-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 19
/
qtutilities_de_DE.ts
538 lines (538 loc) · 22.1 KB
/
qtutilities_de_DE.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de_DE">
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../widgets/buttonoverlay.cpp" line="143"/>
<source>Clear</source>
<translation>Text löschen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGui::QtLanguageOptionPage</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtsettings.cpp" line="509"/>
<source>recognized by Qt as</source>
<translation>von Qt erkannt als</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGui::QtOptionCategory</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtsettings.cpp" line="369"/>
<source>Qt</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtUtilities</name>
<message>
<location filename="../resources/resources.cpp" line="385"/>
<source>unable to access file</source>
<translation>Zugriff auf die Datei ist nicht möglich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../resources/resources.cpp" line="388"/>
<source>file has invalid format</source>
<translation>Datei hat ungültiges Format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../resources/resources.cpp" line="391"/>
<source>unknown error</source>
<translation>unbekannter Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../resources/resources.cpp" line="393"/>
<source>Unable to sync settings from "%1": %2</source>
<translation>Settings können nicht unter "%1" synchronisiert werden: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtUtilities::AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.ui" line="24"/>
<source>About</source>
<translation>Über</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.ui" line="127"/>
<source>application name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.ui" line="137"/>
<source>version</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.ui" line="163"/>
<source>description</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.ui" line="185"/>
<source>website link</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.ui" line="226"/>
<source>creators</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.ui" line="253"/>
<source>Using Qt</source>
<translation>Verwendet Qt</translation>
</message>
<message>
<source>using Qt</source>
<translation type="vanished">verwendet Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.cpp" line="61"/>
<source>developed by %1</source>
<translation>entwickelt von %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.cpp" line="71"/>
<source>Linked against:</source>
<translation>Gegen folgende Bibliotheken gelinkt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.cpp" line="75"/>
<source>For updates and bug reports visit the <a href="%1" style="text-decoration: underline; color: palette(link);">project website</a>.</source>
<translation>Für Aktualisierung und Melden von Fehlern besuche die <a href="%1" style="text-decoration: underline; color: palette(link);">Webseite des Projekts</a>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>Using <a href="qtversion">Qt %1</a></source>
<translation>Verwendet <a href="qtversion">Qt %1</a></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtUtilities::EnterPasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.ui" line="12"/>
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.ui" line="51"/>
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="205"/>
<source>Enter the password</source>
<translation>Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.ui" line="64"/>
<source>user name</source>
<translation>Benutzername</translation>
</message>
<message>
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.ui" line="86"/>
<source>password</source>
<translation>Passwort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.ui" line="102"/>
<source>repeat password</source>
<translation>Password wiederholen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.ui" line="130"/>
<source>show password</source>
<translation>Passwort zeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.ui" line="137"/>
<source>don't use a password</source>
<translation>Kein Passwort verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.ui" line="213"/>
<source>Capslock is active</source>
<translation>Feststelltaste ist aktiviert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.ui" line="239"/>
<source>Abort</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.ui" line="254"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Bestätigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="205"/>
<source>Enter the new password</source>
<translation>Neues Passwort festlegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="293"/>
<source>You didn't enter a user name.</source>
<translation>Es wurde kein Benutzername eingegeben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="295"/>
<source>You didn't enter a password.</source>
<translation>Es wurde kein Passwort eingegeben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="300"/>
<source>You have to enter the new password twice to ensure you enterd it correct.</source>
<translation>Um sicher zu stellen, dass das neue Passwort richtig eingegeben wurde, muss es zweimal eingegeben werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="303"/>
<source>You mistyped the password.</source>
<translation>Erstes und zweites Passwort stimmen nicht überein.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtUtilities::PaletteEditor</name>
<message>
<location filename="../paletteeditor/paletteeditor.ui" line="20"/>
<source>Edit Palette</source>
<translation>Palette ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../paletteeditor/paletteeditor.ui" line="53"/>
<source>Tune Palette</source>
<translation>Palette</translation>
</message>
<message>
<location filename="../paletteeditor/paletteeditor.ui" line="84"/>
<source>Show Detai&ls</source>
<translation>Details einblenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../paletteeditor/paletteeditor.ui" line="91"/>
<source>&Compute Details</source>
<translation>Details berechnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../paletteeditor/paletteeditor.ui" line="101"/>
<source>Quick</source>
<translation>Einfach</translation>
</message>
<message>
<location filename="../paletteeditor/paletteeditor.cpp" line="46"/>
<source>Save…</source>
<translation>Speichern…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../paletteeditor/paletteeditor.cpp" line="48"/>
<source>Load…</source>
<translation>Laden…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../paletteeditor/paletteeditor.cpp" line="144"/>
<source>Color palette configuration (*.ini)</source>
<translation>Farbpalettenkonfiguration (*.ini)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../paletteeditor/paletteeditor.cpp" line="151"/>
<source>Unable to load "%1".</source>
<translation>Fehler beim Laden von "%1".</translation>
</message>
<message>
<location filename="../paletteeditor/paletteeditor.cpp" line="156"/>
<source>"%1" does not contain a valid palette.</source>
<translation>"%1" enthält keine gültige Farbpalette.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../paletteeditor/paletteeditor.cpp" line="169"/>
<source>Unable to write "%1".</source>
<translation>Fehler beim Schreiben von "%1".</translation>
</message>
<message>
<location filename="../paletteeditor/paletteeditor.cpp" line="177"/>
<source>Load palette</source>
<translation>Palette laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../paletteeditor/paletteeditor.cpp" line="189"/>
<source>Error reading palette</source>
<translation>Fehler beim Einlesen der Palette</translation>
</message>
<message>
<location filename="../paletteeditor/paletteeditor.cpp" line="195"/>
<source>Save palette</source>
<translation>Palette speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../paletteeditor/paletteeditor.cpp" line="203"/>
<source>Error writing palette</source>
<translation>Fehler beim Schreiben der Palette</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtUtilities::PaletteModel</name>
<message>
<location filename="../paletteeditor/paletteeditor.cpp" line="405"/>
<source>Color Role</source>
<translation>Farbrolle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../paletteeditor/paletteeditor.cpp" line="407"/>
<source>Active</source>
<translation>Aktiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../paletteeditor/paletteeditor.cpp" line="409"/>
<source>Inactive</source>
<translation>Inaktiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../paletteeditor/paletteeditor.cpp" line="411"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Deaktiviert</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtUtilities::PathSelection</name>
<message>
<location filename="../widgets/pathselection.cpp" line="56"/>
<location filename="../widgets/pathselection.cpp" line="76"/>
<source>Select ...</source>
<translation>Wählen ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/pathselection.cpp" line="81"/>
<source>Open</source>
<translation>Öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/pathselection.cpp" line="84"/>
<source>Explore</source>
<translation>Im Dateibrowser öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/pathselection.cpp" line="120"/>
<location filename="../widgets/pathselection.cpp" line="122"/>
<source>Select path</source>
<translation>Pfad auswählen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtUtilities::QtAppearanceOptionPage</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtappearanceoptionpage.ui" line="6"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Erscheinungsbild</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtappearanceoptionpage.ui" line="21"/>
<source>Use system default</source>
<translation>Verwende Systemvorgabe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtappearanceoptionpage.ui" line="34"/>
<source>Font</source>
<translation>Schriftart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtappearanceoptionpage.ui" line="71"/>
<source>More options ...</source>
<translation>Weitere Optionen ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtappearanceoptionpage.ui" line="93"/>
<source>Widget style</source>
<translation>Widget-Stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtappearanceoptionpage.ui" line="132"/>
<source>Style sheet</source>
<translation>Stylesheet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtappearanceoptionpage.ui" line="162"/>
<source>Palette</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtappearanceoptionpage.ui" line="175"/>
<source>select ...</source>
<translation>Bearbeiten ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtappearanceoptionpage.ui" line="195"/>
<source>Icon theme</source>
<translation>Symbole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtappearanceoptionpage.ui" line="249"/>
<source>These settings take effect after restarting the application.
These settings might be overwritten by your Qt platform integration plugin and hence have no effect.</source>
<translation>Diese Einstellungen wirken sich erst nach einem Neustart der Anwendung aus.
Außerdem werden sie vielleicht vom QPA-Plugin überschrieben und funktionieren daher nicht.</translation>
</message>
<message>
<source>These settings take effect after restarting the application.
These settings might be overwritten by your Qt platfrom integration plugin and hence have no effect.</source>
<translation type="vanished">Diese Einstellungen wirken sich erst nach einem Neustart der Anwendung aus.
Außerdem werden sie vielleicht vom QPA-Plugin überschrieben und funktionieren daher nicht.</translation>
</message>
<message>
<source>These settings take effect after restarting the application.
These settings might be overwritten by your Qt 5 platfrom integration plugin and hence have no effect.</source>
<translation type="vanished">Diese Einstellungen wirken sich erst nach einem Neustart der Anwendung aus.
Außerdem werden sie vielleicht vom QPA plugin überschrieben und funktionieren daher nicht.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtUtilities::QtEnvOptionPage</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtenvoptionpage.ui" line="14"/>
<source>Environment/paths</source>
<translation>Umgebung/Pfade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtenvoptionpage.ui" line="28"/>
<source>Additional plugin directory</source>
<translation>Zusätzliches Plugin-Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtenvoptionpage.ui" line="38"/>
<source>Additional icon theme search path</source>
<translation>Zusätzliches Verzeichnis für Symbole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtenvoptionpage.ui" line="48"/>
<source>Additional translation search path</source>
<translation>Zusätzliches Verzeichnis für Übersetzungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtenvoptionpage.ui" line="79"/>
<source>These settings take effect after restarting the application.</source>
<translation>Diese Einstellungen wirken sich erst nach einem Neustart der Anwendung aus.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtUtilities::QtLanguageOptionPage</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtlanguageoptionpage.ui" line="6"/>
<source>Localization</source>
<translation>Lokalisierung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtlanguageoptionpage.ui" line="43"/>
<source>Locale</source>
<translation>Gebietsschema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtlanguageoptionpage.ui" line="53"/>
<source>Use system default</source>
<translation>Verwende Systemvorgabe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtlanguageoptionpage.ui" line="98"/>
<source>These settings take effect after restarting the application.</source>
<translation>Diese Einstellungen wirken sich erst nach einem Neustart der Anwendung aus.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtUtilities::RecentMenuManager</name>
<message>
<location filename="../misc/recentmenumanager.cpp" line="35"/>
<source>&Recent</source>
<translation>&Zuletzt verwendet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc/recentmenumanager.cpp" line="38"/>
<source>&Clear list</source>
<translation>&Liste löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc/recentmenumanager.cpp" line="144"/>
<source>Recently opened files - </source>
<translation>Kürzlich geöffnete Dateien - </translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc/recentmenumanager.cpp" line="145"/>
<source>The selected file can't be found anymore. Do you want to delete the obsolete entry from the list?</source>
<translation>Die ausgewählte Datei kann nicht mehr gefunden werden. Soll die Datei aus der Liste gelöscht werden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc/recentmenumanager.cpp" line="148"/>
<source>keep entry</source>
<translation>Eintrag behalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc/recentmenumanager.cpp" line="149"/>
<source>delete entry</source>
<translation>Eintrag löschen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtUtilities::SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.ui" line="75"/>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="153"/>
<source>No category selected</source>
<translation>Keine Kategorie gewählt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.ui" line="93"/>
<source>Filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.ui" line="134"/>
<source>Abort</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.ui" line="148"/>
<source>Apply</source>
<translation>Anwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.ui" line="159"/>
<source>OK</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="294"/>
<source><p><b>Errors occurred when applying changes:</b></p><ul></source>
<translation><p><b>Beim Anwenden der Einstellungen sind Fehler aufgetreten:</b></p><ul></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="299"/>
<source>unknown error</source>
<translation>unbekannter Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>unknonw error</source>
<translation type="vanished">unbekannter Fehler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utilities::windowTitle</name>
<message>
<location filename="../misc/dialogutils.cpp" line="36"/>
<source>Unsaved - %1</source>
<translation>Nicht gespeichert - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc/dialogutils.cpp" line="39"/>
<source>%1 - %2 - %3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc/dialogutils.cpp" line="44"/>
<source>*Unsaved - %1</source>
<translation>*Nicht gespeichert - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc/dialogutils.cpp" line="47"/>
<source>*%1 - %2 - %3</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
</TS>