Skip to content

Updated Hungarian locale json files #23512

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Open
wants to merge 4 commits into
base: main
Choose a base branch
from

Conversation

ibalosh
Copy link
Contributor

@ibalosh ibalosh commented May 25, 2025

Added more translations to Hungarian locale, based on ref #23361

  • I've read and followed the Contributor Guide
  • I've explained my change
  • I've written an automated test to prove my change works

ref TryGhost#23361

Added more translations to Hungarian, to make UI nicer for customers from Hungary.
Copy link
Contributor

coderabbitai bot commented May 25, 2025

"""

Walkthrough

This change updates the Hungarian localization files for comments, portal, and general Ghost interface text by filling in previously empty translation strings with appropriate Hungarian translations. Existing translations were also refined for clarity and completeness. The updates affect user-facing messages related to commenting, membership, account management, email preferences, membership restrictions, and site status notices. Additionally, the version number of the @tryghost/admin-x-activitypub package was incremented from 0.8.3 to 0.8.4. No changes were made to the structure of the JSON files, nor were any logic or control flow elements modified; only the translation values were added or updated.

Possibly related PRs

Suggested labels

affects:i18n

Suggested reviewers

  • cathysarisky
    """

📜 Recent review details

Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between 9690611 and d904b17.

📒 Files selected for processing (1)
  • apps/admin-x-activitypub/package.json (1 hunks)
✅ Files skipped from review due to trivial changes (1)
  • apps/admin-x-activitypub/package.json

Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out.

❤️ Share
🪧 Tips

Chat

There are 3 ways to chat with CodeRabbit:

  • Review comments: Directly reply to a review comment made by CodeRabbit. Example:
    • I pushed a fix in commit <commit_id>, please review it.
    • Explain this complex logic.
    • Open a follow-up GitHub issue for this discussion.
  • Files and specific lines of code (under the "Files changed" tab): Tag @coderabbitai in a new review comment at the desired location with your query. Examples:
    • @coderabbitai explain this code block.
    • @coderabbitai modularize this function.
  • PR comments: Tag @coderabbitai in a new PR comment to ask questions about the PR branch. For the best results, please provide a very specific query, as very limited context is provided in this mode. Examples:
    • @coderabbitai gather interesting stats about this repository and render them as a table. Additionally, render a pie chart showing the language distribution in the codebase.
    • @coderabbitai read src/utils.ts and explain its main purpose.
    • @coderabbitai read the files in the src/scheduler package and generate a class diagram using mermaid and a README in the markdown format.
    • @coderabbitai help me debug CodeRabbit configuration file.

Support

Need help? Create a ticket on our support page for assistance with any issues or questions.

Note: Be mindful of the bot's finite context window. It's strongly recommended to break down tasks such as reading entire modules into smaller chunks. For a focused discussion, use review comments to chat about specific files and their changes, instead of using the PR comments.

CodeRabbit Commands (Invoked using PR comments)

  • @coderabbitai pause to pause the reviews on a PR.
  • @coderabbitai resume to resume the paused reviews.
  • @coderabbitai review to trigger an incremental review. This is useful when automatic reviews are disabled for the repository.
  • @coderabbitai full review to do a full review from scratch and review all the files again.
  • @coderabbitai summary to regenerate the summary of the PR.
  • @coderabbitai generate docstrings to generate docstrings for this PR.
  • @coderabbitai generate sequence diagram to generate a sequence diagram of the changes in this PR.
  • @coderabbitai resolve resolve all the CodeRabbit review comments.
  • @coderabbitai configuration to show the current CodeRabbit configuration for the repository.
  • @coderabbitai help to get help.

Other keywords and placeholders

  • Add @coderabbitai ignore anywhere in the PR description to prevent this PR from being reviewed.
  • Add @coderabbitai summary to generate the high-level summary at a specific location in the PR description.
  • Add @coderabbitai anywhere in the PR title to generate the title automatically.

CodeRabbit Configuration File (.coderabbit.yaml)

  • You can programmatically configure CodeRabbit by adding a .coderabbit.yaml file to the root of your repository.
  • Please see the configuration documentation for more information.
  • If your editor has YAML language server enabled, you can add the path at the top of this file to enable auto-completion and validation: # yaml-language-server: $schema=https://coderabbit.ai/integrations/schema.v2.json

Documentation and Community

  • Visit our Documentation for detailed information on how to use CodeRabbit.
  • Join our Discord Community to get help, request features, and share feedback.
  • Follow us on X/Twitter for updates and announcements.

@ibalosh
Copy link
Contributor Author

ibalosh commented May 25, 2025

Hi @cathysarisky

as promised, added Hungarian translations

@cathysarisky
Copy link
Member

Hey @ibalosh , I'm sorry for the delay on this one. Would you mind resolving conflicts, please? (And while you're there, there are a few additional strings that you might also want to translate.)

I'll do a quick review of what you have so far, in case there's anything to resolve there as well. :)

Copy link
Member

@cathysarisky cathysarisky left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I'm leaving an AI-based review. I'll always trust the human instead of the AI, but I find that this review sometimes identifies errors, so please do have a look at the things I've flagged, but don't feel like you have to take any of the suggestions. If you'll @ me when you've done so and made any changes, I'll come back for another look.

"Become a paid member of {publication} to start commenting.": "Hozzászólást csak előfizetők írhatnak.",
"Best": "",
"Become a member of {publication} to start commenting.": "Csatlakozz a {publication} közösséghez, hogy hozzászólhass a tartalmakhoz.",
"Become a paid member of {publication} to start commenting.": "Csatlakozz a fizető {publication} közösséghez, hogy hozzászólhass a tartalmakhoz.",
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

AI is complaining that this translation is not idiomatic. If you imagine a variety of site titles in for {publication}, do you like how it reads?

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

"Csatlakozz a támogató {publication} közösséghez, hogy hozzászólhass a tartalmakhoz."

Would be better I think.

"Subscription details": "Előfizetés részletei",
"Tap the link below to complete the signup process for {siteTitle}, and be automatically signed in:": "Kattints az alábbi linkre a regisztráció befejezéséhez és az automatikus bejelentkezéshez:",
"Tap the link below to complete the signup process for {siteTitle}, and be automatically signed in:": "Kattints az alábbi linkre a regisztráció befejezéséhez {siteTitle} oldalnál és az automatikus bejelentkezéshez:",
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

AI is flagging this as incorrect case usage, preferring {siteTitle} oldalra és automatikusan bejelentkezel

@cathysarisky
Copy link
Member

Hello @agota1229 and @eszterik , do you have time to look over this Hungarian translation PR? Thank you!

@cathysarisky
Copy link
Member

Hello @KriszKecskes , do you have time to review this Hungarian PR?

@KriszKecskes
Copy link
Contributor

Hello @KriszKecskes , do you have time to review this Hungarian PR?

Of course :-)

@ibalosh
Copy link
Contributor Author

ibalosh commented Jun 13, 2025

hey @cathysarisky
I resolved the hungarian config, but not sure what to do with the package.json one.

I will wait for notes from @KriszKecskes and then do additional updates

Copy link
Contributor

@KriszKecskes KriszKecskes left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

As I see it, apart from the sentences mentioned, the rest is fine.

"Hey there,": "Szia!",
"Hey there!": "Szia!",
"If you did not make this request, you can safely ignore this email.": "Ha nem te kezdeményezted ezt a kérést, akkor nyugodtan hagyd figyelmen kívül ezt a levelet.",
"If you did not make this request, you can simply delete this message.": "Ha nem te kezdeményezted ezt a kérést, nyugodtan töröld ezt a levelet.",
"If you didn't try to sign in recently, you can safely ignore this email to deny access.": "",
"If you didn't try to sign in recently, you can safely ignore this email to deny access.": "Ha nem próbáltál meg bejelentkezni, nyugodtan hagyd figyelmen kívül ezt az e-mailt, és ezzel megtagadod a hozzáférést.",
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

"Ha nem próbált meg nemrég bejelentkezni, nyugodtan figyelmen kívül hagyhatja ezt az e-mailt."

Sounds more natural

@@ -36,34 +36,34 @@
"Sent to {email}": "Elküldve ide: {email}",
"Sign in": "Bejelentkezés",
"Sign in to {siteTitle}": "Bejelentkezem ide: {siteTitle}",
"Sign in verification": "",
"Sign in verification": "Bejelentkezési ellenőrzés",
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

"Bejelentkezés ellenőrzése"

Sounds better

"Subscription details": "Előfizetés részletei",
"Tap the link below to complete the signup process for {siteTitle}, and be automatically signed in:": "Kattints az alábbi linkre a regisztráció befejezéséhez és az automatikus bejelentkezéshez:",
"Tap the link below to complete the signup process for {siteTitle}, and be automatically signed in:": "Kattints az alábbi linkre a regisztráció befejezéséhez {siteTitle} oldalnál és az automatikus bejelentkezéshez:",
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

"Kattints az alábbi linkre a regisztráció befejezéséhez és az automatikus belépéshez {siteTitle} oldalon:"

"Upgrade": "",
"Upgrade to continue reading.": "",
"Upgrade": "Csomagváltás",
"Upgrade to continue reading.": "A továbbolvasáshoz válts nagyobb csomagra.",
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

"A tartalom további részéhez válts nagyobb csomagra."

"Welcome back! Use this link to securely sign in to your {siteTitle} account:": "Jó, hogy újra itt vagy! Kérjük, használd az alábbi linket a biztonságos bejelentkezéshez:",
"When:": "",
"Where:": "",
"Welcome back! Use this link to securely sign in to your {siteTitle} account:": "Jó, hogy újra itt vagy! Kérjük, használd az alábbi linket, hogy biztonságosan bejelentkezz {siteTitle} fiókodba:",
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

"Üdv újra itt! Használd az alábbi linket, hogy biztonságosan bejelentkezz a(z) {siteTitle} fiókodba:"

"You will not be signed up, and no account will be created for you.": "Nem leszel regisztrálva és saját fiók sem készül neked.",
"You will not be subscribed.": "Nem leszel feliratkozva.",
"You're one tap away from subscribing to {siteTitle} — please confirm your email address with this link:": "Csak egy kattintásra vagy a feliratkozástól! Kérjük, hagyd jóvá az e-mail-címed az alábbi linkkel:",
"You're one tap away from subscribing to {siteTitle} — please confirm your email address with this link:": "Csak egy kattintásra vagy a feliratkozástól {siteTitle} oldalra! Kérjük, hagyd jóvá az e-mail-címed az alábbi linkkel:",
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

"Csak egy kattintásra vagy a feliratkozástól {siteTitle} oldalra! Kérjük, hagyd jóvá az e-mail-címedet az alábbi linkkel:"

@@ -15,7 +15,7 @@
"Account": "Fiók",
"Account details updated successfully": "A fiók adatai sikeresen frissültek.",
"Account settings": "Fiók beállítások",
"Add a personal note": "",
"Add a personal note": "Adj hozzá személyes megjegyzést",
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

"Személyes jegyzet hozzáadása"

@@ -104,7 +104,7 @@
"Make sure emails aren't accidentally ending up in the Spam or Promotions folders of your inbox. If they are, click on \"Mark as not spam\" and/or \"Move to inbox\".": "Győződj meg róla, hogy az e-mailek véletlenül nem kerülnek-e a Spam vagy Promóciók mappába az e-mail-fiókodban. Ha ez történik, kattints a 'Nem spam' és/vagy az 'Áthelyezés a Beérkezők közé' lehetőségekre.",
"Manage": "Kezelés",
"Maybe later": "Talán később",
"Memberships from this email domain are currently restricted.": "",
"Memberships from this email domain are currently restricted.": "Ehhez az e-mail domainhez tartozó regisztráció jelenleg korlátozott.",
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

"Ehhez az e-mail szolgáltatóhoz tartozó tagság jelenleg korlátozott."

@@ -140,7 +140,7 @@
"Sign out": "Kijelentkezés",
"Sign up": "Regisztráció",
"Signup error: Invalid link": "Regisztrációs hiba: érvénytelen link",
"Signups from this email domain are currently restricted.": "",
"Signups from this email domain are currently restricted.": "Ehhez az e-mail domainhez tartozó regisztráció jelenleg nem engedélyezett.",
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

"Ehhez az e-mail szolgáltatóhoz tartozó regisztráció jelenleg nem engedélyezett."

@@ -180,7 +180,7 @@
"Too many different sign-in attempts, try again in {number} days": "Túl sok, különböző bejelentkezési kísérlet történt, próbáld meg újra ennyi nap múlva: {number}",
"Too many different sign-in attempts, try again in {number} hours": "Túl sok, különböző bejelentkezési kísérlet történt, próbáld meg újra ennyi óra múlva: {number}",
"Too many different sign-in attempts, try again in {number} minutes": "Túl sok, különböző bejelentkezési kísérlet történt, próbáld meg újra ennyi perc múlva: {number}",
"Too many sign-up attempts, try again later": "",
"Too many sign-up attempts, try again later": "Túl sok regisztrációs próbálkozás, próbáld meg később újra.",
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

"Túl sok regisztrációs próbálkozás, próbáld újra később."

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants