From cbd1ee16c33672629e054512dc1038855da6d672 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Joshua Sled
Date: Wed, 21 Jun 2006 22:28:17 +0000
Subject: [PATCH 006/344] correct location.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/htdocs/trunk@14405 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
---
.htaccess | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/.htaccess b/.htaccess
index 4458e56b..54cc68b9 100644
--- a/.htaccess
+++ b/.htaccess
@@ -1,5 +1,5 @@
Options MultiViews
DirectoryIndex index.phtml index.php index.html
AddType application/x-httpd-php .phtml
-Redirect permanent /rss-feed.phtml http://www.gnucash.org/atom.php
+Redirect permanent /en/rss-feed.phtml http://www.gnucash.org/atom.php
Redirect permanent /beta/rss-feed.phtml http://www.gnucash.org/beta/atom.php
From 71e2b301b8cfb13435298e8d46481fd7a8f7c5b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Joshua Sled
Date: Wed, 21 Jun 2006 22:39:14 +0000
Subject: [PATCH 007/344] The apache htaccess redirects don't seem to be
working.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/htdocs/trunk@14406 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
---
.htaccess | 2 --
rss-feed.phtml | 3 +++
2 files changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)
create mode 100644 rss-feed.phtml
diff --git a/.htaccess b/.htaccess
index 54cc68b9..fab1f4c8 100644
--- a/.htaccess
+++ b/.htaccess
@@ -1,5 +1,3 @@
Options MultiViews
DirectoryIndex index.phtml index.php index.html
AddType application/x-httpd-php .phtml
-Redirect permanent /en/rss-feed.phtml http://www.gnucash.org/atom.php
-Redirect permanent /beta/rss-feed.phtml http://www.gnucash.org/beta/atom.php
diff --git a/rss-feed.phtml b/rss-feed.phtml
new file mode 100644
index 00000000..9c787b6d
--- /dev/null
+++ b/rss-feed.phtml
@@ -0,0 +1,3 @@
+
From 8f7887ec6720430a556d8dc5587207021148e1c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Derek Atkins
Date: Wed, 21 Jun 2006 22:42:27 +0000
Subject: [PATCH 008/344] Ignore 'pub' "symlink" on main server.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/htdocs/trunk@14407 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
From f8b131e007c064546f3758d920471f008935cc68 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Christian Stimming
Date: Thu, 22 Jun 2006 14:50:18 +0000
Subject: [PATCH 009/344] Mark forgotten string for i18n; Fix erroneous
explanation of fuzzy po files in README
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/htdocs/trunk@14410 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
---
README | 6 +++++-
index.phtml | 2 +-
2 files changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/README b/README
index 9b12e49e..b41c96da 100644
--- a/README
+++ b/README
@@ -91,7 +91,11 @@ Finally, see the size of the task ahead:
Whilst editing the translation, run the msgfmt command from time to
time to catch errors and let you know how much is left to do.
-When you come across fuzzy markers: (#, fuzzy), remove them.
+When you come across fuzzy markers: (#, fuzzy), check whether the
+proposed translation is a valid translation. If it is, then remove
+the fuzzy marker. If it is not, either edit the translation and
+remove the fuzzy marker, or leave the fuzzy marker where it is --
+this message will then be treated as untranslated.
When you have no fuzzy and no untranslated messages, update the binary
translation file for your locale:
diff --git a/index.phtml b/index.phtml
index 53d13513..5262232d 100644
--- a/index.phtml
+++ b/index.phtml
@@ -17,7 +17,7 @@ include("externals/menu.phtml");
-
Feature Highlights
+
From e87df8d0f8aa9855a2b9c6a10539b34152c4d422 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Christian Stimming
Date: Thu, 22 Jun 2006 14:51:46 +0000
Subject: [PATCH 010/344] Update German translation; only moderately done so
far
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/htdocs/trunk@14411 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
---
de/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo | Bin 5990 -> 6380 bytes
po/de.po | 1022 +++++++++++-------------------
2 files changed, 363 insertions(+), 659 deletions(-)
diff --git a/de/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/de/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index b49838cba3d1ed668cd3927ea0aaf8339588fb9f..bbd1ad58d179d2a75ec6bfda5fb31a8eb795932d 100644
GIT binary patch
delta 2039
zcmYk+ZERCj9LMp~xvg^#Wpq4jjLiZYY~Y^CRwo19VARQQiw@q9nAp|3w%KT#-dl_&
z*n~G4;S~)MV+hG!VFU@OBxp3j7e2f(lPq9VqA?*#j8Wr5lsMGyue}SN+
zo=2_B$Jm0mQ16wo&RUr!)JpZB+7DtgPPwK~?;rQE{uNZt@j$+XdpHYkBbWJ$(KRD4
z8>gjgK(%W{?PZ($d;ryc7?tQGva2S652KBG?*cMuQ@|Mx`qg^YUmb5@iAjIS74)7>Nsjbr%_8kkLve*_xS>La{ncgi^-LWe7F!)5v9J`5{Mh42uJy5|~FV?Yme!8>n`-P>I|@8&}a-Gk+OLEN5P)
zvWW*5P>1eX=?~@xDzV${{XfWM>Y2VW??Bz}bng$K5{jd~4jWtXRaCpnsP{faP4rtV
z*Z2QD70z7oKn>u2LW#5!JTy{gV2>(pdE9lcs}7--c`KoVsxnxj_|HdstplghK@1T+
zgtjVJyr^iux(OAX1symQ{d3XYsf36LRq}T$HhFC)6PZgy@-3D7t5QiPk+hOdAy)Z{
zXKgfln0mxXq>_PA>xea%O6x)XCvR`d-fSk7woG{BNfWjrPBvouBmk9O2l74OPE+
z3N_VfPjxDriCW=QCT8WIueq`E;M7Q<<8Z`wtW3a8I96w2qITX>7wQTI1AU<#{h@8W
z!TjC2=6g>D^`zbRMP(_^{2kv!_4sn0%%FZ_A+h38S<`50_FlR+X+D>T&dz0%v3!$%
z`}$(Kk^iULb#vOv*okP|DNOob@_47xnMgEl6|OhD=&7A5rrlM_`>EB}OL>n)vT4V*
OGDoaTXJPZ2Vb6cvc<=!L
delta 1688
zcmYk+TSyd99LMqhnyp>dyp>%nTi47?SI15Bo|$HdfmRSjFKwVHfdxiH7gis_=q)CR
z0__65L^oOJwTB+;p(IkGUV<+4Qc(~D(S^RhX^al@pU;`IGjsmuGW)UeeR<+lcIv26
z+KH9K_7t-?o=WAU5;V(z0ERFNIV_)3HWuLmti^@cip#JI9qdEB>XQHaxPA|q-NYqk
z3454k#$hixrQ>UykDpN;e#fO4oM$!%^O3_MoEBjzW@0^F!A_jU52)uK@G>R#7?tP?
z)Ii^Q?FnkMl8J>-4@6LjRA3G^p+>L+Icztl)fmSt9QNB?Ea7?_HDix37hfQQwa>^{
z>>IAd-)dL?MWh$OGF*;bs1Ey)!v;91!xN|uFJl4T!U3G}+ndN<9d@Cf??okY2=(5R
zxB^E}GjIrM!p7>u!EY(2Gsj@`|W)RD%v!I$g?(vT7n5wN0X?{^8~f#GpLTgp_VL_
zo2gnJdL5w>Xh1E|F8}u-+xo6e@u?sLlKd^D&c$^jrleJ+}=tuzg5>35!!<&)7ynQ?9}?dqs&f5SoE4L^+{p
zW-EB5jdPUPKs0$RX3a?7R!!)u(Vvh;u1`*TOoLToN~W0py`qf5f2-c8Rnyoew+8{QP\n"
"Language-Team: German \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: docs.phtml:11
+#, fuzzy
+msgid "GnuCash Documentation Project"
+msgstr "Dokumentation"
+
+#: docs.phtml:13
+msgid ""
+"This page is the home of the Gnucash Documentation Project, our goal is to "
+"maintain a community of people working towards creation of high quality "
+"documentation for GnuCash."
+msgstr ""
+
+#: docs.phtml:15
+msgid ""
+"Everything you need concerning GnuCash documentation should be here, if you "
+"notice something missing, email gnucash-devel and we will add it."
+msgstr ""
+
+#: docs.phtml:20
+msgid "GnuCash v1.9 (current unstable)"
+msgstr ""
+
+#: docs.phtml:32
+msgid "GnuCash v1.8 (current stable release)"
+msgstr ""
+
+#: docs.phtml:35
+msgid ""
+"If you have a question about how to use GnuCash, you are in the right place. "
+"The first thing you should do is read the Help Manual and the Concepts "
+"Guide, most of your questions can probably be answered by these documents."
+msgstr ""
+
+#: docs.phtml:36
+msgid ""
+"The Help Manual is designed to be a quick reference of how to accomplish "
+"specific tasks and how to use the features in GnuCash. The Concepts Guide is "
+"designed to be an in depth guide to the concepts behind using GnuCash with a "
+"tutorial to show how to put those concepts into practice."
+msgstr ""
+
+#: docs.phtml:41
+msgid "Help Manual"
+msgstr ""
+
+#: docs.phtml:43 docs.phtml:47 docs.phtml:51 docs.phtml:53 docs.phtml:96
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: docs.phtml:45 docs.phtml:97
+msgid "Deutsch"
+msgstr ""
+
+#: docs.phtml:49
+msgid "Concepts Guide"
+msgstr ""
+
+#: docs.phtml:56
+msgid ""
+"Please send an email to the gnucash-user mailing list if you cannot find a satisfactory answer "
+"to your question within either the Help Manual or the Concepts Guide. We "
+"want feedback from you, it is only through your comments that we know "
+"how to modify the documentation."
+msgstr ""
+
+#: docs.phtml:58
+msgid ""
+"Additionally, you can talk to someone via IRC at irc.gnome.org channel "
+"\"#gnucash\" about your question. Another resource is the English or Deutsch GnuCash wikis. A wiki is an interactive website where "
+"registered users can ask and answer questions."
+msgstr ""
+
+#: docs.phtml:67
+#, fuzzy
+msgid "User Contributed Documentation"
+msgstr "Dokumentation"
+
+#: docs.phtml:70
+msgid ""
+"Some people have written HOWTO guides or tutorials. Note: the information "
+"presented in these sources may or may not be updated to the most recent "
+"version of GnuCash. If you are interested in doing development work on these "
+"documents, you should contact the original authors."
+msgstr ""
+
+#: docs.phtml:73
+msgid "Neil Williams GnuCash documentation"
+msgstr ""
+
+#: docs.phtml:75
+#, fuzzy
+msgid "GnuCash for Business Users"
+msgstr "GnuCash-Banner"
+
+#: docs.phtml:76
+msgid "mirror"
+msgstr ""
+
+#: docs.phtml:78
+msgid "Joe Mack's Tutorial"
+msgstr ""
+
+#: docs.phtml:80
+msgid "Dave Gilbert's User Guide (PDF)"
+msgstr ""
+
+#: docs.phtml:90
+#, fuzzy
+msgid "Older GnuCash Documentation"
+msgstr "Dokumentation"
+
+#: docs.phtml:93
+msgid ""
+"This section contains all the older GnuCash documentation. If you are using "
+"one of these old versions of GnuCash, it is highly recommended that you "
+"upgrade to the latest stable version."
+msgstr ""
+
+#: docs.phtml:98
+msgid "Espagnol"
+msgstr ""
+
+#: docs.phtml:99
+msgid "Português"
+msgstr ""
+
+#: docs.phtml:103
+msgid "Français"
+msgstr ""
+
+#: docs.phtml:113
+msgid "Documentation Development"
+msgstr "Dokumentationsentwicklung"
+
+#: docs.phtml:116
+msgid "Interesting Links"
+msgstr ""
+
+#: docs.phtml:117
+msgid ""
+"The following links are for further sites that can help with the "
+"documentation and review process."
+msgstr ""
+
+#: docs.phtml:122
+msgid "For both reviewers and documentation writers"
+msgstr ""
+
+#: docs.phtml:123
+msgid ""
+"Please read the following guides. The new docs are based on the GNOME2 XML "
+"docbook system. Everyone wishing to help please follow these guides where "
+"possible when reviewing and/or writing docs."
+msgstr ""
+
+#: docs.phtml:128
+msgid "We suggest also subscribing to "
+msgstr ""
+
+#: docs.phtml:129
+msgid "Reviewers"
+msgstr ""
+
+#: docs.phtml:130
+msgid ""
+"Please check out the documentation module from the GnuCash svn - gnucash-"
+"docs. For those not familiar with svn, the GnuCash wiki has a description. The only "
+"change to get the docs is to change the checkout gnucash to checkout gnucash-"
+"docs. You can also start from the current docs tarball."
+msgstr ""
+
+#: docs.phtml:131
+msgid ""
+"The best way of retaining comments about docs in an easy to find way for "
+"everyone would be to use bugzilla.gnome."
+"org to file the bugs under documentation. This can also be done using "
+"bug-buddy."
+msgstr ""
+
+#: docs.phtml:132
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#: docs.phtml:133
+msgid ""
+"Also checkout the docs svn as above. The usual procedure for contributors to "
+"GnuCash is to initially submit patches to the gnucash-devel mailing list. We will handle "
+"getting the patches added into svn until you are given an account. You can "
+"also add the patch to a bug report in bugzilla if you wish."
+msgstr ""
+
+#: docs.phtml:134
+msgid ""
+"Please let other writers know which section you wish to tackle. Please "
+"forward this to gnucash-"
+"devel so that people can say 'hey I'm doing that already' or 'go ahead "
+"and do it'."
+msgstr ""
+
+#: docs.phtml:135
+msgid ""
+"You may also want to retain a local copy of the old documentation to refer "
+"to when writing. This still has a lot of useful information in it which "
+"hasn't been transferred to the new docs"
+msgstr ""
+
#: features.phtml:22
msgid "Checkbook-Style Register"
msgstr "Übersichtliches Kontobuch"
@@ -291,7 +503,7 @@ msgstr ""
msgid "black elegante font on brown background"
msgstr ""
-#: index.phtml:3 oldnews.phtml:2
+#: index.phtml:3
msgid "Open Source Accounting Software"
msgstr "Open Source Finanzsoftware"
@@ -326,544 +538,37 @@ msgstr ""
"Grafiken mit Torten- und Balkendiagrammen und eine\n"
"benutzerdefinierbare Oberfläche."
+#: index.phtml:20
+msgid "Feature Highlights"
+msgstr "Feature-Übersicht"
+
#: index.phtml:23
msgid "QIF/OFX/HBCI Import, Transaction Matching"
msgstr "HBCI Online-Banking, QIF/OFX/MT940 Import"
-#: index.phtml:26
-msgid "Budgeting "
-msgstr "Budgeting "
-
-#: index.phtml:30
-msgid "Double-Entry Accounting"
-msgstr "Doppelte Buchführung"
-
-#: index.phtml:31
-msgid "Stock/Bond/Mutual Fund Accounts"
-msgstr "Aktienkonten, Währungskonten"
-
-#: index.phtml:32
-msgid "Small-Business Accounting"
-msgstr "Geschäftsbuchführung"
-
-#: index.phtml:33
-msgid "Customers, Vendors, Jobs, Invoices, A/P, A/R"
-msgstr "Verwaltung von Kunden, Lieferanten, Aufträgen, Rechnungen"
-
-#: index.phtml:39
-msgid "News"
-msgstr "Neuigkeiten"
-
-#: oldnews.phtml:11
-msgid "Older Announcements"
-msgstr ""
-
-#: oldnews.phtml:14
-msgid ""
-"This is an archive of announcements that once appeared on the GnuCash home "
-"page."
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:14
-msgid ""
-"It can often be quite interesting to study the source code metrics behind a "
-"software development project. Not a surprising interest: its accounting "
-"afterall. GnuCash has grown, over the years, from a small handy electronic "
-"checkbook to a rather large and multi-featured desktop app."
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:17
-msgid ""
-"GnuCash currently consists of over a third of a million lines of code spread "
-"over more than a thousand files. It has been translated into twenty-three "
-"languages and credits over 139 authors and contributors."
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:23
-msgid ""
-"If you've had trouble swimming through that mass of source code, think of it "
-"this way: printed out on paper, and bound into volumes, it would amount to "
-"several dozen copies of Tolstoy's \"War and Peace\", roughly a bookshelf-"
-"width's worth of source code."
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:26
-msgid ""
-"Mind you, this is source code (and docs) crafted and debugged by actual "
-"humans, this is *not* autogenerated code. Tools (such as glade or g-wrap) "
-"can generate gaziilions of lines of code automatically; I'm not counting "
-"those. Every last line counted here was typed in, edited, indented, "
-"tweaked, multiple times, by human hands."
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:29
-msgid ""
-"Given that we have about 400 outstanding bugs in bugzilla, that works out to "
-"about one bug per thousand lines of code, or one bug per 50 pages of "
-"printout. This bug count is actually not atypical for software projects; "
-"its near the norm."
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:32
-msgid ""
-"The table below shows some historical lines-of-code and number-of-files "
-"metrics for the GnuCash development project. Note that not all of the code "
-"is counted: for instance, the Makefiles and configure.in and autogen.sh are "
-"not counted. Also, files that are automatically generated are not counted, "
-"nor are files that have been 'borrowed' from other projects. Also not "
-"counted are experimental files, miscellaneous perl scripts, various "
-"converters, addons and utilities. Finally, glade files are not "
-"counted, although large parts of the overall GUI are described in glade"
-"tt> files."
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:35
-msgid ""
-"Note also that KLOC's are not a good metric of programmer productivity, nor "
-"even that wc is a good way of counting KLOC's. Much better "
-"measures are complexity metrics, which, for example, count the number and "
-"size of if-then-else blocks, or the number and size of all blocks, or the "
-"number of math operators per statement. Maybe someday we'll run one of "
-"those tools on this code. For now, this is what we have. On the other hand, "
-"we've attempted to count only those files that contain human-edited code, "
-"that is, files that are directly edited by humans. The point of doing this "
-"is to avoid artificially inflating the KLOC counts by counting automatically "
-"generated code (which is why the glade files are not counted: they are large "
-"and automatically generated)."
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:39
-msgid "Table 1. Historical Development Stats"
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:43
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:44 sizing.phtml:330
-msgid "engine"
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:45 sizing.phtml:334
-msgid "backend"
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:46 sizing.phtml:338
-msgid "register"
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:47
-#, fuzzy
-msgid "ledger"
-msgstr "Journal"
-
-#: sizing.phtml:48 sizing.phtml:346
-msgid "motif"
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:49 sizing.phtml:350
-msgid "gnome"
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:50 sizing.phtml:355
-msgid "misc app"
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:51 sizing.phtml:360
-msgid "import export"
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:52 sizing.phtml:365
-#, fuzzy
-msgid "reports"
-msgstr "Fehlerberichte"
-
-#: sizing.phtml:53
-msgid "scheme (misc)"
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:54
-msgid "business"
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:55 sizing.phtml:380
-msgid "test"
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:56
-#, fuzzy
-msgid "user docs"
-msgstr "Quelltext-Dokumentation"
-
-#: sizing.phtml:57 sizing.phtml:390
-msgid "internal txt"
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:58
-msgid "Total"
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:59 sizing.phtml:395
-#, fuzzy
-msgid "Languages"
-msgstr "Übersetzungen"
-
-#: sizing.phtml:60 sizing.phtml:400
-msgid "Author Credits"
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:319
-msgid "Each cell displays the following:"
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:321
-msgid ""
-"number of *c and *.h and *.scm files (KLOCS in *.c + KLOCS in *.h + KLOCS in "
-"*.scm). If there are no *.scm files in the directory, then only (KLOCS in *."
-"c + KLOCS in *.h) are displayed. If there is only one number in the "
-"parenthesis, it is the approriate KLOC count for that statistic."
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:324
-msgid ""
-"where KLOC == kilo-lines-of-code, as reported by wc. As noted "
-"above, wc is not a terribly good code metric, but its what we have handy."
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:327
-msgid "Table Column Legend"
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:331
-msgid ""
-"Contents of the src/engine and the include directories. The engine was split "
-"out from the motif code in version 1.1. The data storage backend (file-io, "
-"sql) was split out in the course of version 1.5"
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:335
-msgid ""
-"Contents of the src/backend directory (version 1.7 and later) or of src/"
-"engine/file, src/engine/sql (version 1.6 and earlier)"
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:339
-msgid ""
-"Contents of the src/register directory (version 1.6 and earlier) or src/"
-"register/register-core (version 1.7 and later). The register was split out "
-"as a separate component from the motif code in version 1.1. As can be seen "
-"from the stats, the register code has been fairly stable. At version 1.7 and "
-"later, this cell shows a second count: the number of lines of code in src/"
-"register/register-gnome (previously counted as part of gnome)"
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:343
-msgid ""
-"*.c, *.h files in the src directory only (version 1.6 and earlier) or src/"
-"register/ledger-core (version 1.7 and later)"
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:347
-msgid ""
-"Contents of the src/motif directory (version 1.2 and earlier). The motif "
-"version of the code was discontinued after version 1.2, after most of the "
-"non-gui code was moved to either the engine, the register or the ledger."
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:351
-msgid ""
-"Contents of src/gnome plus src/register/gnome (version 1.6 and earlier). For "
-"version 1.7 and later, this consists of src/gnome, src/gnome-search and src/"
-"gnome-util"
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:356
-msgid ""
-"Contents of miscellanous application-related directories (version 1.7 and "
-"later): src/app-file, src/app-utils, src/calculation, src/core-utils, src/"
-"gnc-module, src/network-utils, src/tax/us"
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:361
-msgid ""
-"Code to import and export various file formats: contents of the src/import-"
-"export directory."
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:366
-msgid ""
-"Code to generate reports and graphs: contents of the src/reports directory."
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:370
-msgid "scheme"
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:371
-msgid ""
-"scheme and guile code in directories src/scm plus src/guile (version 1.6 and "
-"earlier). In version 1.7 and later, much of this code went into reports, "
-"import/export, and into indiovidual modules; thus only miscellaneous code "
-"remains."
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:376
-msgid ""
-"Code to add small-business features: contents of the src/business directory."
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:381
-msgid ""
-"Code to peform automated regression tests: contents of the src/*/test "
-"directories."
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:385
-msgid "docs"
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:386
-msgid ""
-"English-language-only user documentation, including on-line help and manual "
-"(html, sgml or xml). For version 1.8.4 and later, the number below the bar "
-"counts the translated, non-english docs (currently de, es, fr, pt_PT). Both "
-"of these numbers are somewhat hard to count, because of fairly large format "
-"churns, and multiple competing versions."
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:391
-msgid ""
-"The number of design documents and README files aimed at developers. This "
-"includes *.txt files, *.texinfo files and README.* files in all "
-"subdirectories. For version 1.7 and later, only those in the src "
-"subdirectory are counted (leaving out some half-dozen scattered elsewhere)"
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:396
-msgid ""
-"The number of languages that the application messages have been translated "
-"to (the number of po/*.po files). In parenthesis, the number of "
-"messages in the message files (grep msgstr po/*.po |wc), in "
-"thousands."
-msgstr ""
-
-#: sizing.phtml:401
-msgid ""
-"The number of people credited in the AUTHORS file (version 1.6 and later) or "
-"the README file (earlier versions). These include lead developers, patch "
-"submitters and national-language translators. This includes additional "
-"credits listed in the gnucash-docs/AUTHORS file that are not listed in the "
-"main gnucash/AUTHORS file."
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:11
-#, fuzzy
-msgid "GnuCash Documentation Project"
-msgstr "Dokumentation"
-
-#: docs.phtml:13
-msgid ""
-"This page is the home of the Gnucash Documentation Project, our goal is to "
-"maintain a community of people working towards creation of high quality "
-"documentation for GnuCash."
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:15
-msgid ""
-"Everything you need concerning GnuCash documentation should be here, if you "
-"notice something missing, email gnucash-devel and we will add it."
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:20
-msgid "GnuCash v1.8 (current stable release)"
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:23
-msgid ""
-"If you have a question about how to use GnuCash, you are in the right place. "
-"The first thing you should do is read the Help Manual and the Concepts "
-"Guide, most of your questions can probably be answered by these documents."
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:24
-msgid ""
-"The Help Manual is designed to be a quick reference of how to accomplish "
-"specific tasks and how to use the features in GnuCash. The Concepts Guide is "
-"designed to be an in depth guide to the concepts behind using GnuCash with a "
-"tutorial to show how to put those concepts into practice."
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:29
-msgid "Help Manual"
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:31 docs.phtml:35 docs.phtml:39 docs.phtml:41 docs.phtml:84
-msgid "English"
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:33 docs.phtml:85
-msgid "Deutsch"
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:37
-msgid "Concepts Guide"
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:44
-msgid ""
-"Please send an email to the gnucash-user mailing list if you cannot find a satisfactory answer "
-"to your question within either the Help Manual or the Concepts Guide. We "
-"want feedback from you, it is only through your comments that we know "
-"how to modify the documentation."
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:46
-msgid ""
-"Additionally, you can talk to someone via IRC at irc.gnome.org channel "
-"\"#gnucash\" about your question. Another resource is the English or Deutsch GnuCash wikis. A wiki is an interactive website where "
-"registered users can ask and answer questions."
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:55
-#, fuzzy
-msgid "User Contributed Documentation"
-msgstr "Dokumentation"
-
-#: docs.phtml:58
-msgid ""
-"Some people have written HOWTO guides or tutorials. Note: the information "
-"presented in these sources may or may not be updated to the most recent "
-"version of GnuCash. If you are interested in doing development work on these "
-"documents, you should contact the original authors."
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:61
-msgid "Neil Williams GnuCash documentation"
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:63
-#, fuzzy
-msgid "GnuCash for Business Users"
-msgstr "GnuCash-Banner"
-
-#: docs.phtml:64
-msgid "mirror"
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:66
-msgid "Joe Mack's Tutorial"
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:68
-msgid "Dave Gilbert's User Guide (PDF)"
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:78
-#, fuzzy
-msgid "Older GnuCash Documentation"
-msgstr "Dokumentation"
-
-#: docs.phtml:81
-msgid ""
-"This section contains all the older GnuCash documentation. If you are using "
-"one of these old versions of GnuCash, it is highly recommended that you "
-"upgrade to the latest stable version."
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:86
-msgid "Espagnol"
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:87
-msgid "Português"
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:91
-msgid "Français"
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:101
-#, fuzzy
-msgid "Documentation Development"
-msgstr "Dokumentation"
-
-#: docs.phtml:104
-msgid "Interesting Links"
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:105
-msgid ""
-"The following links are for further sites that can help with the "
-"documentation and review process."
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:110
-msgid "For both reviewers and documentation writers"
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:111
-msgid ""
-"Please read the following guides. The new docs are based on the GNOME2 XML "
-"docbook system. Everyone wishing to help please follow these guides where "
-"possible when reviewing and/or writing docs."
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:116
-msgid "We suggest also subscribing to "
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:117
-msgid "Reviewers"
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:118
-msgid ""
-"Please check out the documentation module from the GnuCash svn - gnucash-"
-"docs. For those not familiar with svn, the GnuCash wiki has a description. The only "
-"change to get the docs is to change the checkout gnucash to checkout gnucash-"
-"docs. You can also start from the current docs tarball."
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:119
-msgid ""
-"The best way of retaining comments about docs in an easy to find way for "
-"everyone would be to use bugzilla.gnome."
-"org to file the bugs under documentation. This can also be done using "
-"bug-buddy."
-msgstr ""
+#: index.phtml:26
+msgid "Budgeting "
+msgstr "Budgeting "
-#: docs.phtml:120
-msgid "Writers"
-msgstr ""
+#: index.phtml:30
+msgid "Double-Entry Accounting"
+msgstr "Doppelte Buchführung"
-#: docs.phtml:121
-msgid ""
-"Also checkout the docs svn as above. The usual procedure for contributors to "
-"GnuCash is to initially submit patches to the gnucash-devel mailing list. We will handle "
-"getting the patches added into svn until you are given an account. You can "
-"also add the patch to a bug report in bugzilla if you wish."
-msgstr ""
+#: index.phtml:31
+msgid "Stock/Bond/Mutual Fund Accounts"
+msgstr "Aktienkonten, Währungskonten"
-#: docs.phtml:122
-msgid ""
-"Please let other writers know which section you wish to tackle. Please "
-"forward this to gnucash-"
-"devel so that people can say 'hey I'm doing that already' or 'go ahead "
-"and do it'."
-msgstr ""
+#: index.phtml:32
+msgid "Small-Business Accounting"
+msgstr "Geschäftsbuchführung"
-#: docs.phtml:123
-msgid ""
-"You may also want to retain a local copy of the old documentation to refer "
-"to when writing. This still has a lot of useful information in it which "
-"hasn't been transferred to the new docs"
-msgstr ""
+#: index.phtml:33
+msgid "Customers, Vendors, Jobs, Invoices, A/P, A/R"
+msgstr "Verwaltung von Kunden, Lieferanten, Aufträgen, Rechnungen"
+
+#: index.phtml:39
+msgid "News"
+msgstr "Neuigkeiten"
#: externals/footer.phtml:5
msgid "Server & email outage reports to: "
@@ -877,13 +582,13 @@ msgstr ""
"Übersetzungsprobleme? Bitte gnucash-de@gnucash.org kontaktieren."
-#: externals/header.phtml:25
+#: externals/header.phtml:24
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Sprache"
-#: externals/header.phtml:32
+#: externals/header.phtml:34
msgid "Continent"
-msgstr ""
+msgstr "Kontinent"
#: externals/menu.phtml:11
msgid "Information"
@@ -893,99 +598,192 @@ msgstr "Infos"
msgid "About / News"
msgstr "Neuigkeiten"
-#: externals/menu.phtml:15
+#: externals/menu.phtml:16
msgid "Features"
msgstr "Features"
-#: externals/menu.phtml:16
+#: externals/menu.phtml:17
msgid "How to help"
msgstr "Mitmachen"
-#: externals/menu.phtml:22
+#: externals/menu.phtml:23
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
-#: externals/menu.phtml:24
+#: externals/menu.phtml:25
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#: externals/menu.phtml:25
+#: externals/menu.phtml:26
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: externals/menu.phtml:27
+#: externals/menu.phtml:28
msgid "Tutorial and Help"
msgstr "Tutorial und Hilfe"
-#: externals/menu.phtml:37
+#: externals/menu.phtml:38
msgid "Mailing Lists"
msgstr "Mailing-Listen"
-#: externals/menu.phtml:39
+#: externals/menu.phtml:40
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: externals/menu.phtml:41
+#: externals/menu.phtml:42
msgid "Bug Reports"
msgstr "Fehlerberichte"
-#: externals/menu.phtml:42
+#: externals/menu.phtml:43
msgid "IRC (Chat)"
msgstr "IRC (Online-Chat)"
-#: externals/menu.phtml:43
+#: externals/menu.phtml:44
msgid "Donations"
msgstr "Spenden"
-#: externals/menu.phtml:53
+#: externals/menu.phtml:54
msgid "USA (master site)"
-msgstr ""
+msgstr "USA (Hauptserver)"
-#: externals/menu.phtml:54
+#: externals/menu.phtml:55
msgid "Europe"
-msgstr ""
+msgstr "Europa"
-#: externals/menu.phtml:55
-#, fuzzy
+#: externals/menu.phtml:56
msgid "SourceForge"
-msgstr "Quelltext-Dokumentation"
+msgstr "Source-Forge"
-#: externals/menu.phtml:56
+#: externals/menu.phtml:57
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Australien"
-#: externals/menu.phtml:63
+#: externals/menu.phtml:64
msgid "Developer Information"
msgstr "Entwickler"
-#: externals/menu.phtml:66
+#: externals/menu.phtml:67
msgid "Source Docs"
msgstr "Quelltext-Dokumentation"
-#: externals/menu.phtml:67
+#: externals/menu.phtml:68
msgid "Browse Source Code"
msgstr "Quelltext online"
-#: externals/menu.phtml:68
+#: externals/menu.phtml:69
msgid "Subversion Access"
msgstr "Subversion-Benutzung"
-#: externals/menu.phtml:69
+#: externals/menu.phtml:70
msgid "Language Translations"
msgstr "Übersetzungen"
-#: externals/menu.phtml:76
+#: externals/menu.phtml:77
msgid "Other Information"
msgstr "Weitere Seiten..."
-#: externals/menu.phtml:79
+#: externals/menu.phtml:80
msgid "GnuCash Banners!"
msgstr "GnuCash-Banner"
-#: externals/menu.phtml:80
+#: externals/menu.phtml:81
msgid "Sizing"
msgstr "Programmgröße"
+#: search/templates/NMZ.result.short.php_tmpl:4
+#: search/templates/NMZ.result.normal.php_tmpl:4
+msgid "score"
+msgstr "Score"
+
+#: search/templates/NMZ.result.short.php_tmpl:6
+#: search/templates/NMZ.result.normal.php_tmpl:9
+msgid "(${size} bytes)"
+msgstr "(${size} Byte)"
+
+#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:27 search/templates/NMZ.body.php_tmpl:4
+msgid "Query"
+msgstr ""
+
+#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:29
+msgid "Search!"
+msgstr "Suche!"
+
+#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:31
+msgid "[How to search]"
+msgstr "[Hilfe zur Suche]"
+
+#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:34
+msgid "Display"
+msgstr "Zeige"
+
+#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:42
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:44
+msgid "normal"
+msgstr ""
+
+#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:45
+msgid "short"
+msgstr "kurz"
+
+#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:47
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortierung"
+
+#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:49
+msgid "by score"
+msgstr "nach Score"
+
+#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:50
+msgid "by date in late order"
+msgstr "nach Datum, fallend"
+
+#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:51
+msgid "by date in early order"
+msgstr "nach Datum, aufsteigend"
+
+#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:52
+msgid "by title in ascending order"
+msgstr "nach Titel, aufsteigend"
+
+#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:53
+msgid "by title in descending order"
+msgstr "nach Titel, fallend"
+
+#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:54
+msgid "by author in ascending order"
+msgstr "nach Autor, aufsteigend"
+
+#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:55
+msgid "by author in descending order"
+msgstr "nach Autor, fallend"
+
+#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:56
+msgid "by size in ascending order"
+msgstr "nach Größe, aufsteigend"
+
+#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:57
+msgid "by size in descending order"
+msgstr "nach Größe, fallend"
+
+#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:58
+msgid "by URI in ascending order"
+msgstr "nach URI, aufsteigend"
+
+#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:59
+msgid "by URI in descending order"
+msgstr "nach URI, fallend"
+
+#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:64
+msgid "Lists to Search"
+msgstr ""
+
+#: search/templates/NMZ.foot.php_tmpl:9
+msgid "This search system is powered by:"
+msgstr "Dieses Suchsystem wird mit"
+
#: search/templates/NMZ.tips.php_tmpl:4
msgid "Tips on searching"
msgstr ""
@@ -1076,10 +874,6 @@ msgid ""
"class=\"operator\">{...}."
msgstr ""
-#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:4 search/templates/NMZ.head.php_tmpl:27
-msgid "Query"
-msgstr ""
-
#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:6
msgid "Single term query"
msgstr ""
@@ -1281,96 +1075,6 @@ msgid ""
"more time than other methods."
msgstr ""
-#: search/templates/NMZ.foot.php_tmpl:9
-msgid "This search system is powered by:"
-msgstr "Dieses Suchsystem wird mit"
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:29
-msgid "Search!"
-msgstr "Suche!"
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:31
-msgid "[How to search]"
-msgstr "[Hilfe zur Suche]"
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:34
-msgid "Display"
-msgstr "Zeige"
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:42
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:44
-msgid "normal"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:45
-msgid "short"
-msgstr "kurz"
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:47
-msgid "Sort"
-msgstr "Sortierung"
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:49
-msgid "by score"
-msgstr "nach Score"
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:50
-msgid "by date in late order"
-msgstr "nach Datum, fallend"
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:51
-msgid "by date in early order"
-msgstr "nach Datum, aufsteigend"
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:52
-msgid "by title in ascending order"
-msgstr "nach Titel, aufsteigend"
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:53
-msgid "by title in descending order"
-msgstr "nach Titel, fallend"
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:54
-msgid "by author in ascending order"
-msgstr "nach Autor, aufsteigend"
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:55
-msgid "by author in descending order"
-msgstr "nach Autor, fallend"
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:56
-msgid "by size in ascending order"
-msgstr "nach Größe, aufsteigend"
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:57
-msgid "by size in descending order"
-msgstr "nach Größe, fallend"
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:58
-msgid "by URI in ascending order"
-msgstr "nach URI, aufsteigend"
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:59
-msgid "by URI in descending order"
-msgstr "nach URI, fallend"
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:64
-msgid "Lists to Search"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.result.short.php_tmpl:4
-#: search/templates/NMZ.result.normal.php_tmpl:4
-msgid "score"
-msgstr "Score"
-
-#: search/templates/NMZ.result.short.php_tmpl:6
-#: search/templates/NMZ.result.normal.php_tmpl:9
-msgid "(${size} bytes)"
-msgstr "(${size} Byte)"
-
#: search/templates/NMZ.result.normal.php_tmpl:5
msgid "Author"
msgstr "Autor"
From 88125d3e994555555e347472694bb07d24d4375f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Christian Stimming
Date: Fri, 23 Jun 2006 19:29:37 +0000
Subject: [PATCH 011/344] Updated German translation. 109 out of 208 done.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/htdocs/trunk@14413 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
---
de/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo | Bin 6380 -> 9479 bytes
po/de.po | 73 ++++++++++++++-----------------
2 files changed, 34 insertions(+), 39 deletions(-)
diff --git a/de/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/de/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index bbd1ad58d179d2a75ec6bfda5fb31a8eb795932d..d658ae22a4b38ecce5d4ec937453250dfb3bdc0c 100644
GIT binary patch
literal 9479
zcmaKxTZ|;vS;tQt2g8Iw?2y>z=Cf;Oy_-z;?5;0auRw>+X1WcE;PYUdN6}s=H5j
zm%F;EQ2!eR9P!K^vA@D#Rq5uy-?662tcpxHTCBh*1
z{ZCc(%*5-I=Jdbn)VX};yMHzRa>uQoFp!-57Q3{un=88$V&pPlHc_{F#8C
zp9F^$UaR_l1=N(6!8^duf>Yq20QSdl;7Q7X_25R1m
z;9YMs=2PHpJpUe@?*(54_52m^UEtTiyTQK)wchtY(fI@LPVhD!H2xm&$HDtS(R&>H
zCio$cqnmfJnCQP9)VTXVoxcH!-bcZAgBQSG0G|VY7JLDG1^g`d4e((GzaN}p@;%^j
zQ0r}gY-K(SLYnDSn1US9d=gv+KLvgQ{5mMPTwqg;4?(R{fa1d^L57&$0JZM#gOFgp
z1ilCS3sC&{1}MJ%Gx!eh+o1OQ4yg6M5B?mu3yR*mZiffpDSqfOPk`FzSy1za;4$zj
zsP%pq)P8>eYTTcJ?*so96rbM!#sBYsN5Joa{Fyspw%#8D4}-@+$*~2B-VvyCrxkt@
z6n(!A@@HPA1FDzk00@I8r1lQK=E^4pfweG)yI?um@lGhI^yc;33c|HYx0sKu+`g4v!_klxD
z>wFrNp8OW5^ZgO1^M4uCzF!4D4E`f{8a#<|Suh55-j_kq@flF({%sJ_%^!lW$ow@Z
z`d$ZNvH1^B``%_td=IE|-2;k`M=N{)6U11rr(LD91Vir$w%?e_|(d0zx&Z?A!(
z=i8vheHWD7{V#~>nA;DPbl(q(-wlvI^B_Nx&r_h*9fH!|?W+INp!WG3sB`==D1Lnn
zgyrU&py>NgQ0v?Zv%d=74T}EPLGkr}zzlrHy(N9ypys^<^2+=U$e;O3eq?X|2I~EH
zLD9ckJ>P*4MaO-h&UdDI-l(1jpy>SssC9o8M1pn`8-PMp7g+`2B7U}nK(+6L_dRo@7d9B-j5(oWHI
zi5Jp?lX|GGk5ni={t``m(
zeY8!QY~l#*8QKZj$7s5wThh0qdZ?};_#s+I3utF(J=)_mU8^+t?6Z2{!UWB;w9B-o
zY0?wfsxH~iG1?=v6&h-A;F{s-T-75zl8wke=xWm}?OvL$he|LD;76-_bM(F!vT(<}
zXxrPl%Z{1(i%a(7g-f^1d^;&}J7X`pt<21KyLRZdx01BWLy_fa5QPDE`5;NnLYi!4
z&bE>w?Kr!bbe&l!x_y_2ao=*=x0l>FN%PDs4qRtw1DlOq6zOf!v)fFo7eCWZ=cXS?znND
z*|S9mO*}%8i*vKc36haZvuXR3i@S+#o=DpKih$MlY7%xFPxCVy`nhD5g4~%Umvz!`
zoQFxQ`>-FouFVtMcGd;iwr-2eP1|jk+i|kx(q0ikde`eq4C#xBlW*0gp$LrkG~$@*cO7hxV=brlIV
z$l!5DycSz*S}}yhavNssltFnC+i{xoT$XX507}cP#pZF!uHiUxnO0=aB6ZA)0{Gdr
zT9XYVmrkchVGTQY`8F+#De|l{0I#|z8N1Z3#=RsR1tr_UY#asKW+~|uBP3Dv?tik?
zOuc4Y?1yCB6>!il$2q!LJ~aG;ouANcmg9aDW&^XFje~xiL}s~2p}{O)MWe;$I14%=
z#E#Ga+jVUilEiSgT*Du#le(_D^8pHiUC?RW#|v?2B-u3W<^U#^T!BG@Am_)~!zEuT
zHXWYbd(#bjJ(oI|hpyyX&c*wsikbD$2J5atTeMy7rFEUnijgb?Z9$}&LzBgIhzaxU
zrdgSP(yX{3mvGL7{Xs;-#;PuEIPZ}T5(}f#L717dE_T?hz2LCT)YQ7T5XAInhbA2d
zgkv|-Ha0P*9r8YrmHiGg-yB>@wqd;L0HTJ1mmh|$i
zAjLL%sdF4Z!t_w`t}Ws&+9Nicy?EK4-MCPy+|?kA0;z%s;myp2FfOi5+YcY+q14%I?@U)uG*8*1m?8R=YhAG>brBxP9h;n-QIG76D&le+@6)6hL#R2o
zu()bl<*Cg%7meXwjLw^LXeNXY=rXI97VXhR^!=Dw^?ut90y!NP(XQS(XD&!P^40i3
zychggj{_O=f=q5N&-`SGktitp)g2HVA#D^-#KB?JqL){P
zLz|21n^na1k@jLj95(AKPutazRM4zns$Q>0vWMDg4;ZOgCot6Uch4WvQyQ09NAC|P
ztJxT&;_gITW`oU&esRQg!nAWbGf%Fr)Ff~_14T1lNlLP&OCD6-bgg2ldD5p21mFTQ
z#G{Q7qryvOstkY-m5?`6@T7j5IZ4QPByE%aY`sq
zO+wbekBS!M_;0aY{px0$z<#Fd9*;sP$lTQ0>e}+&=}t6{Pf5**$_<4S(m{7EpCS7V>s9Af8G<9mPR9m1_D=W46b}v<6y6B3qKXj;fY}OnWMMlVB
zIs?oeeIS0hHm~Z!&EH}ua@SELx-eS8)Pb^X#SJ2twq43H6h9m3Zci~LR76&dMK5`N
z>M$ZW=9CZa+mjk)i7KR3bOx2HsABt&Y?Eq_;kFkd~{`Uz5O&8$?N6*!0bB0x#oFvBhxlJxa57i
zDqOE9=iT94kTA88hF60;h_~EWX^I{%)Q>rGa}*;jrBa0V(sJKTS!f8!&}tSq7b7569=01icA3AuY)^&58a>(
zs}7w^K}_;Oo}MZb8Lt~8H{NH297;kV;i;de?M^U=P;;?kp|S=~0*Op795Q1>wYVum
ziyMCSLJ-m24Fj(&)soV9Bp4U@j>A1u3qepjfY^1|)r+pPesfYiFUR>7)jbAio^c@-
zzLX3P6wLdcP>pgh=Q1r4LHNt~QZ4pt#mzg*ni*Saje|HuDrM0em?vC!!Y}Gp6l0KE
zspig>3+<*0QGr>ib@Dt}bH!PPk)$D2SdM;rLn#f`9$iwsea!Pns!PQqVYzg0gOypN
z>ZuIe9zE|XaVCtUGnN!jQb5x&m!L0O>GH*C;B`m-!I7A;KQ3*$RBS2Kf)ts}imdPY
z&U+9N6o@NnzwEV>l7K{DXG`a2gXOgJ3Z7Jagbdbejo*rIN%$B>dV_BjBYmF1AW}O&
zYsJctgI>WzsvJ6Ngj+{irlpCGa0bBw8yk49OZ*N-GC`$gaIfpxgA
zI>)}w%cb-kAE0V|o6MegE~;O6qq3n)Y8$1aLTMG
z9VV^&(4upA?;vZDbL*BLir{t&m)IpM^**CnDod7MM>{+xFORb87>ym?;5!96(&pnu
zp;*KLr52(>JVh(zh3TnAmNCswKvgeafsOQXDn2!RfS6N3_@5*xeiX$p2wwByUec*I9
zMyYeOtVeXvQKh!i_3`RZOi|6D^_ujX{2NVIrVUk!ovU!nJL@V}fNhEmvJ8s;|LSk!}In~dN
zz52NxI!~1F>VldpV(@gpoDP)Hr9spmh$sun(9-f*Rb1>B9z0&x+BL1dhQ5w_oG-F2!FWh=Rz;s_yHv*(vw5@FMx`lv
z_}@cjKK4msj2_vto|e~8C59CSxNtu8`w>+VcSWHrQ_Ak+S3kY+EobU@?fvH@zD~L`
zWn)!-;OpkfCMF4H;~=AJr{ha$c};w!&oQQLE$#A|1BOvmNLNhWE2A3=KAy_bmSFlM
zhfp%&t7=M!>_D0ni66S*wl#&5~S|HhXKu
zD|l)0@o1dww=-|)lH_A{A>;$sk0_{rL^ZwtRb5IeWy}Lf#=DV8VJ&Z4`ZHfyp9>29
z!Q#Kt9793N^rkItkyZQnc!2Me(a{jj;tztN=c9TZ=dQSR=54DkwdFLc2#Yp9XJVX;
z%56Tc7CogI634z?$_X-(s)zqfCFxB@R{aOY`gH#$W2^oHV_UwW_N1Imk0iw?I(;PD
n;miAJzF@zJt~U=ku-GOpMPG}5_&8PnWNcYams<~ubjSQZU`M)x
delta 2085
zcmXxke@sT_^?zMaFos;J7
zMt|6*fBDRuYv$(GW=nE)Yn9c~Kg#}TNwYFNTRf~SSKldJ<-S2rl=kT28
z`941mCx(A&Pk$TCJ7XxL#0KKj3S*+Ul*ff~X{9l1@HJeG?_(i;iu}wMT!Q!&uEHO&
z2!F?F3>4(rufy%!H=?>egtSYW!&IsR#!O-*e@NeL3{`Umi}5_x;OnS?KS3q3fK_-K
z8O!{Jcj4ctg#JT*Cdf-AxE@P!D_+2Eyv6wD8!GDX3h68J4^cDujEh#}mjC=0REJBb
zMDuB^_tv8lZNhTwLd|d(X=)DOCOnK~IO{(@h0Tm_&Qj45U&pn06E&kn)Jpt}_uwD?
z^IAr&=YBJ4Wd>0LhLI*_%GW~;oJI|N0qgKhjNvUz>koaTFAt&;m_&7W9F^D{YM|4&
z4lkot<_2!WJE-?ou+CbU8q`X)q1x}n^*H7mN44eaMEyp8>Ur`+_
zp@Su?qY`REbreD+){FYAMo=9;gZc_Q)JmO1P3SCY=`W)C{m6g5fX&>0jpSm|d2AeY
zQ;iz16*aR?)M4pH4g3W1Gf^(&Xy!0G5GsL-sHMG%*|ULacL$ZoU+7^4jWzQZk;KyG
zWhxCkm`5GDo4G%jFHwmt`uG1LKU2!|m3b5DzQ?~mh)QT0^>uhyi!Y(ty@Pu1bJRq?
z$2@)iKTzS!We-#cA10K@W@3ccM`#Aagi0f!nQ7luc-^!U`b4#rIyc*i2MB#VI)KY%
z$8rUGhyi{7%4WG}=?DEA9V9K~E~1a%z?xn{rIWaq(2{FbDq5{=ghQz8&tZ0Bi(eNy
zC-)J1i1c1ATZjhK;{4(VGkgpD*mU%0ogQ~JKNA{nO_F4x{rHSY!
z+6Zk`hcS;pZogWywcJ_Ifm6{x7ww%&7crWxacOFN-iyq-$DQ!8r0X@Cz2SH&>9jec
z?os?yk~IA^Z~
zE9_i(t$nNfbY`NWkNzve1szU%*RIYkTe-GwWv*^})-Du|x~a%i)Qu!W@ubsg=be!K$9ddF
h>rU9b`WkzuzRKn|oXcEq=nNE%O~ezfiKY^>=70R+{b>LI
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b52f12f7..58e3c726 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-htdocs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-22 16:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-22 16:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-23 21:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-23 21:28+0200\n"
"Last-Translator: Christian Stimming \n"
"Language-Team: German \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,16 +16,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: docs.phtml:11
-#, fuzzy
msgid "GnuCash Documentation Project"
-msgstr "Dokumentation"
+msgstr "GnuCash Dokumentations-Projekt"
#: docs.phtml:13
msgid ""
"This page is the home of the Gnucash Documentation Project, our goal is to "
"maintain a community of people working towards creation of high quality "
"documentation for GnuCash."
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist die Homepage des GnuCash Dokumentationsprojekts. Unser Ziel ist es, die Community von Beitragenden zu fördern, die gemeinsam eine qualitativ hochwertige Dokumentation von GnuCash erstellen."
#: docs.phtml:15
msgid ""
@@ -36,11 +35,11 @@ msgstr ""
#: docs.phtml:20
msgid "GnuCash v1.9 (current unstable)"
-msgstr ""
+msgstr "GnuCash Version 1.9 (z.Zt. instabil)"
#: docs.phtml:32
msgid "GnuCash v1.8 (current stable release)"
-msgstr ""
+msgstr "GnuCash Version 1.8 (z.Zt. stabil)"
#: docs.phtml:35
msgid ""
@@ -59,19 +58,19 @@ msgstr ""
#: docs.phtml:41
msgid "Help Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Online-Hilfe"
#: docs.phtml:43 docs.phtml:47 docs.phtml:51 docs.phtml:53 docs.phtml:96
msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "Englisch"
#: docs.phtml:45 docs.phtml:97
msgid "Deutsch"
-msgstr ""
+msgstr "Deutsch"
#: docs.phtml:49
msgid "Concepts Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Kurs und Konzepte"
#: docs.phtml:56
msgid ""
@@ -92,9 +91,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: docs.phtml:67
-#, fuzzy
msgid "User Contributed Documentation"
-msgstr "Dokumentation"
+msgstr "Benutzerbeiträge zur Dokumentation"
#: docs.phtml:70
msgid ""
@@ -109,9 +107,8 @@ msgid "Neil Williams GnuCash documentation"
msgstr ""
#: docs.phtml:75
-#, fuzzy
msgid "GnuCash for Business Users"
-msgstr "GnuCash-Banner"
+msgstr "GnuCash für Kleingewerbenutzer"
#: docs.phtml:76
msgid "mirror"
@@ -126,9 +123,8 @@ msgid "Dave Gilbert's User Guide (PDF)"
msgstr ""
#: docs.phtml:90
-#, fuzzy
msgid "Older GnuCash Documentation"
-msgstr "Dokumentation"
+msgstr "Alte und veraltete Dokumentation"
#: docs.phtml:93
msgid ""
@@ -139,15 +135,15 @@ msgstr ""
#: docs.phtml:98
msgid "Espagnol"
-msgstr ""
+msgstr "Spanisch"
#: docs.phtml:99
msgid "Português"
-msgstr ""
+msgstr "Portugiesisch"
#: docs.phtml:103
msgid "Français"
-msgstr ""
+msgstr "Französisch"
#: docs.phtml:113
msgid "Documentation Development"
@@ -240,7 +236,7 @@ msgid ""
"Every transaction must debit one account and credit others by an equal "
"amount. This ensures that the \"books balance\": that the difference between "
"income and outflow exactly equals the sum of all assets and equity."
-msgstr ""
+msgstr "Jede Buchung besteht aus zwei Teilen: Der eine Buchungsteil vermindert ein Konto (Debit) und der andere erhöht ein anderes Konto (Kredit) um den gleichen Betrag. Dadurch ist sichergestellt, dass die Bücher ausgegelichen sind: Der Unterschied zwischen Erträgen und Aufwendungen ist identisch zur Summe aller Aktiva und Eigenkapital."
#: features.phtml:36 index.phtml:24
msgid "Reports, Graphs"
@@ -702,7 +698,7 @@ msgstr "(${size} Byte)"
#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:27 search/templates/NMZ.body.php_tmpl:4
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Abfrage"
#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:29
msgid "Search!"
@@ -722,7 +718,7 @@ msgstr "Beschreibung"
#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:44
msgid "normal"
-msgstr ""
+msgstr "normal"
#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:45
msgid "short"
@@ -778,7 +774,7 @@ msgstr "nach URI, fallend"
#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:64
msgid "Lists to Search"
-msgstr ""
+msgstr "Folgende Listen durchsuchen"
#: search/templates/NMZ.foot.php_tmpl:9
msgid "This search system is powered by:"
@@ -786,21 +782,21 @@ msgstr "Dieses Suchsystem wird mit"
#: search/templates/NMZ.tips.php_tmpl:4
msgid "Tips on searching"
-msgstr ""
+msgstr "Suchtipps"
#: search/templates/NMZ.tips.php_tmpl:7
msgid "If you have trouble with searching, you can check the following tips."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie mit der Suche nicht zufrieden sind, können Sie die folgenden Tipps ausprobieren."
#: search/templates/NMZ.tips.php_tmpl:11
msgid ""
"Check a spelling of your keyword \n"
"Namazu can't find anything with wrong spelling."
-msgstr ""
+msgstr "Prüfen Sie die Rechtschreibung eines Stichwortes. Das Suchsystem Namazu kann keine falsch geschriebenen Stichwörter finden."
#: search/templates/NMZ.tips.php_tmpl:15
msgid "Add keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Mehrere Stichworte angeben"
#: search/templates/NMZ.tips.php_tmpl:17
msgid ""
@@ -876,7 +872,7 @@ msgstr ""
#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:6
msgid "Single term query"
-msgstr ""
+msgstr "Abfrage eines Wortes"
#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:8
msgid ""
@@ -886,7 +882,7 @@ msgstr ""
#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:16
msgid "AND query"
-msgstr ""
+msgstr "AND Abfrage"
#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:19
msgid ""
@@ -904,7 +900,7 @@ msgstr ""
#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:33
msgid "OR query"
-msgstr ""
+msgstr "OR Abfrage"
#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:35
msgid ""
@@ -916,7 +912,7 @@ msgstr ""
#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:45
msgid "NOT query"
-msgstr ""
+msgstr "NOT Abfrage"
#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:47
msgid ""
@@ -928,7 +924,7 @@ msgstr ""
#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:58
msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppierung"
#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:60
msgid ""
@@ -939,7 +935,7 @@ msgstr ""
#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:69
msgid "Phrase searching"
-msgstr ""
+msgstr "Ganze Sätze suchen"
#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:71
msgid ""
@@ -953,7 +949,7 @@ msgstr ""
#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:88
msgid "Substring matching"
-msgstr ""
+msgstr "Teilstring suchen"
#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:90
msgid "There are three types of searching by substring matching."
@@ -985,7 +981,7 @@ msgstr ""
#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:104
msgid "Regular expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Reguläre Ausdrücke"
#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:107
msgid ""
@@ -1035,16 +1031,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:152
-#, fuzzy
msgid "Notes"
-msgstr "Neuigkeiten"
+msgstr "Hinweise"
#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:155
msgid ""
"In any queries, Namazu ignores case distinctions of\n"
"alphabet characters; i.e. Namazu does\n"
"case-insensitive pattern matching."
-msgstr ""
+msgstr "In allen Abfragen wird die Groß-/Kleinschreibung ignoriert."
#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:160
msgid ""
From 584accdaac271d200f85826665c12a71c2804285 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Christian Stimming
Date: Fri, 23 Jun 2006 19:46:02 +0000
Subject: [PATCH 012/344] Mark forgotten string for translation. Remove
Budgeting feature promotion because it's not yet available. Update German
translation.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/htdocs/trunk@14414 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
---
de/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo | Bin 9479 -> 12791 bytes
features.phtml | 7 +--
index.phtml | 2 +-
po/de.po | 79 +++++++++++++++++++++++--------
4 files changed, 62 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/de/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/de/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index d658ae22a4b38ecce5d4ec937453250dfb3bdc0c..17b268b7440813a975b06d383524024705ba88f4 100644
GIT binary patch
delta 5865
zcmZXWd#oH)9ml7)#TIFy6ey)UdMMC`+-}Po<$3!qZLx4KEdm0wyJvTYot;_cahH3c
zuKt6dhKN@rC`O2yK*B?~AyG_h;sgKSl?ED~p%_b|2ogvr1Pk%=otfR<=wyHUnK^sT
z@BGg1HT&JmKB;uynm6MfhpU5}fV@22aefJZFq1E?1z&cYBj9nc1((A^;k|G+e6ZkS
z#rW^xml*#GoClwSe4M>}9R}ZpBXB=l;5c1pGoyzyP=!()!&Pu6oBkV1IgZ1}`4L~o!3Uu9J`H8?pW(4^H=N1-&Of=C#lVM9mVXBK
zz-d^8Gn`kTPVxrSynjP^
-xD4I~1E`Sw3u@l1qa5e^@MtJ~4?ub7VTcXR
zE-3vkLeA*C3A>2%E?;ud7f>#rbu^p9IZzuP1*PyLcsyJR7r`|UTb&A&2U4hwZiia;
z6Sy2c2&L~?sQq?B&3or){6C+Yj~S5bXJf8ncobX$kB2(xYN(BNLCxC@7sFSfV*DQ{
z!;e9kJh8Cg5=fFcXF?gg8Omc#h|`=q=Hq`U{uu)wz(?Vu@aJU6$#65P^?M8Mgk2cG
z&x>)N-Szvo;7Ra@5EahjPzF5%b<$@cALk9elp7yI88Wxalagiy)WXe>!#HIqm)`>U
zIN#w*uD`$FZ=n>t4CRpzp0wagCqOA$3U7tyLY?SIC=Wabl|ygAufl&o=~;|hlyu8rZGb9(3i16W)7y1^
z#myuGk3%h};CE%G2em;5YQf!*G;!`L_!yLj{#5WeC{OHxo2QZ8Q02Sql-$5UsQDK|
zd0+#~>VKFUo$Oku7~WLyPWU{E9)e}YM^AH{N8oEv$#**$dMbPvO5qDoN%cC^iQk9v
z$Y)R)&C>h=;Y7CyWvZ4CbY|PPqd(7e=8*KoO_`R{tZ+o+XZF7
zD+T`!XYu?2ROmh}IGtKFJRc4f@|CbF%P!+amR|?u`Vea2PRPf(gD)BMB-Fg8q3ZZ~
zsAT;c)B!$$UxJ@Qyzk8TO5U=UK!xs-({ueJP|03Co%+`gV+?4+yP!^VACwE9C?@^^
zl9$dNsQDj389s9`e?AVLN^+IpGmHQD;=oZ`YF@_e+RX0cb6Nv
z>>VfUuSZ+9vMZhFGe>NRJj>s2XX~6f?S9UA@bUhh^}jqD7)k2PzH2w
z;Om>kAYSQTc+(+lS<}#<^5QDp6qkifq>c~`XAPo*==wTxF(QxY)Vj*Z*$BDVzuN4d
zxrxI%S0g(4mg48jVFgi~l~A63Kf4tB8}r-#w`%?ftsB{@DZ9QKRBUWo?&(dCKWl+ocfBA^7zvstPTa({Y>>pp
zy75?P^2S5U1KnE9MvNJ^QVCQ2R&fJUwx()>u;m3TsTwaZRj)U(l1413cs4GXHTnIR
zX@#SO>atBb)&>XlVWO#}zCYHpvuZjGCRD?;?Av)O*gP6D9!3Q&1J%;xuEX|D>o(k&
zL$Y;Z>rrM!WZPksWXIz047MA3Xoc0(w}ZJy!WQSRgsrx36ZsJ5x!LX}PCZ7#n%odn
z-KcP38Ydic+-ht5s~zG&CU32{)T;-lUYLZH
z=E|*UlDfWGpAz)GvnL*!x4dgjrC}@0au_yO#K~9|z`7SFSlW)lQLl>YTvN%cA0#V+
zQ5$$!uA{2vwmjc+qb$Rsnp?p`IF59SWMz%iC&}5ElOA-NF=nKpL}8zg^pX`7W!qFWI0n~RJO#agrQ|P(SZU^2+^edoYf8>YgCc3Wb*o|_uO{}+
z+tX!9worPi9%sf^q{6Z=u%@k$Cx5HreHw&vMNCG<;vnM*l^X43+D?^{BTh_G06PAYJ3eja&yVsM~;9xf;`={B#?-X*_;_
zpGwZqdMp}gRv(3B)yO)evZM`XrC*~Y?!udAR++uaSk0phg@s1ahnth|oHabvg#+)(n
z>PczxqlK3bbUPkdq2nCjXLHsnGa6F9bYsn7?P?N{1>Dss=j?|;`2@{8?xm_T7qRwD
z6lBVCRk^1I%{ng#+y=EZXok|b?v{0@xgG1pX;%l%6rzFJbc69hv%&J(39|NvqkJl-
zH)AcWF)7;)=HaTr%u}PD^;s-m;l`3t;Coi{3h{!5>&t#OEle$%wtQo{Lun0LtS5b0
z=-1K-u*eIVZ0wC%Goo%6(CBL({c%vu81|ks6Sk#6GwFmHFCE;wxj#_KxPELlj%?jx
zq?y7u_7>&8#~Dm#V;((4yqI1jCFkkalJ#jSLqRPh(nV}t{ML43UaI(l_?ITnJMsE~
zZqdZe6*TSMc7@)&ZRfk@OXMjE79H$q)`t;2+*IiWqjZqWtAT0KPi!=fi+wB~4r@t=
zj^B2hyx0OWokmZa4<6rFOO!G?PEi1;
zDJTBOv-XlT#`UWWl@Wd-J
z4eR&urm1U}cp;tI`auz^VsX|DN)uO|{OyhXR+92(spvyCaE6*>NzlwX*I>WG^JixV
z`O|jW1hjAv=1qKf^0IEP=X6reo*BP^q~VW7%D)cYE%YJINl6iE{_gO}+aS@TTogK-
zPF9q7rv^5nddiuWtscMe6Yu1z8K%haI?gp)=y)h&AS<1&@zl_YykI`+$5Yxcw=#oA
zJGBD;r)_BQl(o6BEX6nYr?>}7Tm3uPNGn#QcjK}GR6Bs8UTW#Atm#{x
zwSp<;_cLmW3rc1y?*>$8r**tY)VVljWSfccT6z1=w$iEkjvMYWUC!wJDazUmX*U}B
zew@&r^Q1~!W;J$ZIW=`I@gGlFLvzhfTl6zj5{!^uRrB|$fQq7-5{SH{mMLXp>+`0|
zdWihF+Ex!lwZKCoW9l3Dabm&Z_xs5*rIaic;jw|zp1(WfAa8N%1dE3PU++N$L$8ZY
z<{;im+nGu*^fKkw8l^x^j`NbpYMqx;KUev=%>M@Yd4Ck!bAuqvIw9kEwwtCR)yv^5
R8+yAId5-CmGftU4@L!9fr=S1;
delta 2556
zcmY+^T};(=9LMo52b7d3KzRy^gFFZci1>sh7>TI}is3`1hCm0QgQvwq6Hv}oGa8$2
zC%x$bSK21&N>3NA*^;fPb)gr|?4p`zZOqzoIcpiM-k)=RUi2H^|Lgbvpa1{&@csRM
z{MmM(F8E_g++m{xh-_jc)=UqkrgNb*&MuU_XI6#fxEkYdFY3enm=R+(jPcxmz{6A=L*1XpM7)HV_${iv
zJE(!)$8?P6M(^j~LpT?w)4!EdxyFN~$mA`N)-;1;)QkD343r`xwkk}*dVCyr;$t|7
zqj&_b;u2miz?poUgXO698j-GS8z#`dwX1^N$RuqDSK%=3!z-wzsi#-H*NJMV50!}_
zo-G
zAB*vIRD(xR9e#v*?{iGUZ%}(<0<{E_ScrF$$v<^VC*OLZ80TO)YAu^kBi@6N3^|8T
z1AGhlvoS7e=L
z+dXFes5QGmuaUiidhaf3ll_HiIG$1>NwsTbrx!3IjBq)
z$sm=5RQR)ME@ac1Q3D!4jd%pr;VA0EQ>bHi7B!%osP}H8j^97X_OWD+fCfGnmGV;L
z&lYjf5^cet8unAsF79_f971(;95s_qQ7OBGWZkZz2KYOwp*Zq=0W(n(xPjVSe`60$
z%Zm=MANAb`@{_%vNB*hXI2RqepWO?$Q8Sow_bDu-29l4O;c|E1=3(3NmWXTC4^?KvObDE
zg{z20;z{>x4{9kr#7ZJq$wfu!&|av}jVn8xO65z0Qm3Mfy&S2Tz2bZxbsE?bkusO-
zLRas?GNPQ|blO&8BT+~Hku$o98y$^8;zeQsv5QdA2Ggc1(v2&ATuO8jEyQx7op^>&
zSxe~O_iEixa)|B3X5s}xdqqc9{YQ>aG1X+kZ)<+^N@TTN^D!
-The checkbook-style register provides a custom, convenient and familiar interface to entering financial transactions. The register supports common checking and credit-card transactions, as well as income, stock and currency transactions.
+
@@ -111,11 +111,6 @@ The checkbook-style register provides a custom, convenient and familiar interfac
-
-
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 58e3c726..ca3d21d0 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-htdocs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-23 21:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-23 21:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-23 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-23 21:45+0200\n"
"Last-Translator: Christian Stimming \n"
"Language-Team: German \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,10 @@ msgid ""
"This page is the home of the Gnucash Documentation Project, our goal is to "
"maintain a community of people working towards creation of high quality "
"documentation for GnuCash."
-msgstr "Dies ist die Homepage des GnuCash Dokumentationsprojekts. Unser Ziel ist es, die Community von Beitragenden zu fördern, die gemeinsam eine qualitativ hochwertige Dokumentation von GnuCash erstellen."
+msgstr ""
+"Dies ist die Homepage des GnuCash Dokumentationsprojekts. Unser Ziel ist es, "
+"die Community von Beitragenden zu fördern, die gemeinsam eine qualitativ "
+"hochwertige Dokumentation von GnuCash erstellen."
#: docs.phtml:15
msgid ""
@@ -227,6 +230,22 @@ msgstr ""
msgid "Checkbook-Style Register"
msgstr "Übersichtliches Kontobuch"
+#: features.phtml:26
+msgid ""
+"The checkbook-style register provides a custom, convenient and familiar "
+"interface to entering financial transactions. The register supports common "
+"checking and credit-card transactions, as well as income, stock and currency "
+"transactions."
+msgstr ""
+"GnuCash wurde von Grund auf so erstellt, dass es einfach zu benutzen ist. "
+"Innerhalb von Minuten sind Sie in der Lage, die Daten ihrer Finanzen "
+"einzugeben und eine graphische Übersicht über ihre Finanzen erstellen zu "
+"lassen. Wenn Sie ein normales Haushaltsbuch führen können, dann sind Sie "
+"auch in der Lage GnuCash zu benutzen. Machen Sie Eingaben direkt im "
+"Kontobuch und benutzen Sie die automatische Vervollständigung um Buchungen "
+"automatisch abzuschliessen. Die Bedieneroberfläche können Sie in der "
+"Anwendung selbst an ihre Bedürfnisse anpassen."
+
#: features.phtml:30
msgid "Double Entry"
msgstr "Doppelte Buchführung"
@@ -236,7 +255,12 @@ msgid ""
"Every transaction must debit one account and credit others by an equal "
"amount. This ensures that the \"books balance\": that the difference between "
"income and outflow exactly equals the sum of all assets and equity."
-msgstr "Jede Buchung besteht aus zwei Teilen: Der eine Buchungsteil vermindert ein Konto (Debit) und der andere erhöht ein anderes Konto (Kredit) um den gleichen Betrag. Dadurch ist sichergestellt, dass die Bücher ausgegelichen sind: Der Unterschied zwischen Erträgen und Aufwendungen ist identisch zur Summe aller Aktiva und Eigenkapital."
+msgstr ""
+"Jede Buchung besteht aus zwei Teilen: Der eine Buchungsteil vermindert ein "
+"Konto (Debit) und der andere erhöht ein anderes Konto (Kredit) um den "
+"gleichen Betrag. Dadurch ist sichergestellt, dass die Bücher ausgegelichen "
+"sind: Der Unterschied zwischen Erträgen und Aufwendungen ist identisch zur "
+"Summe aller Aktiva und Eigenkapital."
#: features.phtml:36 index.phtml:24
msgid "Reports, Graphs"
@@ -248,6 +272,13 @@ msgid ""
"with a full suite of standard and customizeable reports, such as Balance "
"Sheet, Profit & Loss, Portfolio Valuation, and many others."
msgstr ""
+"GnuCash wird mit über 30 vorgefertigten Berichten geliefert, einschließlich "
+"einer Übersicht über Konten, Einnahmen, Ausgaben, Überweisungen, einer "
+"Bilanz, Gewinn&Verlust, einer Depotbewertung, und vieler anderer. Die "
+"Berichte beinhalten auch eine graphische Aufbereitung der Daten, inklusive "
+"Tortengrafiken, Balkengrafiken und Punktwolken. Berichte können als HTML "
+"Dateien exportiert werden und können einfach an individuelle Anforderungen "
+"angepasst werden."
#: features.phtml:43
msgid "Income/Expense Account Types"
@@ -270,16 +301,22 @@ msgid ""
"Different accounts can be denominated in different currencies. Currency "
"movements between accounts are fully balanced when double-entry is enabled."
msgstr ""
+"GnuCash unterstützt die Verwendung mehrerer Währungen und den Handel mit "
+"ihnen. Bei Verwendung der doppelten Buchführung werden Währungsänderungen "
+"zwischen Konten berücksichtigt."
#: features.phtml:53
msgid "Stock/Mutual Fund Portfolios"
-msgstr ""
+msgstr "Wertpapierverwaltung"
#: features.phtml:54
msgid ""
"Track stocks individually (one per account) or in portfolio of accounts (a "
"group of accounts that can be displayed together)."
msgstr ""
+"GnuCash besitzt eine Reihe von Funktionen, um Anlagen zu überwachen. Von "
+"einfachen festverzinslichen Wertpapieren bis zu börsennotierten Aktien kann "
+"GnuCash ihre Anlagen verwalten."
#: features.phtml:57
msgid "Small Business Accounting Features"
@@ -290,6 +327,10 @@ msgid ""
"Simplify managing a small business with Customer and Vendor tracking, "
"Invoicing and Bill Payment, and Tax and Billing Terms."
msgstr ""
+"Für geschäftliche Anwendungen können Kunden und Lieferanten verwaltet "
+"werden. GnuCash besitzt ein System für Konten mit Forderungen und "
+"Verbindlichkeiten, Rechnungsstellung und Erledigung von Zahlungen. Auch "
+"unterschiedliche Besteuerungs- und Fälligkeitsregeln werden unterstützt."
#: features.phtml:62
msgid "QIF Import"
@@ -300,6 +341,8 @@ msgid ""
"Intuit® Quicken® QIF files can be imported, "
"and are automatically merged to eliminate duplicate transactions."
msgstr ""
+"Quicken QIF Dateien können importiert werden. Dies ist ein Format das von "
+"vielen kommerziellen Softwarepaketen zur Finanzverwaltung benutzt wird."
#: features.phtml:66
msgid "OFX Import"
@@ -338,13 +381,15 @@ msgstr ""
#: features.phtml:78
msgid "Statement Reconciliation"
-msgstr ""
+msgstr "Kontoauszug abgleichen"
#: features.phtml:79
msgid ""
"A reconcile window with running reconciled and cleared balances makes "
"balancing against bank statements easy."
msgstr ""
+"Die eingebaute Kontenabstimmung vereinfacht den Abgleich der in GnuCash "
+"eingetragenen Konten mit Kontoauszügen."
#: features.phtml:82
msgid "Localization"
@@ -422,19 +467,11 @@ msgid ""
"A guided dialogue for setting up loan payments as scheduled transactions."
msgstr ""
-#: features.phtml:114
-msgid "Budgets"
-msgstr ""
-
#: features.phtml:115
-msgid "Plan your income and expenses, then compare your budget with reality."
-msgstr ""
-
-#: features.phtml:120
msgid "New User Manual and Help"
msgstr ""
-#: features.phtml:121
+#: features.phtml:116
msgid ""
"A new help subsystem that focuses on how to do tasks is now available, in "
"addition to a Tutorial and Concepts guide that gives the user background "
@@ -543,8 +580,8 @@ msgid "QIF/OFX/HBCI Import, Transaction Matching"
msgstr "HBCI Online-Banking, QIF/OFX/MT940 Import"
#: index.phtml:26
-msgid "Budgeting "
-msgstr "Budgeting "
+msgid "Financial Calculations "
+msgstr "Finanzrechner"
#: index.phtml:30
msgid "Double-Entry Accounting"
@@ -786,13 +823,17 @@ msgstr "Suchtipps"
#: search/templates/NMZ.tips.php_tmpl:7
msgid "If you have trouble with searching, you can check the following tips."
-msgstr "Wenn Sie mit der Suche nicht zufrieden sind, können Sie die folgenden Tipps ausprobieren."
+msgstr ""
+"Wenn Sie mit der Suche nicht zufrieden sind, können Sie die folgenden Tipps "
+"ausprobieren."
#: search/templates/NMZ.tips.php_tmpl:11
msgid ""
"Check a spelling of your keyword \n"
"Namazu can't find anything with wrong spelling."
-msgstr "Prüfen Sie die Rechtschreibung eines Stichwortes. Das Suchsystem Namazu kann keine falsch geschriebenen Stichwörter finden."
+msgstr ""
+"Prüfen Sie die Rechtschreibung eines Stichwortes. Das Suchsystem Namazu kann "
+"keine falsch geschriebenen Stichwörter finden."
#: search/templates/NMZ.tips.php_tmpl:15
msgid "Add keywords"
From 9b215eed3cdf738eb91ecdffbbb69d4d06ac99b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Christian Stimming
Date: Fri, 23 Jun 2006 19:48:05 +0000
Subject: [PATCH 013/344] forgot to compile translation
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/htdocs/trunk@14415 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
---
de/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo | Bin 12791 -> 12807 bytes
1 file changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/de/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/de/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index 17b268b7440813a975b06d383524024705ba88f4..48f3244ceebf456d5ccdb27d5ec15e9375521002 100644
GIT binary patch
delta 2203
zcmXxle@s2fbz^a?c6hcdI%u$InXD#gy`tkm7k7wsOuje^D=RD8z
zeZJ>%GrgPTS9=!e@2_1GG;^%*yZ_
zx_A|J-zhNTv|U^(aWCq8^s!^ySb!%{4@_VXf5AMwhUf4G-iBk$t^|KT^}CFE
zeg=y$hYM9J#d(;(C^q9l+<<5Cxgy8xLn;r_>kR&ki|}Z%Sqv|r2AD-nG?!7e@)FN#
zBxu%vYcPd7a68_Pf1~=B%{Lpy8r1s^p(1tEp~7Tr3^l+7WRZ3SIqfDFg(|-^8~QTL
zrM(a}a2)l*My$eS)Wp{zbGGME5qJePj*EJ3AJ(Ju85Oq&ke4WDYEh9$dM-zD&9PNfG~;$u$X-ICW_wXD-jCPt
zYdnMp+2|T<=V|?Y2zTNh?87jl>i(eTFjmw40C|NSM@{Gq7BRk^r^0E!aZz&kxo9F$
zRMOmsdaxZ?l=Y)R{wi|Xn_Lw71D+>P&tF1CTbLk}Wv6Zi;7z-KS9;bIdcA`Rb
z)^ieh)@D$97GO4dK?!P4D^OWpkK6Gc)IyG+A~251ok_eGr%}(>5f0^A13H`iW-U~-
zwcmUBp{Sxdk=AAgaHMq=~)n`2{L6Cp^bd5%>|;`p6B`=i89TPOvFK
z{PnEdTV(brUO^?_J7j1b9z(rv0+mzK
zsFnYNicC03{1vLwB)@jJ81KiIF^U8aRjxZ1E>&=qWX;^`Ds(A
z{{B0%6JLO8*JB+ywh~X$PB*l_3E7C5$s%9s414Yy+M((FnGQ4!dK+S3tayKNNp
z{Z4s*pGK{8)@zq6%TBZo6^RvId!5(rMlEOu)>A)G}G
z?7z!>J}(9uR&
zNm0mG9S>19P#WFQU}LTp6n3u%TMCqxI<)KM
zZYmTjRy6e)Yuj2VWo}m}QK_s`>OM-*(MefLiMt<#lD;DMRH!Pd@H{~w)N{YJV4ErW
zbn;zacrr5+j^vd0^mX*5dpdgKtsTATZM_{Y_Vo8{jc0BY_C);6%iWHuq%W1(UFG^R
Y$!JYpMBRr5y3*Z!T?3hi6Nd}`2VzR@HWoHG!M%#gCX3Ci?JX5cnmo$%Vn<5YzPC~Unn)3
zjaSjd+oO74WR}&i!9Q9Lr%NSMWMfo3VE=K!7+>)
zxDwT29Y!&Mns_@hSL;GWU>jv$7@h4TaVhqmpwngVLJK}J9+-*LbD_ID=PVRlA#N50M*|wsGPcpTJTL&
zM5ddFzb4>Mn7xSA_!z#5aXf-r`7rLoQ4C;rG9QV}sJ-8gv*Zi;?x8ek9CB2LD9qmBv=^kXe?KtZD&3V6H
zM6L9OcVEz!pJ){-5-r~S6W;wg)Pgo)gDoM8sVKQVL9Osx)QcmikX=KC@CIt&TW#*{
zKx-;abuDEzrGxS~ZYoq?
zp(rZH_#3dLlxnv-)L5f5j!;%nbYv)L%6#{5DB&x2e-1@sO7RycgnH(`7HlI$pH8Xk
zE4~`c^mM<`+t(A%UM`OKvxSkK(t?MVxP8%tuPwVjN|P1a{%?|uH56snH4c{j2jem6
AQUCw|
From 5b11006d2f389a6ef592461965d41151c226e3eb Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Derek Atkins
Date: Sat, 24 Jun 2006 03:09:58 +0000
Subject: [PATCH 014/344] "Import" old v1.6 and v1.8 documentation from old
website. Only pull in the actual HTML docs. We don't need to pull in the
XML.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/htdocs/trunk@14421 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
From 9e76c5cd8134ef3daf627e9b86f0f3b18c184569 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Derek Atkins
Date: Sat, 24 Jun 2006 03:46:23 +0000
Subject: [PATCH 015/344] Update docs pointers. Add a pointer to the nightly
'help' build remove 1.4 docs move location of 1.8 pdf files.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/htdocs/trunk@14424 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
---
docs.phtml | 9 +++------
1 file changed, 3 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/docs.phtml b/docs.phtml
index 28266cf5..89f2a17a 100644
--- a/docs.phtml
+++ b/docs.phtml
@@ -21,6 +21,7 @@ include("externals/menu.phtml");
From 9460f08ab7a4a4f89edbaf647026737a10d488ea Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Christian Stimming
Date: Mon, 26 Jun 2006 11:30:53 +0000
Subject: [PATCH 017/344] Add German translation of 1.9.8 release announcement
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/htdocs/trunk@14438 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
---
news/de/060618-1-9-8.news | 83 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 83 insertions(+)
create mode 100644 news/de/060618-1-9-8.news
diff --git a/news/de/060618-1-9-8.news b/news/de/060618-1-9-8.news
new file mode 100644
index 00000000..7dc78cc4
--- /dev/null
+++ b/news/de/060618-1-9-8.news
@@ -0,0 +1,83 @@
+Pressemitteilung: GnuCash 1.9.8 Release
+2006-06-18 18:30
+
+Das GnuCash Entwicklerteam verkündet das Release der Version
+GnuCash 1.9.8, Codename "Grab that cash with both hands and make a
+stash". Dieses Release ist die erste "Release Candidate" Version,
+die auf dem Weg zur stabilen 2.0.0 Version veröffentlicht
+wird. Dieses Release enthält viele weitere Fehlerkorrekturen seit
+dem letzten Beta-Release.
+
+
Was ist neu in GnuCash 1.9.8?
+
+
o Jeder ist eingeladen, alle möglichen und verfügbaren Features
+ zu testen. Fehlerberichte bitte alle ins Bugzilla stellen
+ http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GnuCash
+
o Wir möchten alle Leser und Tester ermuntern, mit dieser
+ Version so ausführlich wie möglich zu arbeiten und
+ herumzuspielen, damit alle noch vorhandenen Fehler bis zur 2.0.0
+ Release vorher gefunden und behoben werden.
+
o Wer außer dem Testen noch weitere Hilfe beitragen möchte, ist
+ herzlich eingeladen, sich auf den Mailinglisten zu beteiligen,
+ siehe http://www.gnucash.org/de . Besonders für das
+ Aktualisieren der Dokumentation wird noch weitere Hilfe
+ benötigt. Siehe http://wiki.gnucash.org/wiki/Development für
+ Informationen zum Mitmachen.
+
o Neueste Korrekturen betreffen folgendes:
+
+
Kontofenster-Korrekturen.
+
Geschäftliche Berichte wiederhergestellt.
+
QIF-Import und HBCI Korrekturen.
+
Währungen aktualisiert.
+
Rechnungen korrigiert.
+
GUI verbessert.
+
+
+
+
Vorsichtsmaßnahmen
+
Vorsichtsmaßnahmen für Tester:
+
+
+
Jede 1.9.x Version könnte noch immer unvorhergesehen mit
+Fehler abbrechen und abstürzen. Wir empfehlen, nach jedem
+nicht-trivialen Arbeitsschritt "Speichern" aufzurufen.
+
+
In der Dokumentation sind inzwischen die Screenshots
+aktualisiert, aber die Texte beziehen sich meistens noch immer auf
+die 1.8.x Version. Wir benötigen weitere Hilfe bei der
+Dokumentations-Aktualisierung; siehe http://wiki.gnucash.org/wiki/Development für Informationen um mitzumachen.
+
+
+
Wie kann man mitmachen?
+
+
Testen: Jeder ist eingeladen, alle Funktionen zu testen
+und auszuprobieren. Jegliches unerwartete Verhalten und alle
+Fehler sollen dann bitte ins Bugzilla eingetragen werden: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GnuCash
+
+
Übersetzung: In diesem Release sind viele neue
+Übersetzungs-Strings hinzugekommen. Wenn jemand eine Übersetzung
+beitragen kann, laden wir herzlich ein, dieses Release zu
+installieren und zu testen. Das Projekt befindet sich im String
+Freeze, um die Übersetzer zu unterstützen. Übersetzer mögen bitte
+http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation_Status
+für das weitere Vorgehen beachten.
gnucash-user mailing list if you cannot find a satisfactory answer to your question within either the Help Manual or the Concepts Guide. We want feedback from you, it is only through your comments that we know how to modify the documentation.");?>
-
-
English or Deutsch GnuCash wikis. A wiki is an interactive website where registered users can ask and answer questions.");?>
gnucash-user mailing list if you cannot find a satisfactory answer to your question within either the Help Manual or the Concepts Guide. We want feedback from you, it is only through your comments that we know how to modify the documentation.");?>
+
English or Deutsch GnuCash wikis. A wiki is an interactive website where registered users can ask and answer questions.");?>
description. The only change to get the docs is to change the checkout gnucash to checkout gnucash-docs. You can also start from the current docs tarball.");?>
-
bugzilla.gnome.org to file the bugs under documentation. This can also be done using bug-buddy.");?>
-
-
gnucash-devel mailing list. We will handle getting the patches added into svn until you are given an account. You can also add the patch to a bug report in bugzilla if you wish.");?>
-
gnucash-devel so that people can say 'hey I'm doing that already' or 'go ahead and do it'.");?>
description. The only change to get the docs is to change the checkout gnucash to checkout gnucash-docs. You can also start from the current docs tarball.");?>
+
bugzilla.gnome.org to file the bugs under documentation. This can also be done using bug-buddy.");?>
+
+
+
gnucash-devel mailing list. We will handle getting the patches added into svn until you are given an account. You can also add the patch to a bug report in bugzilla if you wish.");?>
+
gnucash-devel so that people can say 'hey I'm doing that already' or 'go ahead and do it'.");?>