/
ja.po
107 lines (86 loc) · 2.76 KB
/
ja.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twittering-mode HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-14 11:43+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-14 11:43+0900\n"
"Last-Translator: Yuto Hayamizu <y.hayamizu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: index.html:6(title)
msgid "Twittering-mode"
msgstr "Twittering-mode"
#: index.html:37(p)
msgid ""
"Twittering-mode is a major mode for Twitter. It enables you to check "
"timelines, tweet, mark posts as favorites and so on."
msgstr ""
"twittering-modeは、EmacsでTwitterをするためのメジャーモードです。タイムライン"
"のチェック、投稿、お気に入りなど様々なTwitterの機能をEmacsから使うことができ"
"ます。"
#: index.html:40(h2)
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: index.html:43(a)
msgid "twittering-mode.el"
msgstr "twittering-mode.el"
#: index.html:47(h2)
msgid "Documentation"
msgstr "ドキュメント"
#: index.html:50(li)
msgid "will be available soon"
msgstr "しばしお待ちを"
#: index.html:54(h2)
msgid "Contribute"
msgstr "プロジェクトに参加"
#: index.html:56(h3)
msgid "Repository"
msgstr "レポジトリ"
#: index.html:58(p)
msgid "You can clone the git repository:"
msgstr "次のコマンドを実行することで、gitレポジトリをcloneできます:"
#: index.html:60(code)
msgid "git clone git://github.com/hayamiz/twittering-mode.git"
msgstr "git clone git://github.com/hayamiz/twittering-mode.git"
#: index.html:63(a)
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: index.html:63(p)
msgid "Or fork on <placeholder-1></placeholder-1>"
msgstr "または<placeholder-1></placeholder-1>でforkしてください。"
#: index.html:65(a)
msgid "Developer's guideline"
msgstr "開発の手引き"
#: index.html:65(p)
msgid ""
"See <placeholder-1></placeholder-1>(will be available soon) for more "
"information."
msgstr ""
"詳しい情報については<placeholder-1></placeholder-1>(しばしお待ちを)を参照して"
"ください。"
#: index.html:67(h2)
msgid "See also"
msgstr "See also"
#: index.html:70(a)
msgid "EmacsWiki: TwitteringMode"
msgstr "EmacsWiki: TwitteringMode"
#: index.html:79(a)
msgid "Free CSS Templates"
msgstr "Free CSS Templates"
#: index.html:79(a)
msgid "Chapter 13 Bankruptcy"
msgstr "Chapter 13 Bankruptcy"
#: index.html:78(div)
msgid ""
"Designed by <placeholder-1></placeholder-1>, Thanks to <placeholder-2></"
"placeholder-2>"
msgstr ""
"Designed by <placeholder-1></placeholder-1>, Thanks to <placeholder-2></"
"placeholder-2>"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: index.html:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr "translator-credits"
#~ msgid "GitHub repository"
#~ msgstr "GitHubレポジトリ"