/
FreeCAD_it.ts
6580 lines (6568 loc) · 225 KB
/
FreeCAD_it.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="it" sourcelanguage="en">
<context>
<name>Angle</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Modulo</translation>
</message>
<message>
<source>A:</source>
<translation type="unfinished">A:</translation>
</message>
<message>
<source>B:</source>
<translation type="unfinished">B:</translation>
</message>
<message>
<source>C:</source>
<translation type="unfinished">C:</translation>
</message>
<message>
<source>Angle Snap</source>
<translation type="unfinished">Snap angolare</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>1 °</source>
<translation type="unfinished">1 °</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>2 °</source>
<translation type="unfinished">2 °</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>5 °</source>
<translation type="unfinished">5 °</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>10 °</source>
<translation type="unfinished">10 °</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>20 °</source>
<translation type="unfinished">20 °</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>45 °</source>
<translation type="unfinished">45 °</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>90 °</source>
<translation type="unfinished">90 °</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>180 °</source>
<translation type="unfinished">180 °</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CmdViewMeasureClearAll</name>
<message>
<source>Measure</source>
<translation type="unfinished">Misura</translation>
</message>
<message>
<source>Clear measurement</source>
<translation type="unfinished">Cancella misura</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CmdViewMeasureToggleAll</name>
<message>
<source>Measure</source>
<translation type="unfinished">Misura</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle measurement</source>
<translation type="unfinished">Attiva/disattiva misura</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgCustomizeSpNavSettings</name>
<message>
<source>Spaceball Motion</source>
<translation type="unfinished">Movimenti Spaceball</translation>
</message>
<message>
<source>Global Sensitivity: </source>
<translation type="unfinished">Sensibilità globale: </translation>
</message>
<message>
<source>Dominant Mode</source>
<translation type="unfinished">Modalità dominante</translation>
</message>
<message>
<source>Flip Y/Z</source>
<translation type="unfinished">Capovolgi Y/Z</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Translations</source>
<translation type="unfinished">Abilita le traslazioni</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Rotations</source>
<translation type="unfinished">Abilita le rotazioni</translation>
</message>
<message>
<source>Calibrate</source>
<translation type="unfinished">Calibra</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished">Normale</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation type="unfinished">Abilita</translation>
</message>
<message>
<source>Reverse</source>
<translation type="unfinished">Inverti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgUnitCalculator</name>
<message>
<source>Units calculator</source>
<translation type="unfinished">Calcolatore di unità</translation>
</message>
<message>
<source>as:</source>
<translation type="unfinished">come:</translation>
</message>
<message>
<source>=></source>
<translation type="unfinished">=></translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Aiuto</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">Copia</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Chiudi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Modulo</translation>
</message>
<message>
<source>Ico</source>
<translation type="unfinished">Ico</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished">Nome file</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::AccelLineEdit</name>
<message>
<source>none</source>
<translation type="unfinished">nessuno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::ActionSelector</name>
<message>
<source>Available:</source>
<translation type="unfinished">Disponibile:</translation>
</message>
<message>
<source>Selected:</source>
<translation type="unfinished">Selezionato:</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished">Aggiungi</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Rimuovi</translation>
</message>
<message>
<source>Move up</source>
<translation type="unfinished">Sposta verso l'alto</translation>
</message>
<message>
<source>Move down</source>
<translation type="unfinished">Sposta verso il basso</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::AlignmentView</name>
<message>
<source>Movable object</source>
<translation type="unfinished">Oggetto mobile</translation>
</message>
<message>
<source>Fixed object</source>
<translation type="unfinished">Oggetto fisso</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::BlenderNavigationStyle</name>
<message>
<source>Press left mouse button</source>
<translation type="unfinished">Premi il tasto sinistro del mouse</translation>
</message>
<message>
<source>Press SHIFT and middle mouse button</source>
<translation type="unfinished">Premi MAIUSC e il pulsante centrale del mouse</translation>
</message>
<message>
<source>Press middle mouse button</source>
<translation type="unfinished">Premi il tasto centrale del mouse</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll middle mouse button</source>
<translation type="unfinished">Scorri il tasto centrale del mouse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::CADNavigationStyle</name>
<message>
<source>Press left mouse button</source>
<translation type="unfinished">Premi il tasto sinistro del mouse</translation>
</message>
<message>
<source>Press middle mouse button</source>
<translation type="unfinished">Premi il tasto centrale del mouse</translation>
</message>
<message>
<source>Press middle and left or right mouse button</source>
<translation type="unfinished">Premere il tasto centrale e sinistro o destro del mouse</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
while doing a left or right click and move the mouse up or down</source>
<translation type="unfinished">Scorrere con il tasto centrale del mouse o tenere premuto il tasto centrale mentre si fa un click con il tasto sinistro o destro e spostare il mouse su o giù</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::Command</name>
<message>
<source>Standard</source>
<translation type="unfinished">Standard</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::ContainerDialog</name>
<message>
<source>&OK</source>
<translation type="unfinished">&OK</translation>
</message>
<message>
<source>&Cancel</source>
<translation type="unfinished">&Annulla</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::ControlSingleton</name>
<message>
<source>Task panel</source>
<translation type="unfinished">Riquadro delle attività</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::Dialog::AboutApplication</name>
<message>
<source>About</source>
<translation type="unfinished">Informazioni su</translation>
</message>
<message>
<source>Revision number</source>
<translation type="unfinished">Numero revisione</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished">Versione</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<source></source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Release date</source>
<translation type="unfinished">Data di rilascio</translation>
</message>
<message>
<source>License...</source>
<translation type="unfinished">Licenza...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished">Copia negli appunti</translation>
</message>
<message>
<source>Operating system</source>
<translation type="unfinished">Sistema operativo</translation>
</message>
<message>
<source>Word size</source>
<translation type="unfinished">Dimensione parola</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::Dialog::ButtonModel</name>
<message>
<source>Button %1</source>
<translation type="unfinished">Pulsante %1</translation>
</message>
<message>
<source>Out Of Range</source>
<translation type="unfinished">Fuori dalla portata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::Dialog::Clipping</name>
<message>
<source>Clipping</source>
<translation type="unfinished">Ritaglio</translation>
</message>
<message>
<source>Clipping X</source>
<translation type="unfinished">Ritaglio X</translation>
</message>
<message>
<source>Flip</source>
<translation type="unfinished">Specchia</translation>
</message>
<message>
<source>Offset</source>
<translation type="unfinished">Offset</translation>
</message>
<message>
<source>Clipping Y</source>
<translation type="unfinished">Ritaglio Y</translation>
</message>
<message>
<source>Clipping Z</source>
<translation type="unfinished">Ritaglio Z</translation>
</message>
<message>
<source>Clipping custom direction</source>
<translation type="unfinished">Ritaglio in direzione personalizzata</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation type="unfinished">Vista</translation>
</message>
<message>
<source>Adjust to view direction</source>
<translation type="unfinished">Regola verso la direzione della vista</translation>
</message>
<message>
<source>Direction</source>
<translation type="unfinished">Direzione</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::Dialog::CommandModel</name>
<message>
<source>Commands</source>
<translation type="unfinished">Comandi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::Dialog::DemoMode</name>
<message>
<source>View Turntable</source>
<translation type="unfinished">Visualizza rotazione oggetti</translation>
</message>
<message>
<source>Speed</source>
<translation type="unfinished">Velocità</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished">Massima</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum</source>
<translation type="unfinished">Minima</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen</source>
<translation type="unfinished">Schermo intero</translation>
</message>
<message>
<source>Enable timer</source>
<translation type="unfinished">Abilita il timer</translation>
</message>
<message>
<source> s</source>
<translation type="unfinished"> s</translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation type="unfinished">Angolo</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>90°</source>
<translation type="unfinished">90°</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>-90°</source>
<translation type="unfinished">-90°</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished">Avvia</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished">Ferma</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Chiudi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::Dialog::DlgActivateWindow</name>
<message>
<source>Choose Window</source>
<translation type="unfinished">Scegli Finestra</translation>
</message>
<message>
<source>&Activate</source>
<translation type="unfinished">&Attiva</translation>
</message>
<message>
<source></source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp</name>
<message>
<source>Windows</source>
<translation type="unfinished">Finestre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::Dialog::DlgAuthorization</name>
<message>
<source>Authorization</source>
<translation type="unfinished">Autorizzazione</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation type="unfinished">Password:</translation>
</message>
<message>
<source></source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished">Nome utente:</translation>
</message>
<message>
<source>Site:</source>
<translation type="unfinished">Sito:</translation>
</message>
<message>
<source>%1 at %2</source>
<translation type="unfinished">%1 a %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::Dialog::DlgChooseIcon</name>
<message>
<source>Choose Icon</source>
<translation type="unfinished">Scegli Icona</translation>
</message>
<message>
<source>Icon folders...</source>
<translation type="unfinished">Cartella icone...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::Dialog::DlgCustomActions</name>
<message>
<source>Macros</source>
<translation type="unfinished">Macro</translation>
</message>
<message>
<source>Setup Custom Macros</source>
<translation type="unfinished">Configura Macro Personali</translation>
</message>
<message>
<source>Macro:</source>
<translation type="unfinished">Macro:</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<source>Pixmap</source>
<translation type="unfinished">Pixmap</translation>
</message>
<message>
<source>Accelerator:</source>
<translation type="unfinished">Acceleratore:</translation>
</message>
<message>
<source>What's this:</source>
<translation type="unfinished">Che cos'è questo:</translation>
</message>
<message>
<source>Status text:</source>
<translation type="unfinished">Testo di stato:</translation>
</message>
<message>
<source>Tool tip:</source>
<translation type="unfinished">Suggerimento:</translation>
</message>
<message>
<source>Menu text:</source>
<translation type="unfinished">Testo di menu:</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished">Aggiungi</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Rimuovi</translation>
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation type="unfinished">Sostituisci</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp</name>
<message>
<source>Icons</source>
<translation type="unfinished">Icone</translation>
</message>
<message>
<source>Macros</source>
<translation type="unfinished">Macro</translation>
</message>
<message>
<source>No macro</source>
<translation type="unfinished">Nessuna macro</translation>
</message>
<message>
<source>No macros found.</source>
<translation type="unfinished">Nessuna macro trovata.</translation>
</message>
<message>
<source>Macro not found</source>
<translation type="unfinished">Macro non trovata</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, couldn't find macro file '%1'.</source>
<translation type="unfinished">Non è stato possibile trovare il file macro '%1'.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty macro</source>
<translation type="unfinished">Macro vuota</translation>
</message>
<message>
<source>Please specify the macro first.</source>
<translation type="unfinished">Specificare prima la macro.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty text</source>
<translation type="unfinished">Testo vuoto</translation>
</message>
<message>
<source>Please specify the menu text first.</source>
<translation type="unfinished">Specificare prima il menu testo.</translation>
</message>
<message>
<source>No item selected</source>
<translation type="unfinished">Nessun elemento selezionato</translation>
</message>
<message>
<source>Please select a macro item first.</source>
<translation type="unfinished">Selezionare prima un elemento macro.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::Dialog::DlgCustomCommands</name>
<message>
<source>Commands</source>
<translation type="unfinished">Comandi</translation>
</message>
<message>
<source></source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp</name>
<message>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished">Categoria</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation type="unfinished">Icona</translation>
</message>
<message>
<source>Command</source>
<translation type="unfinished">Comando</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard</name>
<message>
<source>Keyboard</source>
<translation type="unfinished">Tastiera</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished">Descrizione:</translation>
</message>
<message>
<source>&Category:</source>
<translation type="unfinished">&Categoria:</translation>
</message>
<message>
<source>C&ommands:</source>
<translation type="unfinished">C&omandi:</translation>
</message>
<message>
<source>Current shortcut:</source>
<translation type="unfinished">Scorciatoia corrente:</translation>
</message>
<message>
<source>Press &new shortcut:</source>
<translation type="unfinished">Digita la &nuova scorciatoia:</translation>
</message>
<message>
<source>Currently assigned to:</source>
<translation type="unfinished">Attualmente assegnata a:</translation>
</message>
<message>
<source>&Assign</source>
<translation type="unfinished">&Assegna</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
<translation type="unfinished">Alt+A</translation>
</message>
<message>
<source>&Reset</source>
<translation type="unfinished">&Ripristina</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+R</source>
<translation type="unfinished">Alt+R</translation>
</message>
<message>
<source>Re&set All</source>
<translation type="unfinished">Ripri&stina tutto</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+S</source>
<translation type="unfinished">Alt+S</translation>
</message>
<message>
<source></source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp</name>
<message>
<source>Icon</source>
<translation type="unfinished">Icona</translation>
</message>
<message>
<source>Command</source>
<translation type="unfinished">Comando</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
<translation type="unfinished">nessuno</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple defined shortcut</source>
<translation type="unfinished">Scorciatoia definita più volte</translation>
</message>
<message>
<source>The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.</source>
<translation type="unfinished">La scorciatoia '%1' è definita più volte. Ciò potrebbe portare ad un comportamento inaspettato.</translation>
</message>
<message>
<source>Already defined shortcut</source>
<translation type="unfinished">Scorciatoia già definita</translation>
</message>
<message>
<source>The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
Please define another shortcut.</source>
<translation type="unfinished">La scorciatoia '%1' è già stata assegnata a '%2'.
Definire un'altra scorciatoia.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp</name>
<message>
<source>Toolbox bars</source>
<translation type="unfinished">Barre degli strumenti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::Dialog::DlgCustomToolbars</name>
<message>
<source>Toolbars</source>
<translation type="unfinished">Barre degli strumenti</translation>
</message>
<message>
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Nota:</span> Le modifiche diverranno attive al prossimo avvio dell'ambiente appropriato</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source>Move right</source>
<translation type="unfinished">Sposta verso destra</translation>
</message>
<message>
<source><b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p></source>
<translation type="unfinished"><b>Sposta l'elemento selezionato un livello in basso.</b><p>Questo cambierà anche il livello degli elementi genitore.</p></translation>
</message>
<message>
<source>Move left</source>
<translation type="unfinished">Sposta verso sinistra</translation>
</message>
<message>
<source><b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p></source>
<translation type="unfinished"><b>Sposta l'elemento selezionato un livello in alto.</b><p>Questo cambierà anche il livello degli elementi genitore.</p></translation>
</message>
<message>
<source>Move down</source>
<translation type="unfinished">Sposta verso il basso</translation>
</message>
<message>
<source><b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p></source>
<translation type="unfinished"><b>Sposta l'elemento selezionato in basso</b><p>L'elemento verrà spostato all'interno del livello di gerarchia.</p></translation>
</message>
<message>
<source>Move up</source>
<translation type="unfinished">Sposta verso l'alto</translation>
</message>
<message>
<source><b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p></source>
<translation type="unfinished"><b>Sposta in alto l'elemento selezionato.</b><p>L'elemento verrà spostato all'interno del livello di gerarchia.</p></translation>
</message>
<message>
<source>New...</source>
<translation type="unfinished">Nuovo...</translation>
</message>
<message>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished">Rinomina...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Elimina</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation type="unfinished">Icona</translation>
</message>
<message>
<source>Command</source>
<translation type="unfinished">Comando</translation>
</message>
<message>
<source><Separator></source>
<translation type="unfinished"><Separatore></translation>
</message>
<message>
<source>New toolbar</source>
<translation type="unfinished">Nuova barra degli strumenti</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar name:</source>
<translation type="unfinished">Nome della barra degli strumenti:</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicated name</source>
<translation type="unfinished">Nome duplicato</translation>
</message>
<message>
<source>The toolbar name '%1' is already used</source>
<translation type="unfinished">Il nome della barra degli strumenti '%1' è già usato</translation>
</message>
<message>
<source>Rename toolbar</source>
<translation type="unfinished">Rinomina la barra degli strumenti</translation>
</message>
<message>
<source></source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Global</source>
<translation type="unfinished">Globale</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::Dialog::DlgCustomizeImp</name>
<message>
<source>Customize</source>
<translation type="unfinished">Personalizza</translation>
</message>
<message>
<source>&Help</source>
<translation type="unfinished">&Aiuto</translation>
</message>
<message>
<source>&Close</source>
<translation type="unfinished">&Chiudi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettings</name>
<message>
<source>Spaceball Motion</source>
<translation type="unfinished">Movimenti Spaceball</translation>
</message>
<message>
<source>No Spaceball Present</source>
<translation type="unfinished">Nessun Spaceball Presente</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball</name>
<message>
<source>No Spaceball Present</source>
<translation type="unfinished">Nessun Spaceball Presente</translation>
</message>
<message>
<source>Buttons</source>
<translation type="unfinished">Pulsanti</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">Pulisci</translation>
</message>
<message>
<source>Print Reference</source>
<translation type="unfinished">Stampa riferimento</translation>
</message>
<message>
<source>Spaceball Buttons</source>
<translation type="unfinished">Pulsanti Spaceball</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::Dialog::DlgDisplayProperties</name>
<message>
<source>Display properties</source>
<translation type="unfinished">Visualizza le proprietà</translation>
</message>
<message>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished">Visualizzazione</translation>
</message>
<message>
<source>Transparency:</source>
<translation type="unfinished">Trasparenza:</translation>
</message>
<message>
<source>Line width:</source>
<translation type="unfinished">Spessore linea:</translation>
</message>
<message>
<source>Point size:</source>
<translation type="unfinished">Dimensione punto:</translation>
</message>
<message>
<source>Material</source>
<translation type="unfinished">Materiale</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<source>Viewing mode</source>
<translation type="unfinished">Modalità di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
<source>Plot mode:</source>
<translation type="unfinished">Modo di stampa:</translation>
</message>
<message>
<source></source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Line transparency:</source>
<translation type="unfinished">Trasparenza linea:</translation>
</message>
<message>
<source>Line color:</source>
<translation type="unfinished">Colore linea:</translation>
</message>
<message>
<source>Shape color:</source>
<translation type="unfinished">Colore forma:</translation>
</message>
<message>
<source>Color plot:</source>
<translation type="unfinished">Colore trama:</translation>
</message>
<message>
<source>Document window:</source>
<translation type="unfinished">Finestra del documento:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImp</name>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished">Normale</translation>
</message>
<message>
<source>Aluminium</source>
<translation type="unfinished">Alluminio</translation>
</message>
<message>
<source>Brass</source>
<translation type="unfinished">Ottone</translation>
</message>
<message>
<source>Bronze</source>
<translation type="unfinished">Bronzo</translation>
</message>
<message>
<source>Copper</source>
<translation type="unfinished">Rame</translation>
</message>
<message>
<source>Chrome</source>
<translation type="unfinished">Chrome</translation>
</message>
<message>
<source>Emerald</source>
<translation type="unfinished">Smeraldo</translation>
</message>
<message>
<source>Gold</source>
<translation type="unfinished">Oro</translation>
</message>
<message>
<source>Jade</source>
<translation type="unfinished">Giada</translation>
</message>
<message>
<source>Metalized</source>
<translation type="unfinished">Metallizzato</translation>
</message>
<message>
<source>Neon GNC</source>
<translation type="unfinished">Neon GNC</translation>
</message>
<message>
<source>Neon PHC</source>
<translation type="unfinished">Neon PHC</translation>
</message>
<message>
<source>Obsidian</source>
<translation type="unfinished">Ossidiana</translation>
</message>
<message>
<source>Pewter</source>
<translation type="unfinished">Peltro</translation>
</message>
<message>
<source>Plaster</source>
<translation type="unfinished">Intonaco</translation>
</message>
<message>
<source>Plastic</source>
<translation type="unfinished">Plastica</translation>
</message>
<message>