New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Qt source code doesn't contain numerus info for the Lojban language #1642
Comments
I use lupdate from Qt4 as a rule. |
I believe the right table entry would be the first one (Japanese style, |
If I understand correctly
If this translation is not very important, I suppose we'll eventually set the wrong (but best-fit) language attribute value in |
No, words in Lojban do not actually have a separate plural form. The page you found is misleading, it appears to be from an unfinished series of lessons that were copied directly from a Spanish course, with only the first two pages in the series having been changed to feature Lojban rather than Spanish. For example "le kabri" would be translated as either "the cup" or "the cups" depending on context. |
This commit eliminates the following warning in the output of command `lupdate goldendict.pro`: File /path/to/goldendict/locale/jb_JB.ts won't be updated: it contains translation but the target language is not recognized The issue was introduced in Qt 5.13 and cherry-picked into Qt 5.12.4: https://codereview.qt-project.org/c/qt/qttools/+/255003 The .ts file is not updated, because the Lojban language is absent from Qt's numerusTable in qttools/src/linguist/shared/numerus.cpp. Work the issue around by setting the language attribute of the TS element to a suitable supported language code "ja" (Japanese). Words in Lojban do not actually have a separate plural form, like in Japanese. So this way plural translations should be handled correctly. Closes goldendict#1642
Thank you for the explanation. #1651 sets the language attribute value to "ja" (Japanese). |
When I run the command
lupdate goldendict.pro
, the following warning appears in the output:Neither renaming the file to e.g. jbo_IN.ts nor setting the language attribute of the
TS
element to say "jbo" allows to update this .ts file.The issue was introduced in Qt 5.13 and cherry-picked into Qt 5.12.4: https://codereview.qt-project.org/c/qt/qttools/+/255003. The relevant Qt Linguist code: https://codebrowser.dev/qt5/qttools/src/linguist/lupdate/main.cpp.html#371. The .ts file is not updated, because the Lojban language is absent from
numerusTable
. The Lojban language is also absent from Qt6'snumerusTable
.A workaround is to set the language attribute of the
TS
element to a supported language code, e.g. "en", but then plural translations could be broken. Does GoldenDict even contain plural translations?@Abs62, do you update the ts files using an older version of lupdate unaffected by this issue?
@robintown, do you know which
numerusTable
entry is suitable for the Lojban language? We could work around the issue by setting the wrong language attribute value in jb_JB.ts permanently or only before runninglupdate
(then revert to jb or jbo). But the language information should also be contributed to Qt in order to prevent wrong translation info or a perpetual maintenance burden.The text was updated successfully, but these errors were encountered: