-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 181
/
あまちゃん#004.srt
886 lines (693 loc) · 15.2 KB
/
あまちゃん#004.srt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
1
00:00:34,344 --> 00:00:39,344
♬~(テーマ音楽)
2
00:01:49,469 --> 00:01:55,291
(かもめの鳴き声)
3
00:01:55,291 --> 00:01:58,228
(天野春子)アキ。
4
00:01:58,228 --> 00:02:01,547
(天野 夏)
<2人が船にいるのを見て
春子の心に➡
5
00:02:01,547 --> 00:02:05,652
忌まわしい過去の記憶が
よみがえりました>
6
00:02:05,652 --> 00:02:09,722
[ 回想 ]
(春子)やんだ!
おらは 入りたぐねえ。
7
00:02:09,722 --> 00:02:15,528
やかましい! 袖の女子のくせに
行げ! 早ぐ!
やだ!
8
00:02:15,528 --> 00:02:19,082
やでねえ! ほれ潜れ!
9
00:02:19,082 --> 00:02:21,851
(天野アキ)キャー!
10
00:02:21,851 --> 00:02:24,551
アキ!
11
00:02:47,760 --> 00:02:51,564
あ うわ!
12
00:02:51,564 --> 00:02:55,952
ヘヘヘヘ! どうだ?
え?
13
00:02:55,952 --> 00:03:00,156
しゃっこいとが 足が着くとか
着かねえとが➡
14
00:03:00,156 --> 00:03:02,191
考える暇 無かったべ!
15
00:03:02,191 --> 00:03:05,295
は…。
そんなもんさ。
16
00:03:05,295 --> 00:03:08,064
飛び込む前に
あれこれ考えたってや➡
17
00:03:08,064 --> 00:03:10,850
どうせ そのとおりにはなんね。
18
00:03:10,850 --> 00:03:15,121
だったら 何も考えず飛び込め。
19
00:03:15,121 --> 00:03:19,125
なんとかなるもんだびゃ。
死にたくねえがらな。
20
00:03:19,125 --> 00:03:23,946
(笑い声)
21
00:03:23,946 --> 00:03:28,401
ああ 気持ちいい!
そうが?
22
00:03:28,401 --> 00:03:30,601
うん めちゃめちゃ
気持ちいい!
23
00:03:33,890 --> 00:03:42,290
やっぱす おらの孫だ。 フフフ!
24
00:03:47,186 --> 00:03:50,356
アキに 変な事 教えないで!
ふん!
25
00:03:50,356 --> 00:03:52,925
ママ。
26
00:03:52,925 --> 00:03:56,029
あんたも
ママが 嫌いなものばっかり➡
27
00:03:56,029 --> 00:03:58,229
好きになんないでよ。
28
00:04:01,150 --> 00:04:03,403
ママ!
29
00:04:03,403 --> 00:04:15,615
♬~
30
00:04:15,615 --> 00:04:20,153
ママ 海嫌いなの?
うん。
31
00:04:20,153 --> 00:04:22,355
だから
海女さんにならなかったの?
32
00:04:22,355 --> 00:04:25,892
(今野弥生)そんな簡単な
話でねえんだ 春子は。
33
00:04:25,892 --> 00:04:28,911
(長内かつ枝)んだんだ!
いわゆる その➡
34
00:04:28,911 --> 00:04:31,631
積み木くずすだべっちゃ。
35
00:04:31,631 --> 00:04:35,134
「積み木くずす」?
(熊谷美寿々)反抗期だべっちゃ➡
36
00:04:35,134 --> 00:04:38,334
グレて 髪の毛くるくる巻いて。
37
00:04:44,193 --> 00:04:46,813
見てんじゃねえよ!
38
00:04:46,813 --> 00:04:51,801
ほんだども なすて まだ
ひょっこり帰ってきたのか?
39
00:04:51,801 --> 00:04:54,287
どうせ旦那と
うまくいってねんだべ。
40
00:04:54,287 --> 00:04:57,523
これやめろ! 孫の前だぞ
夏ばっぱ。
41
00:04:57,523 --> 00:05:01,027
私のせいかも。
42
00:05:01,027 --> 00:05:04,697
地味で暗くて 向上心も協調性も
個性も 華もない➡
43
00:05:04,697 --> 00:05:09,335
パッとしない子だから。
誰が言った? そんな事。
44
00:05:09,335 --> 00:05:11,788
ママ。
(一同)じぇじぇじぇ!
45
00:05:11,788 --> 00:05:16,209
(パチンコの騒音)
46
00:05:16,209 --> 00:05:19,862
やっぱ返して。
(足立ヒロシ)え え?
47
00:05:19,862 --> 00:05:24,117
戻ってきちゃった。
行き場所なくてさ。
48
00:05:24,117 --> 00:05:29,138
あ どうぞ。
49
00:05:29,138 --> 00:05:35,538
♬~
50
00:05:38,514 --> 00:05:41,551
(大向大吉)いづまで 待たせんだ
菅原この!➡
51
00:05:41,551 --> 00:05:43,603
1か月前から
何も進んでねえべ!
52
00:05:43,603 --> 00:05:47,023
(菅原 保)
いや 最終判断は 市の方で。
53
00:05:47,023 --> 00:05:50,359
たかが ホームページ作んのに
市の許可が要るって➡
54
00:05:50,359 --> 00:05:53,162
おかしいべ! 面倒くせえなら➡
55
00:05:53,162 --> 00:05:55,181
面倒くせえって言え!
(吉田正義)駅長落ち着いて➡
56
00:05:55,181 --> 00:05:57,500
ゆべしが… ゆべし潰れちゃう
中身出るから。
57
00:05:57,500 --> 00:06:02,488
ああ どうも。 どうも。
春ちゃん。
58
00:06:02,488 --> 00:06:05,191
あの うちまで送ってもらおうと
思ったんだけど➡
59
00:06:05,191 --> 00:06:07,994
仕事中か。
すぐ終わるがら 待ってて。
60
00:06:07,994 --> 00:06:11,714
菅原 お前が協会長になってから➡
61
00:06:11,714 --> 00:06:14,734
市のため町のために 何した?
何もやってねえべ。
62
00:06:14,734 --> 00:06:17,086
いやいや やってますよ。
ジオラマ。
63
00:06:17,086 --> 00:06:20,556
ジオラマ?
ジオラマ作ってますよ。
64
00:06:20,556 --> 00:06:23,793
前任の協会長から 引き継いで
平成19年から➡
65
00:06:23,793 --> 00:06:29,415
この北三陸市全体の
ジオラマ製作に 心血を注いでます。➡
66
00:06:29,415 --> 00:06:32,134
見て下さい。 これ スイッチ入れるとね
光るんですよ。➡
67
00:06:32,134 --> 00:06:34,620
ほい 北三陸高校。➡
68
00:06:34,620 --> 00:06:37,757
ほい来た 袖が浜 見て下さい。➡
69
00:06:37,757 --> 00:06:42,457
北鉄の線路も通ってますよ。 はい。
70
00:06:44,463 --> 00:06:47,617
これは いつ完成するんですか?
はい。
71
00:06:47,617 --> 00:06:50,419
平成27年完成の予定ですね。
72
00:06:50,419 --> 00:06:53,356
死ぬまでやってろじゃ!
(菅原)ああ!➡
73
00:06:53,356 --> 00:06:56,056
シティホールが ゆべしに!
74
00:06:58,394 --> 00:07:02,698
くそ! 赤字ローカル線なんて
構ってられないってか!
75
00:07:02,698 --> 00:07:05,535
北鉄は 市民の大切な足だ
たとえ一人でも➡
76
00:07:05,535 --> 00:07:07,853
利用客がいるうちは
走らねばなんね。
77
00:07:07,853 --> 00:07:10,890
そのためには 観光
人は 急には増えねんだがら➡
78
00:07:10,890 --> 00:07:14,627
外がら呼ばねば
しょうがねえべ。
79
00:07:14,627 --> 00:07:18,264
偉いね。
え?
80
00:07:18,264 --> 00:07:20,750
偉いよ 大吉さんは。
81
00:07:20,750 --> 00:07:23,502
こんな 残念な町の
残念な電車のために➡
82
00:07:23,502 --> 00:07:25,821
よく そんなに必死になれるよね。
83
00:07:25,821 --> 00:07:28,558
やめでよ てれくせえべ。
84
00:07:28,558 --> 00:07:30,858
全然 褒めてないし。
85
00:07:35,665 --> 00:07:37,883
あの時言った事 覚えてる?
86
00:07:37,883 --> 00:07:39,919
ん?
87
00:07:39,919 --> 00:07:43,119
(大吉)母ちゃんの後継いで
海女になんのが そんなに嫌か?
88
00:07:45,992 --> 00:07:48,060
これからは 地方の時代だべ。
89
00:07:48,060 --> 00:07:53,666
北鉄も通って この町も
ますます 活性化するべえ。
90
00:07:53,666 --> 00:07:56,466
全然 読み外れてるし。
91
00:07:58,654 --> 00:08:00,690
何で 漁師になんなかったの?
92
00:08:00,690 --> 00:08:03,492
知ってるべ おら 三半規管
弱えがら➡
93
00:08:03,492 --> 00:08:06,529
船は 医者に止められてんだ。
船酔いで 5分ともたねえ。
94
00:08:06,529 --> 00:08:08,848
電車には 乗れんのに?
95
00:08:08,848 --> 00:08:13,185
レールの上を走るなら
比較的 安定してんだ。
96
00:08:13,185 --> 00:08:15,655
(車両の接近する音)
97
00:08:15,655 --> 00:08:22,061
1 2 3 4 5 おお!
今日は 6人も乗ってら!
98
00:08:22,061 --> 00:08:24,864
だったらさ 東京に出るとか➡
99
00:08:24,864 --> 00:08:27,233
仙台とか 盛岡で働くとかさ➡
100
00:08:27,233 --> 00:08:29,986
選択肢は
いろいろ あった訳でしょう。
101
00:08:29,986 --> 00:08:32,288
なにも こんな田舎のために➡
102
00:08:32,288 --> 00:08:34,788
人生 犠牲にしなくてもさ。
103
00:08:36,959 --> 00:08:42,398
待ってたんだべ。
え?
104
00:08:42,398 --> 00:08:47,298
春ちゃんが 帰ってくんの
ずっと 待ってたんだべ。
105
00:08:52,525 --> 00:08:55,625
大吉さん。
ん?
106
00:08:58,047 --> 00:09:00,216
電車来る。
え?
電車来る!
107
00:09:00,216 --> 00:09:02,635
え?
近い!
電車来る! 電車来る!
108
00:09:02,635 --> 00:09:06,972
危ない! 電車来る!
出して! 危ない 危ない!
109
00:09:06,972 --> 00:09:09,425
シートベルトしなければ!
早くして!
110
00:09:09,425 --> 00:09:11,694
大丈夫だ。 いつも ここに
止めてるんだ!
111
00:09:11,694 --> 00:09:14,294
ほら ぎりぎりで。
112
00:09:16,365 --> 00:09:20,169
(アナウンサー)
「勝ち名乗りを受けましたが
向こう正面 舞の海さん。➡
113
00:09:20,169 --> 00:09:22,455
全く問題にしなかったですね」。
114
00:09:22,455 --> 00:09:24,523
(舞の海)「そうですね
落ち着いてましたよね」。
115
00:09:24,523 --> 00:09:26,559
(アナウンサー)
「これまでのビデオテープで」。
116
00:09:26,559 --> 00:09:31,681
うめえ! うめえ! 超うめえ!
117
00:09:31,681 --> 00:09:34,984
悪いな 売れ残りで。
全然いい。
118
00:09:34,984 --> 00:09:37,269
むしろ毎日 売れ残ってほしい。
119
00:09:37,269 --> 00:09:39,689
こら! 縁起でもねえ事 言うな!
120
00:09:39,689 --> 00:09:41,824
(笑い声)
121
00:09:41,824 --> 00:09:45,678
罰として 明日は ウニ丼売り
手伝ってもらうど。
122
00:09:45,678 --> 00:09:49,048
じぇじぇ!
今日 ウニ いっぺえ仕入れだがら。
123
00:09:49,048 --> 00:09:55,955
40個作るから 20個ずつ
どっちが早ぐ 売れるか競争だ。
124
00:09:55,955 --> 00:10:00,760
やった! 北三陸鉄道リアス線さ
まだ乗れる。
125
00:10:00,760 --> 00:10:02,778
(笑い声)
126
00:10:02,778 --> 00:10:06,849
急に なまっちゃって。
…ていうか駄目だからね。
127
00:10:06,849 --> 00:10:09,685
明日こそ 帰るんだから。
128
00:10:09,685 --> 00:10:15,185
帰る帰るって 騒ぐ割には
随分おりますねえ。
129
00:10:17,660 --> 00:10:20,696
重でえ荷物 ガラガラ引きずって➡
130
00:10:20,696 --> 00:10:26,185
町ん中 ウロウロして
パチンコさ入り浸って。
131
00:10:26,185 --> 00:10:29,688
暇なんですか?
132
00:10:29,688 --> 00:10:34,527
それとも 何が東京さ
いれねえ事情が あんのかって➡
133
00:10:34,527 --> 00:10:39,548
町じゅう お前さんの噂で
持ちきりだ。
134
00:10:39,548 --> 00:10:41,951
恥ずかしい!
135
00:10:41,951 --> 00:10:44,451
45だべ。
136
00:10:47,890 --> 00:10:51,927
2です。 まだ42。
137
00:10:51,927 --> 00:10:56,198
あきれた。 娘の年まで
忘れちゃってんだ!
138
00:10:56,198 --> 00:10:58,484
何が娘だ!
139
00:10:58,484 --> 00:11:01,754
結婚した事も
子ども産んだ事も 黙ってて。
140
00:11:01,754 --> 00:11:06,625
あんただって 父ちゃん死んだ事
知らせなかったでしょう。
141
00:11:06,625 --> 00:11:11,480
あ?
久しぶりに帰ってきた娘に➡
142
00:11:11,480 --> 00:11:13,599
「お帰り」の言葉もない。
143
00:11:13,599 --> 00:11:19,999
「ただいま」も 言えない娘に
「お帰り」が 言えますか?
144
00:11:27,229 --> 00:11:29,682
ママ!
ハハハハ!
145
00:11:29,682 --> 00:11:36,322
荷物は 置いてげ。
どうせ 帰ってくんだから。 ハハハ!
146
00:11:36,322 --> 00:11:38,357
ママ!
147
00:11:38,357 --> 00:11:43,229
さあ 明日も早え 寝るべ。
148
00:11:43,229 --> 00:11:51,029
(テレビ)
「東方大関 琴欧州 ブルガリア・
ベリコタロノボ市出身 佐渡ヶ嶽部屋」。
149
00:12:02,815 --> 00:12:05,715
相変わらず あるね。
150
00:12:09,321 --> 00:12:14,360
♬~
151
00:12:14,360 --> 00:12:17,963
<その灯台は
春子の 子どもの頃からの➡
152
00:12:17,963 --> 00:12:21,734
秘密の隠れ家でした>
153
00:12:21,734 --> 00:12:31,093
♬~
154
00:12:31,093 --> 00:12:37,683
[ 回想 ]
春子 春子! どごさ行った 春子!
155
00:12:37,683 --> 00:12:42,821
中学生が いっちょう前に
パーマなんか当てやがって。
156
00:12:42,821 --> 00:12:47,626
聖子ちゃんや トシちゃんじゃ
あるめえし。
157
00:12:47,626 --> 00:12:51,847
狭え町なんだから
知り合いに会ったら➡
158
00:12:51,847 --> 00:12:55,918
挨拶ぐれえしろ! 春子!
159
00:12:55,918 --> 00:13:00,539
こら! 出てこい! 春子。
160
00:13:00,539 --> 00:13:22,895
♬~
161
00:13:22,895 --> 00:13:27,967
<そこには まだ幼かった自分の
爪痕が残っていました>
162
00:13:27,967 --> 00:13:31,937
♬~
163
00:13:31,937 --> 00:13:36,825
<まだ見ぬ東京に 憧れていた
10代だった春子の…>
164
00:13:36,825 --> 00:13:51,090
♬~
165
00:13:51,090 --> 00:13:54,760
(鶏の鳴き声)
166
00:13:54,760 --> 00:13:57,012
おばあちゃん
今日は 海潜らねえの?
167
00:13:57,012 --> 00:14:00,249
毎日 潜る訳でねえんだ。
168
00:14:00,249 --> 00:14:02,701
週に2回出れば いい方だ。
169
00:14:02,701 --> 00:14:07,823
おらも年だし
海女は 半分趣味だから。
170
00:14:07,823 --> 00:14:09,959
おはようございます!
ああ おはよう!
171
00:14:09,959 --> 00:14:12,995
おはよう!
お アキちゃん手伝ってんのか?
172
00:14:12,995 --> 00:14:15,030
うん 電車さ乗るの。
173
00:14:15,030 --> 00:14:17,783
そうか そうか。 春ちゃんは?
174
00:14:17,783 --> 00:14:21,683
ああ 夜中さ
帰ってきたみてえだが。
175
00:14:26,892 --> 00:14:29,828
ど~れ ウニ丼運ぶぞ!
176
00:14:29,828 --> 00:14:32,064
よっ!
177
00:14:32,064 --> 00:14:36,185
(警笛)
178
00:14:36,185 --> 00:14:40,873
北三陸鉄道リアス線
通称北鉄名物➡
179
00:14:40,873 --> 00:14:45,427
ウニ丼は いかがですか!
いかがですか!
180
00:14:45,427 --> 00:14:49,231
もっと 大きな声 出さねえと
売れねえど。
181
00:14:49,231 --> 00:14:51,417
いかがですか!
いかがですか!
182
00:14:51,417 --> 00:14:55,421
畑野 畑野に到着です。➡
183
00:14:55,421 --> 00:14:59,558
忘れ物ないよう ご注意下さい。
184
00:14:59,558 --> 00:15:12,588
♬~
185
00:15:12,588 --> 00:15:18,744
<その少女は
畑野駅から乗ってきました。➡
186
00:15:18,744 --> 00:15:21,830
「この子 普通の子じゃない」➡
187
00:15:21,830 --> 00:15:26,430
アキは 直感的に
そう感じたのです>
188
00:15:34,977 --> 00:15:36,996
生字幕放送でお伝えします
189
00:15:37,646 --> 00:15:39,415
おはようございます。
190
00:15:39,415 --> 00:15:42,551
イノッチ⇒4月4日
木曜日の「あさイチ」です。
191
00:15:44,436 --> 00:15:46,138
きょうね
飛び込みましたよね。
192
00:15:55,581 --> 00:15:57,349
有働⇒例の、春子さんがね、
193
00:15:57,349 --> 00:16:00,519
あしたこのスタジオに来て
くださいますよ。