/
xdhqznd.xlcl
531 lines (531 loc) · 28.1 KB
/
xdhqznd.xlcl
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Locale target="xdhqznd" xmlns:xpp="http://q37.info/ns/xpp">
<Translations message="CLNARG_HelpHintMessage">
<Translation language="fr">Essayez '%1 --help' pour plus d'informations</Translation>
<Translation language="en">Try '%1 --help' for more informations</Translation>
</Translations>
<Translations message="CLNARG_OptionWording">
<Translation language="fr">Option</Translation>
<Translation language="en">Option</Translation>
</Translations>
<Translations message="CLNARG_OptionsWording">
<Translation language="fr">Options</Translation>
<Translation language="en">Options</Translation>
</Translations>
<Translations message="CLNARG_ArgumentWording">
<Translation language="fr">Argument</Translation>
<Translation language="en">Argument</Translation>
</Translations>
<Translations message="CLNARG_ArgumentsWording">
<Translation language="fr">Arguments</Translation>
<Translation language="en">Arguments</Translation>
</Translations>
<Translations message="CLNARG_VersionCommandDescription">
<Translation language="fr">Affiche la version du programme</Translation>
<Translation language="en">Displays the version of the program</Translation>
</Translations>
<Translations message="CLNARG_LicenseCommandDescription">
<Translation language="fr">Affiche la licence du programme</Translation>
<Translation language="en">Displays the program license</Translation>
</Translations>
<Translations message="CLNARG_HelpCommandDescription">
<Translation language="fr">Affiche cette page</Translation>
<Translation language="en">Displays this page</Translation>
</Translations>
<Translations message="CLNARG_MissingCommandError">
<Translation language="fr">Commande manquante</Translation>
<Translation language="en">Missing command</Translation>
</Translations>
<Translations message="CLNARG_UnknownOptionError">
<Translation language="fr">Option '%1' inconnue</Translation>
<Translation language="en">Unkown '%1' option</Translation>
</Translations>
<Translations message="CLNARG_MissingOptionArgumentError">
<Translation language="fr">Argument manquant pour l'option '%1'</Translation>
<Translation language="en">Missing argument for '%1' option</Translation>
</Translations>
<Translations message="CLNARG_UnexpectedOptionError">
<Translation language="fr">Option '%1' inattendue</Translation>
<Translation language="en">Unexpected '%1' option</Translation>
</Translations>
<Translations message="CLNARG_WrongNumberOfArgumentsError">
<Translation language="fr">Nombre d'arguments incorrect</Translation>
<Translation language="en">Wrong number of arguments</Translation>
</Translations>
<Translations message="FIL_UnableToDuplicate">
<Translation language="fr">Impossible de dupliquer '%1'.</Translation>
<Translation language="en">Unable to duplicate '%1'.</Translation>
</Translations>
<Translations message="FIL_UnableToSuppress">
<Translation language="fr">Impossible de supprimer '%1'.</Translation>
<Translation language="en">Unable to suppress '%1'.</Translation>
</Translations>
<Translations message="FIL_UnableToRename">
<Translation language="fr">Impossible de renommer '%1'.</Translation>
<Translation language="en">Unable to rename '%1'.</Translation>
</Translations>
<Translations text="FRDKRN_ProjectParsingError">
<Translation language="fr">Lecture projet : %1</Translation>
<Translation language="en">Project reading : %1</Translation>
</Translations>
<Translations text="FRDKRN_ParametersParsingError">
<Translation language="fr">Lecture paramètres ; %1</Translation>
<Translation language="en">Parameters reading; %1</Translation>
</Translations>
<Translations text="FRDKRN_NoOrBadProjectId">
<Translation language="fr">Identifiant de projet absent ou incorrect ('%1').</Translation>
<Translation language="en">Bad Or no project id ('%1').</Translation>
</Translations>
<Translations text="FRDKRN_NoOrBadBackendDefinition">
<Translation language="fr">Pas de ou mauvaise définition du moteur de traitement ('backend').</Translation>
<Translation language="en">No or bad backend definition.</Translation>
</Translations>
<Translations text="FRDKRN_NoBackendLocation">
<Translation language="fr">Localisation du moteur de traitement ('backend') non définie.</Translation>
<Translation language="en">No backend location.</Translation>
</Translations>
<Translations text="FRDKRN_UnableToConnect">
<Translation language="fr">Impossible de se connecter au moteur de traitement ('backend') '%1'.</Translation>
<Translation language="en">Unable to connect to the backend '%1'.</Translation>
</Translations>
<Translations text="FRDKRN_IncompatibleBackend">
<Translation language="fr">Moteur de traitement ('backend') incompatible '%1'.</Translation>
<Translation language="en">Incompatible backend '%1'.</Translation>
</Translations>
<Translations text="FRDKRN_BackendError">
<Translation language="fr">Erreur du moteur de traitement ('backend') %1 : %2</Translation>
<Translation language="en">Error backend %1: %2</Translation>
</Translations>
<Translations text="FRDKRN_UnableToOpenFile">
<Translation language="fr">Impossible d'ouvrir le fichier '%1'.</Translation>
<Translation language="en">Unable to open file '%1'.</Translation>
</Translations>
<Translations text="FRDKRN_AuthorText">
<Translation language="fr">par %1 (%2)</Translation>
<Translation language="en">by %1 (%2)</Translation>
</Translations>
<Translations text="FRDKRN_AffiliatedSoftwareText">
<Translation language="fr">Fait partie de %1 (%2)</Translation>
<Translation language="en">Part of %1 (%2)</Translation>
</Translations>
<Translations text="MSCMDD_UnableToOpenMIDIInDevice">
<Translation language="fr">Impossible d'ouvrir le dispositif d'entrée MIDI</Translation>
<Translation language="en">Unable to open MIDI in device</Translation>
</Translations>
<Translations text="MSCMDD_UnableToOpenMIDIOutDevice">
<Translation language="fr">Impossible d'ouvrir le dispositif de sortie MIDI</Translation>
<Translation language="en">Unable to open MIDI out device</Translation>
</Translations>
<Translations message="MSCRMI_ErrorAtLineColumnInFile">
<Translation language="fr">Erreur à la ligne %1, colonne %2 dans le fichier '%3'</Translation>
<Translation language="en">Error at line %1, column %2 in file '%3'</Translation>
</Translations>
<Translations message="MSCRMI_ErrorAtLineColumn">
<Translation language="fr">Erreur à la ligne %1, colonne %2</Translation>
<Translation language="en">Error at line %1, column %2</Translation>
</Translations>
<Translations message="MSCRMI_ParserError">
<Translation language="fr">Erreur durant l'analyse</Translation>
<Translation language="en">Error during parsing</Translation>
</Translations>
<Translations message="MSCRMI_UnexpectedTag">
<Translation language="fr">Balise inattendue</Translation>
<Translation language="en">Unexpected tag</Translation>
</Translations>
<Translations message="MSCRMI_AttributeAlreadyDefined">
<Translation language="fr">Attribut déjà défini</Translation>
<Translation language="en">Attribute already defined</Translation>
</Translations>
<Translations message="MSCRMI_UnexpectedAttribute">
<Translation language="fr">Attribut inattendu</Translation>
<Translation language="en">Unexpected attribute</Translation>
</Translations>
<Translations message="MSCRMI_MissingAttribute">
<Translation language="fr">Attribut manquant</Translation>
<Translation language="en">Missing attribute</Translation>
</Translations>
<Translations message="MSCRMI_BadValue">
<Translation language="fr">Valeur incorrecte</Translation>
<Translation language="en">Bad value</Translation>
</Translations>
<Translations message="MSCRMI_ChecksumError">
<Translation language="fr">Somme de contrôle incorrecte</Translation>
<Translation language="en">Checksum error</Translation>
</Translations>
<Translations message="MSCRMI_IncorrectData">
<Translation language="fr">Données incorrectes</Translation>
<Translation language="en">Incorrect data</Translation>
</Translations>
<Translations text="PLGN_UnableToLoadLibrary">
<Translation language="fr">Echec chargement de la bibliothèque dynamique '%1'.</Translation>
<Translation language="en">Unable to load dynamic library '%1'.</Translation>
</Translations>
<Translations text="PLGN_BadLibraryContent">
<Translation language="fr">Contenu de la bibliothèque dynamique '%1' incorrect..</Translation>
<Translation language="en">Bad content of the '%1' dynamic library.</Translation>
</Translations>
<Translations text="PLGN_LibraryNotCompatible">
<Translation language="fr">La bibliothèque dynamique '%1' n'est pas compatible.</Translation>
<Translation language="en">The '%1' dynamic library is not compatible.</Translation>
</Translations>
<Translations text="PRXY_UnableToConnect">
<Translation language="fr">Echec connexion au 'proxy' à l'adresse '%1'.</Translation>
<Translation language="en">Unable to connect to 'proxy' at '%1'.</Translation>
</Translations>
<Translations text="PRXY_LostProxyConnexion">
<Translation language="fr">Perte de la connexion au 'proxy'.</Translation>
<Translation language="en">Lost proxy connection.</Translation>
</Translations>
<Translations message="RGSTRY_UnableToOpenFile">
<Translation language="fr">Impossible d'ouvrir le fichier '%1'</Translation>
<Translation language="en">Unable to open file '%1'</Translation>
</Translations>
<Translations message="RGSTRY_ParseError">
<Translation language="fr">%1</Translation>
<Translation language="en">%1</Translation>
</Translations>
<Translations message="RGSTRY_RootPathErreur">
<Translation language="fr">Erreur dans le chemin de la racine</Translation>
<Translation language="en">Root path error</Translation>
</Translations>
<Translations message="RGSTRY_UnableToFindRootPath">
<Translation language="fr">Impossible de trouver le chemin de la racine</Translation>
<Translation language="en">Unable to find root path</Translation>
</Translations>
<Translations text="SCLARGMNT_BadArgument">
<Translation language="fr">'%1' : argument incorrect.</Translation>
<Translation language="en">'%1' : bad argument.</Translation>
</Translations>
<Translations message="SCLARGMNT_BadArguments">
<Translation language="fr">Arguments incorrects.</Translation>
<Translation language="en">Bad arguments.</Translation>
</Translations>
<Translations text="SCLARGMNT_UnknownFlag">
<Translation language="fr">'%1' inconnu.</Translation>
<Translation language="en">'%1' unknown.</Translation>
</Translations>
<Translations text="SCLARGMNT_NoValueForFlag">
<Translation language="fr">Pas de valeur pour le fanion '%1' ('%1=<valeur>' si c'est une option).</Translation>
<Translation language="en">No value for '%1' flag ('%1=<valeur>' as an option).</Translation>
</Translations>
<Translations text="SCLARGMNT_BadPathForFlag">
<Translation language="fr">Mauvais chemin pour le fanion '%1'.</Translation>
<Translation language="en">Bad path for '%1' flag.</Translation>
</Translations>
<Translations text="SCLARGMNT_UnknownOption">
<Translation language="fr">Option '%1' inconnue.</Translation>
<Translation language="en">Unknown '%1' option.</Translation>
</Translations>
<Translations text="SCLARGMNT_NoPathForOption">
<Translation language="fr">Pas de chemin pour l'option '%1'.</Translation>
<Translation language="en">No path for '%1' option.</Translation>
</Translations>
<Translations text="SCLARGMNT_BadPathForOption">
<Translation language="fr">Mauvais chemin pour l'option '%1'.</Translation>
<Translation language="en">Bad path for '%1' option.</Translation>
</Translations>
<Translations text="SCLARGMNT_BadAmountOfArguments">
<Translation language="fr">Nombre d'arguments incorrects.</Translation>
<Translation language="en">Bad amount of arguments.</Translation>
</Translations>
<Translations text="SCLARGMNT_BadCommand">
<Translation language="fr">'%1' : bad command.</Translation>
<Translation language="en">'%1' : bad command.</Translation>
</Translations>
<Translations text="SCLARGMNT_NoPathForFlag">
<Translation language="fr">Pas de chemin pour le fanion '%1'.</Translation>
<Translation language="en">No path for '%1' flag.</Translation>
</Translations>
<Translations text="SCLARGMNT_NoPathForArgument">
<Translation language="fr">Pas de chemin pour l'argument '%1'.</Translation>
<Translation language="en">No path for '%1' argument.</Translation>
</Translations>
<Translations text="SCLARGMNT_BadPathForArgument">
<Translation language="fr">Mauvais chemin pour l'argument '%1'.</Translation>
<Translation language="en">Bad path for '%1' argument.</Translation>
</Translations>
<Translations text="SCLBACKND_BackendError">
<Translation language="fr">Erreur 'backend' : %1</Translation>
<Translation language="en">Backend error : %1</Translation>
</Translations>
<Translations text="SCLDAEMON_ModuleClosing">
<Translation language="fr">Veuillez patientez : module en cours de fermeture...</Translation>
<Translation language="en">Please wait : closing module ...</Translation>
</Translations>
<Translations text="SCLDAEMON_ModuleClosed">
<Translation language="fr">Module fermé.</Translation>
<Translation language="en">Module closed.</Translation>
</Translations>
<Translations text="SCLFRNTND_UnableToLoad">
<Translation language="fr">Impossible de charger '%1'.</Translation>
<Translation language="en">Unable to load '%1'.</Translation>
</Translations>
<Translations text="SCLFRNTND__NoOrBadBackendType">
<Translation language="fr">Type de moteur de traitement incorrect ou absent.</Translation>
<Translation language="en">Bad or no backend type.</Translation>
</Translations>
<Translations text="SCLFRNTND__MissingBackendDeclaration">
<Translation language="fr">Déclaration de moteur de traitement manquante.</Translation>
<Translation language="en">Missing backend declaration.</Translation>
</Translations>
<Translations text="SCLFRNTND_NoBackend">
<Translation language="fr">(Non connecté à un 'backend'.)</Translation>
<Translation language="en">(Not connected to a backend.)</Translation>
</Translations>
<Translations text="SCLFRNTND_RequestError">
<Translation language="fr">%1</Translation>
<Translation language="en">%1</Translation>
</Translations>
<Translations text="SCLFRNTND_BackendError">
<Translation language="fr">%1</Translation>
<Translation language="en">%1</Translation>
</Translations>
<Translations text="SCLFRNTND_Disconnection">
<Translation language="fr">Deconnexion !</Translation>
<Translation language="en">Disconnection !</Translation>
</Translations>
<Translations message="SCLLOCALE_LocaleParsingError ">
<Translation language="fr">Erreur lors du chargement de la 'locale' : %1.</Translation>
<Translation language="en">Error during loading of the locale : %1.</Translation>
</Translations>
<Translations message="SCLLOCALE__ConfigurationLocaleParsingError">
<Translation language="fr">Erreur lors du chargement de la 'locale' du fichier de configuration : %1.</Translation>
<Translation language="en">Error during loading of the configuration file locale : %1.</Translation>
</Translations>
<Translations message="SCLLOCALE__ProjectLocaleParsingError">
<Translation language="fr">Erreur lors du chargement de la 'locale' du projet : %1.</Translation>
<Translation language="en">Error during loading of the project locale : %1.</Translation>
</Translations>
<Translations text="SCLMISC_UnableToOpenConfigurationFile">
<Translation language="fr">Impossible d'ouvrir le fichier de configuration pour '%1'.</Translation>
<Translation language="en">Unable to open configuration file for '%1'.</Translation>
</Translations>
<Translations text="SCLMISC_ConfigurationLocaleParsingError">
<Translation language="fr">Erreur durant l'analyse de la locale du fichier de configuration : %1</Translation>
<Translation language="en">Configuration locale parsing error : %1</Translation>
</Translations>
<Translations message="SCLMISC_UnableToOpenFile">
<Translation language="fr">Echec de l'ouverture du fichier '%1'</Translation>
<Translation language="en">Unable to open file '%1'</Translation>
</Translations>
<Translations text="SCLMISC_EmptyPredefinedProjectId">
<Translation language="fr">Identifiant de projet prédéfini vide.</Translation>
<Translation language="en">Empty predefined project id.</Translation>
</Translations>
<Translations text="SCLMISC_NoOrBadProjectFileNameInPredefinedProject">
<Translation language="fr">Pas de, ou mauvais nom de fichier projet défini dans le project prédefini d'identifiant '%1'.</Translation>
<Translation language="en">No or bad project file name defined in predefined project of id '%1'.</Translation>
</Translations>
<Translations text="SCLMISC_NoProjectFileSelected">
<Translation language="fr">Fichier de projet non spécifié.</Translation>
<Translation language="en">No specified project file.</Translation>
</Translations>
<Translations message="SCLRGSTRY_BadOrNoValueForEntry">
<Translation language="fr">Valeur absente ou incorrecte pour l'entrée '%1'.</Translation>
<Translation language="en">Bad or no value for entry '%1'.</Translation>
</Translations>
<Translations message="SCLRGSTRY_ParsingError">
<Translation language="fr">Erreur dans '%1' : %2.</Translation>
<Translation language="en">Error in '%1' : %2.</Translation>
</Translations>
<Translations text="SCLXDHTML_CloseText">
<Translation language="fr">Fermer</Translation>
<Translation language="en">Close</Translation>
</Translations>
<Translations text="SCLXDHTML_NoBackendDeclaration">
<Translation language="fr">Déclaration de moteur de traitement absente.</Translation>
<Translation language="en">No backend dclaration.</Translation>
</Translations>
<Translations text="SCLXHTML_Disconnected">
<Translation language="fr">Perte de la connection au 'backend' !</Translation>
<Translation language="en">Connexion to backend lost !</Translation>
</Translations>
<Translations text="XML_ErrorAtLineColumn">
<Translation language="fr">erreur ligne %2, colonne %3 : %1</Translation>
<Translation language="en">error line %2, column %3: %1</Translation>
</Translations>
<Translations text="XML_UnexpectedEOF">
<Translation language="fr">fin de fichier inattendue</Translation>
<Translation language="en">unexpected end of file</Translation>
</Translations>
<Translations text="XML_UnknownEntity">
<Translation language="fr">entité inconnue</Translation>
<Translation language="en">unknown entity</Translation>
</Translations>
<Translations text="XML_MissingEqualSign">
<Translation language="fr">'=' manquant</Translation>
<Translation language="en">missing '='</Translation>
</Translations>
<Translations text="XML_BadAttributeValueDelimiter">
<Translation language="fr">mauvais délimiteur d'attribut</Translation>
<Translation language="en">bad attribute delimiter</Translation>
</Translations>
<Translations text="XML_UnexpectedCharacter">
<Translation language="fr">caractère inattendu</Translation>
<Translation language="en">unexpected character</Translation>
</Translations>
<Translations text="XML_EmptyTagName">
<Translation language="fr">nom de balise vide</Translation>
<Translation language="en">empty tag name</Translation>
</Translations>
<Translations text="XML_MismatchedTag">
<Translation language="fr">balise non appariée</Translation>
<Translation language="en">mismatched tag</Translation>
</Translations>
<Translations text="XML_ErrorAtLineColumn">
<Translation language="fr">erreur ligne %2, colonne %3 : %1</Translation>
<Translation language="en">error line %2, column %3: %1</Translation>
</Translations>
<Translations text="XML_UnexpectedEOF">
<Translation language="fr">fin de fichier inattendue</Translation>
<Translation language="en">unexpected end of file</Translation>
</Translations>
<Translations text="XML_UnknownEntity">
<Translation language="fr">entité inconnue</Translation>
<Translation language="en">unknown entity</Translation>
</Translations>
<Translations text="XML_MissingEqualSign">
<Translation language="fr">'=' manquant</Translation>
<Translation language="en">missing '='</Translation>
</Translations>
<Translations text="XML_BadAttributeValueDelimiter">
<Translation language="fr">mauvais délimiteur d'attribut</Translation>
<Translation language="en">bad attribute delimiter</Translation>
</Translations>
<Translations text="XML_UnexpectedCharacter">
<Translation language="fr">caractère inattendu</Translation>
<Translation language="en">unexpected character</Translation>
</Translations>
<Translations text="XML_EmptyTagName">
<Translation language="fr">nom de balise vide</Translation>
<Translation language="en">empty tag name</Translation>
</Translations>
<Translations text="XML_MismatchedTag">
<Translation language="fr">balise non appariée</Translation>
<Translation language="en">mismatched tag</Translation>
</Translations>
<Translations text="XPP_ErrorAtLineColumn">
<Translation language="fr">%3 (ligne %1, colonne %2)</Translation>
<Translation language="en">%3 (line %1, column %2)</Translation>
</Translations>
<Translations text="XPP_ErrorInFileAtLineColumn">
<Translation language="fr">%4 (fichier '%1', ligne %2, colonne %3)</Translation>
<Translation language="en">%4 (file '%1', line %2, column %3)</Translation>
</Translations>
<Translations text="XPP_NoTagsAllowedHere">
<Translation language="fr">balises non autorisées ici</Translation>
<Translation language="en">no tag allowed here</Translation>
</Translations>
<Translations text="XPP_UnexpectedValue">
<Translation language="fr">valeur inattendue</Translation>
<Translation language="en">unexpected value</Translation>
</Translations>
<Translations text="XPP_UnknownDirective">
<Translation language="fr">directive inconnue</Translation>
<Translation language="en">unknown directive</Translation>
</Translations>
<Translations text="XPP_UnexpectedAttribute">
<Translation language="fr">attribut inattendu</Translation>
<Translation language="en">unexpected attribute</Translation>
</Translations>
<Translations text="XPP_MissingNameAttribute">
<Translation language="fr">attribut 'name' manquant</Translation>
<Translation language="en">missing 'name' attribute</Translation>
</Translations>
<Translations text="XPP_EmptyNameAttributeValue">
<Translation language="fr">valeur pour l'attribut 'name' absente</Translation>
<Translation language="en">'name' attribute value is empty</Translation>
</Translations>
<Translations text="XPP_MissingSelectOrHRefAttribute">
<Translation language="fr">attribut 'select' ou 'href' manquant</Translation>
<Translation language="en">missing 'select' or 'href' attribute</Translation>
</Translations>
<Translations text="XPP_EmptySelectOrHRefAttributeValue">
<Translation language="fr">valeur pour l'attribut 'select' ou 'href' absente</Translation>
<Translation language="en">'select' or 'href' attribute value is empty</Translation>
</Translations>
<Translations text="XPP_MissingSelectAttribute">
<Translation language="fr">attribut 'select' manquant</Translation>
<Translation language="en">missing 'select' attribute</Translation>
</Translations>
<Translations text="XPP_EmptySelectAttributeValue">
<Translation language="fr">valeur pour l'attribut 'select' absente</Translation>
<Translation language="en">'select' attribute value is epmpty</Translation>
</Translations>
<Translations text="XPP_MissingValueAttribute">
<Translation language="fr">attribut 'value' manquant</Translation>
<Translation language="en">missing 'value' attribute</Translation>
</Translations>
<Translations text="XPP_MissingValueOrValueOfAttribute">
<Translation language="fr">attribut 'value' ou 'value-of' manquant</Translation>
<Translation language="en">missing 'value' or 'value-of' attribute</Translation>
</Translations>
<Translations text="XPP_MissingNameAndValueAttributes">
<Translation language="fr">attributs 'name' et 'value' manquants</Translation>
<Translation language="en">missing 'name' and 'value' attributes</Translation>
</Translations>
<Translations text="XPP_MissingSelectAndValueAttributes">
<Translation language="fr">attributs 'select' et 'value' manquants</Translation>
<Translation language="en">missing 'select' and 'value' attributes</Translation>
</Translations>
<Translations text="XPP_MustBeEmpty">
<Translation language="fr">doit être vide</Translation>
<Translation language="en">must be empty</Translation>
</Translations>
<Translations text="XPP_TooManyTags">
<Translation language="fr">trop de balises</Translation>
<Translation language="en">too many tags</Translation>
</Translations>
<Translations text="XPP_UnableToOpenFile">
<Translation language="fr">impossible d'ouvrir le fichier</Translation>
<Translation language="en">unable to open file</Translation>
</Translations>
<Translations text="XPP_UnknownMacro">
<Translation language="fr">macro inconnue</Translation>
<Translation language="en">unknown macro</Translation>
</Translations>
<Translations text="XPP_BadAttributeDefinitionSyntax">
<Translation language="fr">mauvaise syntaxe pour une définition d'attribut</Translation>
<Translation language="en">bad attribute definition syntax</Translation>
</Translations>
<Translations text="XPP_BadCypherKey">
<Translation language="fr">mauvaise clef de cryptage</Translation>
<Translation language="en">bad cypher key</Translation>
</Translations>
<Translations text="XPP_MissingCypherKey">
<Translation language="fr">clef de cryptage manquante</Translation>
<Translation language="en">missing cypher key</Translation>
</Translations>
<Translations text="XPP_MissingKeyOrFormatAttribute">
<Translation language="fr">attribut 'key' ou 'format' manquant</Translation>
<Translation language="en">missing 'key' or 'format' attribute</Translation>
</Translations>
<Translations text="XPP_EmptyResult">
<Translation language="fr">Résultat vide.</Translation>
<Translation language="en">Empty result.</Translation>
</Translations>
<Translations text="XPP_CDataNestingForbidden">
<Translation language="fr">Les 'CDATA' ne peuvent pas être imbriqués</Translation>
<Translation language="en">Nesting from 'CDATA' are forbidden</Translation>
</Translations>
<Translations text="XPP_UnknownVariable">
<Translation language="fr">Variable inconnue</Translation>
<Translation language="en">Unknown variable</Translation>
</Translations>
<Translations text="XTF_UnsupportedEncoding">
<Translation language="fr">Encodage non pris en charge</Translation>
<Translation language="en">Unsupported uncoding</Translation>
</Translations>
<Translations text="XTF_UnexpectedEncoding">
<Translation language="fr">Encodage inattendu</Translation>
<Translation language="en">Unexpected encoding</Translation>
</Translations>
<Translations text="XTF_EncodingDiscrepancy">
<Translation language="fr">Divergence d'encodage</Translation>
<Translation language="en">Encoding discrepancy</Translation>
</Translations>
<Translations text="Argument">
<Translation language="fr">Argument reçu de l'extension : '%1'.</Translation>
<Translation language="en">Argument received from extension: '%1'.</Translation>
</Translations>
</Locale>