/
Arch_pt-BR.ts
5107 lines (5107 loc) · 215 KB
/
Arch_pt-BR.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="pt-BR" sourcelanguage="en">
<context>
<name>App::Property</name>
<message>
<location filename="../../ArchAxis.py" line="206"/>
<source>The intervals between axes</source>
<translation>Os intervalos entre eixos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchAxis.py" line="208"/>
<source>The angles of each axis</source>
<translation>Os ângulos de cada eixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchAxis.py" line="214"/>
<source>The length of the axes</source>
<translation>O comprimento dos eixos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchAxis.py" line="301"/>
<source>The size of the axis bubbles</source>
<translation>O tamanho das bolhas de eixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchAxis.py" line="304"/>
<source>The numbering style</source>
<translation>O estilo de numeração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchBuildingPart.py" line="254"/>
<source>The type of this building</source>
<translation>O tipo desta construção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchComponent.py" line="228"/>
<source>The base object this component is built upon</source>
<translation>O objeto básico em que o componente está construído</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchComponent.py" line="230"/>
<source>The object this component is cloning</source>
<translation>O objeto que este componente está clonando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSite.py" line="355"/>
<source>Other shapes that are appended to this object</source>
<translation>Outras formas que são acrescentadas a este objeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSite.py" line="357"/>
<source>Other shapes that are subtracted from this object</source>
<translation>Outras formas que são subtraídas deste objeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchComponent.py" line="236"/>
<source>An optional description for this component</source>
<translation>Uma descrição opcional para este componente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchComponent.py" line="238"/>
<source>An optional tag for this component</source>
<translation>Uma etiqueta opcional para este componente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchComponent.py" line="242"/>
<source>Custom IFC properties and attributes</source>
<translation>Atributos e propriedades IFC personalizados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchComponent.py" line="244"/>
<source>A material for this object</source>
<translation>Um material para este objeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchFloor.py" line="146"/>
<source>The role of this object</source>
<translation>O papel deste objeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchComponent.py" line="265"/>
<source>Specifies if this object must move together when its host is moved</source>
<translation>Especifica se este objeto deve se mover junto quando seu objeto pai for movido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchComponent.py" line="270"/>
<source>The area of all vertical faces of this object</source>
<translation>A área de todas as faces verticais deste objeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSite.py" line="359"/>
<source>The area of the projection of this object onto the XY plane</source>
<translation>A área da projeção deste objeto no plano XY</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchComponent.py" line="276"/>
<source>The perimeter length of the horizontal area</source>
<translation>O comprimento do perímetro da área horizontal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchEquipment.py" line="288"/>
<source>The model description of this equipment</source>
<translation>A descrição do modelo deste equipamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchEquipment.py" line="294"/>
<source>Additional snap points for this equipment</source>
<translation>Pontos de snap adicionais para este equipamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchEquipment.py" line="296"/>
<source>The electric power needed by this equipment in Watts</source>
<translation>A energia elétrica necessária para este equipamento em Watts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchFloor.py" line="139"/>
<source>The height of this object</source>
<translation>A altura deste objeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchFloor.py" line="141"/>
<source>The computed floor area of this floor</source>
<translation>A área deste piso calculada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSectionPlane.py" line="437"/>
<source>The placement of this object</source>
<translation>O localizador deste objeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchFrame.py" line="115"/>
<source>The profile used to build this frame</source>
<translation>O perfil usado para construir esta estrutura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchFrame.py" line="117"/>
<source>Specifies if the profile must be aligned with the extrusion wires</source>
<translation>Especifica se o perfil deve ser alinhado com as arestas de extrusão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchFrame.py" line="120"/>
<source>An offset vector between the base sketch and the frame</source>
<translation>Um vetor de deslocamento entre o esboço de base e a estrutura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchFrame.py" line="122"/>
<source>Crossing point of the path on the profile.</source>
<translation>Ponto de interseção do caminho no perfil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchFrame.py" line="126"/>
<source>The rotation of the profile around its extrusion axis</source>
<translation>A rotação do perfil em torno de seu eixo de extrusão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchStructure.py" line="495"/>
<source>The length of this element, if not based on a profile</source>
<translation>O comprimento deste elemento, se não for baseado em um perfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchStructure.py" line="497"/>
<source>The width of this element, if not based on a profile</source>
<translation>A largura deste elemento, se não for baseado em um perfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPanel.py" line="407"/>
<source>The thickness or extrusion depth of this element</source>
<translation>A espessura ou profundidade de extrusão deste elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPanel.py" line="409"/>
<source>The number of sheets to use</source>
<translation>O número de folhas a serem usadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPanel.py" line="412"/>
<source>The offset between this panel and its baseline</source>
<translation>O deslocamento entre este painel e sua linha de base</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPanel.py" line="414"/>
<source>The length of waves for corrugated elements</source>
<translation>O comprimento de ondas para elementos corrugados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPanel.py" line="416"/>
<source>The height of waves for corrugated elements</source>
<translation>A altura das ondas para elementos corrugados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPanel.py" line="420"/>
<source>The direction of waves for corrugated elements</source>
<translation>A direção das ondas para elementos corrugados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPanel.py" line="422"/>
<source>The type of waves for corrugated elements</source>
<translation>O tipo de ondulação para elementos corrugados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPanel.py" line="427"/>
<source>The area of this panel</source>
<translation>A área deste painel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchStructure.py" line="509"/>
<source>The facemaker type to use to build the profile of this object</source>
<translation>O tipo de facemaker a ser usado para construir o perfil deste objeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchWall.py" line="520"/>
<source>The normal extrusion direction of this object (keep (0,0,0) for automatic normal)</source>
<translation>A direção normal de extrusão deste objeto (mantenha (0,0,0) para normal automática)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSectionPlane.py" line="721"/>
<source>The linked object</source>
<translation>O objeto vinculado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSectionPlane.py" line="731"/>
<source>The line width of the rendered objects</source>
<translation>A largura da linha dos objetos renderizadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPanel.py" line="835"/>
<source>The color of the panel outline</source>
<translation>A cor do contorno do painel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPanel.py" line="1210"/>
<source>The size of the tag text</source>
<translation>O tamanho do texto da etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPanel.py" line="840"/>
<source>The color of the tag text</source>
<translation>A cor do texto da etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPanel.py" line="843"/>
<source>The X offset of the tag text</source>
<translation>O deslocamento X do texto da etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPanel.py" line="846"/>
<source>The Y offset of the tag text</source>
<translation>O deslocamento Y do texto da etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPanel.py" line="1217"/>
<source>The font of the tag text</source>
<translation>A fonte do texto da etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPanel.py" line="932"/>
<source>The text to display. Can be %tag%, %label% or %description% to display the panel tag or label</source>
<translation>O texto a ser exibido. Pode ser %tag%, %label% ou %description% para exibir a etiqueta do painel ou rótulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPanel.py" line="1213"/>
<source>The position of the tag text. Keep (0,0,0) for automatic center position</source>
<translation>A posição do texto da etiqueta. Manter (0, 0,0) para posição central automática</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPanel.py" line="1215"/>
<source>The rotation of the tag text</source>
<translation>A rotação do texto da etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPanel.py" line="1381"/>
<source>A margin inside the boundary</source>
<translation>Uma margem interna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPanel.py" line="1383"/>
<source>Turns the display of the margin on/off</source>
<translation>Liga/desliga a exibição da margem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPanel.py" line="1206"/>
<source>The linked Panel cuts</source>
<translation>Os cortes de painel vinculados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPanel.py" line="1208"/>
<source>The tag text to display</source>
<translation>O texto de etiqueta para exibir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPanel.py" line="1220"/>
<source>The width of the sheet</source>
<translation>A largura da folha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPanel.py" line="1223"/>
<source>The height of the sheet</source>
<translation>A altura da folha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPanel.py" line="1226"/>
<source>The fill ratio of this sheet</source>
<translation>A taxa de preenchimento desta folha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPipe.py" line="194"/>
<source>The diameter of this pipe, if not based on a profile</source>
<translation>O diâmetro deste tubo, se não for baseado em um perfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPipe.py" line="196"/>
<source>The length of this pipe, if not based on an edge</source>
<translation>O comprimento deste tubo, se não se baseia em uma borda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPipe.py" line="198"/>
<source>An optional closed profile to base this pipe on</source>
<translation>Um perfil fechado opcional para basear este tubo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPipe.py" line="200"/>
<source>Offset from the start point</source>
<translation>Deslocamento do ponto de início</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPipe.py" line="202"/>
<source>Offset from the end point</source>
<translation>Deslocamento a partir do ponto final</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPipe.py" line="323"/>
<source>The curvature radius of this connector</source>
<translation>O raio de curvatura desse conector</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPipe.py" line="325"/>
<source>The pipes linked by this connector</source>
<translation>Os tubos ligados por este conector</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPipe.py" line="327"/>
<source>The type of this connector</source>
<translation>O tipo desse conector</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPrecast.py" line="65"/>
<source>The length of this element</source>
<translation>O comprimento deste elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPrecast.py" line="67"/>
<source>The width of this element</source>
<translation>O comprimento deste elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPrecast.py" line="69"/>
<source>The height of this element</source>
<translation>A altura deste elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchStructure.py" line="503"/>
<source>The structural nodes of this element</source>
<translation>Os nós estruturais deste elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPrecast.py" line="419"/>
<source>The size of the chamfer of this element</source>
<translation>O tamanho do chanfro deste elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPrecast.py" line="101"/>
<source>The dent length of this element</source>
<translation>O comprimento do dente deste elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPrecast.py" line="423"/>
<source>The dent height of this element</source>
<translation>A altura do dente deste elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPrecast.py" line="291"/>
<source>The dents of this element</source>
<translation>Os dentes deste elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPrecast.py" line="218"/>
<source>The chamfer length of this element</source>
<translation>O comprimento do chanfro deste elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPrecast.py" line="220"/>
<source>The base length of this element</source>
<translation>O comprimento de base deste elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPrecast.py" line="283"/>
<source>The groove depth of this element</source>
<translation>A profundidade de sulco deste elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPrecast.py" line="285"/>
<source>The groove height of this element</source>
<translation>A altura do sulco deste elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPrecast.py" line="287"/>
<source>The spacing between the grooves of this element</source>
<translation>O espaçamento entre os sulcos deste elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPrecast.py" line="289"/>
<source>The number of grooves of this element</source>
<translation>O número de sulcos deste elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPrecast.py" line="421"/>
<source>The dent width of this element</source>
<translation>A largura do dente deste elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPrecast.py" line="527"/>
<source>The type of this slab</source>
<translation>O tipo desta laje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPrecast.py" line="530"/>
<source>The size of the base of this element</source>
<translation>O tamanho da base deste elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPrecast.py" line="532"/>
<source>The number of holes in this element</source>
<translation>O número de furos desse elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPrecast.py" line="534"/>
<source>The major radius of the holes of this element</source>
<translation>O maior raio dos furos do elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPrecast.py" line="536"/>
<source>The minor radius of the holes of this element</source>
<translation>O menor raio dos furos do elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPrecast.py" line="538"/>
<source>The spacing between the holes of this element</source>
<translation>O espaçamento entre os furos deste elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPrecast.py" line="636"/>
<source>The length of the down floor of this element</source>
<translation>O comprimento do piso baixo desse elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPrecast.py" line="638"/>
<source>The number of risers in this element</source>
<translation>O número de espelhos desse elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPrecast.py" line="640"/>
<source>The riser height of this element</source>
<translation>A altura do espelho deste elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchPrecast.py" line="642"/>
<source>The tread depth of this element</source>
<translation>A profundidade de sulco deste elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchProfile.py" line="125"/>
<source>Outside Diameter</source>
<translation>Diâmetro externo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchProfile.py" line="126"/>
<source>Wall thickness</source>
<translation>Espessura de parede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchProfile.py" line="237"/>
<source>Width of the beam</source>
<translation>Largura da viga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchProfile.py" line="238"/>
<source>Height of the beam</source>
<translation>Altura da viga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchProfile.py" line="151"/>
<source>Thickness of the web</source>
<translation>Espessura do entrelaçamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchProfile.py" line="152"/>
<source>Thickness of the flanges</source>
<translation>Espessura das flanges</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchProfile.py" line="207"/>
<source>Thickness of the sides</source>
<translation>Espessura dos lados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchProfile.py" line="239"/>
<source>Thickness of the webs</source>
<translation>Espessura dos entrelaçamentos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchProfile.py" line="240"/>
<source>Thickness of the flange</source>
<translation>Espessura da flange</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchRebar.py" line="174"/>
<source>The diameter of the bar</source>
<translation>O diâmetro da barra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchRebar.py" line="176"/>
<source>The distance between the border of the beam and the first bar (concrete cover).</source>
<translation>A distância entre a borda da viga e a primeira barra (cobertura de concreto).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchRebar.py" line="178"/>
<source>The distance between the border of the beam and the last bar (concrete cover).</source>
<translation>A distância entre a borda da viga e a última barra (cobertura de concreto).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchRebar.py" line="180"/>
<source>The amount of bars</source>
<translation>A quantidade de barras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchRebar.py" line="182"/>
<source>The spacing between the bars</source>
<translation>O espaçamento entre as barras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchRebar.py" line="187"/>
<source>The direction to use to spread the bars. Keep (0,0,0) for automatic direction.</source>
<translation>A direção para usar para espalhar as barras. Manter (0,0,0) para direção automática.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchRebar.py" line="189"/>
<source>The fillet to apply to the angle of the base profile. This value is multiplied by the bar diameter.</source>
<translation>O filete a aplicar ao ângulo do perfil de base. Esse valor é multiplicado pelo diâmetro da barra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchRoof.py" line="193"/>
<source>A list of angles for each roof pane</source>
<translation>Uma lista de ângulos para cada painel do telhado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchRoof.py" line="195"/>
<source>A list of horizontal length projections for each roof pane</source>
<translation>Uma lista das projeções de comprimento horizontal para cada painel do telhado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchRoof.py" line="197"/>
<source>A list of IDs of relative profiles for each roof pane</source>
<translation>Uma lista de IDs de perfis relativos para cada painel do telhado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchRoof.py" line="199"/>
<source>A list of thicknesses for each roof pane</source>
<translation>Uma lista de espessuras para cada painel do telhado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchRoof.py" line="201"/>
<source>A list of overhangs for each roof pane</source>
<translation>Uma lista de saliências para cada painel do telhado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchRoof.py" line="203"/>
<source>A list of calculated heights for each roof pane</source>
<translation>Uma lista de alturas calculadas para cada painel do telhado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchRoof.py" line="205"/>
<source>The face number of the base object used to build this roof</source>
<translation>O número da face do objeto base usado para construir este telhado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchRoof.py" line="207"/>
<source>The total length of ridges and hips of this roof</source>
<translation>O comprimento total de sulcos e espigões do telhado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchRoof.py" line="210"/>
<source>The total length of borders of this roof</source>
<translation>O comprimento total das bordas deste telhado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSchedule.py" line="81"/>
<source>The description column</source>
<translation>A coluna de descrição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSchedule.py" line="82"/>
<source>The values column</source>
<translation>A coluna de valores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSchedule.py" line="83"/>
<source>The units column</source>
<translation>A coluna de unidades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSchedule.py" line="84"/>
<source>The objects column</source>
<translation>A coluna de objetos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSchedule.py" line="85"/>
<source>The filter column</source>
<translation>A coluna de filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSchedule.py" line="86"/>
<source>The spreadsheet to print the results to</source>
<translation>A planilha onde o resultado será mostrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSectionPlane.py" line="443"/>
<source>If false, non-solids will be cut too, with possible wrong results.</source>
<translation>Se falso, objetos não-sólidos também serão cortados, com possíveis resultados errados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSectionPlane.py" line="507"/>
<source>The display length of this section plane</source>
<translation>O comprimento da representação 3D deste plano de corte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSectionPlane.py" line="513"/>
<source>The display height of this section plane</source>
<translation>A altura da representação 3D deste plano de corte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSectionPlane.py" line="519"/>
<source>The size of the arrows of this section plane</source>
<translation>O tamanho das setas deste plano de corte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSectionPlane.py" line="533"/>
<source>Show the cut in the 3D view</source>
<translation>Mostrar o corte na vista 3D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSectionPlane.py" line="723"/>
<source>The rendering mode to use</source>
<translation>O modo de renderização a ser usado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSectionPlane.py" line="727"/>
<source>If cut geometry is shown or not</source>
<translation>Se a geometria cortada é mostrada ou não</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSectionPlane.py" line="729"/>
<source>If cut geometry is filled or not</source>
<translation>Se a geometria cortada é preenchida ou não</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSectionPlane.py" line="734"/>
<source>The size of the texts inside this object</source>
<translation>O tamanho dos textos dentro deste objeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSectionPlane.py" line="737"/>
<source>If checked, source objects are displayed regardless of being visible in the 3D model</source>
<translation>Se esta casa estiver marcada, objetos fonte serão exibidos mesmo se estão invisíveis na vista 3D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSite.py" line="330"/>
<source>The base terrain of this site</source>
<translation>O terreno de base deste sítio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSite.py" line="334"/>
<source>The postal or zip code of this site</source>
<translation>O código postal deste sítio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSite.py" line="336"/>
<source>The city of this site</source>
<translation>A cidade deste terreno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSite.py" line="340"/>
<source>The country of this site</source>
<translation>O país deste terreno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSite.py" line="344"/>
<source>The latitude of this site</source>
<translation>A latitude deste terreno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSite.py" line="346"/>
<source>Angle between the true North and the North direction in this document</source>
<translation>Ângulo entre o norte verdadeiro e a direção do norte neste documento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSite.py" line="351"/>
<source>The elevation of level 0 of this site</source>
<translation>A elevação do nível 0 deste terreno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSite.py" line="361"/>
<source>The perimeter length of this terrain</source>
<translation>O comprimento do perímetro deste terreno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSite.py" line="363"/>
<source>The volume of earth to be added to this terrain</source>
<translation>O volume de terra a ser adicionado a este terreno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSite.py" line="365"/>
<source>The volume of earth to be removed from this terrain</source>
<translation>O volume de terra a ser retirado deste terreno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSite.py" line="367"/>
<source>An extrusion vector to use when performing boolean operations</source>
<translation>Um vetor de extrusão usado para operações booleanas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSite.py" line="370"/>
<source>Remove splitters from the resulting shape</source>
<translation>Retira as arestas divisoras da forma final</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSite.py" line="518"/>
<source>Show solar diagram or not</source>
<translation>Mostrar o diagrama solar ou não</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSite.py" line="520"/>
<source>The scale of the solar diagram</source>
<translation>A escala do diagrama solar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSite.py" line="523"/>
<source>The position of the solar diagram</source>
<translation>A posição do diagrama solar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSite.py" line="525"/>
<source>The color of the solar diagram</source>
<translation>A cor do diagrama solar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSpace.py" line="273"/>
<source>The objects that make the boundaries of this space object</source>
<translation>Os objetos que constituem os limites deste espaço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSpace.py" line="275"/>
<source>The computed floor area of this space</source>
<translation>A área de piso computada deste espaço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSpace.py" line="277"/>
<source>The finishing of the floor of this space</source>
<translation>O acabamento do piso deste espaço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSpace.py" line="279"/>
<source>The finishing of the walls of this space</source>
<translation>O acabamento das paredes deste espaço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSpace.py" line="281"/>
<source>The finishing of the ceiling of this space</source>
<translation>O acabamento do teto deste espaço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSpace.py" line="283"/>
<source>Objects that are included inside this space, such as furniture</source>
<translation>Objetos que são incluídos dentro deste espaço, por exemplo o mobiliário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSpace.py" line="285"/>
<source>The type of this space</source>
<translation>O tipo deste espaço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSpace.py" line="288"/>
<source>The thickness of the floor finish</source>
<translation>A espessura do revestimento de piso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSpace.py" line="290"/>
<source>A zone this space is part of</source>
<translation>Uma zona da qual este espaço faz parte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSpace.py" line="292"/>
<source>The number of people who typically occupy this space</source>
<translation>O número de pessoas que normalmente ocupam este espaço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSpace.py" line="294"/>
<source>The electric power needed to light this space in Watts</source>
<translation>A energia elétrica necessária para iluminar este espaço em Watts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSpace.py" line="296"/>
<source>The electric power needed by the equipment of this space in Watts</source>
<translation>A energia elétrica necessária para os equipamentos deste espaço, em Watts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSpace.py" line="298"/>
<source>If True, Equipment Power will be automatically filled by the equipment included in this space</source>
<translation>Se verdadeiro, a propriedade Equipment Power será automaticamente preenchida pelos equipamentos incluídos nesse espaço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSpace.py" line="300"/>
<source>The type of air conditioning of this space</source>
<translation>O tipo de ar condicionado deste espaço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSpace.py" line="481"/>
<source>The text to show. Use $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling to insert the respective data</source>
<translation>O texto a ser exibido. Use $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling para inserir os respectivos dados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSpace.py" line="484"/>
<source>The name of the font</source>
<translation>O nome da fonte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSpace.py" line="487"/>
<source>The color of the area text</source>
<translation>A cor do texto da área</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSpace.py" line="490"/>
<source>The size of the text font</source>
<translation>O tamanho da fonte do texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSpace.py" line="493"/>
<source>The size of the first line of text</source>
<translation>O tamanho da primeira linha de texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSpace.py" line="496"/>
<source>The space between the lines of text</source>
<translation>O espaço entre as linhas de texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSpace.py" line="499"/>
<source>The position of the text. Leave (0,0,0) for automatic position</source>
<translation>A posição do texto. Deixe (0, 0,0) para posição automática</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSpace.py" line="501"/>
<source>The justification of the text</source>
<translation>A justificação do texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSpace.py" line="504"/>
<source>The number of decimals to use for calculated texts</source>
<translation>O número de casas decimais a serem usadas para textos calculados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchSpace.py" line="507"/>
<source>Show the unit suffix</source>
<translation>Mostrar o sufixo de unidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchStairs.py" line="349"/>
<source>The length of these stairs, if no baseline is defined</source>
<translation>O comprimento desta escada, se não tiver nenhuma linha de base</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchStairs.py" line="351"/>
<source>The width of these stairs</source>
<translation>A largura desta escada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchStairs.py" line="353"/>
<source>The total height of these stairs</source>
<translation>A altura total desta escada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchStairs.py" line="355"/>
<source>The alignment of these stairs on their baseline, if applicable</source>
<translation>O alinhamento desta escada em sua linha de base, se tiver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchStairs.py" line="364"/>
<source>The number of risers in these stairs</source>
<translation>O número de espelhos nesta escada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchStairs.py" line="366"/>
<source>The depth of the treads of these stairs</source>
<translation>A profundidade dos degraus desta escada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchStairs.py" line="369"/>
<source>The height of the risers of these stairs</source>
<translation>A altura dos espelhos desta escada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchStairs.py" line="372"/>
<source>The size of the nosing</source>
<translation>O tamanho do bocel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchStairs.py" line="374"/>
<source>The thickness of the treads</source>
<translation>A espessura do degrau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchStairs.py" line="429"/>
<source>The type of landings of these stairs</source>
<translation>O tipo de patamar desta escada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchStairs.py" line="432"/>
<source>The type of winders in these stairs</source>
<translation>O tipo de desenvolvimento dos degraus desta escada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchStairs.py" line="435"/>
<source>The type of structure of these stairs</source>
<translation>O tipo de estrutura desta escada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchStairs.py" line="438"/>
<source>The thickness of the massive structure or of the stringers</source>
<translation>A espessura da estrutura maciça ou das longarinas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchStairs.py" line="440"/>
<source>The width of the stringers</source>
<translation>A largura das longarinas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchStairs.py" line="442"/>
<source>The offset between the border of the stairs and the structure</source>
<translation>O espaço entre a borda da escada e a estrutura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchStructure.py" line="493"/>
<source>An optional extrusion path for this element</source>
<translation>Um caminho de extrusão opcional para este elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchStructure.py" line="499"/>
<source>The height or extrusion depth of this element. Keep 0 for automatic</source>
<translation>A profundidade ou altura ou extrusão deste elemento. Mantenha 0 para automático</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchStructure.py" line="505"/>
<source>A description of the standard profile this element is based upon</source>
<translation>Uma descrição do perfil padrão no qual este elemento é baseado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchStructure.py" line="507"/>
<source>Offset distance between the centerline and the nodes line</source>
<translation>A distância o eixo central e a linha de nós</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchStructure.py" line="787"/>
<source>If the nodes are visible or not</source>
<translation>Se os nós estão visíveis ou não</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchStructure.py" line="789"/>
<source>The width of the nodes line</source>
<translation>A largura da linha de nós</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchStructure.py" line="791"/>
<source>The size of the node points</source>
<translation>O tamanho dos pontos de nó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchStructure.py" line="794"/>
<source>The color of the nodes line</source>
<translation>A cor da linha de nós</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchStructure.py" line="797"/>
<source>The type of structural node</source>
<translation>O tipo de nó estrutural</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ArchStructure.py" line="1084"/>
<source>Axes systems this structure is built on</source>
<translation>Sistemas de eixos sobre os quais esta estrutura é construída</translation>
</message>