Skip to content

Commit

Permalink
French translation was updated.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Laurent Monin committed Aug 24, 2008
1 parent eca8464 commit 9a1cc00
Showing 1 changed file with 47 additions and 42 deletions.
89 changes: 47 additions & 42 deletions po/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.0alpha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-23 00:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-24 11:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-24 11:58+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Monin <i18n@norz.org>\n"
"Language-Team: french <geeqie-devel@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -453,8 +453,8 @@ msgid "Toggled mark"
msgstr "Marque basculée"

#. When does this occur ??
#: src/collect.c:357 src/image.c:174 src/image-overlay.c:479
#: src/image-overlay.c:557
#: src/collect.c:357 src/image.c:173 src/image-overlay.c:480
#: src/image-overlay.c:558
msgid "Untitled"
msgstr "Sans_Titre"

Expand Down Expand Up @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Nom insensible à la casse"
msgid "Size"
msgstr "Taille"

#: src/dupe.c:2650 src/dupe.c:3172 src/exif.c:339 src/exif-common.c:439
#: src/dupe.c:2650 src/dupe.c:3172 src/exif.c:339 src/exif-common.c:438
#: src/print.c:3232 src/search.c:2759 src/view_file_list.c:1944
msgid "Date"
msgstr "Date"
Expand Down Expand Up @@ -939,8 +939,8 @@ msgid "(unknown)"
msgstr "(inconnu)"

#: src/exif.c:145 src/exif.c:158 src/exif.c:172 src/exif.c:197 src/exif.c:314
#: src/exif.c:625 src/exif-common.c:305 src/exif-common.c:308
#: src/exif-common.c:375
#: src/exif.c:625 src/exif-common.c:304 src/exif-common.c:307
#: src/exif-common.c:374
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"

Expand Down Expand Up @@ -1124,12 +1124,12 @@ msgstr "D50"
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr "tungstène studio ISO"

#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:329 src/info.c:255
#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:328 src/info.c:255
msgid "no"
msgstr "non"

#. flash fired (bit 0)
#: src/exif.c:223 src/exif-common.c:329 src/info.c:255
#: src/exif.c:223 src/exif-common.c:328 src/info.c:255
msgid "yes"
msgstr "oui"

Expand All @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "oui, mais non détecté"
msgid "yes, detected by strobe"
msgstr "oui, détecté"

#: src/exif.c:230 src/exif-common.c:400 src/layout.c:421
#: src/exif.c:230 src/exif-common.c:399 src/layout.c:421
msgid "sRGB"
msgstr "sRGB"

Expand Down Expand Up @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "photo directe"
msgid "custom"
msgstr "personnalisé"

#: src/exif.c:263 src/exif.c:270 src/exif-common.c:343
#: src/exif.c:263 src/exif.c:270 src/exif-common.c:342
msgid "auto"
msgstr "auto"

Expand Down Expand Up @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Programme d'exposition"
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr "Sensibilité spectrale"

#: src/exif.c:352 src/exif.c:388 src/exif-common.c:443
#: src/exif.c:352 src/exif.c:388 src/exif-common.c:442
msgid "ISO sensitivity"
msgstr "Sensibilité ISO"

Expand Down Expand Up @@ -1370,27 +1370,27 @@ msgstr "Format des pixels"
msgid "Compression ratio"
msgstr "Rapport de compression"

#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:440
#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:439
msgid "Shutter speed"
msgstr "Vitesse d'obturation"

#: src/exif.c:360 src/exif-common.c:441
#: src/exif.c:360 src/exif-common.c:440
msgid "Aperture"
msgstr "Ouverture"

#: src/exif.c:361
msgid "Brightness"
msgstr "Luminosité"

#: src/exif.c:362 src/exif-common.c:442
#: src/exif.c:362 src/exif-common.c:441
msgid "Exposure bias"
msgstr "Polarisation d'exposition"

#: src/exif.c:363
msgid "Maximum aperture"
msgstr "Ouverture maximale"

#: src/exif.c:364 src/exif-common.c:446
#: src/exif.c:364 src/exif-common.c:445
msgid "Subject distance"
msgstr "Distance du sujet"

Expand All @@ -1402,11 +1402,11 @@ msgstr "Méthode de mesure"
msgid "Light source"
msgstr "Source de lumière"

#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:447
#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:446
msgid "Flash"
msgstr "Flash"

#: src/exif.c:368 src/exif-common.c:444
#: src/exif.c:368 src/exif-common.c:443
msgid "Focal length"
msgstr "Distance focale"

Expand Down Expand Up @@ -1552,61 +1552,61 @@ msgstr "Distance du sujet"
msgid "Image serial number"
msgstr "Numéro de série de l'image"

#: src/exif-common.c:304
#: src/exif-common.c:303
msgid "infinity"
msgstr "infini"

#: src/exif-common.c:333
#: src/exif-common.c:332
msgid "mode:"
msgstr "mode :"

#: src/exif-common.c:337 src/trash.c:205
#: src/exif-common.c:336 src/trash.c:205
msgid "on"
msgstr "on"

#: src/exif-common.c:340 src/trash.c:210
#: src/exif-common.c:339 src/trash.c:210
msgid "off"
msgstr "off"

#: src/exif-common.c:349
#: src/exif-common.c:348
msgid "not detected by strobe"
msgstr "non détecté"

#: src/exif-common.c:350
#: src/exif-common.c:349
msgid "detected by strobe"
msgstr "détecté"

#. we ignore flash function (bit 5)
#. red-eye (bit 6)
#: src/exif-common.c:355
#: src/exif-common.c:354
msgid "red-eye reduction"
msgstr "anti-yeux rouges"

#: src/exif-common.c:375
#: src/exif-common.c:374
msgid "dot"
msgstr "point"

#: src/exif-common.c:405
#: src/exif-common.c:404
msgid "AdobeRGB"
msgstr "AdobeRGB"

#: src/exif-common.c:413
#: src/exif-common.c:412
msgid "embedded"
msgstr "embarqué"

#: src/exif-common.c:438
#: src/exif-common.c:437
msgid "Camera"
msgstr "Appareil"

#: src/exif-common.c:445
#: src/exif-common.c:444
msgid "Focal length 35mm"
msgstr "Focale 35mm"

#: src/exif-common.c:448
#: src/exif-common.c:447
msgid "Resolution"
msgstr "Résolution"

#: src/exif-common.c:449
#: src/exif-common.c:448
msgid "Color profile"
msgstr "Profil colorimétrique"

Expand Down Expand Up @@ -1760,6 +1760,11 @@ msgstr "Histogramme linéaire sur la valeur max"
msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
msgstr "Impossible d'écrire l'historique dans : %s\n"

#: src/image.c:174
#, c-format
msgid " (Collection %s)"
msgstr " (Collection %s)"

#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:1092
#: src/layout_util.c:1093 src/layout_util.c:1094 src/pan-view.c:2808
msgid "Zoom _in"
Expand Down Expand Up @@ -1901,49 +1906,49 @@ msgstr "Écran sRGB"
msgid "_Screen profile"
msgstr "_Profil d'écran"

#: src/layout.c:531
#: src/layout.c:536
msgid " Slideshow"
msgstr " Diaporama"

#: src/layout.c:535
#: src/layout.c:540
msgid " Paused"
msgstr " En pause"

#: src/layout.c:552
#: src/layout.c:556
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%s, %d fichiers (%s, %d)%s"

#: src/layout.c:559
#: src/layout.c:563
#, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%s, %d fichiers%s"

#: src/layout.c:564
#: src/layout.c:568
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d fichiers%s"

#: src/layout.c:593
#: src/layout.c:613
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr "(pas de permission en lecture) %s octets"

#: src/layout.c:597
#: src/layout.c:617
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %s octets"

#: src/layout.c:605
#: src/layout.c:625
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %s octets"

#: src/layout.c:1287 src/layout_config.c:58
#: src/layout.c:1308 src/layout_config.c:58
msgid "Tools"
msgstr "Outils"

#: src/layout.c:1970
#: src/layout.c:1991
msgid "Invalid geometry\n"
msgstr "Géométrie invalide\n"

Expand Down

0 comments on commit 9a1cc00

Please sign in to comment.