AutoSubSync is a user-friendly Python tool that automatically synchronizes your subtitles with your videos using powerful tools such as ffsubsync, autosubsync and alass. It also lets you manually adjust the subtitle timings. Just drag and drop your files, and let AutoSubSync do the rest, making subtitle alignment both simple and efficient.
You can download the latest executable version of AutoSubSync from this link.
Or you can also download AutoSubSync from AUR in Arch Linux using the following command:yay -S autosubsync-bin
Thanks to @Rainoutt for the AUR package. (Note: The AUR package may not be up-to-date.)
- Extract the zip.
- Double click "AutoSubSync".
MacOS users please read this.
Feature | Description |
---|---|
Automatic Subtitle Synchronization | Automatically synchronize subtitles with the video/reference subtitle using ffsubsync, autosubsync or alass. Choose between tools and configure options for optimal results. |
Manual Subtitle Synchronization | Shift subtitles manually by specifying the number of milliseconds. Adjust timing using the + and - buttons and choose to save the changes to the desktop or replace the original file. |
Batch Processing | Efficiently process multiple video, reference subtitle, and subtitle pairs in one go. |
Auto-Pairing with Season/Episode | Automatically pair videos and reference subtitles with subtitle files using patterns like S01E01, 1x01, etc. |
Subtitle Formats | Supports a variety of formats including .srt , .vtt , .sbv , .sub , .ass , .ssa , .dfxp , .ttml , .itt , .smi and .stl . |
Drag and Drop | Simply drag and drop subtitle and video files onto the interface to begin the synchronization process. |
Informative Messages | Receive clear feedback messages indicating the success or failure of the synchronization process. |
- Select Video/Reference Subtitle and Subtitle Files:
- Drag and drop the video and subtitle files into the respective input boxes.
- Alternatively, click on the input boxes to browse and select the files.
- Choose Synchronization Tool:
- Select the synchronization tool (
ffsubsync
,autosubsync
oralass
) from the dropdown menu.
- Select the synchronization tool (
- Configure Options:
- Configure the tools options using "Sync tool settings" section.
- Select Output Location:
- Choose where to save the synchronized subtitle file using the dropdown menu.
- Start Synchronization:
- Click the
Start
button to begin the synchronization process.
- Click the
- Batch Mode:
- Enable batch mode to process multiple files at once.
- Drag and drop multiple files or folders into the batch input area.
- You can also add
reference subtitle - subtitle
pairs in batch mode. Just drag and drop them into the batch input area. - Use
Auto-Pairing with Season/Episode
to automatically pair multiple subtitles with similar names (e.g., S01E01 pairs with 01x01). - Use the
del
key to delete any item.
- Select Subtitle File:
- Drag and drop the subtitle file into the input box.
- Alternatively, click on the input box to browse and select the file.
- Set Time Shift:
- Enter the number of milliseconds to shift the subtitle. Use the
+
and-
buttons to adjust the value.
- Enter the number of milliseconds to shift the subtitle. Use the
- Choose Output Option:
- Select whether to save the shifted subtitle to the desktop or replace the original subtitle file.
- Start Shifting:
- Click the
Start
button to apply the time shift.
- Click the
Setting Category | Description | Options |
---|---|---|
Language | Choose your preferred interface language | English , Español , Deutsch , Français , Italiano , Polski , Português , Türkçe , Tiếng Việt , Bahasa Indonesia , Bahasa Melayu , ไทย , Українська , Русский , 中国人 , 日本語 , 한국어 , हिन्दी , বাংলা , العربية , فارسی , اردو |
Theme | Select the application theme | System , Dark , Light |
Change Output Subtitle Encoding | Force the encoding for the output subtitle file | Disabled , Same as Input , UTF-8 , UTF-16 , ISO-8859-1 , and more |
Backup Subtitles Before Overwriting | Toggle for creating a backup of subtitles before overwriting them | Enable/Disable |
Keep Extracted Subtitles | Toggle for keeping the extracted subtitles after synchronization | Enable/Disable |
Keep Converted Subtitles | Toggle for keeping the converted subtitles after synchronization | Enable/Disable |
Add Tool Prefix to Subtitles | Toggle for adding a prefix to the synchronized subtitles | Enable/Disable |
Open Config File Directory | Access the configuration file directory | Action button |
Open Logs Directory | Access the logs directory | Action button |
Keep Log Records | Toggle for keeping log records | Enable/Disable |
Clear All Logs | Clear all log files | Action button |
Remember the Changes | Toggle for remembering changes made | Enable/Disable |
Check for Updates at Startup | Toggle for checking updates when the app starts | Enable/Disable |
Reset to Default Settings | Restore settings to default values | Action button |
About | Show application information | Action button |
Thanks to @bayramhayri for helping with translations.
If you'd like to modify the code and contribute to development, you can download the source code and build it using build.py. Ensure Python is installed on your computer before proceeding.
- You need to give permissions in "System Settings > Security & Privacy" to run the app.
- If does not work, download the source code and build it on your computer using build.py.
- Use
brew install alass
command to make alass work.
Thanks to creators of ffsubsync, autosubsync, alass, ffmpeg and others. The automatic subtitle syncing feature is possible because of ffsubsync, autosubsync and alass. This is just a GUI application that makes the process a bit easier. At the beginning, it was just a manual subtitle syncing program. Now it can do both manual and automatic subtitle sync.
Important
The automatic sync feature is not always perfect. I recommend you to check the subtitles after syncing.
Tags: automatic subtitle synchronization, autosubsync, automatic sub sync, subtitle synchronization, resync subtitles, re-sync subtitles, subtitle shifter, subtitle adjuster, subtitle tools, subtitle utilities, synchronize subtitles, adjust subtitle timing, subtitle management, Python subtitle tool, subtitle manipulation, subtitle synchronization script, subtitle sync fixing, subtitle sync fix, fix subtitle sync.