/
ja.ini
3026 lines (2607 loc) · 163 KB
/
ja.ini
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
#### Language File for Maxthon 3 ###
#=============================================================================
# Shared Strings
#-----------------------------------------------------------------------------
# If a language string cannot be found in corresponding section.
# he program will lookup the Key in this section instead.
#=============================================================================
[main]
#-----------------------------------------------------------------------------
# Language Info
#-----------------------------------------------------------------------------
Language.Name=日本語
Language.EnglishName=Japanese
Language.Translator=daisuke osada
Language.Version=3.3.1.600_beta
Language.GetMore=さらに…
Language.Language=言語
Language.Author=作成者
Language.VersionText=バージョン
#-----------------------------------------------------------------------------
# Shared
#-----------------------------------------------------------------------------
Message=メッセージ
Error=エラー
Warning=警告
OK=OK
Cancel=キャンセル
Open=開く
Close=閉じる
Browse=参照
Select=選択
Done=完了
Yes=はい
No=いいえ
Apply=適用
Save=保存
Pause=一時停止
Resume=再開
Continue=続ける
Retry=リトライ
Abort=中止
Stop=停止
Previous=前へ
Next=次へ
Finish=完了
New=新規作成
Edit=編集
Modify=変更
Rename=リネーム
Delete=削除
Undo=元に戻す
Cut=切り取り
Copy=コピー
Paste=貼りつけ
Search=検索
SelectAll=すべて選択
None=なし
Default=既定
AutoDetect=自動検出
More=さらに
Less=縮める
Options=オプション
Settings=設定
#-----------------------------------------------------------------------------
# Commands
#-----------------------------------------------------------------------------
# Mapped to the Command List of Skin System
#-----------------------------------------------------------------------------
addressBox.focus=アドレス バーにフォーカス
addressBox.go=移動
addressBox.search=アドレス バーで検索
addressBox.showList=アドレス バー履歴を表示
searchBox.focus=検索ボックスにフォーカス
searchBox.go=検索
search.add=検索エンジンを追加
tab.new=新規タブ
tab.next=次のタブ
tab.previous=前のタブ
tab.close=タブを閉じる
tab.closeCurrent=現在のタブを閉じる
tab.closeAll=すべて閉じる
tab.closeOther=他を閉じる
tab.closeLeft=左のタブを閉じる
tab.closeRight=右のタブを閉じる
tab.lock=タブ固定
tab.unlock=タブ固定を解除
nav.home=ホームページ
nav.pasteAndGo=貼りつけて移動
nav.pasteAndSearch=貼りつけて検索
nav.refresh=更新
nav.refreshAll=すべて更新
nav.forceRefresh=強制更新
nav.stop=停止
nav.stopAll=すべて停止
page.find=ページ内検索
page.save=名前を付けて保存…
page.saveAsApp=名前をつけてクイック App として保存 …
page.saveAsImage=名前をつけて画像を保存
page.print=印刷…
page.printPreview=印刷プレビュー
page.copyUrl=URL をコピー
page.copyTitleAndUrl=タイトルと URL をコピー
page.setHomePage=ホームページに設定
page.switchEngine=ブラウザーモードを切り替え
page.viewSource=ソースの表示
page.up=上へ
page.down=下へ
page.top=一番上へ
page.bottom=一番下へ
magicFill.save=パスワード保存
magicFill.fill=パスワード記入
zoom.in=拡大
zoom.out=縮小
zoom.actual=元のサイズ
history.back=戻る
history.forward=進む
history.restoreLast=最後に閉じたページを復元
history.clearRecentList=最近訪問したリストを消去
history.openClearDialog=ブラウザー履歴を消去
history.open=履歴
fav.openManager=お気に入り マネージャ
fav.addAll=すべてのページをお気に入りに追加
fav.item.add=お気に入りに追加 …
fav.additem.SameTitleFavItem=同じタイトルを持つ URL が存在します、上書きしてもよろしいですか?
fav.item.addToFolder=このフォルダーに追加
fav.item.replace=現在のページに置き換え
fav.item.copyUrl=URL をコピー
fav.item.copyTitleAndUrl=タイトルと URL をコピー
fav.folder.add=新規フォルダー
fav.folder.openAll=このフォルダーのすべてを開く
fav.folder.sortByTitle=タイトルで並び替え
fav.folder.sortByVisitCount=訪問数で並び替え
fav.item.toggleMostFav=一番のお気に入りとしてマーク/解除
fav.folder.toGroup=クイックグループに変換
fav.folder.newFolder=新規フォルダーを作成
fav.group.open=すべてのリンクを開く
fav.group.toFolder=フォルダーに変換
translate.selectedText=選択テキストを翻訳
translate.page=ページを翻訳
snapScreen.region=選択範囲をスナップ
snapScreen.page=ページすべてをスナップ
snapScreen.help=ヘルプ
fileSniffer.open=リソース スニッファー
popupBlocker.toggle=ポップアップブロッカーのトグル
adHunter.toggle=広告ハンターのトグル
adHunter.editRule=ブロックルールを編集…
adHunter.enterClickMode=クリックした広告をブロック
adHunter.showLog=広告ハンターのログを表示
downloader.open=ダウンロード マネージャ
downloader.addTask=タスクに追加…
option.open=オプション
devtools.open=開発者ツール
cmd.userGuide=What's New
cmd.help=ヘルプ
cmd.visitWebsite=Maxthon Website
cmd.visitForum=Maxthon フォーラム
cmd.sendFeedback=フィードバックの送信
cmd.checkUpdate=更新チェック
cmd.about=バージョン情報…
cmd.exit=終了
cmd.setFavBarRootFolder=お気に入りバーに表示するフォルダー
cmd.mutePage=ミュート
cmd.openImportExportDialog=ユーザー データのインポート/エクスポート…
cmd.openAboutLast=最終セッション
cmd.clickFavMenuButton=お気に入りメニュー
cmd.lockBrowser=Maxthon のロック
app.launch.Collector=オンライン ノート
sendTo.Collector=オンライン ノートへ送る
app.launch.FeedReader=フィードリーダー (Beta)
app.launch.mxDoctor=ブラウザー ドクター
app.launch.mxExpressLookup=クイック診断
app.mxDoctor.netMonitor=帯域モニター
app.mxDoctor.qucikFix=クイック 修正
app.mxDoctor.qucikClean=クイック クリーナー
ui.fullScreen=フルスクリーン
ui.splitScreen=スクリーン分割
ui.customize=UI のカスタマイズ
cmd.toggle.FavoritesBar=お気に入りバーの表示/非表示
cmd.toggle.SearchBox=検索ボックスの表示/非表示
cmd.toggle.Sidebar=サイド バーの表示/非表示
win.new=新規ウィンドウ
win.newPrivate=新規プライベートウィンドウ
win.newWorkspace=新規セッション
win.activateNext=ウィンドウの切り替え
win.hide=ボス キー
win.openSystemMenu=システム メニュー
win.maximize=最大化
win.restore=復元
win.minimize=最小化
win.close=閉じる
user.showPanel=ユーザーパネルを開く
user.login=ログイン
user.logout=ログアウト
user.edit.Avatar=アバターの設定
user.edit.Nickname=ニックネームの変更
user.edit.Profile=プロファイルの編集
user.switch=アカウントのスイッチ
user.reconnect=再接続
user.update=プロファイル情報を更新
sync.run=データの同期
readerMode.toggle=リーダー モード
tab.toggleLock=タブを固定
;;-----------------------------------------------------------------------------
;; Objects
;;-----------------------------------------------------------------------------
;; Mapped to the Object List of Skin System
;;-----------------------------------------------------------------------------
tab.list=タブ リスト
history.navList=ナビゲーション履歴
history.recentList=最近訪問したページ
proxy.list=プロキシ
proxy.none=なし
proxy.useIE=IE のプロキシ設定を使用する
skin.list=スキン
skin.modern=モダン
skin.classic=クラシック
skin.paper=ペーパー
skin.ie=クラシック IE
skin.lotus=Lotus Rhythm
language.list=言語
encoding.list=エンコード
popupBlocker.list=ブロック済みのポップアップ
popupBlocker.empty=ブロック済みのポップアップなし
;;----------------------------------------------------------------------------
;; UI Strings
;;----------------------------------------------------------------------------
;; Strings that can not be found in the Command List & Object List.
;;----------------------------------------------------------------------------
MainMenu=メニュー
PageMenu=ページ メニュー
Sidebar=サイド バー
Avatar=アバター
QuickTools=クイック ツール
Account=アカウント
LoginWithPassport=Maxthon パスポートでログイン
User.LoggingIn=ログイン中...
User.OfflineModeMessage=切断されました。オフラインモードで稼動しています。
Sync.OK=同期 OK
Sync.Error=同期エラー
Sync.Working=同期中...
Sync.RunNow=今すぐ同期
Sync.Details=詳細を表示
Sync.Retry=リトライ
Sync.Disabled=同期は無効です
Sync.EnableNow=今すぐ有効化
CustomizeUI=UI のカスタマイズ
Address=アドレス
Favorites=お気に入り
MyFavorites=お気に入り
FavoritesBar=お気に入りバー
TabOptions=タブ オプション
Menu.File=ファイル
Menu.Page=ページ
Menu.Tools=ツール
Menu.View=表示
Menu.Help=ヘルプ
InPrivateMode=InPrivat モードでブラウズ中です
Collector=オンラインメモ
Translate=翻訳
SnapScreen=スナップ
PopupBlocker=ポップアップブロッカー
PopupBlocker.Enable=ポップアップブロッカーを有効にする
AdHunter=広告ハンター
AdHunter.Enable=このサイトで広告ハンターを有効にする
AdHunter.SubscribeRule=広告ハンタールールの購読
MuteControl=ミュートの調整
PageMuted=ページをミュート
Zoom=ズーム
Tab.Preset=新規タブ
AddressBox.Prompt=検索語句や訪問先を入力…
UrlList.Visit=訪問:
UrlList.Search=%keyword% を %search% で検索
UrlList.More=さらに表示
UrlList.Less=少なく
UrlList.Clear=すべて消去
Feed.Discovered=フィード検知
Feed.List=現在のページで以下のフィードを検知いたしました
FileSniffer.Discovered=ページリソースを解析
SearchBox=検索ボックス
SearchBox.Select=既定の検索エンジンを選択
Page.TurboMode=ウルトラ モード
Page.CompatibleMode=レトロ モード
Page.ToTurboMode=ウルトラ モードに切り替え
Page.ToCompatibleMode=レトロ モードに切り替え
FullScreen.Exit=ここをクリックしてフルスクリーンを解除
SplitScreen.Enabled=分割スクリーン モードを使用中です。
SplitScreen.Shortcut=モード切り替えのショートカット:
ReaderMode.Available=リーダー モード
Remove=削除
Config=設定
;;=============================================================================
;; data recovery
;;=============================================================================
[data-recovery]
ASK_DATA_RECOVERY=データベースが壊れています。再構築しますか?
FileName=ファイル名
ErrorCode=エラーコード
Type.Config=オプション
Type.AdFilter=広告ハンター
Type.CmpUrl=Compartible URL
Type.Cookie=Cookie
Type.Favorite=お気に入り
Type.History=履歴
Type.LocalStorage=ローカル ストレージ
Type.MagicFill=マジック フィル
Type.QuickAccess=クイックアクセス
Type.SmartUrl=スマート URL
Type.SvrInfo=サーバー情報
Type.UserDict=ユーザー辞書
Type.PicLib=イメージ ライブラリ
Type.SiteIcon=サイト アイコン
;;=============================================================================
;; Message Strings
;;-----------------------------------------------------------------------------
;; These strings are used by the main program
;;=============================================================================
[messages]
ASK_MOVE_TO_BIN=本当にこのアイテムをごみ箱に移動してもよろしいですか?
ASK_CLOSE_LOCKED_TAB=本当にこのタブを閉じてもよろしいですか?\r\n OK をクリックするとタブを閉じます。
ASK_SET_IMAGE_AS_BACKGROUND=デスクトップの壁紙を元に戻してよろしいですか?
;;=============================================================================
;; Tray Icon
;;=============================================================================
[tray-icon]
40001=Maxthon の表示/非表示
40002=終了
;;=============================================================================
;; About Dialog
;;=============================================================================
[about]
SystemInformation=システム情報
CopyrightNotice=Copyright Notice
Thanks=謝辞
CopySysInfo=クリップボードにコピー
GoBack=戻る
Feedback=フィードバック
;;=============================================================================
;; Import/Export Dialog
;;=============================================================================
[import-export]
ImportExportData=ユーザーデータのインポート/エクスポート
CurrentAccount=現在のアカウント
ImportUserData=ユーザーデータのインポート
ExportFavorites=お気に入りのエクスポート
Back=戻る
ClickButtonToBeginImport=ボタンをクリックしてインポートを開始:
ImportIEFav=IE のお気に入りから
ImportFromMX2=Maxthon 2.x から
ImportFromMX3Shared=Maxthon 3.0 の共用アカウントから
ImportMX2Message=お気に入り、フィードリスト、マジック フィルデータ、広告ハンタールールなど
ImportMX3SharedMessage=お気に入り、オプション、クイックアクセス、オンラインノート、広告ハンタールールなど
ImportFromHtmlFile=HTML ファイルから
ImportHtmlMessage=IE, Firefox, Chrome, Safari などからエクスポートされたファイルから
DeleteCurrentDataBeforeImport=現在のデータを削除してからインポートする
CreateStandaloneFolderForImport=新規に単独フォルダーを作成
ImportOtherBrowser=他のブラウザーからインポート
InternetExplorer=IE
Firefox=Firefox
Chrome=Chrome
ImportMxBrowser=Maxthon からインポート
Maxthon2=Maxthon 2.x
Maxthon3SharedAccount=Maxthon 3.0 共用アカウント
ImportFileOrFolder=ファイル/フォルダーからインポート
HtmlFile=HTML ファイル
Folder=フォルダー
ChooseExportMethod=クリックしてエクスポート:
ClickButtonToBeginExport=クリックしてエクスポート:
ExportToIEFav=IE のお気に入りフォルダーへエクスポート
ExportToOtherFolder=フォルダーを選択してエクスポート
ExportOtherFolderMessage=任意のフォルダーを選択してエクスポートすることができます。
ExportToHtmlFile=HTML ファイルでエクスポート
ExportHtmlMessage=エクスポートした HTML ファイルはバックアップとして利用可能です。
ChooseImportMX2Account=インポートしたい 2.x のアカウントを選択:
SharedAccount=共用アカウント
MatchMX3Account=現アカウントにマッチするもの:
NotFound=見つかりません
ChooseDataToImport=インポートしたいデータを選択してください:
Favorites=お気に入り
MagicFillData=マジック フィル データ
CollectorData=コレクター データ
AdHunterRules=広告ハンター ルール
QuickAccess=クイックアクセス
OnlineNotepad=オンラインノート
AdFilterRule=広告ブロックルール
ImportingMessage = インポート中。お待ちください…
ImportFailed=インポート失敗
ImportFailedMessage=ごめんなさい。データのインポートに失敗しました。
ExportFailed=エクスポート失敗
ExportFailedMessage=ごめんなさい。データのエクスポートに失敗しました。
Done=完了
ImportedOK=データのインポートに成功しました。
FileExportedTo=ファイルをエクスポートしました:
Import=インポート
OpenFolder=フォルダーを開く
ExportFileName=Fav
;;=============================================================================
;; Add/Edit Favorites Folder Dialog
;;=============================================================================
[edit-fav-folder]
NewFavFolder=新規お気に入りフォルダー
EditFavFolder=お気に入りフォルダーの編集
FolderName=フォルダー名
ParentFolder=親フォルダー
;;=============================================================================
;; Add/Edit Favorites Dialog
;;=============================================================================
[edit-fav-item]
AddToFav=お気に入りへ追加
EditFavItem=お気に入りアイテムの編集
Title=Title
URL=URL
Folder=フォルダー
NewFolder=新規フォルダー
;;=============================================================================
;; Add all tabs to favorites
;;=============================================================================
[add-all-to-fav]
AddToFav=すべてのページをグループとして追加
Folder=フォルダー
QuickGroups=クイックグループ
FolderName=Title
GroupName=Title
ParentFolder=フォルダー
IntoFolder=フォルダー
AddInto1=追加
AddInto2=ページ
NewFolder=新規フォルダー
;;=============================================================================
;;
;;=============================================================================
[set-fav-root]
SetFavRootFolder=お気に入りバーに表示するフォルダー
;;=============================================================================
;; lock browser
;;=============================================================================
[lock-browser]
UnlockBrowser=Maxthon のロック解除
EnterPasswordToUnlockBrowser=Maxthon パスポートのパスワードをご入力ください。
InputPassword=パスワード
Unlock=解除
PasswordError=パスワードが違います
OpenedForMaxthonPassport=Maxthon をロックするにはパスポートへのログインが必要です。今すぐログインをしますか?
;;=============================================================================
;; Clear History Dialog
;;=============================================================================
[clear-history]
ClearHistory=履歴の消去
ClearBrowserHistory=ブラウザー履歴の消去
ClearDownloadHistory=ダウンロード履歴の消去
DeleteCacheFiles=キャッシュファイルの削除
DeleteCookies=クッキーの削除 (非推奨)
ClearAddressBoxHistory=アドレス バー履歴の消去
ClearLastSessionRecords=最終セッションの消去
AutoClearOnExit=終了時に自動で消去
ClearNow=今すぐ消去
ClearDone=記録を消去しました。
ClearInProgress=消去中…
HistoryClearedMessage=ブラウジング記録を消去しました。
;;=============================================================================
;; Clear User Data
;;=============================================================================
[clear-user-data]
UserDataCleared=ユーザーデータの消去
UserDataClearedPrompt=次のアカウントのユーザーデータが削除されました:
;;=============================================================================
;; Edit Filter Rules Dialog
;;=============================================================================
[edit-filter-rules]
EditBlockingRules=ブロックルールの編集
EditRulesTip=ページ要素をクリックして新規ブロックルールを追加できます。
DomainList=サイト リスト
RulesForDomain=このサイトのルール
LocateCurrent=このサイトのルールを編集
LocateCurrentTip=このサイトのルールを編集します
Import=インポート
Export=エクスポート
SyntaxReference=Syntax リファレンス
DiscussionForum=フォーラム
ViewLog=ログの表示
OriginalPage=オリジナルページ
OpenWebsite=サイトを開く
ShareRules=シェア
ShareSelected=選択したルールをシェアする
DOMAIN_NOT_FOUND=マッチするサイトはありません
DOMAIN_NOT_SAVED=ルール "$1" は保存されていません。保存しますか?
SubscribeDataGlobal=共通ルール
SubscribedRules=購読済みルール
UserRules=マイルール
;;=============================================================================
;; AdHunter Log Dialog
;;=============================================================================
[filter-log]
AdHunterLog=広告ハンターログ
Domain=ドメイン
BlockedItem=ブロック積みアイテム
Rule=ルール
BlockedItemCount=ブロック数
ClearLog=ログの消去
CopyUrl=URL をコピー
CopyRule=ルールをコピー
[instal-filter-rules]
ImportAdHunterRules=広告ハンタールールをインストール
ImportMessage=Maxthon の広告ハンタールールをインストールします。ご確認ください。
TargetSite=Website
Author=作成者
LastModified=更新日
ImportRulesFromSafeSources=注意: 広告ハンタールールによっては Website の表示に不具合が生じる恐れがあります。
OpenWebsiteAfterImport=インストール後に Website を確認する
Install=インストール
OK=OK
Cancel=キャンセル
ShareRules=ルールをシェア
SelectedRulesHasBeenCopied=選択したルールをクリップボードにコピーしました。ルールを友人とシェアすることができます。
SharedMessage=You can paste the rules in a text file or an e-mail.
OverwriteRules=Overwrite AdHunter Rules
ImportThisRuleSetWillOverwriteExstingRulesForFollowingSite=The new rules will overwrite the current rules for this site, overwrite it?
Overwrite=Overwrite
ClipboardTitle=Browse web with Maxthon 3 Adhunter, then ready to say goodbye to Ads! www.maxthon.com
;;=============================================================================
;; User Profile Panel
;;=============================================================================
[user-panel]
IDS_PASSPORT_SETAVATAR=アバターの設定
IDS_PASSPORT_EDITPROFILE=プロファイルの編集
IDS_PASSPORT_LOGOFF=ログアウト
IDS_PASSPORT_EMAILACCOUNT=アカウント
IDS_PASSPORT_PASSWORD=パスワード
IDS_PASSPORT_REMPWD=パスワードを保存
IDS_PASSPORT_AUTOLOGIN=自動ログイン
IDS_PASSPORT_SIGNIN=ログイン
IDS_PASSPORT_SIGNINGIN=ログイン中
IDS_PASSPORT_CANCEL=キャンセル
IDS_PASSPORT_CREATENEW=アカウントの作成…
IDS_PASSPORT_RECOVERPWD=パスワードの復元
IDS_PASSPORT_FORGETPWD=パスワードをお忘れですか?
IDS_PASSPORT_BACK=戻る
IDS_PASSPORT_TRYAGAIN=再試行
IDS_PASSPORT_CONNECT=接続
IDS_PASSPORT_OFFLINEMODE_ERRORTEXT=サーバーに接続できません、接続を確認して再試行してください。
IDS_PASSPORT_OFFLINEMODE_ERRORTITLE=オフラインモード
IDS_PASSPORT_OFFLINEMODE_PWDERR_TEXT=最近パスワードの変更を行っていたら一旦ログアウトした後再度ログインをしてみてください。このモードではオンラインサービスをご利用いただけません。
IDS_PASSPORT_OFFLINEMODE_PWDERR_TITLE=認証失敗
IDS_PASSPORT_PASSWORD_ERRORTEXT=アカウントかパスワードが誤っています。確認して再試行してみてください。
IDS_PASSPORT_PASSWORD_ERRORTITLE=ログイン失敗
IDS_PASSPORT_CONNECTION_ERRORTEXT=サーバーに接続できません。確認して再試行してみてください。
IDS_PASSPORT_CONNECTION_ERRORTITLE=接続失敗
IDS_PASSPORT_ACCOUNTEMPTY=アカウントの email を入力してください。
IDS_PASSPORT_PWDEMPTY=パスワードを入力してください。
IDS_PASSPORT_ACCOUNTLIST_EMPTY=空
IDS_PASSPORT_REFRESH=プロファイルの更新
IDS_PASSPORT_CMTXT_LOGOFF=本当にログアウトして共用アカウントに切り替えますか?
IDS_PASSPORT_CMTITLE_LOGOFF=ログアウト
IDS_PASSPORT_CMTXT_DELETE=本当にコンピューターからアカウントデータを削除してもよろしいですか?
IDS_PASSPORT_CMTITLE_DELETE=アカウントデータの削除
IDS_PASSPORT_GOBACKTO_SIGNINFORM=ログイン
IDS_PASSPORT_FAVONLINE=オンラインのお気に入り
IDS_PASSPORT_FAV_LAST_UPLOAD=最終アップロード:
IDS_PASSPORT_FAVOL_NULL=オンラインのお気に入りはありませんデータはアップロードされていません。
IDS_PASSPORT_FAVOL_GETVERSION_FAILED=バージョン取得に失敗。
IDS_PASSPORT_FAVOL_WAITINGFOR_REMOTEVERSION=バージョンを取得中 …
IDS_SYNCFAVOL_FAV_SYNCING=同期中 …
IDS_SYNCFAVOL_FAV_ITEMS=アイテム数:
IDS_SYNCFAVOL_FAV_SYNCING_FAILED = 同期失敗
IDS_SYNCFAVOL_TITLE=お気に入りを同期
IDS_SYNCFAVOL_UPLOAD=お気に入りをアップロード
IDS_SYNCFAVOL_LOCALFAVINFO=ローカル データ
IDS_SYNCFAVOL_UPLOAD_TIPS=お気に入りは暗号化されてサーバーに登録されます。
IDS_SYNCFAVOL_DOWNLOAD=お気に入りをダウンロード
IDS_SYNCFAVOL_ONLINEFAVINFO=オンライン データ
IDS_SYNCFAVOL_DOWNLOAD_TIPS=サーバーからお気に入りをダウンロードします。ローカル データは上書きされます。
IDS_SYNCFAVOL_UPLOADING=アップロード中 …
IDS_SYNCFAVOL_DOWNLOADING=ダウンロード中 …
IDS_SYNCFAVOL_MERGING=データのマージ中 …
IDS_SYNCFAVOL_UPLOAD_SUCCEED=アップロード完了
IDS_SYNCFAVOL_DOWNLOAD_SUCCEED=ダウンロード完了
IDS_SYNCFAVOL_UPLOAD_FAILED=アップロード失敗
IDS_SYNCFAVOL_DOWNLOAD_FAILED=ダウンロード失敗
IDS_SYNCFAVOL_UPLOAD_FAILED_REASON=アップロードに失敗しました。接続を確認して後ほどお試しください。
IDS_SYNCFAVOL_UPLOAD_FAILED_TOOBIG=サイズ 500KB を超えるお気に入りデータのアップロードは行えません。
IDS_SYNCFAVOL_DOWNLOAD_FAILED_REASON=ダウンロードに失敗しました。接続を確認して後ほどお試しください。
IDS_SYNCFAVOL_SERVICE_REQUIRED_LOGIN_TITLE=先にログインしてください
IDS_SYNCFAVOL_SERVICE_REQUIRED_LOGIN_TEXT=オンラインサービスをご利用いただくにはログインする必要があります。ログインしますか?
IDS_SYNCFAVOL_OFFLINE=オンラインサービスを利用するにはログインしてください。
IDS_SYNCFAVOL_FAV_FILE_SIZE=ファイルサイズ:
;;=============================================================================
;; User notify box
;;=============================================================================
[user-notify-box]
LoginSucceed=ログイン成功
LoginFailed=ログイン失敗
ImportSucceed=インポート成功
ImportFailed=インポート失敗
SyncSucceed=同期成功
SyncFailed=同期失敗
LoginSucceedText1=ローカルのお気に入りとブラウザー設定をインポートしています
LoginSucceedText2=ローカルのお気に入りとブラウザー設定を同期しています
LoginFailedText1=内部エラー
LoginFailedText2=解読、 JSON デコードまたはプロトコルのエラーです
LoginFailedText3=パスワードが違います
LoginFailedText4=存在しないアカウントです
LoginFailedText5=クライアント バージョンが古すぎます
LoginFailedText6=他のドメインアカウント
LoginFailedText7=パスワードをお忘れですか?
LoginFailedText8=ネットワークエラー
ImportSucceedText=アバターを設定
ImportFailedText=次のログインでインポート
SyncSucceedText=データの同期は今後自動で行われます。
SyncFailedText=アカウントサーバーに接続できません。ローカルデータを使用しています。
;;=============================================================================
;; Find in Page
;;=============================================================================
[find]
Next=次へ
Previous=戻る
Close=閉じる
NOT_FOUND=見つかりませんでした
OPTIONS=オプション
HIGHLIGHT_ALL_KEYWORDS=キーワードのハイライト
MATCH_CASE=ケース マッチ
MATCH_WHOLE_WORD=部分マッチ
Copy=コピー
Cut=切り取り
Paste=貼りつけ
Delete=削除
Select_all=すべて選択
Undo=元に戻す
;;=============================================================================
;; Information Bar
;;-----------------------------------------------------------------------------
;; This bar is used to display variable messages on the top of the page.
;;=============================================================================
[info-bar]
;;----------------------Magic Fill-------------------------------
Ifb_Save=保存
Ifb_Update=更新
Ifb_magic_fill_cancel=このサイトで表示しない
Ifb_magic_fill_save_tip=パスワードを保存しますか?
Ifb_magic_fill_update_tip=保存したパスワードを更新しますか?
Ifb_Notsave=今は保存しない
Ifb_Noteupdate=今は更新しない
;;----------------------Set Default Browser-------------------------------
Ifb_QueryDefBrowser=Maxthon を既定のブラウザーにしますか?
Ifb_SetDefBrowse=既定のブラウザーに設定する
Ifb_NotSetDefBrowser=再び表示しない
;;----------------------Block Ad by Click-------------------------------
BlockAdMsg=クリックしてブロックしたい要素を選択 "完了" をクリックして変更を保存
BlockingLog=広告ハンターログ
BlockAdSwitchMode=ブロックルールの編集
;;=============================================================================
;; Multi-Search
;;=============================================================================
[multi-search]
MultiSearch=マルチ検索
Settings=設定
Preferred=優先
Feedback=フィードバック
More=さらに
SwitchLayout=レイアウトの切り替え
Hide=隠す
;;=============================================================================
;; Website Safety Check
;;=============================================================================
[site-safety]
authorg_mx=Maxthon
authorg_kingsoft=KingSoft
KnowMore=さらなる情報 …
Appeal=アピール
ViewCert=証明書の表示
SiteValidated=Web サイトの検証
SiteValidatedMessage=このサイトは %authorg% によって検証済みです
SiteDanger=疑わしい Web サイトです
SiteDangerMessage=この web サイトは悪意のあるサイトとして %authorg% にマークされています。
SiteCert=Web 証明済みです
SiteCertMessage=Web サイトとの転送は暗号化されて行われます。
SiteCertificatedAs=この web サイト次により証明されています
InvalidCert=不正な証明書です
InvalidCertMessage=このサイトの証明書は期限切れか不明な機関によるものです。<br/>訪問しないことを推奨いたします。
Safe=安全
Danger=危険
;;=============================================================================
;; Multi-Search Setup Page
;;=============================================================================
[multi-search-setup]
Title=マルチ検索の設定
AddCategoryTip=新規カテゴリー
AddEngineTip=検索エンジンの追加 …
CategoryListTitle=カテゴリー
EnginesListTitle=エンジンリスト
AddToEngineListTitle=クリックして追加
RestroeAllTip=既定に復元する
SearchKey=キーワードを入力 …
FeedBack=フィードバック
Edit=編集
Delete=削除
Add=追加
Change=変更
Save=保存
Cancel=キャンセル
EditEngineTip=検索エンジンの編集
EngineName=名前
EngineCat=カテゴリー
EngineURL=ホームの URL
EngineSURL=検索 URL
CatName=名前
AddCatName=カテゴリーの追加
ChangeCatName=カテゴリーの編集
LastOneDeleteTip=優先カテゴリーの最終アイテムは削除できません。
ConfirmEngineDeleteTip=検索エンジンを削除してもよろしいですか?
ConfirmCategoryDeleteTip=このカテゴリーを削除してもよろしいですか? (このカテゴリー以下すべてが削除されます)
PreferCatrogyTip=優先
ShowCatrogyTip=このカテゴリーを表示
HideCatrogyTip=このカテゴリーを非表示
ConfirmSaveTip=変更を保存していません。保存しますか?
ConfirmRestoreTip=本当にすべてのデータをリセットしてもよろしいですか? (すべてのカスタム カテゴリー、検索エンジンは削除されます)
TitleLengthTip=タイトルは 15 文字以内にしてください。
RequiredTip=必須
ConfirmCancelTip=本当にすべての変更を破棄してもよろしいですか?
URLTip=キーワードが存在しないときに開く URL を入力してください。 例 Google の場合の URL http://www.google.com
SearchTip=URL に "%s"、 "%us" や "%rs" などの 'wildcards' を付加して検索できます。
GetDomainTip=クリックしてドメインを自動追加します。
Draggable=ドラッグアンドドロップでアイテムの並び替えができます。
;;=============================================================================
;; Webkit UI Strings
;;=============================================================================
[webkit-ui]
IDS_SEARCHABLE_INDEX_INTRO=検索可能なインデックスです。キーワードを入力してください:
IDS_FORM_SUBMIT_LABEL=適用
IDS_FORM_INPUT_ALT=適用
IDS_FORM_RESET_LABEL=リセット
IDS_FORM_FILE_BUTTON_LABEL=ファイルを選択
IDS_FORM_MULTIPLE_FILES_BUTTON_LABEL=ファイルを選択して下さい
IDS_FORM_FILE_NO_FILE_LABEL=ファイルが選択されてません
IDS_FORM_FILE_NO_FILE_DRAG_LABEL=ここにドラッグ
IDS_RECENT_SEARCHES_NONE=最近の検索にございません
IDS_RECENT_SEARCHES=最近の検索
IDS_RECENT_SEARCHES_CLEAR=最近検索をクリアー
IDS_AX_ROLE_WEB_AREA=Web エリア
IDS_AX_ROLE_LINK=リンク
IDS_AX_ROLE_LIST_MARKER=リストメイカー
IDS_AX_ROLE_IMAGE_MAP=イメージマップ
IDS_AX_ROLE_HEADING=ヘッダー
IDS_AX_BUTTON_ACTION_VERB=おす
IDS_AX_RADIO_BUTTON_ACTION_VERB=選択
IDS_AX_TEXT_FIELD_ACTION_VERB=有効化
IDS_AX_CHECKED_CHECK_BOX_ACTION_VERB=非チェック
IDS_AX_UNCHECKED_CHECK_BOX_ACTION_VERB=チェック
IDS_AX_LINK_ACTION_VERB=ジャンプ
IDS_KEYGEN_HIGH_GRADE_KEY=2048 (高品質)
IDS_KEYGEN_MED_GRADE_KEY=1024 (通常)
IDS_DEFAULT_PLUGIN_GET_PLUGIN_MSG=プラグイン $1 はインストールされていません。
IDS_DEFAULT_PLUGIN_GET_PLUGIN_MSG_NO_PLUGIN_NAME=必要なプラグインがインストールされていません。
IDS_DEFAULT_PLUGIN_GET_PLUGIN_MSG_2=ココをクリックしてプラグインをダウンロードします。
IDS_DEFAULT_PLUGIN_REFRESH_PLUGIN_MSG=プラグインのインストール後にココをクリックして更新してください。
IDS_DEFAULT_PLUGIN_NO_PLUGIN_AVAILABLE_MSG=No plug-in is available to display this content.
IDS_DEFAULT_PLUGIN_DOWNLOADING_PLUGIN_MSG=Downloading plug-in …
IDS_DEFAULT_PLUGIN_GET_THE_PLUGIN_BTN_MSG=Get Plug-in
IDS_DEFAULT_PLUGIN_CANCEL_PLUGIN_DOWNLOAD_MSG=Cancel
IDS_DEFAULT_PLUGIN_CONFIRMATION_DIALOG_TITLE=プラグイン $1 が必要です。
IDS_DEFAULT_PLUGIN_CONFIRMATION_DIALOG_TITLE_NO_PLUGIN_NAME=他にもプラグインが必要です。
IDS_DEFAULT_PLUGIN_USER_OPTION_MSG=Please confirm that you would like to install the $1 plug in. You should only install plug-ins from sources you trust.
IDS_DEFAULT_PLUGIN_USER_OPTION_MSG_NO_PLUGIN_NAME=Please confirm that you would like to install this plug-in. You should only install plug-ins from sources you trust.
IDS_DEFAULT_PLUGIN_USE_OPTION_CONFIRM=インストール
IDS_DEFAULT_PLUGIN_USE_OPTION_CANCEL=キャンセル
IDS_DEFAULT_PLUGIN_DOWNLOAD_FAILED_MSG=The $1 plug-in installation failed.
IDS_DEFAULT_PLUGIN_INSTALLATION_FAILED_MSG=The plug-in installation failed
IDS_MXCORE_STATUS_LOADING=Loading
IDS_MXCORE_STATUS_WAITING=Waiting
IDS_MXCORE_STATUS_COMPLETE=完了
IDS_MXVIEW_BLANK_PAGE_TITLE=新規タブ
IDS_MXVIEW_PAGE_SAVEAS_ALL=Web ページ - 完了
IDS_MXVIEW_PAGE_SAVEAS_HTML_ONLY=Web ページ - HTML のみ
IDS_MXVIEW_IMAGE_SAVEAS_ALL=All Files
IDS_MXVIEW_IMAGE_SAVEAS_FILES=Files
IDS_MXVIEW_IMAGE_SAVEAS_TITLE=Save Image
DEVTOOLS_TITLE=開発者ツール - %1
IDS_ADFILTER_BLOCKED=ブロックされたコンテンツ
IDS_ADFILTER_CLICK_BLOCK_AD=Click to Block
IDS_ADFILTER_CLICK_UNBLOCK_AD=Click to Unblock
IDS_MXVIEW_UPLOAD_FILECHOOSER_ALL=All Files
IDS_MXVIEW_UPLOAD_FILECHOOSER_IMAGE=Image
IDS_MXVIEW_UPLOAD_FILECHOOSER_HTML=HTML
IDS_USER_IDENTITY=--Identities--
IDS_CAPTUREKEY_DIALOG_TITLE=Press the keys you want to use …
IDS_CAPTUREKEY_DIALOG_LABEL=Current Command
ViewSource=ソースの表示
;;=============================================================================
;; Webkit Messages
;;=============================================================================
[webkit-messages]
UNHANDLED_PROTOCOL=この URL を開けません。プロトコル %1 はどのプログラムにも関連付けられていません。
;;=============================================================================
;; Webkit Context Menu
;;=============================================================================
[webkit-context-menu]
IDS_ENCODING_MENU=エンコード(&E)
IDS_ENCODING_COMPLETELIST=さらに
IDS_ENCODING_AUTO_DETECT=自動検出
IDS_ENCODING_UNICODE=ユニコード
IDS_ENCODING_WESTERN=Western
IDS_ENCODING_SIMP_CHINESE=Chinese Simplified
IDS_ENCODING_TRAD_CHINESE=Chinese Traditional
IDS_ENCODING_KOREAN=Korean
IDS_ENCODING_JAPANESE=Japanese
IDS_ENCODING_THAI=Thai
IDS_ENCODING_CENTRAL_EUROPEAN=Central European
IDS_ENCODING_CYRILLIC=Cyrillic
IDS_ENCODING_GREEK=Greek
IDS_ENCODING_BALTIC=Baltic
IDS_ENCODING_SOUTH_EUROPEAN=South European
IDS_ENCODING_NORDIC=Nordic
IDS_ENCODING_CELTIC=Celtic
IDS_ENCODING_ROMANIAN=Romanian
IDS_ENCODING_TURKISH=Turkish
IDS_ENCODING_ARABIC=Arabic
IDS_ENCODING_HEBREW=Hebrew
IDS_ENCODING_VIETNAMESE=Vietnamese
IDC_NAV_BACK=戻る(&B)
IDC_NAV_FORWARD=進む(F&)
IDC_NAV_RELOAD=更新(&R)
IDC_PAGE_ADDFAV=お気に入りに追加(&F)
IDC_PAGE_SAVEAS=名前を付けて保存(&S) …
IDC_PAGE_SAVEAS_IMAGE=名前を付けて画像を保存
IDC_PAGE_PRINT=印刷(&i) …
IDC_FINDINPAGE=ページ内を検索
IDC_PAGE_VIEWSOURCE=ソースの表示(&V)
IDC_OPENURL_ONCURRENTWINDOW=開く(&O)
IDC_OPENURL_ONNEWWINDOW=新規タブで開く(&N)
IDC_LINK_SAVEAS=ターゲットに名前を付けて保存(&a) …
IDC_LINK_COPY=ショートカットのコピー
IDC_LINK_COPYTEXT=リンクテキストのコピー
IDC_IMAGE_VIEWINNEWWINDOW=新規タブで表示
IDC_IMAGE_RELOAD=画像の表示(&h)
IDC_IMAGE_SAVEAS=名前を付けて画像を保存(&S) …
IDC_IMAGE_COPYLINK=画像の URL をコピー
IDC_IMAGE_COPY=画像をコピー(&C)
IDC_IMAGE_SETASDESKTOP=壁紙に設定
IDC_SAVE_ALL_LINKS=すべての画像を保存
IDC_EDITABLE_UNDO=元に戻す(&U)
IDC_EDITABLE_CUT=切り取り(&t)
IDC_EDITABLE_COPY=コピー(&C)
IDC_EDITABLE_PASTE=貼りつけ(&P)
IDC_EDITABLE_DELETE=削除(&D)
IDC_EDITABLE_SELECTALL=すべて選択(&A)
IDC_SELECTION_UNDO=もとに戻す(&U)
IDC_SELECTION_CUT=切り取り(&t)
IDC_SELECTION_COPY=コピー(&C)
IDC_SELECTION_PASTE=貼り付け(&P)
IDC_SELECTION_DELETE=削除(&D)
IDC_SELECTION_SEARCH=検索(&S)
IDC_SELECTION_SELECTALL=すべて選択(&A)
IDC_SELECTION_VIEWSOURCE=選択部分のソースを表示(&w)
IDC_FRAME_VIEWSOURCE=フレームのソースを表示(&V)
IDC_SELECTION_SENDTO_NOTE=オンラインノートに送る