Skip to content

Commit 1625451

Browse files
LamentXU123Dr-XYZ
andauthored
Translate library/grp.po (#1074)
Co-authored-by: Dr.XYZ <dr.xyz.tw@gmail.com>
1 parent e7481c5 commit 1625451

File tree

1 file changed

+25
-13
lines changed

1 file changed

+25
-13
lines changed

library/grp.po

Lines changed: 25 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,13 +3,14 @@
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
#
55
# Translators:
6+
# Weilin Du, 2025
67
msgid ""
78
msgstr ""
89
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
910
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1011
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:13+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 16:02+0000\n"
12-
"Last-Translator: Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2025-06-28 17:17+0800\n"
13+
"Last-Translator: Weilin Du\n"
1314
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1415
"tw)\n"
1516
"Language: zh_TW\n"
@@ -26,22 +27,24 @@ msgstr ":mod:`!grp` --- 群組資料庫"
2627
msgid ""
2728
"This module provides access to the Unix group database. It is available on "
2829
"all Unix versions."
29-
msgstr ""
30+
msgstr "該模組提供對 Unix 群組資料庫的存取, 所有 Unix 版本皆可使用。"
3031

3132
#: ../../library/grp.rst:13
3233
msgid "Availability"
33-
msgstr ""
34+
msgstr "可用性"
3435

3536
#: ../../library/grp.rst:15
3637
msgid ""
3738
"Group database entries are reported as a tuple-like object, whose attributes "
3839
"correspond to the members of the ``group`` structure (Attribute field below, "
3940
"see ``<grp.h>``):"
4041
msgstr ""
42+
"群組資料庫條目以類似 tuple 物件的方式報傳入, 其屬性對應於 ``group`` 結構的成"
43+
"員(屬性欄位如下, 請參閱 ``<grp.h>``):"
4144

4245
#: ../../library/grp.rst:20
4346
msgid "Index"
44-
msgstr ""
47+
msgstr "索引"
4548

4649
#: ../../library/grp.rst:20
4750
msgid "Attribute"
@@ -61,7 +64,7 @@ msgstr "gr_name"
6164

6265
#: ../../library/grp.rst:22
6366
msgid "the name of the group"
64-
msgstr ""
67+
msgstr "群組名稱"
6568

6669
#: ../../library/grp.rst:24
6770
msgid "1"
@@ -73,7 +76,7 @@ msgstr "gr_passwd"
7376

7477
#: ../../library/grp.rst:24
7578
msgid "the (encrypted) group password; often empty"
76-
msgstr ""
79+
msgstr "(被加密後的)群組密碼;大部分情況下是空的"
7780

7881
#: ../../library/grp.rst:27
7982
msgid "2"
@@ -85,7 +88,7 @@ msgstr "gr_gid"
8588

8689
#: ../../library/grp.rst:27
8790
msgid "the numerical group ID"
88-
msgstr ""
91+
msgstr "群組的數字 ID"
8992

9093
#: ../../library/grp.rst:29
9194
msgid "3"
@@ -97,7 +100,7 @@ msgstr "gr_mem"
97100

98101
#: ../../library/grp.rst:29
99102
msgid "all the group member's user names"
100-
msgstr ""
103+
msgstr "所有群組成員的使用者名稱"
101104

102105
#: ../../library/grp.rst:33
103106
msgid ""
@@ -109,36 +112,45 @@ msgid ""
109112
"reference and may not be accessible via :func:`getgrnam` or :func:"
110113
"`getgrgid`.)"
111114
msgstr ""
115+
"gid 是整數,name 和 password 是字串, 而 member list 是字串串列。(請注"
116+
"意, 根據密碼資料庫, 大多數使用者並未被明確列為其所在群組的成員。 請檢查這兩"
117+
"個資料庫,以取得完整的成員資訊。 另外請注意,以 ``+`` 或 ``-`` 開頭的 "
118+
"``gr_name`` 很可能是 YP/NIS 參照,可能無法透過 :func:`getgrnam` 或 :func:"
119+
"`getgrgid` 取得)。"
112120

113121
#: ../../library/grp.rst:40
114122
msgid "It defines the following items:"
115-
msgstr ""
123+
msgstr "它定義了以下項目:"
116124

117125
#: ../../library/grp.rst:45
118126
msgid ""
119127
"Return the group database entry for the given numeric group ID. :exc:"
120128
"`KeyError` is raised if the entry asked for cannot be found."
121129
msgstr ""
130+
"回傳給定群組 ID 的群組資料庫條目。 :exc:`KeyError` 會在找不到所要求的條目時被引"
131+
"發。"
122132

123133
#: ../../library/grp.rst:48
124134
msgid ""
125135
":exc:`TypeError` is raised for non-integer arguments like floats or strings."
126-
msgstr ""
136+
msgstr ":exc:`TypeError` 會在非整數的引數如浮點數或字串被傳入時被引發。"
127137

128138
#: ../../library/grp.rst:53
129139
msgid ""
130140
"Return the group database entry for the given group name. :exc:`KeyError` is "
131141
"raised if the entry asked for cannot be found."
132142
msgstr ""
143+
"回傳給定群組名稱的群組資料庫條目。 :exc:`KeyError` 會在找不到所要求的條目時引"
144+
"發。"
133145

134146
#: ../../library/grp.rst:59
135147
msgid "Return a list of all available group entries, in arbitrary order."
136-
msgstr ""
148+
msgstr "以任意順序傳回所有可用群組條目的串列。"
137149

138150
#: ../../library/grp.rst:64
139151
msgid "Module :mod:`pwd`"
140152
msgstr ":mod:`pwd` 模組"
141153

142154
#: ../../library/grp.rst:65
143155
msgid "An interface to the user database, similar to this."
144-
msgstr ""
156+
msgstr "使用者資料庫的介面,與此類似。"

0 commit comments

Comments
 (0)