Update Portuguese translation of Namespace documentation to include missing sections from the English version #51288
+31
−10
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Update Portuguese "Namespaces" documentation to match English source content
This pull request updates the Portuguese translation of the Namespaces documentation to bring it in line with the current English version. The previous translation was missing several important sections and conceptual explanations that have been added to the English page over time.
🔍 Improvements included:
default
namespace in production environmentsdefault
,kube-system
,kube-public
,kube-node-lease
)✅ Purpose
Ensure that Portuguese-speaking users have access to the same up-to-date, accurate, and complete documentation available in English, improving the overall consistency and quality of Kubernetes internationalization.