/
pl.po
21476 lines (17404 loc) · 566 KB
/
pl.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# bareos translations
# Copyright (C) 2010 Inteos Sp. z o.o.
# Translated by Inteos Translation Team: pl@inteos.pl
# This file is distributed under the same license as the bareos package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@bareos.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-15 20:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-21 09:58+0100\n"
"Last-Translator: Grzegorz Grabowski <grzegorz@inteos.pl>\n"
"Language-Team: Inteos PL <pl@bareos.com.pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/tests/bbatch.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Version: %s (%s)\n"
"Example : bbatch -w /path/to/workdir -h localhost -f dat1 -f dat -f datx\n"
" will start 3 thread and load dat1, dat and datx in your catalog\n"
"See bbatch.c to generate datafile\n"
"\n"
"Usage: bbatch [ options ] -w working/dir -f datafile\n"
" -b with batch mode\n"
" -B without batch mode\n"
" -d <nn> set debug level to <nn>\n"
" -dt print timestamp in debug output\n"
" -D <driver name> specify the driver database name (default NULL)\n"
" -n <name> specify the database name (default bareos)\n"
" -u <user> specify database user name (default bareos)\n"
" -P <password specify database password (default none)\n"
" -h <host> specify database host (default NULL)\n"
" -w <working> specify working directory\n"
" -r <jobids> call restore code with given jobids\n"
" -v verbose\n"
" -f <file> specify data file\n"
" -? print this message\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Wersja: %s (%s)\n"
"Przykład : bbatch -w /path/to/workdir -h localhost -f dat1 -f dat -f datx\n"
" uruchomi 3 wątki i ładowanie dat1, dat and datx do twojego katalogu\n"
"Zobacz bbatch.c by wygenerować datafile\n"
"\n"
"Użycie: bbatch [ options ] -w working/dir -f datafile\n"
" -d «nn» ustaw poziom debugging'u na «nn»\n"
" -dt wyświetl czasy w danych wyjściowych debugging'u\n"
" -n «name» określ nazwę bazy danych (domyślnie bareos)\n"
" -u «user» określ nazwę użytkownika bazy danych (domyślnie "
"bareos)\n"
" -P «password określ hasło bazy danych (domyślnie brak)\n"
" -h «host» określ hasta bazy danych (domyślnie NULL)\n"
" -w «working» określ katalog roboczy\n"
" -r «jobids» wywołaj kod przywracania dla podanych jobid\n"
" -v szczegółowe informacje dla użytkownika\n"
" -f «file» określ plik danych\n"
" -? wyświetl tą podpowiedź.\n"
"\n"
#: src/tests/bbatch.c:194 src/tests/bvfs_test.c:205 src/tests/cats_test.c:321
#: src/tests/ing_test.c:178 src/stored/bcopy.c:159 src/stored/bscan.c:258
msgid "Wrong number of arguments: \n"
msgstr "Niepoprawna ilość argumentów: \n"
#: src/tests/bbatch.c:215 src/tests/bbatch.c:264 src/tests/bvfs_test.c:225
#: src/tests/ing_test.c:189 src/stored/bscan.c:330
#, fuzzy
msgid "Could not init Bareos database\n"
msgstr "Nie można otworzyć bazy danych katalogu \"%s\".\n"
#: src/tests/bbatch.c:225
#, c-format
msgid "Computing file list for jobid=%s files=%lld secs=%d\n"
msgstr ""
#: src/tests/bbatch.c:271 src/tests/bvfs_test.c:234 src/tests/ing_test.c:198
#: src/stored/bscan.c:337
#, c-format
msgid "Using Database: %s, User: %s\n"
msgstr "Wykorzystywana baza danych: %s, Użytkownik: %s\n"
#: src/tests/bbatch.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening datafile %s\n"
msgstr "Błąd odczytywania pliku %s: ERR=%s\n"
#: src/tests/bbatch.c:339
#, fuzzy
msgid "Error while inserting file\n"
msgstr "Błąd skanowania nagwna rekordu: %s\n"
#: src/tests/bvfs_test.c:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Version: %s (%s)\n"
" -d <nn> set debug level to <nn>\n"
" -dt print timestamp in debug output\n"
" -D <driver name> specify the driver database name (default NULL)\n"
" -n <name> specify the database name (default bareos)\n"
" -u <user> specify database user name (default bareos)\n"
" -P <password specify database password (default none)\n"
" -h <host> specify database host (default NULL)\n"
" -w <working> specify working directory\n"
" -j <jobids> specify jobids\n"
" -p <path> specify path\n"
" -f <file> specify file\n"
" -l <limit> maximum tuple to fetch\n"
" -T truncate cache table before starting\n"
" -v verbose\n"
" -? print this message\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Wersja: %s (%s)\n"
"Przykład : bbatch -w /path/to/workdir -h localhost -f dat1 -f dat -f datx\n"
" uruchomi 3 wątki i ładowanie dat1, dat and datx do twojego katalogu\n"
"Zobacz bbatch.c by wygenerować datafile\n"
"\n"
"Użycie: bbatch [ options ] -w working/dir -f datafile\n"
" -d «nn» ustaw poziom debugging'u na «nn»\n"
" -dt wyświetl czasy w danych wyjściowych debugging'u\n"
" -n «name» określ nazwę bazy danych (domyślnie bareos)\n"
" -u «user» określ nazwę użytkownika bazy danych (domyślnie "
"bareos)\n"
" -P «password określ hasło bazy danych (domyślnie brak)\n"
" -h «host» określ hasta bazy danych (domyślnie NULL)\n"
" -w «working» określ katalog roboczy\n"
" -r «jobids» wywołaj kod przywracania dla podanych jobid\n"
" -v szczegółowe informacje dla użytkownika\n"
" -f «file» określ plik danych\n"
" -? wyświetl tą podpowiedź.\n"
"\n"
#: src/tests/bregtest.c:128 src/tools/bregex.c:145 src/tools/bwild.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open data file: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć pliku bootstrap %s: ERR=%s\n"
#: src/tests/cats_test.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Version: %s (%s)\n"
" -d <nn> set debug level to <nn>\n"
" -dt print timestamp in debug output\n"
" -D <driver name> specify the driver database name (default NULL)\n"
" -n <name> specify the database name (default bareos)\n"
" -u <user> specify database user name (default bareos)\n"
" -P <password specify database password (default none)\n"
" -h <host> specify database host (default NULL)\n"
" -w <working> specify working directory\n"
" -p <path> specify path\n"
" -f <file> specify file\n"
" -l <limit> maximum tuple to fetch\n"
" -q print only errors\n"
" -v verbose\n"
" -? print this message\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Wersja: %s (%s)\n"
"Przykład : bbatch -w /path/to/workdir -h localhost -f dat1 -f dat -f datx\n"
" uruchomi 3 wątki i ładowanie dat1, dat and datx do twojego katalogu\n"
"Zobacz bbatch.c by wygenerować datafile\n"
"\n"
"Użycie: bbatch [ options ] -w working/dir -f datafile\n"
" -d «nn» ustaw poziom debugging'u na «nn»\n"
" -dt wyświetl czasy w danych wyjściowych debugging'u\n"
" -n «name» określ nazwę bazy danych (domyślnie bareos)\n"
" -u «user» określ nazwę użytkownika bazy danych (domyślnie "
"bareos)\n"
" -P «password określ hasło bazy danych (domyślnie brak)\n"
" -h «host» określ hasta bazy danych (domyślnie NULL)\n"
" -w «working» określ katalog roboczy\n"
" -r «jobids» wywołaj kod przywracania dla podanych jobid\n"
" -v szczegółowe informacje dla użytkownika\n"
" -f «file» określ plik danych\n"
" -? wyświetl tą podpowiedź.\n"
"\n"
#: src/tests/cats_test.c:374 src/dird/ua_output.c:1171 src/dird/job.c:153
#: src/dird/stats.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open database \"%s\".\n"
msgstr "Nie można otworzyć bazy danych katalogu \"%s\".\n"
#: src/tests/cats_test.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open, database \"%s\".\n"
msgstr "Nie można otworzyć bazy danych katalogu \"%s\".\n"
#: src/tests/cats_test.c:376 src/dird/dird.c:1082
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: src/tests/testls.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: testls [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
" -a print extended attributes (Win32 debug)\n"
" -d <nn> set debug level to <nn>\n"
" -dt print timestamp in debug output\n"
" -e specify file of exclude patterns\n"
" -i specify file of include patterns\n"
" -q quiet, don't print filenames (debug)\n"
" - read pattern(s) from stdin\n"
" -? print this message.\n"
"\n"
"Patterns are file inclusion -- normally directories.\n"
"Debug level >= 1 prints each file found.\n"
"Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
"Errors always printed.\n"
"Files/paths truncated is number with len > 255.\n"
"Truncation is only in catalog.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Użycie: testfind [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
" -a wyświetl rozszerzone atrybuty (Win32 debug)\n"
" -d «nn» set debug level to «nn»\n"
" -dt print timestamp in debug output\n"
" -c specify config file containing FileSet resources\n"
" -f specify which FileSet to use\n"
" -? print this message.\n"
"\n"
"Patterns are used for file inclusion -- normally directories.\n"
"Debug level »= 1 prints each file found.\n"
"Debug level »= 10 prints path/file for catalog.\n"
"Errors are always printed.\n"
"Files/paths truncated is the number of files/paths with len » 255.\n"
"Truncation is only in the catalog.\n"
"\n"
#: src/tests/testls.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open include file: %s\n"
msgstr "Nie można ustawi pola Finder Info na %s\n"
#: src/tests/testls.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open exclude file: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć pliku bootstrap %s: ERR=%s\n"
#: src/tests/testls.c:173
#, c-format
msgid "Files seen = %d\n"
msgstr ""
#: src/tests/testls.c:206 src/dird/testfind.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid "Err: Could not access %s: %s\n"
msgstr " Brak dostpu %s: ERR=%s\n"
#: src/tests/testls.c:209 src/dird/testfind.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Err: Could not follow ff->link %s: %s\n"
msgstr " Nie można poda za linkiem %s: ERR=%s\n"
#: src/tests/testls.c:212 src/dird/testfind.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "Err: Could not stat %s: %s\n"
msgstr " Nie można wykona stat %s: ERR=%s\n"
#: src/tests/testls.c:215 src/dird/testfind.c:323
#, c-format
msgid "Skip: File not saved. No change. %s\n"
msgstr "Pominiecie: Plik nie zapisany. Brak zmiany. %s\n"
#: src/tests/testls.c:218 src/dird/testfind.c:326
#, c-format
msgid "Err: Attempt to backup archive. Not saved. %s\n"
msgstr "Err: Próba backup'u archiwum. Nie zapisano. %s\n"
#: src/tests/testls.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Recursion turned off. Directory not entered. %s\n"
msgstr " Rekursja wyczona. Ominito katalog: %s\n"
#: src/tests/testls.c:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Skip: File system change prohibited. Directory not entered. %s\n"
msgstr " Zabroniona zmiana filesystemu. Ominito katalog: %s\n"
#: src/tests/testls.c:227 src/dird/testfind.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Err: Could not open directory %s: %s\n"
msgstr " Nie można otworzyć katalogu %s: ERR=%s\n"
#: src/tests/testls.c:230 src/dird/testfind.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Err: Unknown file ff->type %d: %s\n"
msgstr " Nieznany rodziaj pliku %d: %s\n"
#: src/tests/ing_test.c:49
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Version: %s (%s)\n"
" -d <nn> set debug level to <nn>\n"
" -dt print timestamp in debug output\n"
" -n <name> specify the database name (default bareos)\n"
" -u <user> specify database user name (default bareos)\n"
" -P <password specify database password (default none)\n"
" -h <host> specify database host (default NULL)\n"
" -w <working> specify working directory\n"
" -j <jobids> specify jobids\n"
" -p <path> specify path\n"
" -f <file> specify file\n"
" -l <limit> maximum tuple to fetch\n"
" -T truncate cache table before starting\n"
" -v verbose\n"
" -? print this message\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Wersja: %s (%s)\n"
"Przykład : bbatch -w /path/to/workdir -h localhost -f dat1 -f dat -f datx\n"
" uruchomi 3 wątki i ładowanie dat1, dat and datx do twojego katalogu\n"
"Zobacz bbatch.c by wygenerować datafile\n"
"\n"
"Użycie: bbatch [ options ] -w working/dir -f datafile\n"
" -d «nn» ustaw poziom debugging'u na «nn»\n"
" -dt wyświetl czasy w danych wyjściowych debugging'u\n"
" -n «name» określ nazwę bazy danych (domyślnie bareos)\n"
" -u «user» określ nazwę użytkownika bazy danych (domyślnie "
"bareos)\n"
" -P «password określ hasło bazy danych (domyślnie brak)\n"
" -h «host» określ hasta bazy danych (domyślnie NULL)\n"
" -w «working» określ katalog roboczy\n"
" -r «jobids» wywołaj kod przywracania dla podanych jobid\n"
" -v szczegółowe informacje dla użytkownika\n"
" -f «file» określ plik danych\n"
" -? wyświetl tą podpowiedź.\n"
"\n"
#: src/tests/ing_test.c:229 src/tests/ing_test.c:262 src/tests/ing_test.c:300
msgid "Stmt went wrong\n"
msgstr ""
#: src/tests/ing_test.c:318
msgid "CREATE-Stmt went wrong\n"
msgstr ""
#: src/tests/ing_test.c:323
msgid "DROP-Stmt went wrong\n"
msgstr ""
#: src/plugins/stored/autoxflate-sd.c:292
#, c-format
msgid "autoxflate-sd.c: inflate ratio: %0.2f%%\n"
msgstr ""
#: src/plugins/stored/autoxflate-sd.c:301
#, c-format
msgid "autoxflate-sd.c: deflate ratio: %0.2f%%\n"
msgstr ""
#: src/plugins/stored/autoxflate-sd.c:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected autodeflate setting on %s"
msgstr "Oczekiwano ciągu znaków drivetype, otrzymano: %s\n"
#: src/plugins/stored/autoxflate-sd.c:369
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected autoinflate setting on %s"
msgstr "Oczekiwano ciągu znaków fstype, otrzymano: %s\n"
#: src/plugins/stored/autoxflate-sd.c:406
#, c-format
msgid ""
"autoxflate-sd.c: %s OUT:[SD->inflate=%s->deflate=%s->DEV] IN:[DEV->inflate=%"
"s->deflate=%s->SD]\n"
msgstr ""
#: src/plugins/stored/autoxflate-sd.c:533 src/filed/compression.c:160
#, c-format
msgid "Compression deflateParams error: %d\n"
msgstr "Błąd kompresji w defalteParams: %d\n"
#: src/plugins/stored/autoxflate-sd.c:565 src/filed/compression.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Compression fastlzlibSetCompressor error: %d\n"
msgstr "Błąd kompresji w deflateReset: %d\n"
#: src/plugins/stored/autoxflate-sd.c:576
#, fuzzy, c-format
msgid "autodeflation: Compressor on device %s is %s\n"
msgstr "Błąd w getacl na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/plugins/stored/scsicrypto-sd.c:392
msgid ""
"scsicrypto-sd: Failed to unwrap encryption key, probably wrong "
"KeyEncryptionKey in config\n"
msgstr ""
#: src/plugins/stored/scsicrypto-sd.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Read error on fd=%d at file:blk %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
"Probably due to reading encrypted data from volume\n"
msgstr "Błąd odczytu na pliku %s. ERR=%s\n"
#: src/plugins/filed/cephfs-fd.c:1258 src/plugins/filed/gfapi-fd.c:1486
#: src/plugins/filed/rados-fd.c:1003 src/findlib/create_file.c:119
#, fuzzy, c-format
msgid "File skipped. Not newer: %s\n"
msgstr "Ominity plik. Ju istnieje: %s\n"
#: src/plugins/filed/cephfs-fd.c:1265 src/plugins/filed/gfapi-fd.c:1493
#: src/plugins/filed/rados-fd.c:1010 src/findlib/create_file.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "File skipped. Not older: %s\n"
msgstr "Ominity plik. Ju istnieje: %s\n"
#: src/plugins/filed/cephfs-fd.c:1277 src/plugins/filed/gfapi-fd.c:1505
#: src/plugins/filed/rados-fd.c:1016 src/findlib/create_file.c:136
#, c-format
msgid "File skipped. Already exists: %s\n"
msgstr "Ominity plik. Ju istnieje: %s\n"
#: src/plugins/filed/cephfs-fd.c:1301 src/plugins/filed/gfapi-fd.c:1529
#: src/findlib/create_file.c:163
#, c-format
msgid "File %s already exists and could not be replaced. ERR=%s.\n"
msgstr "Plik %s już istnieje i nie może być zastąpiony. ERR=%s.\n"
#: src/plugins/filed/cephfs-fd.c:1378 src/plugins/filed/gfapi-fd.c:1606
#: src/findlib/create_file.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid "Original file %s have been deleted: type=%d\n"
msgstr "Nie zapisany oryginalny plik: typ=%s\n"
#: src/plugins/filed/cephfs-fd.c:1381 src/plugins/filed/gfapi-fd.c:1609
#: src/findlib/create_file.c:468
#, c-format
msgid "Unknown file type %d; not restored: %s\n"
msgstr "Nieznany typ pliku %d; nie odtworzono: %s\n"
#: src/plugins/filed/bpipe-fd.c:910
#, fuzzy
msgid "Plugin File argument not specified.\n"
msgstr "Nie znaleziono pakietu zapisu wtyczki.\n"
#: src/plugins/filed/bpipe-fd.c:916
#, fuzzy
msgid "Plugin Reader argument not specified.\n"
msgstr "Nie znaleziono pakietu zapisu wtyczki.\n"
#: src/plugins/filed/bpipe-fd.c:922
#, fuzzy
msgid "Plugin Writer argument not specified.\n"
msgstr "Nie znaleziono pakietu zapisu wtyczki.\n"
#: src/findlib/xattr.c:98 src/findlib/xattr.c:113 src/findlib/xattr.c:121
#: src/findlib/acl.c:107 src/findlib/acl.c:122 src/findlib/acl.c:130
#: src/filed/backup.c:1019 src/filed/backup.c:1173 src/filed/backup.c:1245
#: src/filed/backup.c:1257 src/filed/backup.c:1340 src/filed/backup.c:1450
#: src/filed/fd_plugins.c:940 src/filed/fd_plugins.c:957 src/stored/mac.c:291
#: src/stored/mac.c:304 src/stored/mac.c:325 src/stored/mac.c:536
#, c-format
msgid "Network send error to SD. ERR=%s\n"
msgstr "Błąd sieci w wysyaniu do SD. ERR=%s\n"
#: src/findlib/xattr.c:247
#, c-format
msgid "Illegal xattr stream, no XATTR_MAGIC on file \"%s\"\n"
msgstr "Niedowolnony strumie xattr, brak XATTR_MAGIC na pliku \"%s\"\n"
#: src/findlib/xattr.c:261
#, fuzzy, c-format
msgid "Illegal xattr stream, xattr name length <= 0 on file \"%s\"\n"
msgstr ""
"Niepoprawny strumie xattr, nieudane przetwarzanie strumienia na pliku \"%s"
"\"\n"
#: src/findlib/xattr.c:384 src/findlib/xattr.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "llistea error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Błąd llistxattr na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/xattr.c:470 src/findlib/xattr.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "lgetea error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Błąd w getacl na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/xattr.c:560 src/findlib/xattr.c:887 src/findlib/xattr.c:1367
#: src/findlib/xattr.c:1841 src/findlib/xattr.c:2203 src/findlib/xattr.c:3014
#: src/filed/fd_plugins.c:1404
#, c-format
msgid "Xattr stream on file \"%s\" exceeds maximum size of %d bytes\n"
msgstr "Strumie Xattr na pliku \"%s\" przekroczy maksymalny rozmiar %d bajtw\n"
#: src/findlib/xattr.c:581 src/findlib/xattr.c:914 src/findlib/xattr.c:1388
#: src/findlib/xattr.c:1872 src/findlib/xattr.c:2221
#: src/filed/fd_plugins.c:1430
#, c-format
msgid "Failed to serialize extended attributes on file \"%s\"\n"
msgstr "Nieudane serializacja rozszerzonych atrybutw na pliku \"%s\"\n"
#: src/findlib/xattr.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "lsetea error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Błąd w setacl na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/xattr.c:741 src/findlib/xattr.c:779 src/findlib/xattr.c:842
#: src/findlib/xattr.c:854
#, fuzzy, c-format
msgid "attr_list error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Błąd extattr_list_link na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/xattr.c:981
#, fuzzy, c-format
msgid "Received illegal xattr named %s on file \"%s\"\n"
msgstr "Niedowolnony strumie xattr, brak XATTR_MAGIC na pliku \"%s\"\n"
#: src/findlib/xattr.c:1014 src/findlib/xattr.c:1024
#, fuzzy, c-format
msgid "attr_set error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Błąd w acl_set na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/xattr.c:1177 src/findlib/xattr.c:1212
#, c-format
msgid "llistxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Błąd llistxattr na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/xattr.c:1280 src/findlib/xattr.c:1332
#, c-format
msgid "lgetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Błąd lgetxattr na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/xattr.c:1453
#, c-format
msgid "lsetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Błąd lsetxattr na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/xattr.c:1614 src/findlib/xattr.c:1649
#, c-format
msgid "extattr_list_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Błąd extattr_list_link na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/xattr.c:1669
#, c-format
msgid "Failed to convert %d into namespace on file \"%s\"\n"
msgstr "Nieudana konwersja %d w przestrzeni nazw na pliku \"%s\"\n"
#: src/findlib/xattr.c:1749 src/findlib/xattr.c:1804
#, c-format
msgid "extattr_get_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Błąd extattr_get_link na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/xattr.c:1931
#, c-format
msgid "Failed to split %s into namespace and name part on file \"%s\"\n"
msgstr "Nieudany podzia %s w przestrzeni nazw i czci nazwy na pliku \"%s\"\n"
#: src/findlib/xattr.c:1944
#, c-format
msgid "Failed to convert %s into namespace on file \"%s\"\n"
msgstr "Nieudana konwersja %s w przestrzeni nazw na pliku \"%s\"\n"
#: src/findlib/xattr.c:1965
#, c-format
msgid "extattr_set_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Błąd extattr_set_link na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/xattr.c:2071 src/findlib/xattr.c:2096
#, fuzzy, c-format
msgid "getproplist error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Błąd w getacl na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/xattr.c:2292
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable create proper proplist to restore xattrs on file \"%s\"\n"
msgstr "Nie mogę odczyta kontekst xattr %s na pliku \"%s\"\n"
#: src/findlib/xattr.c:2321
#, fuzzy, c-format
msgid "setproplist error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Błąd w strtoacl na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/xattr.c:2647 src/findlib/xattr.c:2700
#, c-format
msgid "Unable to get acl on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Nie mogę otrzyma acl na xattr %s na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/xattr.c:2717
#, c-format
msgid "Unable to get acl text on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Nie mogę otrzyma acl text na xattr %s na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/xattr.c:2799
#, c-format
msgid "Unable to get status on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Nie mogę otrzyma statusu na xattr %s na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/xattr.c:2932
#, c-format
msgid "Unable to open xattr %s on \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Nie mogę otworzyć xattr %s na \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/xattr.c:2955
#, c-format
msgid "Unable to read symlin %s on \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Nie mogę odczyta linku symbolicznego %s na \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/xattr.c:3030
#, c-format
msgid "Unable to read content of xattr %s on file \"%s\"\n"
msgstr "Nie mogę odczyta kontekst xattr %s na pliku \"%s\"\n"
#: src/findlib/xattr.c:3070
#, c-format
msgid "Unable to chdir to xattr space of file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Nie mogę wykona chdir do przestrzeni xattr pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/xattr.c:3130 src/findlib/xattr.c:3381
#, c-format
msgid "Unable to open file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Nie mogę otworzyć pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/xattr.c:3158 src/findlib/xattr.c:3442
#, c-format
msgid "Unable to open xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Nie mogę otworzyć przestrzeni xattr %s na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/xattr.c:3174 src/findlib/xattr.c:3406
#, c-format
msgid "Unable to chdir to xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Nie mogę wykona chdir do przestrzeni xattr na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/xattr.c:3195
#, c-format
msgid "Unable to list the xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Nie mogę wylistowa przestrze xattr na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/xattr.c:3288
#, c-format
msgid "Unable to convert acl from text on file \"%s\"\n"
msgstr "Nie mogę przekonwertowa acl z tekstu na plik \"%s\"\n"
#: src/findlib/xattr.c:3298 src/findlib/xattr.c:3321
#, c-format
msgid "Unable to restore acl of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Nie mogę odtworzy acl xattr %s na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/xattr.c:3395
#, c-format
msgid "Unable to open xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Nie mogę otworzyć przestrzeni xattr na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/xattr.c:3425 src/findlib/xattr.c:3587
#, c-format
msgid "Unable to open xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Nie mogę otworzyć xattr %s na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/xattr.c:3459
#, c-format
msgid "Unable to chdir to xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr ""
"Nie mogę wykona chdir do przestrzeni xattr %s na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/xattr.c:3499
#, c-format
msgid "Unable to mkfifo xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Nie mogę wykona mkfifo xattr %s na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/xattr.c:3517
#, c-format
msgid "Unable to mknod xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Nie mogę wykona mknod xattr %s na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/xattr.c:3535
#, c-format
msgid "Unable to mkdir xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Nie mogę wykona mkdir xattr %s na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/xattr.c:3555
#, c-format
msgid "Unable to link xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Nie mogę wykona link xattr %s do %s na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/xattr.c:3608
#, c-format
msgid ""
"Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": Not all data available in "
"xattr stream\n"
msgstr ""
"Nie mogę odzyska danych xattr %s na pliku \"%s\": Nie wszystkie dane s "
"dostpne w strumieniu xattr\n"
#: src/findlib/xattr.c:3621
#, c-format
msgid "Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Nie mogę odzyska danych xattr %s na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/xattr.c:3644
#, c-format
msgid "Unable to symlink xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Nie mogę wykona symlink xattr %s do %s na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/xattr.c:3680
#, c-format
msgid "Unable to restore owner of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Nie mogę odzyska waciciela xattr %s na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/xattr.c:3708
#, c-format
msgid "Unable to restore filetimes of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Nie mogę odzyska xattr filetime %s na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/xattr.c:3724
#, c-format
msgid "Illegal xattr stream, failed to parse xattr stream on file \"%s\"\n"
msgstr ""
"Niepoprawny strumie xattr, nieudane przetwarzanie strumienia na pliku \"%s"
"\"\n"
#: src/findlib/xattr.c:3788
#, c-format
msgid "Failed to restore extensible attributes on file \"%s\"\n"
msgstr "Nieudane odzyskanie rozszerzalnych atrybutw na pliku \"%s\"\n"
#: src/findlib/xattr.c:3801
#, c-format
msgid "Failed to restore extended attributes on file \"%s\"\n"
msgstr "Nieudane odzyskanie rozszerzonych atrybutw na pliku \"%s\"\n"
#: src/findlib/xattr.c:3899 src/findlib/acl.c:2333
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to stat file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Nie mogę otworzyć pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/xattr.c:3949
#, c-format
msgid ""
"Can't restore Extended Attributes of %s - incompatible xattr stream "
"encountered - %d\n"
msgstr ""
"Nie mogę odzyska Rozszrzone Atrybuty %s - osignito niekompatybilny strumie "
"xattr - %d\n"
#: src/findlib/enable_priv.c:75
msgid "AdjustTokenPrivileges set "
msgstr "Zbiór AdjustTokenPrivileges "
#: src/findlib/create_file.c:218 src/findlib/create_file.c:298
#: src/findlib/create_file.c:426
#, c-format
msgid "bpkt already open fid=%d\n"
msgstr "bpkt już otwarty fid=%d\n"
#: src/findlib/create_file.c:226 src/filed/fd_plugins.c:1171
#, c-format
msgid "Could not create %s: ERR=%s\n"
msgstr "Nie można stworzyć %s: ERR=%s\n"
#: src/findlib/create_file.c:245
#, c-format
msgid "Cannot make fifo %s: ERR=%s\n"
msgstr "Nie można stworzyć fifo %s: ERR=%s\n"
#: src/findlib/create_file.c:264
#, c-format
msgid "Device restore on root failed, device %s missing.\n"
msgstr ""
#: src/findlib/create_file.c:273
#, c-format
msgid "Cannot make node %s: ERR=%s\n"
msgstr "Nie można stworzyć wza %s: ERR=%s\n"
#: src/findlib/create_file.c:304 src/findlib/create_file.c:441
#: src/dird/ua_query.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open %s: ERR=%s\n"
msgstr "Nie można stworzyć %s: ERR=%s\n"
#: src/findlib/create_file.c:335 src/findlib/create_file.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not restore file flags for file %s: ERR=%s\n"
msgstr "Nie można stworzyć pliku bootstrap %s: ERR=%s\n"
#: src/findlib/create_file.c:339 src/findlib/create_file.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not hard link %s -> %s: ERR=%s\n"
msgstr "Nie można stworzyć linka twardego %s -> %s: ERR=%s\n"
#: src/findlib/create_file.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not reset file flags for file %s: ERR=%s\n"
msgstr "Nie można stworzyć pliku bootstrap %s: ERR=%s\n"
#: src/findlib/create_file.c:387 src/findlib/create_file.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not symlink %s -> %s: ERR=%s\n"
msgstr "Nie można stworzyć linka symbolicznego %s -> %s: ERR=%s\n"
#: src/findlib/create_file.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Original file %s not saved: type=%d\n"
msgstr "Nie zapisany oryginalny plik: typ=%s\n"
#: src/findlib/create_file.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "Zero length filename: %s\n"
msgstr " Przetworzonych plikw: %s\n"
#: src/findlib/attribs.c:230 src/findlib/attribs.c:240
#: src/findlib/attribs.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set file owner %s: ERR=%s\n"
msgstr "Nie mogę otworzyć pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/attribs.c:253 src/findlib/attribs.c:267
#: src/findlib/attribs.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set file modes %s: ERR=%s\n"
msgstr "Nie mogę otworzyć pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/attribs.c:287 src/findlib/attribs.c:303
#: src/findlib/attribs.c:321 src/findlib/attribs.c:335
#: src/findlib/attribs.c:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set file times %s: ERR=%s\n"
msgstr "Nie mogę otworzyć pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/attribs.c:418 src/findlib/attribs.c:430
#, fuzzy, c-format
msgid "File size of restored file %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
msgstr ""
"Rozmiar odzyskanego pliku %s nie jest poprawny. Oryginalny %s, odzyskany %"
"s.\n"
#: src/findlib/attribs.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set file flags %s: ERR=%s\n"
msgstr "Nie mogę otworzyć pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/attribs.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in %s file %s: ERR=%s\n"
msgstr "Błąd odczytywania pliku %s: ERR=%s\n"
#: src/findlib/attribs.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in %s: ERR=%s\n"
msgstr "Błąd odczytywania pliku %s: ERR=%s\n"
#: src/findlib/shadowing.c:55 src/findlib/shadowing.c:63
#: src/findlib/find_one.c:263
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: ERR=%s\n"
msgstr "Nie można wykona stat na pliku %s: ERR=%s\n"
#: src/findlib/shadowing.c:232 src/findlib/shadowing.c:253
#: src/findlib/shadowing.c:361 src/findlib/shadowing.c:383
#, c-format
msgid "Fileset include block entry %s shadows %s removing it from fileset\n"
msgstr ""
#: src/findlib/shadowing.c:240 src/findlib/shadowing.c:260
#: src/findlib/shadowing.c:369 src/findlib/shadowing.c:390
#, c-format
msgid "Fileset include block entry %s shadows %s\n"
msgstr ""
#: src/findlib/acl.c:236 src/findlib/acl.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "aclx_get error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Błąd w acl_get na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/acl.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown acl type encountered on file \"%s\": %ld\n"
msgstr "bdne kodowanie typu acl w strumieniu acl na pliku \"%s\"\n"
#: src/findlib/acl.c:317 src/findlib/acl.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to convert acl into text on file \"%s\"\n"
msgstr "Nie mogę przekonwertowa acl z tekstu na plik \"%s\"\n"
#: src/findlib/acl.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Trying to restore POSIX acl on file \"%s\" on filesystem without AIXC acl "
"support\n"
msgstr ""
"Próba odtworzenia acl na pliku \"%s\" na systemie plikw bez wsparcia dla "
"acl\n"
#: src/findlib/acl.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Trying to restore NFSv4 acl on file \"%s\" on filesystem without NFS4 acl "
"support\n"
msgstr ""
"Próba odtworzenia acl na pliku \"%s\" na systemie plikw bez wsparcia dla "
"acl\n"
#: src/findlib/acl.c:459 src/findlib/acl.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "aclx_scanStr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Błąd w acl_set na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/acl.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "aclx_put error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Błąd w acl_get na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/acl.c:845
#, c-format
msgid "acl_to_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Błąd w acl_to_text na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/acl.c:875
#, c-format
msgid "acl_get_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Błąd w acl_get_file na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/acl.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"acl_delete_def_file error on file \"%s\": filesystem doesn't support ACLs\n"
msgstr "Błąd w acl_delete_def_file na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/acl.c:935
#, c-format
msgid "acl_delete_def_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Błąd w acl_delete_def_file na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/acl.c:946
#, c-format
msgid "acl_from_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Błąd w acl_from_text na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/acl.c:967
#, c-format
msgid "acl_valid error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Błąd w acl_valid na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/acl.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "acl_set_file error on file \"%s\": filesystem doesn't support ACLs\n"
msgstr "Błąd w acl_set_file na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/acl.c:1009
#, c-format
msgid "acl_set_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Błąd w acl_set_file na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/acl.c:1123 src/findlib/acl.c:1152 src/findlib/acl.c:1267
#: src/findlib/acl.c:1796 src/findlib/acl.c:1904
#, c-format
msgid "pathconf error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Błąd w pathconf na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/acl.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without %s acl support\n"
msgstr ""
"Próba odtworzenia acl na pliku \"%s\" na systemie plikw bez wsparcia dla "
"acl\n"
#: src/findlib/acl.c:1586
#, c-format
msgid "getacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Błąd w getacl na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/acl.c:1621
#, c-format
msgid "acltostr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Błąd w acltostr na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/acl.c:1644 src/findlib/acl.c:1654
#, c-format
msgid "strtoacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Błąd w strtoacl na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/acl.c:1683
#, fuzzy, c-format
msgid "setacl error on file \"%s\": filesystem doesn't support ACLs\n"
msgstr ""
"Próba odtworzenia acl na pliku \"%s\" na systemie plikw bez wsparcia dla "
"acl\n"
#: src/findlib/acl.c:1691
#, c-format
msgid "setacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
msgstr "Błąd w setacl na pliku \"%s\": ERR=%s\n"
#: src/findlib/acl.c:1818