File tree 2 files changed +9
-13
lines changed
turnoff.us/a-java-nightmare
2 files changed +9
-13
lines changed Original file line number Diff line number Diff line change 1
- 极客漫画: Java 惊魂
1
+ 极客漫画: 一场 Java 惊魂之旅
2
2
===============
3
3
4
- ![ A Java Nightmare] ( http ://turnoff.us/image/en /a-java-nightmare.png)
4
+ ![ A Java Nightmare] ( https ://github.com/LCTT/comic/raw/master/ turnoff.us/a-java-nightmare /a-java-nightmare.png)
5
5
6
6
- 上周末我决定带我儿子去迪士尼乐园,但是好像有什么不对……
7
7
- 爸爸,公园变样啦!
21
21
- 堆栈空间
22
22
- 山脉
23
23
- 真酷,我们去体验下汤姆猫小岛有啥好玩的!
24
- - 真爽 !我要去看那个“神秘阀门”!!
24
+ - 真棒 !我要去看那个“神秘阀门”!!
25
25
- 通往小小新世界
26
26
- 拼图馆
27
27
- 汤姆猫小岛
28
- - 意外抛出 !公园疏散!意外抛出 !公园疏散!
29
- - 爸爸,什么是意外 ?
30
- - 别管它,跑!一会再 ……
28
+ - 异常抛出 !公园疏散!异常抛出 !公园疏散!
29
+ - 爸爸,什么是异常啊 ?
30
+ - 别管它,快跑!一会再解 ……
31
31
- 跑啊儿子!快跑!!
32
32
- 爸爸!
33
33
- 抓到你了!
43
43
44
44
驶过道路上的标牌,上面分别写着:
45
45
46
- - “麦格王国”,麦格——mageek,应该影射的是 [ Majava.A 安全漏洞] ( https://www.f-secure.com/v-descs/exploit_java_majava_a.shtml ) ,这是一个攻击 JRE 漏洞的恶意文件,此处嘲讽 Java 的安全缺陷。
46
+ - “麦格王国”,麦格——mageek,可能影射的是 [ Majava.A 安全漏洞] ( https://www.f-secure.com/v-descs/exploit_java_majava_a.shtml ) ,这是一个攻击 JRE 漏洞的恶意文件,此处嘲讽 Java 的安全缺陷。
47
47
- “热点中心”,热点——Hotspot,是 Java 一个较新的虚拟机。
48
48
- “极演播室”,极——JEE,即 Java EE,是 J2EE 的一个新名称,面向企业的一种应用框架/标准。
49
49
55
55
56
56
- 小小新世界,“hello world” 是各种编程语言教学中通常学生们接触到的第一个程序例子。
57
57
- 拼图馆,拼图——Jigsaw,是 OpenJDK 项目下的一个子项目,旨在为 Java SE 平台设计实现一个标准的模块系统,并应用到该平台和 JDK 中。
58
- - 汤姆猫小岛,汤姆猫——tomcat ,Tomcat 服务器是一个自由开源的 Web 应用服务器,用于 JSP 程序。
58
+ - 汤姆猫小岛,汤姆猫——Tomcat ,Tomcat 服务器是一个自由开源的 Web 应用服务器,用于 JSP 程序。
59
59
60
60
孩子兴奋极了,要去那个“神秘阀门”去玩。我觉得也可以去汤姆猫小岛看看,此处用 servlets 指代了服务项目。而 servlet 是一种 Java 应用。
61
61
62
- 正在这时,广播发出警告,“意外(例外)抛出 ”——exception thrown 是 Java 等语言用于处理例外情况的机制 。得赶紧疏散,而可怜的娃还不明白发生了什么。跑吧!
62
+ 正在这时,广播发出警告,“异常抛出 ”——Exception Thrown 是 Java 等语言用于处理异常情况的机制 。得赶紧疏散,而可怜的娃还不明白发生了什么。跑吧!
63
63
64
64
结果爸爸被触手怪抓去了——触手怪的下面写着“内存溢出”,一定是因为这个才导致触手怪出现的!
65
65
66
66
眼看电锯就要切到脑袋上了——啊,吓死我了,原来是有一个 Java 的噩梦啊!
67
67
68
-
69
68
----
70
69
71
70
via: http://turnoff.us/geek/a-java-nightmare/
72
71
73
72
作者:[ Daniel Stori] [ a ]
74
73
译者:[ wxy] ( https://github.com/wxy )
75
- 校对:[ 校对者ID] ( https://github.com/校对者ID )
76
- 合成:[ 合成者ID] ( https://github.com/合成者ID )
77
- 点评:[ 点评ID] ( https://github.com/点评者ID )
78
74
79
75
本文由 [ LCTT] ( https://github.com/LCTT/TranslateProject ) 原创编译,[ Linux中国] ( https://linux.cn/ ) 荣誉推出
80
76
You can’t perform that action at this time.
0 commit comments