali.\n2. Inserisci sia la durata minima che quella massima per la fase. Dopo che il tempo minimo è trascorso, il semaforo conterà e comparerà il numero di veicoli in arrivo.\n3. Opzionalmente si può selezionare un tipo di commutazione a fasi. Per impostazione predefinita la fase cambia all'incirca quando ci sono meno veicoli in transito rispetto a quelli in attesa.\n4. Facoltativamente si può regolare la sensibilità dei semafori. Per esempio sposta il cursore verso sinistra per rendere i semafori meno sensibili ai veicoli in attesa.","1. ゲーム内オーバーレイ内で、信号機をクリックして状態を変更します。 矢印信号を追加するには、「モードの変更」ボタンを使用します。\n2. ステップの最短時間と最長時間の両方を入力します。 最短時間が経過すると、信号機が接近してくる車両を数えて比較します。\n3. 必要に応じて、ステップ切り替えタイプを選択します。 デフォルトでは、待っているよりもおおよそ少ない車両が運転している場合、ステップは変わります。\n4. 必要に応じて、感度を調整してください。 たとえば、スライダーを左に動かすと、待機中の車両に対するタイムシグナルの感度が低くなります。","1. 신호등 변경 툴에서, 신호등을 클릭하여 신호를 변경할 수 있습니다. ""Change mode""를 클릭하면 신호등 방향을 구체적으로 설정 할 수 있습니다\n2. 최소시간과 최대시간은 분으로 구성되어 있습니다. 시간이 경과되면 접근하는 차량 수를 신호등이 비교를 합니다.\n3. 설정을 통해 다음단계로 어떻게 넘어갈 것인지 구성하십시오. 기본적으로는 운전하는 차량 수보다 대기 중인 차량수가 많으면 다음 단계로 변경됩니다.\n4. 신호등 주기 설정을 조절할 수 있습니다. 예를 들어, 슬라이드를 왼쪽으로 움직이게 하면 대기중인 차가 신호가 변경된 후 덜 혼잡하게 지나갈 수 있습니다.","1. Binnen de in-game overlay, klik op het verkeerslicht om zijn status te veranderen. Gebruik de ""Verander modus"" knop om gerichte verkeerslichten toe te voegen.\n2. Voer zowel een minimale als maximale duur voor de stap in. Na de min. de tijd is verstreken, het stoplicht zal tellen en naderende voertuigen vergelijken.\n3. Selecteer optioneel een stapschakeltype. Standaard verandert de stap als er ruwweg minder voertuigen rijden dan wachten.\n4. Pas eventueel de lichtgevoeligheid aan. Verplaats de schuifregelaar bijvoorbeeld naar links om het getimede verkeerslicht minder gevoelig te maken voor wachtende voertuigen.","1. W ramach nakładki, kliknij na sygnalizatorze, aby zmienić jego stan. Użyj przycisku ""Zmiana trybu"", aby dodać kierunkowe sygnalizatory.\n2. Ustaw minimalny oraz maksymalny czas aktualnego kroku. Po upłynięciu minimalnego czasu sygnalizacja zacznie zliczać i porównywać ilość nadjeżdżających pojazdów.\n3. Opcjonalnie, wybierz tryb zmiany kroku. Domyślnie, krok zostaje zmieniony jeśli liczba poruszających się pojazdów jest dużo mniejsza niż oczekujących.\n4. Opcjonalnie, możesz dostosować czułość. Na przykład, przesuń suwak w lewo by zmniejszyć czułość na oczekujące pojazdy.","1. Within the in-game overlay, click on the traffic lights to change their state. Use the ""Change mode"" button to add directional traffic lights.\n2. Enter both a minimum and maximum duration for the step. After the min. time has elapsed the traffic light will count and compare approaching vehicles.\n3. Optionally, select a step switching type. Per default, the step changes if roughly less vehicles are driving than waiting.\n4. Optionally, adjust the light's sensitivity. For example, move the slider to the left to make the timed traffic light less sensitive for waiting vehicles.","1. Внутри игрового оверлея нажмите на светофоры, чтобы изменить их состояние. Используйте кнопку ""Изменить режим"", чтобы добавить стационарные светофоры.\n2. Введите как минимальную, так и максимальную продолжительность для шага. Очень скоро светофор начнёт считать и сравнивать приближающиеся транспортные средства.\n3. (опционально) Настройте адаптивное шаговое переключение. По умолчанию этот шаг изменяется когда, примерно, меньше транспортных средств пересекает перекрёсток, чем ожидающего транспорта.\n4. При необходимости отрегулируйте чувствительность переключения. Например, переместите ползунок влево, чтобы сделать настраиваемый светофор менее чувствительным к ожидающему транспорту.","1. 點按遊戲圖面上的號誌燈來切換其狀態。 點按「切換模式」以設定特定方向的號誌。\n2. 輸入該時相的最短和最長時間。 在該時相的最短時間過後,會計算並比較在路口停等或通過的車輛。\n3. 另外可以選擇切換到下一階段的條件類型。在預設情況下,超過最短時間且「通過車輛」約小於「停等車輛」時,號誌會跳到下一時相。\n4. 也可以選擇調整號誌燈的靈敏度。例如,調整滑塊至左側來降低對於停等車輛計算的靈敏度。","1. 单击红绿灯来切换他们的状态;使用""改变模式""按钮来添加定向的红绿灯\n2. 输入一个最小和最大区间:经过最小时间后红绿灯将统计并比较一段时间内的来车\n3. 可选红绿灯变换类型:默认情况下通行车辆少于等待车辆时变换\n4. 可选调整红绿灯的敏感度:例如移动滑条至左侧来使自定时红绿灯对等待车辆较不敏感","1. Within the in-game overlay, click on the traffic lights to change their phase. Use the ""Change mode"" button to add directional traffic lights.\n2. Enter both a minimum and maximum duration for the step. After the min. time has elapsed the traffic light will count and compare approaching vehicles.\n3. Optionally, select a step switching type. Per default, the step changes if roughly less vehicles are driving than waiting.\n4. Optionally, adjust the light's sensitivity. For example, move the slider to the left to make the timed traffic light less sensitive for waiting vehicles.","1. Trafik ışığı durumlarını değiştirmek için, oyun içi üstyazımda, üzerlerine tıklayın. Yönlü trafik ışığı eklemek için ""Kip değiştir"" düğmesine tıklayın.\n2. Aşama için hem azami hem asgari süre girin. Asgari zaman dolduktan sonra trafik ışığı yaklaşan araçları sayar ve kıyaslar.\n3. Dilerseniz aşama değiştirme türü seçin. İlerleyen araçların bekleyen araçlardan daha az olması durumunda aşamanın değişmesi varsayılandır.\n4. İsterseniz ışık duyarlılığını ayarlayın. Kaydıracı sola çekerek süreli trafik ışıklarının bekleyen araçlara karşı duyarlılığını azaltabilirsiniz.","1. Натискайте на зображення світлофорів, накладені на мапу, для вибору бажаного режиму світлофорів. Використовуйте кнопку ""Зміна режиму"", аби додати стаціонарний світлофор.\n2. Введіть мінімальну та максимальну тривалість цього кроку програми. Світлофор почне рахувати кількість авто, яки наближуються до нього.\n3. (необов'язково) Активуйте адаптивне перемикання режимів. Зазвичай світлофор перемикається на наступний крок програми, коли наближуються менше машин, ніж вже очікують на перехресті.\n4. При необхідності відрегулюйте чутливість перемикання. Наприклад, зсуньте регулятор вліво, аби знизити чутливість світлофору до кількості автівок, які очікують проїзду.","1. V nabídce nastavení, klikněte na semafor pro změnu jejich stavu. Použijte tlačítko ""Změnit stav"" .\n2. Vložte minimální a maximální čas pro daný krok. Po uplynutí min. času, semafory začnou počítat a porovnávat projíždějící vozidla.\n3. Ideálně, zvolte typ přepínání. Pro výchozí hodnotu, kroky se změní pokud je počet vozidel projíždějící menší než těch co čekají .\n4. Optimálně, upravte citlivost semaforů. Například, přesuňte ukazatel více doleva pro menší citlivost světel na vozidla která čekají.","","1. ภายในภาพซ้อนทับในเกมให้คลิกที่สัญญาณไฟจราจรเพื่อเปลี่ยนเฟส ใช้ปุ่ม ""เปลี่ยนโหมด"" เพื่อเพิ่มสัญญาณไฟจราจร \n2 ป้อนทั้งระยะเวลาต่ำสุดและสูงสุดสำหรับขั้นตอน หลังจากนาที เวลาผ่านไปสัญญาณไฟจราจรจะนับและเปรียบเทียบรถที่เข้าใกล้ \n3 เลือกประเภทการสลับขั้นตอนหรือไม่ก็ได้ ตามค่าเริ่มต้นขั้นตอนจะเปลี่ยนไปหากมียานพาหนะน้อยกว่าการรอคอย \n4 เลือกปรับความไวของแสง ตัวอย่างเช่นเลื่อนแถบเลื่อนไปทางซ้ายเพื่อให้สัญญาณไฟจราจรที่กำหนดเวลาไวน้อยลงสำหรับรถที่รอ","","",".ﺎﻬﺘﻟﺎﺣ ﺮﻴﻴﻐﺘﻟ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ ، ﺔﺒﻌﻠﻟﺍ ﺐﻛﺍﺮﺗ ﻦﻤﺿ .1\n.ﺔﻴﻫﺎﺠﺗﻻﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﺔﻓﺎﺿﻹ ""ﻊﺿﻮﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ"" ﺭﺯ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ\nﻲﻀﻘﻨﻤﻟﺍ ﺖﻗﻮﻟﺍ .ﺔﻘﻴﻗﺪﻟﺍ ﺪﻌﺑ ﺓﺪﻤﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷﺍ ﺪﺤﻟﺍﻭ ﻰﻧﺩﻷﺍ ﺪﺤﻟﺍ ﻦﻣ ﻼﻛ ﻞﺧﺩﺃ .2\n.ﺏﺮﺘﻘﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﻥﺭﺎﻘﺗﻭ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺐﺴﺤﺘﺳ\nﻲﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻲﻓ .ﺓﻮﻄﺨﻟﺍ ﻞﻳﺪﺒﺗ ﻉﻮﻧ ﺩﺪﺣ ، ﻱﺭﺎﻴﺘﺧﺍ .3\n.ﺭﺎﻈﺘﻧﻻﺍ ﻦﻣ ﻞﻗﺃ ﺕﺍﺭﺎﻴﺳ ﻙﺎﻨﻫ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺓﻮﻄﺨﻟﺍ ﺮﻴﻐﺘﺗ -\nﻝﺎﺜﻤﻟﺍ ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ .ﺀﻮﻀﻟﺍ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ ﻂﺒﺿﺍ ، ﻱﺭﺎﻴﺘﺧﺍ .4\nﺔﺗﻮﻗﻮﻤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻞﻌﺠﻟ ﺭﺎﺴﻴﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺮﻳﺮﻤﺘﻟﺍ ﻂﻳﺮﺷ ﻙﺮﺣ -\n.ﺓﺮﻈﺘﻨﻤﻟﺍ ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻠﻟ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ ﻞﻗﺃ","1. Pada hamparan, klik pada lampu lalu lintas untuk mengubahkannya. Gunakan tombol ""Ubah mode"" untuk menambahkan lampu lalu lintas berdasarkan arah.\n2. Masukkan durasi minimum dan maksimum untuk langkahnya. Setelah durasi minimum telah lewat, lampu lalu lintas akan menghitung dan membandingkan kendaraan yang mendekat.\n3. Secara opsional, pilih jenis penggantian langkah. Menurut standar, langkah akan berganti jika terdapat lebih sedikit kendaraan yang sedang berjalan dibandingkan dengan kendaraan yang sedang menunggu.\n4. Secara opsional, aturkan sensitivitas lampu. Misalnya, geserkan slidernya ke kiri untuk membuat lampu lalu lintas lebih tidak sensitif terhadap kendaraan yang sedang menunggu.","1. Tại nút giao, nhấp vào đèn giao thông để thay đổi trạng thái của chúng. Sử dụng nút ""Thay đổi chế độ"" để thêm đèn giao thông định hướng.\n2. Nhập cả thời lượng tối thiểu và tối đa cho giai đoạn đèn. Sau thời gian tối thiểu, đồng hồ ở đèn giao thông sẽ đếm ngược và so sánh các phương tiện đang đến gần.\n3. Chọn loại chuyển đổi giai đoạn đèn. Theo mặc định, giai đoạn đèn sẽ thay đổi nếu gần như ít phương tiện đang lái hơn là chờ.\n4. Tùy chọn điều chỉnh độ nhạy của đèn. Ví dụ: di chuyển thanh trượt sang trái để làm cho đèn giao thông hẹn giờ ít nhạy hơn đối với các phương tiện đang chờ.","" +"TMPE_TUTORIAL_BODY_TimedTrafficLightsTool_Copy","Klicke auf eine andere Kreuzung, um die Ampelschaltung dort einzufügen.\n\nKlicke irgendwo mit der sekundären Maustaste, um die Operation abzubrechen.","Click on another junction to paste the timed traffic light.\n\nClick anywhere with your secondary mouse button to cancel the operation.","Haz clic en otro cruce para pegar el semáforo cronometrado.\n\nHaz clic en cualquier parte de la pantalla con el botón secundario del ratón para cancelar la operación.","Cliquez sur un autre carrefour pour coller le feu de circulation chronométré.\n\nCliquez n'importe où avec le bouton secondaire de la souris pour annuler l'opération.","Kattintson egy másik kereszteződésre az időzített jelzőlámpa beillesztéséhez. \n\nKattintson a másodlagos egérgombbal bárhol a művelet megszakításához.","Clicca su un altro incrocio per incollare il semaforo a tempo.\n\nClicca un qualsiasi punto con il tasto secondario del tuo mouse per annullare l'operazione.","別の交差点をクリックして時間設定付き信号を貼り付けます。\n\n操作をキャンセルするには、マウスの右ボタンで任意の場所をクリックします。","클릭을 통해 다른 교차로에 같은 신호등 시간표를 적용할 수 있습니다.\n\n원하는 곳을 클릭하여 복제한 후 마우스 우클릭을 통해 복제를 종료할 수 있습니다.","Klik op een ander kruispunt om het getimede verkeerslicht te plakken.\n\nKlik ergens met uw secundaire muisknop om de bewerking te annuleren.","Kliknij na innym skrzyżowaniu, aby wkleić skopiowane ustawienie.\n\nKliknij gdziekolwiek prawym przyciskiem myszy, aby anulować operację.","Clique em outro cruzamento para colar a configuração dos semáforos cronometrados.\n\nClique em qualquer lugar com o botão direito do mouse para cancelar a operação.","Нажмите на другой перекрёсток, чтобы разместить настраиваемый светофор.\n\nЩёлкните в любом месте дополнительной кнопкой мышки, чтобы отменить операцию.","點選另一個路口以貼上同樣的自訂號誌燈設定。\n\n在任意處點按滑鼠右鍵以取消設定。","单击另一个路口来粘贴。\n\n任意位置单击右键来取消","Click on another junction to paste the timed traffic light.\n\nClick anywhere with your secondary mouse button to cancel the operation.","Süreli trafik ışığını kopyalamak için bir kavşağa tıklayın.\n\nİptal etmek için ikincil fare tuşunuzla herhangi bir yere tıklayın.","Натисніть на інше перехрестя, де буде розміщена копія світлофору.\n\nНатисніть праву кнопку миші будь де на мапі, аби відмінити операцію.","Klikněte na jinou křižovatku pro vložení časovaných semaforů.\n\nKlikněte kdekoliv pravým tlačítkem pro zrušení výběru.","","คลิกที่ทางแยกอื่นเพื่อวางสัญญาณไฟจราจรตามกำหนดเวลา \n\n คลิกที่ใดก็ได้ด้วยปุ่มรองของเมาส์เพื่อยกเลิกการทำงาน","","",".ﺔﺗﻮﻗﻮﻤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻖﺼﻠﻟ ﺮﺧﺁ ﻕﺮﻃ ﻊﻃﺎﻘﺗ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ\n.ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ ﺀﺎﻐﻟﻹ ﻱﻮﻧﺎﺜﻟﺍ ﺱﻭﺎﻤﻟﺍ ﺭﺯ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻥﺎﻜﻣ ﻱﺃ ﻲﻓ ﺮﻘﻧﺍ","Klik pada simpang lainnya untuk menempelkan lampu lalu lintas.\n\nKlik dimanapun dengan tombol mouse sekunder untuk membatalkan.","Nhấp vào giao lộ khác tương tự để gán hẹn giờ đèn giao thông.\n\nNhấp chuột phải vào bất kỳ đâu để hủy thao tác.","" +"TMPE_TUTORIAL_BODY_TimedTrafficLightsTool_RemoveJunction","Klicke auf eine der Kreuzungen, die momentan von der Ampelschaltungen kontrolliert werden. Die selektierte Ampel wird entfernt, so dass die Ampelschaltung die Kreuzung nicht mehr kontrolliert.\n\nKlicke irgendwo mit der sekundären Maustaste, um die Operation abzubrechen.","Click on one of the junctions that are controlled by this timed program. The selected traffic light will be removed such that the timed programm will no longer manage it.\n\nClick anywhere with your secondary mouse button to cancel the operation.","Haz clic en uno de los cruces que son controlados por este cronómetro. El semáforo seleccionado será eliminado de tal manera que no será programado.\n\nHaz clic en cualquier parte de la pantalla con el botón secundario del ratón para cancelar la operación.","Cliquez sur l'une des intersections contrôlées par ce programme chronométré. Le feu sélectionné sera supprimé de telle sorte que le programme chronométré ne le gérera plus.\n\nCliquez n'importe où avec le bouton secondaire de la souris pour annuler l'opération.","Kattintson az egyik olyan csomópontra, amelyet ez az időzített program irányít. A kiválasztott jelzőlámpa eltávolításra kerül, így az időzített program már nem fogja kezelni. \n\nKattintson a másodlagos egérgombbal bárhol a művelet megszakításához.","Clicca su uno degli incroci che sono controllati da questo programma a tempo. Il semaforo selezionato verrà rimosso in modo da non essere più gestito dal programma.\n\nClicca un punto qualsiasi con il tasto secondario del mouse per annullare l'operazione.","この時間設定プログラムによって制御されている交差点の1つをクリックします。 選択した信号機は削除され、時間設定プログラムによって管理されなくなります。\n\n操作をキャンセルするには、マウスの右ボタンで任意の場所をクリックします。","신호등 시간표가 구성되어 있는 교차로를 클릭하십시오. 클릭된 신호등은 더 이상 해당 시간표 통제를 받지않게 됩니다.\n\n교차로에서 신호등 시간표를 제거하는 것을 중단하려면 마우스 우클릭을 클릭하십시오.","Klik op een van de knooppunten die worden bestuurd door dit getimede programma. Het geselecteerde verkeerslicht wordt verwijderd zodat het getimede programma het niet langer zal beheren.\n\nKlik ergens met uw secundaire muisknop om de bewerking te annuleren.","Kliknij na jednym ze skrzyżować kontrolowanych przez czasową sygnalizację. Wybrane skrzyżowanie zostanie usunięte spod kontroli programu czasowej sygnalizacji.\n\nKliknij gdziekolwiek prawym klawiszem myszy, aby anulować operację.","Clique em um dos cruzamentos que esteja sendo controlado por esse timer programado. O semáforo selecionado será então removido de forma que o timer programado não mais o controle.\n\nClique em qualquer lugar com o botão direito do mouse para cancelar a operação.","Нажмите на один из перекрёстков, которые контролируются этой программой времени. Выбранный светофор будет удален таким образом, что программа с таймером больше не будет управлять им.\n\nЩёлкните в любом месте дополнительной кнопкой мышки, чтобы отменить операцию.","點按一個已經設定好自訂號誌燈的路口。所選的路口將會移除所有自訂號誌燈設定。\n\n在任意處點按滑鼠右鍵以取消設定。","单击一个由该定时器控制的路口:所选的红绿灯将被移除从而该定时器将不再控制它\n\n任意位置单击右键来取消","Click on one of the junctions that are controlled by this timed program. The selected traffic light will be removed such that the timed programm will no longer manage it.\n\nClick anywhere with your secondary mouse button to cancel the operation.","Bu yazılım tarafından denetlenen bir kavşağa tıklayın. Seçilen trafik ışığı yazılımın denetiminden çıkarılır.\n\n İşlemden vazgeçmek için ikincil fare tuşunuzla herhangi bir yere tıklayın.","Натисніть на одне з перехресть, які належать до групи світлофорів з даною програмою. Обраний світлофор будет вилучений з програми.\n\nНатисніть праву кнопку миші будь де на мапі, аби відмінити операцію.","Klikněte na jednu z vámi zvolenou křižovatku která je řízena časovanými semafory. Zvolené časované semafory budou odebrány a nebudou nadále řídit danou křižovatku.\n\nKlikněte kdekoliv pravým tlačítkem pro zrušení výběru.","","คลิกหนึ่งในทางแยกที่ควบคุมโดยโปรแกรมจับเวลานี้ สัญญาณไฟจราจรที่เลือกจะถูกลบออกเพื่อให้โปรแกรมที่ตั้งเวลาไว้จะไม่สามารถจัดการได้อีกต่อไป \n\n คลิกที่ใดก็ได้ด้วยปุ่มรองของเมาส์เพื่อยกเลิกการทำงาน","","",".ﺕﻮﻗﻮﻤﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺎﻬﻴﻓ ﻢﻜﺤﺘﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﻌﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﺪﺣﺃ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ\n.ﺎﻬﺗﺭﺍﺩﺇ ﻦﻣ ﺕﻮﻗﻮﻤﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﻦﻜﻤﺘﻳ ﻻ ﺚﻴﺤﺑ ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻢﺘﺘﺳ\n.ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ ﺀﺎﻐﻟﻹ ﻱﻮﻧﺎﺜﻟﺍ ﺱﻭﺎﻤﻟﺍ ﺭﺯ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻥﺎﻜﻣ ﻱﺃ ﻲﻓ ﺮﻘﻧﺍ","Klik pada salah satu persimpangan yang dikendalikan oleh program lampu lalu lintas ini. Lampu lalu lintas yang dipilih akan dihapuskan sehingga program lampu lalu lintas tidak akan mengendalikannya.\n\nKlik dimanapun dengan tombol mouse sekunder untuk membatalkan.","Nhấp vào một trong các giao lộ được bộ hẹn giờ này kiểm soát. Đèn giao thông được chọn sẽ bị xóa khỏi sự quản lý của bộ hẹn giờ đó.\n\nNhấp chuột phải vào bất kỳ đâu để hủy thao tác.","" +"TMPE_TUTORIAL_BODY_ToggleTrafficLightsTool","Füge Ampeln hinzu oder lösche sie von Kreuzungen.\n\nKlicke auf eine Kreuzung, um ihre Ampel ein- oder auszuschalten.","Add or remove traffic lights to/from junctions.\n\nClick on a junction to toggle traffic lights.","Agregar o eliminar semáforos desde/hasta cruces.\n\nHaz clic en un cruce para alternar semáforos.","Ajouter ou supprimer des feux de circulation aux intersections.\n\nCliquez sur une intersection pour basculer l'état des feux de circulation.","Adjon hozzá vagy távolítson el jelzőlámpákat a kereszteződésről / a kereszteződésből. \n\nKattintson egy kereszteződésre a közlekedési lámpák váltásához.","Aggiungi o rimuovi i semafori dall'/all'incrocio.\n\nClicca su un incrocio per attivare/disattivare i semafori.","信号機の交差点への追加または削除をします。\n\n交差点をクリックして信号を付け外しします。","교차로에 있는 신호등을 추가/제거 할 수 있습니다.\n\n교차로를 클릭하여 신호등을 추가/제거 하십시오.","Plaats of verwijder verkeerslichten op/van knooppunten.\n\nKlik op een knooppunt om verkeerslichten in te schakelen.","Dodaj lub usuń sygnalizację świetlną ze skrzyżowania.\n\nKliknij na wybranym skrzyżowaniu, aby przełączyć stan.","Adicionar ou remover semáforos em cruzamentos.\n\nClique num cruzamento para colocar ou retirar semáforos.","Добавление или удаление светофоров на перекрёстках.\n\nНажмите на перекрёсток для управления светофорами.","新增或移除路口的號誌燈。\n\n點按路口以調整設定。","对路口增加/删除红绿灯。\n\n单击一个路口来增删红绿灯","Add or remove traffic lights to/from junctions.\n\nClick on a junction to toggle traffic lights.","Kavşaklara trafik ışığı ekler veya kaldırır.\n\nTrafik ışıklarını anahtarlamak için bir kavşağa tıklayın.","Встановлення світлофору.\n\nНатисніть на перехрестя, і наші робітники одразу встановлять там простий світлофор для всіх напрямків.","Přidat nebo odebrat semafory z/do křižovatky.\n\nKlikněte na křižovatku pro přepnutí semaforů.","","เพิ่มหรือลบสัญญาณไฟจราจรไปยัง / จากทางแยก \n\n คลิกที่ทางแยกเพื่อสลับสัญญาณไฟจราจร","","",".ﺕﺎﻌﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﻦﻣ / ﻰﻟﺇ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻭﺃ ﺔﻓﺎﺿﺇ\n.ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﺡﺎﺘﻔﻤﻟ ﻕﺮﻃ ﻊﻃﺎﻘﺗ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ","Tambahkan atau hilangkan lampu lalu lintas pada persimpangan.\n\nKlik pada persimpangan untuk aktifkan/nonaktifkan lampu lalu lintas.","Thêm hoặc xóa đèn giao thông của giao lộ.\n\nNhấp chuột vào một giao lộ để bật tắt đèn giao thông.","" +"TMPE_TUTORIAL_BODY_VehicleRestrictionsTool","Erlaube oder verbiete Fahrzeugen, bestimmte Straßensegmente zu benutzen.\n\n1. Klicke auf ein Straßensegment.\n2. Klicke auf die Symbole, um die Beschränkungen ein- oder auszuschalten.\n\nUnterschiedene Fahrzeugtypen:\n\n- Straßenfahrzeuge: KFZ, Busse, Taxen, Lieferwagen/Laster, Dienstleistungen, Notfallfahrzeuge\n- Züge: Passagierzüge, Frachtzüge\n\nVerfügbare Tastenkombinationen:\n\n- Umschalt: Halte die Taste beim Klicken, um Fahrzeugbeschränkungen auch auf benachbarte Straßen-/Schienensegmente anzuwenden.","Ban vehicles from certain road segments.\n\n1. Click on a road segment.\n2. Click on the icons to toggle restrictions.\n\nDistinguished vehicle types:\n\n- Road vehicles: Passenger cars, buses, taxis, cargo trucks, service vehicles, emergency vehicles\n- Rail vehicles: Passenger trains, cargo trains\n\nAvailable hotkeys:\n\n- Shift: Hold Shift while clicking to apply restrictions to multiple road segments at once.","No permitir vehículos en ciertos segmentos de la calle.\n\n1. Haz clic en un segmento.\n2. Haz clic los íconos para alternar restricciones.\n\nTipos de vehículos distinguidos:\n\n- Vehículos de calle: Carros de pasajeros, buses, taxis, camiones, vehículos de servicio, vehículos de emergencia\n- Trenes: Trenes de pasajeros, trenes de carga\n\nTeclas de acceso disponible:\n\n- Shift: Mantener presionado ""Shift"" mientras haces clic para aplicar las restricciones a múltiples segmentos de la calle a la misma vez.","Interdire les véhicules sur certaines portions de route.\n\n1. Cliquez sur une portion ou segment de route.\n2. Cliquez sur les icônes pour faire basculer les restrictions.\n\nDistinction des types de véhicules :\n\n- Véhicules routiers : Voitures de tourisme, autobus, taxis, camions de fret, véhicules de service, véhicules d'urgence\n- Véhicules ferroviaires : Trains de voyageurs, trains de marchandises\n\nTouches de raccourci disponibles :\n\n- Shift : Maintenez la touche Maj enfoncée tout en cliquant pour appliquer des restrictions à plusieurs portions ou segments de route à la fois.","Bizonyos útszakaszokból tiltsa le a járműveket. \n\n1. Kattintson egy útszakaszra. \n2. Kattintson az ikonokra a korlátozások váltásához. \n\nTípusú járműtípusok: \n\n- Közúti járművek: Személygépkocsik, buszok, taxik, tehergépkocsik, szolgálati járművek, mentőautók","Vieta i veicoli da certi tratti di strada.\n\n1. Clicca su un tratto di strada.\n2. Clicca sulle icone per attivare/disattivare le restrizioni.\n\nI tipi di veicoli distinti sono:\n\n- Veicoli stradali: Autovetture, autobus, taxi, camion, veicoli di servizio, veicoli di emergenza\n- Veicoli ferroviari: treni passeggeri, treni merci\n\nTasti di scelta rapida disponibili:\n\n- Shift: Tieni premuto Shift cliccando per aggiungere contemporaneamente restrizioni a più tratti di strada.","特定の道路区間の車両を禁止する。\n\n1. 道路区間をクリックします。\n2. アイコンをクリックして制限を切り替えます。\n\n区別された車種:\n\n- 道路車両: 乗用車,バス,タクシー,貨物トラック,公共サービス車両、緊急車両\n- 鉄道車両:旅客列車、貨物列車\n\n利用可能なホットキー:\n\n- Shift: Shiftキーを押しながらクリックすると、一度に複数の道路区間に制限が適用されます。","특정 도로구간에 차량접근을 통제 할 수 있습니다.\n\n1. 도로구간을 클릭하십시오.\n2. 아이콘을 클릭하여 접근을 통제하십시오.\n\n 유형별 차량 종류 :\n\n- 도로 차량 : 승용차, 버스, 택시, 화물차, 서비스차량, 긴급차량\n- 철도 차량 : 여객기차, 화물기차\n\n사용할 수 있는 단축키 :\n\n- Shift : 쉬프트키를 누른 상태로 도로구간을 클릭하면 한번에 해당차량 접근을 통제할 수 있습니다.","Verbied voertuigen op bepaalde weggedeeltes.\n\n1. Klik op een weggedeelte.\n2. Klik op de pictogrammen om tussen beperkingen te switchen.\n\nOnderscheid voertuigtypes:\n\n- Weg voertuigen: Auto's, bussen, taxis, vrachtwagens, dienstvoertuigen, noodvoertuigen\n- Spoorvoertuigen: Passagierstreinen, vrachttreinen\n\nBeschikbare sneltoetsen:\n\n- Shift: Houd Shift ingedrukt terwijl u klikt om beperkingen toe te passen op meerdere weggedeeltes tegelijk.","Zabroń wjazdu pojazdom na konkretnych odcinkach drogi.\n\n1. Kliknij na odcinku drogi.\n2. Kliknij na wybranej ikonie, aby wł/wył ograniczenie.\n\nDostępne typy pojazdów:\n\n- Pojazdy drogowe: samochody, autobust, taxi, ciężarówki, pojazdy usługowe, pojazdy uprzywilejowane\n- Pojazdy szynowe: pociągi pasażerskie, towarowe\n\nSkróty klawiszowe:\n\n- Shift: Przytrzymaj Shift podczas klikania, aby zastosować ograniczenia do kilku odcinków drogi jednocześnie.","Ban vehicles from certain road segments.\n\n1. Click on a road segment.\n2. Click on the icons to toggle restrictions.\n\nDistinguished vehicle types:\n\n- Road vehicles: Passenger cars, busses, taxis, cargo trucks, service vehicles, emergency vehicles\n- Rail vehicles: Passenger trains, cargo trains\n\nAvailable hotkeys:\n\n- Shift: Hold Shift while clicking to apply restrictions to multiple road segments at once.","Разрешить или запретить типам транспорта использовать определённые сегменты дороги.\n\n1. Нажмите на сегмент дороги.\n2. Нажмите на значки, чтобы переключить ограничения.\n\nИспользуемые типы транспортных средств:\n\n- Дорожные транспортные средства: легковые автомобили, автобусы, такси, грузовые автомобили, служебные транспортные средства, аварийные транспортные средства\n- Железнодорожные транспортные средства: пассажирские поезда, грузовые поезда\n\nГорячая клавиша:\n\n- Shift: Удерживайте нажатой клавишу Shift, одновременно применяя ограничения для нескольких сегментов дороги.","在特定路段上禁止特定種類的車輛通行。\n2. 點選一段路段。\n\n不同的車輛種類有:\n\n- 道路車輛:私家車、計程車、貨車、公共服務車輛、緊急服務車輛。\n- 鐵路車輛:客運火車、貨運火車。\n\n快速鍵:n\n- Shift:按住 Shift 再點按以一次套用相同設定在同一條路上。","禁止车辆通过特定路段。\n\n1. 单击一个路段\n2. 单击图标来切换限制\n\n车辆种类:\n\n- 公路车辆:客车、公交车、出租车、货车、服务车辆、应急车辆\n- 轨道车辆:客运列车、货运列车\n\n可用热键:\n\n- Shift:按住可一次性应用车种限制至多个路段","Ban vehicles from certain road segments.\n\n1. Click on a road segment.\n2. Click on the icons to toggle restrictions.\n\nDistinguished vehicle types:\n\n- Road vehicles: Passenger cars, buses, taxis, cargo trucks, service vehicles, emergency vehicles\n- Rail vehicles: Passenger trains, cargo trains\n\nAvailable hotkeys:\n\n- Shift: Hold Shift while clicking to apply restrictions to multiple road segments at once.","Taşıtlara belirli yol parçalarını yasaklayın.\n\n1. Yol parçasına tıklayın.\n2. Kısıtlamaları anahtarlamak için simgelere tıklayın.\n\nBelirli taşıt türleri:\n\n- Yol taşıtları: Kişisel araçlar, otobüsler, taksiler, yük kamyonları, hizmet araçları, acil durum araçları\n- Demiryolu taşıtları: Yolcu trenleri, yük trenleri\n\nKullanılabilir kısayollar:\n\n- Shift: Birden çok yol parçalarına tek seferde kısıtlama uygulamak için basılı tutun.","Інструмент заборони проїзду для певних видів транспорту.\n\n1. Натисніть на сегмент шляху.\n2. На мапі натискайте на накладені зображення знаків для перемикання обмежень.\n\nНаявні типи транспортних засобів:\n\n- Звичайні вулиці: легкові автівки, автобуси, таксі, вантажівки, службовий транспорт, аварійний транспорт\n- Залізниця: пасажирські поїзди, або вантажні\n\nНаявні клавіші керування:\n\n- Shift: Тримайте Shift, аби застосувати обрані обмеження для всіх сегментів шляху між двома перехрестями.","Zakáže určená vozidla na daném segmentu silnice.\n\n1. Klikněte na zvolený segment silnice.\n2. Zvolte si druh vozidla a klikněte na ikonu v daném segmentu silnice.\n\nTypy vozidel které se rozlišují:\n\n- Silniční vozidla: Osobní automobil, autobus, taxi, nákladní doprava, služby města, pohotovostní vozidla\n- Kolejová vozidla: Osobní vlak, nákladní vlak\n\nDostupné zkratky:\n\n- Shift: Podržte klávesu Shift a klikněte levým tlačítkem pro nastavení omezení pro více segmentů silnice naráz.","Zákaz konkrétnych vozidiel na danom úseku cesty.\n\n1. Kliknite na zvolený úsek cesty.\n2. Vyberte si typy vozidiel a kliknite na ikonu v danom úseku cesty.\n\nTypy vozidiel, ktoré sa rozlišujú:\n\n- Cestná doprava: osobný automobil, autobus, taxi, nákladná doprava, služby mesta, pohotovostné vozidlá\n- Koľajová doprava: osobný vlak, nákladný vlak\n\nDostupné skratky:\n\n- Shift: Podržte klávesu Shift a kliknite ľavým tlačidlom myši pre nastavenie obmedzenia pre väčší usek cesty.","ห้ามยานพาหนะจากถนนบางช่วง \n\n1 คลิกที่ส่วนของถนน \n2 คลิกไอคอนเพื่อสลับข้อ จำกัด \n\n ประเภทรถที่โดดเด่น: \n\n- ยานพาหนะบนท้องถนน: รถยนต์นั่งส่วนบุคคลรถแท็กซี่รถบรรทุกสินค้ารถบริการยานพาหนะฉุกเฉิน \n- รถราง: รถไฟโดยสารรถไฟบรรทุกสินค้า \n\n ปุ่มลัดที่ใช้ได้: \n\n- Shift: กด Shift ค้างไว้ในขณะที่คลิกเพื่อใช้ข้อ จำกัด กับถนนหลายส่วนพร้อมกัน","","",".ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺀﺍﺰﺟﺃ ﺾﻌﺑ ﻦﻣ ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﻊﻨﻣ\n.ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻦﻣ ﺀﺰﺟ ﻰﻠﻋ ﺮﻘﻧﺍ .1\n.ﺩﻮﻴﻘﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻤﻟ ﺯﻮﻣﺮﻟﺍ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ .2 +\n:ﺓﺰﻴﻤﻤﻟﺍ ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﻉﺍﻮﻧﺃ\nﺓﺮﺟﻷﺍ ﺕﺍﺭﺎﻴﺳﻭ ﺕﻼﻓﺎﺤﻟﺍﻭ ﺏﺎﻛﺮﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻴﺳ :ﻕﺮﻄﻟﺍ ﺕﺎﺒﻛﺮﻣ -\nﺉﺭﺍﻮﻄﻟﺍ ﺕﺎﺒﻛﺮﻣﻭ ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﺕﺎﺒﻛﺮﻣﻭ ﻊﺋﺎﻀﺒﻟﺍ ﺕﺎﻨﺣﺎﺷﻭ\nﻊﺋﺎﻀﺒﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻄﻗ ، ﺏﺎﻛﺮﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻄﻗ :ﺔﻳﺪﻳﺪﺤﻟﺍ ﻚﻜﺴﻟﺍ ﺕﺎﺑﺮﻋ -\n:ﺓﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﺼﺘﺧﻻﺍ ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ\nﺮﻘﻨﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ Shift ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻰﻠﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ :Shift\n.ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺩﺪﻌﺘﻣ ﺀﺍﺰﺟﺃ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﻴﻘﻟﺍ ﻖﻴﺒﻄﺘﻟ","Larangkan kendaraan dari bagian jalan ayng ditentukan.\n\n1. Klik pada bagian jalan.\n2. Klik pada gambar-gambar untuk aktifkan/nonaktifkan larangan.\n\nJenis-jenis kendaraan:\n\n- Kendaraan jalan: Mobil, bis, taksi, truk, kendaraan utilitas, kendaraan darurat.\n- Kendaraan rel: Kereta penumpang, kereta barang\n\nTombol-tombol tersedia:\n\n- Shift: Tekan dan tahan Shift sambil mengeklik untuk menerapkan larangan ke lebih dari satu bagian jalan.","Cấm xe đi vào đoạn đường nhất định.\n\n1. Nhấp vào một đoạn đường.\n2. Nhấp vào biểu tượng để bật tắt hạn chế.\n\nPhân biệt các loại phương tiện:\n\n-Phương tiện đường bộ: ô tô, xe buýt, taxi, xe tải, xe dịch vụ, xe cứu thương, cứu hỏa\n-Phương tiện đường ray: tàu hỏa chở khách, chở hàng\n\nPhím tắt khả dụng:\n\n-Shift: Giữ Shift trong khi nhấp chuột để áp lệnh hạn chế cho nhiều đoạn đường cùng lúc.","" +"TMPE_TUTORIAL_HEAD_JunctionRestrictionsTool","Kreuzungsbeschränkungen","Junction restrictions","Restricciones de cruces","Restrictions aux carrefours","Csomópont korlátozások","Restrizioni d'incrocio","交差点の制限","교차로 규칙 도움말","Knooppunt beperkingen","Ograniczenia na skrzyżowaniach","Restrições de cruzamento","Ограничения на перекрёстках","路口限制","路口管制","Junction restrictions","Kavşak kısıtlamaları","Обмеження на перехрестях","Pravidla křižovatky","Pravidlá križovatky","ข้อจำกัดทางแยก","","","ﻊﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﺩﻮﻴﻗ","Larangan persimpangan","Hạn chế giao lộ","" +"TMPE_TUTORIAL_HEAD_LaneArrowTool","Richtungspfeile","Lane arrows","Flechas de carril","Flèches directionnelles","Lane nyilak","Frecce di corsia","車線の矢印","도로 화살표 변경 도움말","Rijstrookpijlen","Narzędzie zmiany kierunków pasów ruchu","Lane arrows","Стрелки дорожной разметки","車道標線方向","变更车道方向","Lane arrows","Şerit okları","Стрілки на смугах руху","Změna směru jízdy","Zmena smeru jazdy","ลูกศรเลน","","","ﺓﺭﺎﺤﻟﺍ ﻢﻬﺳﺍ","Panah lajur","Hướng làn","" +"TMPE_TUTORIAL_HEAD_LaneConnectorTool","Fahrspurverbinder","Lane connector","Conectores de carril","Connecteur des voies de circulation","Sávcsatlakozó","Connettori di corsia","車線の接続","차선 연결 도움말","Lijnverbinder","Połącz pasy ruchu","Lane connector","Линии движения","車道連接工具","车道连接工具","Lane connector","Şerit birleştiricisi","З'єднання смуг руху","Připojení jízdních pruhů","Pripojenie jazdných pruhov","ช่องต่อเลน","","","ﺓﺭﺎﺣ ﻞﺻﻮﻣ","Penghubung lajur","Kết nối làn","" +"TMPE_TUTORIAL_HEAD_MainMenu","Traffic Manager: President Edition","Traffic Manager: President Edition","Traffic Manager: President Edition","Gestionnaire de trafic : Édition Président","Forgalomkezelő: President Edition","Traffic Manager: President Edition","Traffic Manager: President Edition","Traffic Manager: President Edition","Traffic Manager: President Edition","Traffic Manager: President Edition","Traffic Manager: President Edition","Traffic Manager: President Edition","Traffic Manager: President Edition","交通管理:总统版","Traffic Manager: President Edition","Traffic Manager: President Edition","Головне меню Traffic Manager: President Edition","Traffic Manager: President Edition","Traffic Manager: President Edition","Traffic Manager: President Edition","","","ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺭﺍﺪﺻﻹﺍ :ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﺩﺇ","Traffic Manager: President Edition","Quản lý Giao thông: phiên bản Tổng thống","" +"TMPE_TUTORIAL_HEAD_ManualTrafficLightsTool","Manuelle Ampeln","Manual traffic lights","Semáforos manuales","Manuel des feux de circulation","Kézi közlekedési lámpák","Semafori manuali","手動信号機","신호등 직접 통제 도움말","Handmatige verkeerslichten","Ręczna sygnalizaja świetlna","Manual traffic lights","Ручной светофор","手動號誌燈","手动控制红绿灯","Manual traffic lights","Elcil trafik ışıkları","Ручне перемикання світлофору","Ruční časování semaforů","Manuálne časovanie semaforov","คู่มือ traffic lights","","","ﺔﻳﻭﺪﻴﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ","Lampu lalu lintas manual","Chỉnh thủ công đèn giao thông","" +"TMPE_TUTORIAL_HEAD_ParkingRestrictionsTool","Parkverbote","Parking restrictions","Restricciones de estacionamientos","Restrictions de stationnement","Parkolási korlátozások","Restrizioni di parcheggio","駐車規制","주차 제한 도움말","Parkeerbeperkingen","Ograniczenia parkingowe","Parking restrictions","Ограничения парковки","停車限制","路边停车限制","Parking restrictions","Park kısıtlamaları","Обмеження паркування","Omezení parkování","Obmedzenie parkovania","ข้อจำกัด ในการจอดรถ","","","ﻒﻗﺍﻮﻤﻟﺍ ﺩﻮﻴﻗ","Larangan parkir","Hạn chế đỗ xe","" +"TMPE_TUTORIAL_HEAD_PrioritySignsTool","Vorfahrtsschilder","Priority signs","Señales prioritarias","Signes prioritaires","Elsőbbségi jelek","Segnali di precedenza","優先標識","교통 표지판 추가 도움말","Prioritaire borden","Znaki pierwszeństwa","Priority signs","Знаки приоритета","優先通行標誌","优先通行权设置","Priority signs","Öncelik işaretleri","Знаки пріоритету","Prioritní značky","Prioritné značky","สัญญาณลำดับความสำคัญ","","","ﺔﻳﻮﻟﻭﻷﺍ ﺕﺎﻣﻼﻋ","Rambu prioritas","Biển báo ưu tiên","" +"TMPE_TUTORIAL_HEAD_SpeedLimitsTool","Geschwindigkeitsbeschränkungen","Speed limits","Límites de velocidad","Limites de vitesse","Sebesség határok","Limiti di velocità","制限速度","속도 제한 도움말","Snelheidslimieten","Limity prędkości","Speed limits","Ограничение скорости","速限","道路限速设置","Speed limits","Azami hızlar","Обмеження швидкості","Omezení rychlosti","Obmedzenie rýchlosti","จำกัดความเร็ว","","","ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺩﻭﺪﺣ","Batas kecepatan","Giới hạn tốc độ","" +"TMPE_TUTORIAL_HEAD_SpeedLimitsTool_Defaults","Standard-Geschwindigkeitsbegrenzungen","Default speed limits","Límites de velocidad predeterminados","Limites de vitesse par défaut","Alapértelmezett sebességkorlátozások","Limiti di velocità predefiniti","デフォルトの制限速度","기본 속도 제한 도움말","Standaard snelheidslimieten","Domyślne limity prędkości","Default speed limits","Стандартные ограничения скорости","預設速限","默认速度限制","Default speed limits","Varsayılan azami hızlar","Стандартні швидкості для різних доріг","Výchozí limit rychlosti","Predvolený rýchlostný limit","จำกัดความเร็ว ค่าเริ่มต้น","","","ﺔﻴﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺩﻭﺪﺣ","Batas kecepatan standar","Giới hạn tốc độ mặc định","" +"TMPE_TUTORIAL_HEAD_TimedTrafficLightsTool","Zeitgesteuerte Ampelschaltungen","Timed traffic lights","Semáforos programados","Feux de circulation chronométrés","Időzített közlekedési lámpák","Semafori a tempo","時間設定付き信号","신호등 시간표 설정 도움말","Getimede verkeerslichten","Czasowa sygnalizacja świetlna","Timed traffic lights","Настраиваемые светофоры","自訂號誌燈","红绿灯定时设置","Timed traffic lights","Süreli trafik ışıkları","Групи світлофорів з таймером","Časované semafory","Časovo riadené semafory","สัญญาณไฟจราจรตามกำหนดเวลา","","","ﺔﺘﻗﻮﻤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ","Lampu lalu lintas berwaktu","Hẹn giờ đèn giao thông","" +"TMPE_TUTORIAL_HEAD_TimedTrafficLightsTool_AddJunction","Füge der Ampelschaltung eine andere Kreuzung hinzu","Add a junction to the timed traffic light","Agregar un cruce al semáforo cronometrado","Ajouter une intersection à un feu de circulation chronométré","Adjon hozzá egy kereszteződést az ütemezett lámpához","Aggiungi un incrocio al semaforo temporizzato","時間設定付き信号機に交差点を追加する","교차로에 신호등 시간표 추가하는 방법","Voeg een kruising toe aan het getimede verkeerslicht","Dodaj skrzyżowanie do czasowej sygnalizacji","Adicionar um cruzamento ao semáforo cronometrado","Добавить другой перекрёсток в шаблон светофора","新增路口到自訂號誌燈","向自定时红绿灯添加一个路口","Add a junction to the timed traffic light","Süreli trafik ışığına kavşak ekle","Додати перехрестя до групи світлофорів","Přiřadit křižovatce k časované semafory","Priradiť križovatke časovo riadené semafory","เพิ่มทางแยกไปยังสัญญาณไฟจราจรที่ตั้งเวลาไว้","","","ﺔﺘﻗﻮﻤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻰﻟﺇ ﺎﻌﻃﺎﻘﺗ ﻒﺿﺃ","Tambahkan persimpangan pada lampu lalu lintas berwaktu","Thêm một ngã tư vào hẹn giờ đèn giao thông","" +"TMPE_TUTORIAL_HEAD_TimedTrafficLightsTool_AddStep","Füge einen neuen Zeitschritt hinzu","Add a timed step","Agregar un paso de tiempo","Ajouter une étape chronométrée","Adjon hozzá egy időzített lépést","Aggiungi una fase temporizzata","時間設定を追加する","시간 구성하는 방법","Voeg een getimede stap toe","Dodaj krok","Add a timed step","Добавить временной шаг","新增自訂號誌切換時相","添加定时","Add a timed step","Süreli aşama ekleyin","Додати крок до групи світлофорів","Přidat krok pro semafor","Pridať krok pre semafor","เพิ่มขั้นตอนที่กำหนดเวลา","","","ﺔﺗﻮﻗﻮﻣ ﺓﻮﻄﺧ ﻒﺿﺃ","Tambahkan langkah","Thêm khoảng hẹn giờ","" +"TMPE_TUTORIAL_HEAD_TimedTrafficLightsTool_Copy","Kopiere eine zeitgesteuerte Ampel","Copy a timed traffic light","Copiar un semáforo cronometrado","Copier un feu de circulation chronométré","Másolja az időzített jelzőlámpát","Copia semaforo temporizzato","時間設定付き信号をコピーする","신호등 시간표 복제 방법","Kopieer een getimed verkeerslicht","Kopiuj czasową sygnalizację","Copy a timed traffic light","Скопируйте настраиваемый светофор","複製自訂號誌燈設定","复制自定时红绿灯","Copy a timed traffic light","Süreli trafik ışığını kopyala","Копіювання групи світлофорів","Zkopírovat časované semafory","Kopírovať časovo riadené semafory","คัดลอกสัญญาณไฟจราจรที่ตั้งเวลาไว้","","","ﺔﺗﻮﻗﻮﻣ ﺭﻭﺮﻣ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺦﺴﻧﺍ","Salinkan lampu lalu lintas berrwaktu","Sao chép hẹn giờ đèn giao thông","" +"TMPE_TUTORIAL_HEAD_TimedTrafficLightsTool_RemoveJunction","Entferne eine Kreuzung von der Ampelschaltung.","Remove a junction from the timed traffic light","Elimina un cruce del semáforo cronometrado","Retirer une intersection d'un feu de circulation chronométré","Távolítsa el a kereszteződést az időzített lámpáról","Rimuovi un incrocio dal semaforo temporizzato","時間設定付き信号機から交差点を削除する","교차로에 신호등 시간표 제거하는 방법","Verwijder een kruising van het getimede verkeerslicht","Usuń skrzyżowanie spod kontroli czasowej sygnalizacji","Remover um cruzamento do semáforo cronometrado","Удалите перекрёсток из схемы настраиваемого светофора","將路口自自訂號誌燈移除","从自定时红绿灯移除一个路口","Remove a junction from the timed traffic light","Kavşağı süreli trafik ışıklarından kaldır","Забрати перехрестя з групи світлофорів","Odstraní křižovatku z časovaných semaforů","Odstráni križovatku z časovo riadených semaforov","ลบทางแยกออกจากสัญญาณไฟจราจรที่ตั้งเวลาไว้","","","ﺔﺗﻮﻗﻮﻤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻦﻣ ﻊﻃﺎﻘﺗ ﺔﻟﺍﺯﺇ","Hilangkan persimpangan dari lampu lalu lintas berwaktu","Loại đèn giao thông khỏi một nút giao","" +"TMPE_TUTORIAL_HEAD_ToggleTrafficLightsTool","Ampeln setzen","Toggle traffic lights","Alternar semáforos","Basculer les feux de circulation","Váltás a közlekedési lámpákra","Attiva/disattiva semafori","信号機の付け外し","신호등 추가/제거 도움말","Schakel verkeerslichten in","Przełącz na sygnalizację świetlną","Toggle traffic lights","Расположение светофоров","調整號誌燈","红绿灯增删","Toggle traffic lights","Trafik Işığı Anahtarı","Встановлення світлофору на перехресті","Přepnout semafory","Prepnúť semafory","สลับสัญญาณไฟจราจร","","","ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﺡﺎﺘﻔﻣ","Aktifkan/nonaktifkan lampu lalu lintas","Bật tắt đèn giao thông","" +"TMPE_TUTORIAL_HEAD_VehicleRestrictionsTool","Fahrzeugbeschränkungen","Vehicle restrictions","Restricciones vehiculares","Restrictions de véhicules","Jármű-korlátozások","Restrizioni veicolari","車両の制限","차량 제한 도움말","Voertuig beperking","Ograniczenia ruchu pojazdów","Vehicle restrictions","Ограничение движения типов транспорта","車種限制","道路车种限制","Vehicle restrictions","Taşıt kısıtlamaları","Обмеження типів транспорту","Omezení vozidel","Obmedzenie vozidiel","ข้อจำกัด ของยานพาหนะ","","","ﺔﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﺩﻮﻴﻗ","Larangan kendaraan","Hạn chế phương tiện","" +"TMPE_TUTORIAL_BODY_RoadSelection","","Clicking each of the buttons(except the clear button) applies traffic rules. Clicking the same button again clears those traffic rules. Each button is enabled only when there is a valid selection of road/roundabout.\n\nTo select a road, click on the green road selection button.","","","","","","","","","","","","","Clicking each of the buttons(except the clear button) applies traffic rules. Clicking the same button again clears those traffic rules. Each button is enabled only when there is a valid selection of road/roundabout.\n\nTo select a road, click on the green road selection button.","","","","","","","","ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ","","","" +"TMPE_TUTORIAL_HEAD_RoadSelection","","TM:PE Mass-edit Road Selection Panel","","","","","","","","","","","","","TM:PE Mass-edit Road Selection Panel","","","","","","","","ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ","","","" diff --git a/TLM/TLM/Resources/Translations/VehicleRestrictions.csv b/TLM/TLM/Resources/Translations/VehicleRestrictions.csv index 8ce483442..dec6d6c2b 100644 --- a/TLM/TLM/Resources/Translations/VehicleRestrictions.csv +++ b/TLM/TLM/Resources/Translations/VehicleRestrictions.csv @@ -1,9 +1,9 @@ -"","de","en","es","fr","hu","it","ja","ko","nl","pl","pt","ru","zh-tw","zh","en-gb","tr","uk","cz","sk","th","ro","oc","ar","id","vi" -"Dialog.Title:Vehicle restrictions","Fahrzeugbeschränkungen","Vehicle restrictions","Restricción vehicular","Restrictions des véhicules","Jármű-korlátozások","Restrizioni veicoli","車両規制","차량 제한","Voertuigbeperkingen","Ograniczenia ruchu pojazdów","Restrições de veículos","Ограничения видов транспорта","車種限定","道路车种限制","Vehicle restrictions","Taşıt kısıtlamaları","Обмеження видів транспорту","Omezení vozidel","Obmedzenia vozidiel","ข้อจํากัดของยานพาหนะ","Restricții privind vehiculele","","ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﺩﻮﻴﻗ","Larangan kendaraan","Hạn chế phương tiện" -"Button:Invert","Invertieren","Invert","Revertir","Inverser","Megfordít","Inverti","反転","반전","Omkeren","Odwróć","Inverter","Инвертировать","對調選擇","反转","Invert","Ters çevir","Перемкнути всі навпаки","Invertovat","Obrátiť","สลับ","Inversează","","ﺲﻜﻋ","Inversi","Đảo ngược" -"Button:Allow all vehicles","Erlaube alle Fahrzeuge","Allow all vehicles","Permitir todos los vehículos","Autoriser tous les véhicules","Minden jármű engedélyezése","Permetti l'accesso a tutti i veicoli","全車両を許可","모든 차량 허가","Sta alle voertuigen toe","Zezwól dla wszystkich pojazdów","Permitir todos os veículos","Разрешить всему транспорту","通行所有車種","允许所有车种通行","Allow all vehicles","Tüm taşıtlara izin ver","Дозволити всім","Povolit všechny vozidla","Povoliť všetky vozidlá","อนุญาตยานพาหนะทุกชนิด","Permite tuturor vehiculelor","","ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﻊﻴﻤﺠﻟ ﺡﺎﻤﺴﻟﺍ","Izinkan semua kendaraan","Cho phép tất cả phương tiện" -"Button:Ban all vehicles","Verbiete alle Fahrzeuge","Ban all vehicles","Prohibir todos los vehículos","Interdire tous les véhicules","Minden jármű letiltása","Bandisci tutti i veicoli","全車両を禁止","모든 차량 금지","Verbied alle voertuigen","Zablokuj dla wszystkich pojazdów","Proibir todos os veículos","Запретить всему транспорту","禁行所有車種","禁止所有车种通行","Ban all vehicles","Tüm taşıtları yasakla","Заборонити всім","Zakázat všechny vozidla","Zakázať všetky vozidlá","ไม่อนุญาตยานพาหนะทุกชนิด","Interzice toate vehiculele","","ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﺮﻈﺣ","Larangkan semua kendaraan","Cấm tất cả phương tiện" -"Button:Apply to entire road","Wende Fahrzeugbeschränkungen auf alle Straßensegmente zwischen zwei Kreuzungen an","Apply vehicle restrictions to entire road","Aplicar restricción vehicular a toda la calle","Appliquer les restrictions de véhicules à tous les segments de route entre deux intersections","Alkalmazza a járművek korlátozásait az egész útra","Applica le restrizioni a tutta la strada","交差点間の全道路に車両規制を適用","두 교차로 구간에 동일한 차량 제한 적용","Pas voertuigbeperkingen toe op alle wegsegmenten tussen twee kruisingen","Zastosuj ograniczenia ruchu pojazdów do wszystkich segmentów drogi pomiędzy dwoma skrzyżowaniami","Aplicar restrições de veículos para todos os segmentos de estrada entre dois cruzamentos","Применить на участок дороги между перекрёстками","對兩個路口間的全部路段套用車種限定","应用车种限制设置至两个路口之间所有路段","Apply vehicle restrictions to entire road","Taşıt kısıtlamalarını tüm yola uygula","Застосувати до всієї дороги між перехрестями","Nastavit omezení pro celou silnici","Použiť na celú cestu","ใช้กฎนี้กับถนนทั้งสาย","Aplică pe tot drumul","","ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﺩﻮﻴﻗ ﻖﻴﺒﻄﺗ","Terapkan larangan kendaraan dari ujung ke ujung","Áp dụng tương tự cho toàn bộ con đường này" -"VR.OnscreenHint.Mode:Select segment","Segment auswählen","Choose a segment to edit","Selecciona un segmento para editar","Choisissez un segment à modifier","Szegmens kiválasztása","Seleziona il segmento","編集するセグメントを選択してください","편집할 구간 선택","Selecteer een segment om te bewerken","Wybierz segment drogi, aby edytować","Escolha um segmento para editar","Выберите сегмент дороги для редактирования","選擇路段","选择一个路段进行编辑","Choose a segment to edit","Bir kısmı seç","Оберіть сегмент шляху","Zobrazuje se, když je aktivní nástroj Omezení vozidla s žádostí o výběr segmentu, který chcete upravit","Vyber segment","เลือก segment","Selectați segment-ul","","ﻩﺮﻳﺮﺤﺘﻟ ﺎﻌﻄﻘﻣ ﺮﺘﺧﺍ","Pilih ruas yang ingin diubah","Chọn đoạn đường để chỉnh sửa" -"VR.OnscreenHint.Mode:Toggle restrictions","Fahrzeugbeschränkungen ändern","Click vehicle icons to toggle restrictions","Clic en los íconos de vehículos para cambiar las restricciones","Cliquez sur une icône de véhicule pour basculer les restrictions","Kattintson a járművek ikonjaira a korlátozások átkapcsolásához","Attiva/Disattiva restrizioni","車両アイコンをクリックして制限を切り替えます","차량 아이콘을 눌러 제한 토글","Schakel beperkingen aan of uit","Kliknij na ikonę pojazdu, aby wł/wył ograniczenie","Clique nos ícones de veículos para mudar restrições","Нажимайте на значки ограничений для переключения","切換限制","点击车辆图标进行车种限制","Click vehicle icons to toggle restrictions","Kısıtlamaları aç/kapa","Натискайте на знаки для заборони видів транспорту","Zobrazí se, když má nástroj Omezení vozidla vybrán segment, což naznačuje, že uživatel nyní může kliknout na některé značky typu vozidla","Prepnúť obmedzenia","ปิดเปิดทางให้พาหนะตามสัญรูป","Aplica restricții","","ﺩﻮﻴﻘﻟﺍ ﻞﻳﺪﺒﺘﻟ ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﺕﺎﻧﻮﻘﻳﺃ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ","Klik gambar kendaraan untuk aktifkan/nonaktifkan larangan","Nhấp vào biểu tượng xe cộ để bật tắt hạn chế" -"VR.Label:Revert to default","Auf Standard zurücksetzen","Revert to default","Volver a valores predeterminados","Réinitialiser","Visszatérés az alapértelmezetthez","Ripristina al predefinito","デフォルトに戻す","기본값으로 초기화","Zet terug naar standaard","Przywróć to ustawień domyślnych","Reverter para o padrão","Сбросить по умолчанию","回復到預設值","恢复至默认设置","Revert to default","Varsayılana döndür","Скинути як було до змін","Zobrazeno v nápovědě na obrazovce: Odstranit | Návrat k výchozímu nastavení","Nastaviť predvolené","เปลี่ยนกลับเป็นค่าเริ่มต้น","Reveniți la valoare implicita","","ﻲﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺓﺩﻮﻌﻟﺍ","Kembalikan ke standar","Đảo ngược về mặc định" +"","de","en","es","fr","hu","it","ja","ko","nl","pl","pt","ru","zh-tw","zh","en-gb","tr","uk","cz","sk","th","ro","oc","ar","id","vi","fi" +"Dialog.Title:Vehicle restrictions","Fahrzeugbeschränkungen","Vehicle restrictions","Restricción vehicular","Restrictions des véhicules","Jármű-korlátozások","Restrizioni veicoli","車両規制","차량 제한","Voertuigbeperkingen","Ograniczenia ruchu pojazdów","Restrições de veículos","Ограничения видов транспорта","車種限定","道路车种限制","Vehicle restrictions","Taşıt kısıtlamaları","Обмеження видів транспорту","Omezení vozidel","Obmedzenia vozidiel","ยานพาหนะที่ห้ามผ่าน","Restricții privind vehiculele","","ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﺩﻮﻴﻗ","Larangan kendaraan","Hạn chế phương tiện","" +"Button:Invert","Invertieren","Invert","Revertir","Inverser","Megfordít","Inverti","反転","반전","Omkeren","Odwróć","Inverter","Инвертировать","對調選擇","反转","Invert","Ters çevir","Перемкнути всі навпаки","Invertovat","Obrátiť","กลับการเลือก","Inversează","","ﺲﻜﻋ","Inversi","Đảo ngược","" +"Button:Allow all vehicles","Erlaube alle Fahrzeuge","Allow all vehicles","Permitir todos los vehículos","Autoriser tous les véhicules","Minden jármű engedélyezése","Permetti l'accesso a tutti i veicoli","全車両を許可","모든 차량 허가","Sta alle voertuigen toe","Zezwól dla wszystkich pojazdów","Permitir todos os veículos","Разрешить всему транспорту","通行所有車種","允许所有车种通行","Allow all vehicles","Tüm taşıtlara izin ver","Дозволити всім","Povolit všechny vozidla","Povoliť všetky vozidlá","อนุญาตยานพาหนะทุกชนิด","Permite tuturor vehiculelor","","ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﻊﻴﻤﺠﻟ ﺡﺎﻤﺴﻟﺍ","Izinkan semua kendaraan","Cho phép tất cả phương tiện","" +"Button:Ban all vehicles","Verbiete alle Fahrzeuge","Ban all vehicles","Prohibir todos los vehículos","Interdire tous les véhicules","Minden jármű letiltása","Bandisci tutti i veicoli","全車両を禁止","모든 차량 금지","Verbied alle voertuigen","Zablokuj dla wszystkich pojazdów","Proibir todos os veículos","Запретить всему транспорту","禁行所有車種","禁止所有车种通行","Ban all vehicles","Tüm taşıtları yasakla","Заборонити всім","Zakázat všechny vozidla","Zakázať všetky vozidlá","ไม่อนุญาตยานพาหนะทุกชนิด","Interzice toate vehiculele","","ﺕﺎﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﺮﻈﺣ","Larangkan semua kendaraan","Cấm tất cả phương tiện","" +"Button:Apply to entire road","Wende Fahrzeugbeschränkungen auf alle Straßensegmente zwischen zwei Kreuzungen an","Apply vehicle restrictions to entire road","Aplicar restricción vehicular a toda la calle","Appliquer les restrictions de véhicules à tous les segments de route entre deux intersections","Alkalmazza a járművek korlátozásait az egész útra","Applica le restrizioni a tutta la strada","交差点間の全道路に車両規制を適用","두 교차로 구간에 동일한 차량 제한 적용","Pas voertuigbeperkingen toe op alle wegsegmenten tussen twee kruisingen","Zastosuj ograniczenia ruchu pojazdów do wszystkich segmentów drogi pomiędzy dwoma skrzyżowaniami","Aplicar restrições de veículos para todos os segmentos de estrada entre dois cruzamentos","Применить на участок дороги между перекрёстками","對兩個路口間的全部路段套用車種限定","应用车种限制设置至两个路口之间所有路段","Apply vehicle restrictions to entire road","Taşıt kısıtlamalarını tüm yola uygula","Застосувати до всієї дороги між перехрестями","Nastavit omezení pro celou silnici","Použiť na celú cestu","ใช้กฎนี้กับถนนทั้งสาย","Aplică pe tot drumul","","ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﺩﻮﻴﻗ ﻖﻴﺒﻄﺗ","Terapkan larangan kendaraan dari ujung ke ujung","Áp dụng tương tự cho toàn bộ con đường này","" +"VR.OnscreenHint.Mode:Select segment","Segment auswählen","Choose a segment to edit","Selecciona un segmento para editar","Choisissez un segment à modifier","Szegmens kiválasztása","Seleziona il segmento","編集するセグメントを選択してください","편집할 구간 선택","Selecteer een segment om te bewerken","Wybierz segment drogi, aby edytować","Escolha um segmento para editar","Выберите сегмент дороги для редактирования","選擇路段","选择一个路段进行编辑","Choose a segment to edit","Bir kısmı seç","Оберіть сегмент шляху","Zobrazuje se, když je aktivní nástroj Omezení vozidla s žádostí o výběr segmentu, který chcete upravit","Vyber segment","เลือกส่วนของเส้นทาง","Selectați segment-ul","","ﻩﺮﻳﺮﺤﺘﻟ ﺎﻌﻄﻘﻣ ﺮﺘﺧﺍ","Pilih ruas yang ingin diubah","Chọn đoạn đường để chỉnh sửa","" +"VR.OnscreenHint.Mode:Toggle restrictions","Fahrzeugbeschränkungen ändern","Click vehicle icons to toggle restrictions","Clic en los íconos de vehículos para cambiar las restricciones","Cliquez sur une icône de véhicule pour basculer les restrictions","Kattintson a járművek ikonjaira a korlátozások átkapcsolásához","Attiva/Disattiva restrizioni","車両アイコンをクリックして制限を切り替えます","차량 아이콘을 눌러 제한 토글","Schakel beperkingen aan of uit","Kliknij na ikonę pojazdu, aby wł/wył ograniczenie","Clique nos ícones de veículos para mudar restrições","Нажимайте на значки ограничений для переключения","切換限制","点击车辆图标进行车种限制","Click vehicle icons to toggle restrictions","Kısıtlamaları aç/kapa","Натискайте на знаки для заборони видів транспорту","Zobrazí se, když má nástroj Omezení vozidla vybrán segment, což naznačuje, že uživatel nyní může kliknout na některé značky typu vozidla","Prepnúť obmedzenia","กดไอคอนเพื่อสลับ อนุญาต/ไม่อนุญาต ให้ผ่านทาง","Aplica restricții","","ﺩﻮﻴﻘﻟﺍ ﻞﻳﺪﺒﺘﻟ ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﺕﺎﻧﻮﻘﻳﺃ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ","Klik gambar kendaraan untuk aktifkan/nonaktifkan larangan","Nhấp vào biểu tượng xe cộ để bật tắt hạn chế","" +"VR.Label:Revert to default","Auf Standard zurücksetzen","Revert to default","Volver a valores predeterminados","Réinitialiser","Visszatérés az alapértelmezetthez","Ripristina al predefinito","デフォルトに戻す","기본값으로 초기화","Zet terug naar standaard","Przywróć to ustawień domyślnych","Reverter para o padrão","Сбросить по умолчанию","回復到預設值","恢复至默认设置","Revert to default","Varsayılana döndür","Скинути як було до змін","Zobrazeno v nápovědě na obrazovce: Odstranit | Návrat k výchozímu nastavení","Nastaviť predvolené","เปลี่ยนกลับเป็นค่าเริ่มต้น","Reveniți la valoare implicita","","ﻲﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺓﺩﻮﻌﻟﺍ","Kembalikan ke standar","Đảo ngược về mặc định","" From 68f2f3865a8b65332cdc386abff0268a97a783d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: krzychu124 Date: Wed, 24 May 2023 16:23:08 +0200 Subject: [PATCH 4/7] Do not render segment overlay if not selected --- TLM/TLM/UI/TrafficManagerTool.cs | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/TLM/TLM/UI/TrafficManagerTool.cs b/TLM/TLM/UI/TrafficManagerTool.cs index e75b7daf5..4e0ff5652 100644 --- a/TLM/TLM/UI/TrafficManagerTool.cs +++ b/TLM/TLM/UI/TrafficManagerTool.cs @@ -539,7 +539,7 @@ void DefaultRenderOverlay(RenderManager.CameraInfo cameraInfo) if (HoveredNodeId != SelectedNodeId && HoveredNodeId != 0) { Highlight.DrawNodeCircle(cameraInfo, HoveredNodeId, color); } - } else { + } else if (HoveredSegmentId != 0) { NetTool.RenderOverlay(cameraInfo, ref segment, color, color); } } @@ -1642,31 +1642,31 @@ void DefaultRenderOverlay(RenderManager.CameraInfo cameraInfo) shift: false, ctrl: false, alt: false, - localizedText: "Onscreen.Default:Select a road")); // select a road to set as main road. + localizedText: Translation.Menu.Get("Onscreen.Default:Select a road"))); // select a road to set as main road. items.Add(new MainMenu.OSD.HardcodedMouseShortcut( button: ColossalFramework.UI.UIMouseButton.Left, shift: false, ctrl: false, alt: true, - localizedText: "Onscreen.Default:Select a node")); // select a node to erase all traffic rules. + localizedText: Translation.Menu.Get("Onscreen.Default:Select a node"))); // select a node to erase all traffic rules. if (SelectedNodeId != 0) { items.Add(new MainMenu.OSD.Shortcut( keybindSetting: KeybindSettingsBase.RestoreDefaultsKey, - localizedText: "Onscreen.Default:Erase")); // Erase all traffic rules from selected node. + localizedText: Translation.Menu.Get("Onscreen.Default:Erase"))); // Erase all traffic rules from selected node. items.Add(new MainMenu.OSD.HardcodedMouseShortcut( button: ColossalFramework.UI.UIMouseButton.Right, shift: false, ctrl: false, alt: false, - localizedText: "Onscreen.Default:Deselect node")); + localizedText: Translation.Menu.Get("Onscreen.Default:Deselect node"))); } items.Add(new MainMenu.OSD.HoldModifier( shift: false, ctrl: true, alt: false, - localizedText: "Onscreen.Default:Show traffic rules")); // show traffic rules for high priority roads + localizedText: Translation.Menu.Get("Onscreen.Default:Show traffic rules"))); // show traffic rules for high priority roads OnscreenDisplay.Display(items); } From 02341a59794f13dd89d545c54b1525ff4569290f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: krzychu124 Date: Wed, 24 May 2023 16:24:23 +0200 Subject: [PATCH 5/7] Add support for Finnish language --- TLM/TLM/UI/Localization/Translation.cs | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/TLM/TLM/UI/Localization/Translation.cs b/TLM/TLM/UI/Localization/Translation.cs index 1ade0accd..498a84624 100644 --- a/TLM/TLM/UI/Localization/Translation.cs +++ b/TLM/TLM/UI/Localization/Translation.cs @@ -115,6 +115,7 @@ public class Translation { { "Czech", "cz" }, { "Dutch", "nl" }, { "English, United Kingdom", "en-gb" }, + { "Finnish", "fi" }, { "French", "fr" }, { "German", "de" }, { "Hungarian", "hu" }, From a27662215733ea0f15e1829c6d37df17d6709fad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: krzychu124 Date: Wed, 24 May 2023 16:28:34 +0200 Subject: [PATCH 6/7] Changelog and what's new message update --- CHANGELOG.md | 6 ++++-- TLM/TLM/Resources/whats_new.txt | 3 ++- 2 files changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 4d87d700b..d292cdca7 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -32,23 +32,25 @@ This changelog includes all versions and major variants of the mod going all the #### TM:PE V[11.7.5.0](https://github.com/CitiesSkylinesMods/TMPE/compare/11.7.4.0...11.7.5.0) STABLE, 24/05/2022 - [Meta] Minor fixes and improvements +- [New] Finnish language support! Help us finish translation on Crowdin (link in the mod options and wiki) - [Fixed] Silent error on load breaks Lane arrow availability detector #1736 #1747 (krzychu124) - [Fixed] Parking AI bugfixing and reliability improvements #1746 (krzychu124) - [Fixed] Fixed incorrect Citizen Influx value displayed in the City Statistics window #1737 (krzychu124) - [Fixed] Optimized number of pathfinding threads #1744 (krzychu124) - [Updated] Support for game update version 1.17 in the trigger for message about incompatibility with the game -- [Updated] Translation update + [Updated] Translation update for Romanian, French, Spanish, Arabic, Czech, Finnish, Italian, Polish, Slovak, Turkish, Ukrainian, English and Thai - [Steam] [TM:PE v11 STABLE](https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1637663252) #### TM:PE V11.7.5.0 TEST, 24/05/2022 - [Meta] Minor fixes and improvements +- [New] Finnish language support! Help us finish translation on Crowdin (link in the mod options and wiki) - [Fixed] Silent error on load breaks Lane arrow availability detector #1736 #1747 (krzychu124) - [Fixed] Parking AI bugfixing and reliability improvements #1746 (krzychu124) - [Fixed] Fixed incorrect Citizen Influx value displayed in the City Statistics window #1737 (krzychu124) - [Fixed] Optimized number of pathfinding threads #1744 (krzychu124) - [Updated] Support for game update version 1.17 in the trigger for message about incompatibility with the game -- [Updated] Translation update + [Updated] Translation update for Romanian, French, Spanish, Arabic, Czech, Finnish, Italian, Polish, Slovak, Turkish, Ukrainian, English and Thai - [Steam] [TM:PE v11 TEST](https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2489276785) diff --git a/TLM/TLM/Resources/whats_new.txt b/TLM/TLM/Resources/whats_new.txt index 53b77a301..9f937c7c3 100644 --- a/TLM/TLM/Resources/whats_new.txt +++ b/TLM/TLM/Resources/whats_new.txt @@ -3,10 +3,11 @@ [Link] tmpe-v11750-stable-24052023 [Stable] [Meta] Minor fixes and improvements +[New] Finnish language support! Help us finish translation on Crowdin (link in the mod options) [Fixed] Silent error on load breaks Lane arrow availability detector #1736 #1747 (krzychu124) [Fixed] Parking AI bugfixing and reliability improvements #1746 (krzychu124) [Fixed] Fixed incorrect Citizen Influx value displayed in the City Statistics window #1737 (krzychu124) [Fixed] Optimized number of pathfinding threads #1744 (krzychu124) [Updated] Support for game update version 1.17 in the trigger for message about incompatibility with the game -[Updated] Translation update +[Updated] Translation update for Romanian, French, Spanish, Arabic, Czech, Finnish, Italian, Polish, Slovak, Turkish, Ukrainian, English and Thai [/Version] \ No newline at end of file From 91b31d3d57525b036f98f930693859e40dbf09ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: krzychu124 Date: Wed, 24 May 2023 17:42:54 +0200 Subject: [PATCH 7/7] Updated What's new message with more details --- TLM/TLM/Resources/whats_new.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/TLM/TLM/Resources/whats_new.txt b/TLM/TLM/Resources/whats_new.txt index 9f937c7c3..ca7a08570 100644 --- a/TLM/TLM/Resources/whats_new.txt +++ b/TLM/TLM/Resources/whats_new.txt @@ -5,7 +5,7 @@ [Meta] Minor fixes and improvements [New] Finnish language support! Help us finish translation on Crowdin (link in the mod options) [Fixed] Silent error on load breaks Lane arrow availability detector #1736 #1747 (krzychu124) -[Fixed] Parking AI bugfixing and reliability improvements #1746 (krzychu124) +[Fixed] Parking AI bugfixing and reliability improvements. Manually clear parked cars (maintenance tab in the options) in case of issues with parking vehicles in the past #1746 (krzychu124) [Fixed] Fixed incorrect Citizen Influx value displayed in the City Statistics window #1737 (krzychu124) [Fixed] Optimized number of pathfinding threads #1744 (krzychu124) [Updated] Support for game update version 1.17 in the trigger for message about incompatibility with the game