/
KR6c0001_545.txt
778 lines (637 loc) · 31 KB
/
KR6c0001_545.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
# -*- mode: mandoku-view; -*-
#+DATE: 2016-06-08 7:11
#+TITLE: 大般若波羅蜜多經
#+PROPERTY: CBETA_ID T07n0220d
#+PROPERTY: ID KR6c0001
#+PROPERTY: SOURCE Taisho Tripitaka Vol. 07, No. 220d
#+PROPERTY: VOL 07
#+PROPERTY: BASEEDITION T
#+PROPERTY: WITNESS master
#+PROPERTY: LASTPB <pb:KR6c0001_T_545-0801c> ¶¶¶¶¶¶
#+PROPERTY: JUAN 545
¶
¶
《大般若波羅蜜多經》卷第五百四¶
十五¶
¶
三藏法師玄奘奉 詔譯¶
** 第四分清淨品第八¶
爾時,具壽善現復白佛言:「世尊!諸愚癡人不¶
勤精進,具諸惡行薄少善根,暗鈍無求少聞¶
劣慧,為惡知識之所攝受,不事善友,不樂請¶
問於諸勝善,不勤修學,聞佛所說甚深般若¶
波羅蜜多實難信解。」
佛告善現:「如是!如是!如¶
汝所說。」
爾時,善現復白佛言:「如是般若波羅¶
蜜多云何甚深難信難解?」
佛告善現:「色非縛¶
非解。何以故?色以無性為自性故。受、想、行、識¶
非縛非解。何以故?受、想、行、識以無性為自性¶
故。
「復次,善現!色前際非縛非解。何以故?色前¶
際以無性為自性故。色後際非縛非解。何以¶
故?色後際以無性為自性故。色中際非縛非¶
解。何以故?色中際以無性為自性故。受、想、行、¶
識前際非縛非解。何以故?受、想、行、識前際以¶
無性為自性故。受、想、行、識後際非縛非解。何¶
以故?受、想、行、識後際以無性為自性故。受、想、
<pb:KR6c0001_T_545-0802a>¶
行、識中際非縛非解。何以故?受、想、行、識中際¶
以無性為自性故。」
具壽善現復白佛言:「甚深¶
般若波羅蜜多甚難信解!甚深般若波羅蜜¶
多極難信解!」
佛告善現:「如是!如是!如汝所¶
說。所以者何?善現!色清淨即果清淨,果清淨¶
即色清淨。何以故?是色清淨與果清淨無二、¶
無二分、無別、無斷故。受、想、行、識清淨即果清¶
淨,果清淨即受、想、行、識清淨。何以故?是受、想、¶
行、識清淨與果清淨無二、無二分、無別、無斷¶
故。
「復次,善現!色清淨即一切智清淨,一切智¶
清淨即色清淨。何以故?是色清淨與一切¶
智清淨無二、無二分、無別、無斷故。受、想、行、¶
識清淨即一切智清淨,一切智清淨即受、想、¶
行、識清淨。何以故?是受、想、行、識清淨與一切¶
智清淨無二、無二分、無別、無斷故。」¶
爾時,舍利子白佛言:「世尊!如是般若波羅蜜¶
多最為甚深。」
佛言:「如是!極清淨故。」
舍利子言:¶
「如是般若波羅蜜多甚能照了。」
佛言:「如是!¶
極清淨故。」
舍利子言:「如是般若波羅蜜多是¶
大光明。」
佛言:「如是!極清淨故。」
舍利子言:「如是¶
般若波羅蜜多永不相續。」
佛言:「如是!極清淨¶
故。」
舍利子言:「如是般若波羅蜜多本無雜染。」¶
佛言:「如是!極清淨故。」
舍利子言:「如是般若波¶
羅蜜多無得、無現觀。」
佛言:「如是!極清淨故。」
舍¶
利子言:「如是般若波羅蜜多無所生起。」
佛言:¶
「如是!極清淨故。」
舍利子言:「如是般若波羅蜜¶
多畢竟不生。」
佛言:「如是!極清淨故。」
舍利子言:¶
「如是般若波羅蜜多不生欲界、不生色界、不生¶
無色界。」
佛言:「如是!極清淨故。」
舍利子言:「如
<pb:KR6c0001_T_545-0802b>¶
是般若波羅蜜多無知無解。」
佛言:「如是!極¶
清淨故。」
舍利子言:「如是般若波羅蜜多於¶
何等法無知無解?」
佛言:「於色無知無解。何以¶
故?極清淨故。於受、想、行、識無知無解。何以故?¶
極清淨故。」
舍利子言:「如是般若波羅蜜多於¶
薩婆若無損無益。」
佛言:「如是!極清淨故。」
舍利¶
子言:「如是般若波羅蜜多於一切法無取無¶
捨。」
佛言:「如是!極清淨故。」¶
爾時,善現亦白佛言:「我清淨故色清淨。」
佛言:¶
「如是!畢竟淨故。」
善現復言:「我清淨故受、想、行、¶
識清淨。」
佛言:「如是!畢竟淨故。」
善現復言:「我清¶
淨故果清淨。」
佛言:「如是!畢竟淨故。」
善現復言:¶
「我清淨故一切智清淨。」
佛言:「如是!畢竟淨故。」¶
善現復言:「我清淨故無得、無現觀。」
佛言:「如是!¶
畢竟淨故。」
善現復言:「我無邊故色無邊。」
佛言:¶
「如是!畢竟淨故。」
善現復言:「我無邊故受、想、行、¶
識無邊。」
佛言:「如是!畢竟淨故。」
善現復言:「若菩¶
薩摩訶薩能如是覺,是為般若波羅蜜多。」
佛¶
言:「如是!畢竟淨故。」
善現復言:「如是般若波羅¶
蜜多非此岸、非彼岸、非住中間。」
佛言:「如是!畢¶
竟淨故。」
善現復言:「若菩薩摩訶薩起如是想,¶
棄捨般若波羅蜜多,遠離般若波羅蜜多。」
佛¶
告善現:「如是!如是!所以者何?是菩薩摩訶薩¶
著名著相。」
具壽善現便白佛言:「甚奇!世尊!希¶
有!善逝!善為菩薩摩訶薩眾,於深般若波羅¶
蜜多,開示分別究竟著相。」
時,舍利子問善現¶
言:「云何菩薩摩訶薩於深般若波羅蜜多所起¶
著相?」
善現答言:「若菩薩摩訶薩於色謂空起¶
空想著,於受、想、行、識謂空起空想著,於過去
<pb:KR6c0001_T_545-0802c>¶
法謂過去法起過去法想著,於未來法謂未¶
來法起未來法想著,於現在法謂現在法起現¶
在法想著,謂菩薩乘善男子等,初發心時生¶
如是福,亦名著相。」
時,天帝釋問善現言:「何緣¶
如是名為著相?」
善現答言:「若謂此是大菩提¶
心,若執此是初菩提心,迴向無上正等菩提,¶
是名著相。憍尸迦!心本性空不可迴向。住菩¶
薩乘善男子等,若作是執:我趣大乘。諸如是¶
等皆名著相。是故菩薩摩訶薩眾欲於無上¶
正等菩提,示現、勸導、讚勵、慶喜發趣大乘諸¶
有情者,應隨實相示現、勸導、讚勵、慶喜。彼諸¶
有情若能如是示現、勸導、讚勵、慶喜他有情¶
者,於自無損亦不損他,是諸如來所應許可。¶
憍尸迦!安住大乘善男子等,若能如是示現、¶
勸導、讚勵、慶喜趣菩薩乘諸有情者,便能遠¶
離一切執著。」
爾時,世尊讚善現曰:「善哉!善哉!¶
汝今善能為諸菩薩說執著相,令諸菩薩覺¶
知遠離。復有此餘微細執著當為汝說,汝應¶
諦聽!極善作意。」
善現白言:「唯然!願說!我等樂¶
聞。」
佛告善現:「安住大乘善男子等,欲趣無上¶
正等菩提,於諸如來、應、正等覺,以淨信心取¶
相憶念,隨所取相皆名執著。所以者何?諸取¶
相者名執著故。若於過去未來現在一切如來、¶
應、正等覺諸無漏法深生隨喜,復持如是隨¶
喜善根,與諸有情平等共有迴向無上正等¶
菩提,亦名執著。所以者何?諸法實性非過去¶
非未來非現在,遠離三世。非離三世可能迴¶
向,離三世法不可取相、不可攀緣亦無見聞¶
覺知事故。」
具壽善現便白佛言:「諸法實性最
<pb:KR6c0001_T_545-0803a>¶
為甚深。」
佛言:「如是!本性離故。」
善現復言:「如是¶
般若波羅蜜多本性甚深。」
佛言:「如是!本性淨¶
故。」
善現復言:「如是般若波羅蜜多本性清淨。」¶
佛言:「如是!本性離故。」
善現復言:「如是般若波¶
羅蜜多皆應敬禮。」
佛言:「如是!以一切法本性¶
離故。善現當知!若一切法本性遠離,即是般¶
若波羅蜜多。所以者何?如來證覺諸法實性¶
無造無作。」
善現復言:「是故如來、應、正等覺於¶
一切法無所證故名現等覺。」
佛言:「如是!以一¶
切法一性非二。善現當知!諸法一性即是無¶
性,諸法無性即是一性,如是諸法一性、無性¶
是本實性,此本實性即是一相,所謂無相。是¶
故,善現!一切如來、應、正等覺於一切法無所¶
證故名現等覺。所以者何?諸法本性唯一無¶
二。善現當知!諸法本性即非本性,此非本性¶
即是本性,能如是知即能遠離一切執著。」
善¶
現復言:「如是般若波羅蜜多難可覺知。」
佛言:¶
「如是!無知者故。」
善現復言:「如是般若波羅蜜¶
多不可思議。」
佛言:「如是!非一切心所了知故。」¶
善現復言:「如是般若波羅蜜多無所造作。」
佛¶
言:「如是!以諸作者不可得故。」¶
爾時,具壽善現復白佛言:「世尊!云何菩薩摩¶
訶薩應行般若波羅蜜多?」
佛告善現:「諸菩薩¶
摩訶薩若不行色,是行般若波羅蜜多;若不¶
行受、想、行、識,是行般若波羅蜜多。復次,善現!¶
諸菩薩摩訶薩若不行色空,是行般若波羅蜜¶
多;若不行受、想、行、識空,是行般若波羅蜜多。¶
復次,善現!諸菩薩摩訶薩若不行色不圓滿¶
相,是行般若波羅蜜多;若不行受、想、行、識不
<pb:KR6c0001_T_545-0803b>¶
圓滿相,是行般若波羅蜜多。所以者何?色不¶
圓滿即非色,受、想、行、識不圓滿即非受、想、行、¶
識,若不如是行,是行般若波羅蜜多。」
爾時,善¶
現便白佛言:「希有!世尊!甚奇!善逝!於諸著中¶
說無著相。」
佛告善現:「諸菩薩摩訶薩若不行¶
色無所著相,是行般若波羅蜜多;若不行受、¶
想、行、識無所著相,是行般若波羅蜜多。善現¶
當知!諸菩薩摩訶薩若能如是行深般若波¶
羅蜜多,於色不生著,於受、想、行、識不生著;於¶
預流果不生著,於一來、不還、阿羅漢果不生¶
著;於獨覺菩提不生著;於佛無上正等菩提¶
不生著;於薩婆若亦不生著。所以者何?無著¶
無縛超過一切,名薩婆若。如是,善現!諸菩薩¶
摩訶薩超一切著行深般若波羅蜜多。」
具壽¶
善現便白佛言:「希有!世尊!甚奇!善逝!如是般¶
若波羅蜜多所證法性最為甚深,若說不說¶
俱無增減。」
佛告善現:「如是!如是!如汝所說。譬¶
如虛空,假使諸佛盡其壽量或讚或毀,而彼¶
虛空無增無減,甚深法性亦復如是,若說、不¶
說俱無增減。復次,善現!譬如幻士,於讚毀時¶
無喜無憂、不增不減,甚深法性亦復如是,若¶
說、不說如本無異。」
具壽善現復白佛言:「諸菩¶
薩摩訶薩行深般若波羅蜜多甚為難事,謂¶
深般若波羅蜜多若修不修無增無減、無進¶
無退。諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多,如¶
修虛空都無所有,謂於此中無法可得而勤修¶
學,乃至無上正等菩提常無退轉。
「世尊!諸菩¶
薩摩訶薩我等有情皆應敬禮,能被如是大¶
功德鎧。所以者何?諸菩薩摩訶薩為度有情
<pb:KR6c0001_T_545-0803c>¶
被功德鎧,譬如欲與虛空戰諍被堅固鎧。世¶
尊!諸菩薩摩訶薩為度有情被功德鎧,如勇¶
健者欲拔虛空置高勝處。世尊!諸菩薩摩訶¶
薩甚為勇猛被功德鎧,為如虛空、法界、法性¶
諸有情故,欲趣無上正等菩提。世尊!諸菩薩¶
摩訶薩得大精進波羅蜜多,為如虛空一切¶
法故被功德鎧。世尊!諸菩薩摩訶薩甚為希¶
有,為如虛空諸有情類,脫如虛空生死苦故,¶
得如虛空涅槃樂故,被功德鎧。」
爾時,會中有¶
一苾芻向佛合掌白言:「世尊!我應敬禮甚深¶
般若波羅蜜多,謂此般若波羅蜜多無法可¶
生、無法可滅。」
時,天帝釋問善現言:「若菩薩摩¶
訶薩欲學般若波羅蜜多,當如何學?」
善現答¶
言:「若菩薩摩訶薩欲學般若波羅蜜多,當如¶
虛空精勤修學。」
時,天帝釋便白佛言:「若善男¶
子、善女人等於深般若波羅蜜多,至心聽聞、¶
受持、讀誦、精勤修學、如理思惟、書寫、解說、廣¶
令流布,我當守護令無損惱。」
爾時,善現告¶
帝釋言:「汝見有法可守護不?」
天帝釋言:「不也!¶
大德!我不見法是可守護。」
善現告言:「若菩薩¶
摩訶薩如深般若波羅蜜多所說而住,即為守¶
護。若離般若波羅蜜多,人非人等欲為損惱¶
即得其便。憍尸迦!若欲守護行深般若波羅¶
蜜多諸菩薩者,不異有人發勤精進守護虛¶
空。若欲守護行深般若波羅蜜多諸菩薩者,¶
唐設劬勞都無所益。憍尸迦!於意云何?有能¶
守護谷響等不?」
天帝釋言:「不也!大德!」
善現¶
告言:「憍尸迦!若欲守護行深般若波羅蜜多¶
諸菩薩者亦復如是,唐設劬勞都無所益。憍
<pb:KR6c0001_T_545-0804a>¶
尸迦!諸菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多,雖¶
知諸法皆如響等,而不觀見亦不顯示,以一¶
切法都無所有、不可得故。若菩薩摩訶薩能¶
如是住,是行般若波羅蜜多。」
爾時,世尊威神¶
力故,令此三千大千世界四大天王及天帝釋、¶
大梵王等一切天眾來詣佛所,頂禮雙足,却¶
住一面。以佛神力,於十方界各見千佛宣說¶
般若波羅蜜多,義品名字皆同於此,請說般¶
若波羅蜜多苾芻眾首皆名善現,問難般若¶
波羅蜜多諸天眾首皆名帝釋。
爾時,世尊告¶
善現曰:「慈氏菩薩當證無上正等覺時即以¶
此名,亦於此處宣說般若波羅蜜多。此賢劫¶
中當來諸佛即以此名,亦於此處宣說般若¶
波羅蜜多。」¶
** 第四分讚歎品第九¶
爾時,具壽善現便白佛言:「世尊!如是般若波¶
羅蜜多但有名字,如是名字亦不可得,但依¶
語言假施設有,是故般若波羅蜜多亦無所¶
有、實不可得。名字、般若波羅蜜多,如是二法¶
展轉相似,同無所有、俱不可得。何緣佛說:慈¶
氏菩薩當證無上正等覺時即以此名,亦於¶
此處宣說般若波羅蜜多。」
佛告善現:「慈氏菩¶
薩當證無上正等覺時,不證色空,不證受、想、¶
行、識空;不證色縛,不證受、想、行、識縛;不證色¶
脫,不證受、想、行、識脫。即以如是諸行、狀、相,慈¶
氏菩薩當證無上正等菩提即以此名,亦於¶
此處宣說般若波羅蜜多。」
具壽善現復白佛¶
言:「甚深般若波羅蜜多最為清淨。」
佛告善現:¶
「色清淨故,甚深般若波羅蜜多最為清淨;受、
<pb:KR6c0001_T_545-0804b>¶
想、行、識清淨故,甚深般若波羅蜜多最為清淨;¶
虛空清淨故,甚深般若波羅蜜多最為清淨;色¶
無染故,甚深般若波羅蜜多最為清淨;受、想、¶
行、識無染故,甚深般若波羅蜜多最為清淨;¶
虛空無染故,甚深般若波羅蜜多最為清淨;¶
一切有染及無染法不可得故,甚深般若波羅¶
蜜多最為清淨。」
具壽善現復白佛言:「若善男¶
子、善女人等,但聞如是甚深般若波羅蜜多¶
功德名號,尚為獲得廣大善利,況能受持、讀¶
誦、修習、書寫、解說、廣令流布!是善男子、善女人¶
等,終不橫死亦無橫病及諸殃禍,常為無量¶
百千天神恭敬圍遶隨逐守護。若善男子、善¶
女人等於黑白月各第八日、第十四日、第十¶
五日,在在處處讀誦講說甚深般若波羅蜜¶
多,當獲無邊功德勝利。」
佛告善現:「如是!如¶
是!如汝所說。是善男子、善女人等,讀誦、宣說¶
甚深般若波羅蜜多,無量天神常來恭敬圍¶
遶守護。所以者何?甚深般若波羅蜜多,是諸¶
天、人、阿素洛等無上珍寶。由此因緣,是善男¶
子、善女人等當獲無邊功德勝利。
「復次,善現!¶
甚深般若波羅蜜多聽聞、受持、讀誦、書寫、供¶
養、修學、宣說等時,多有邪魔為作留難。所以¶
者何?甚深般若波羅蜜多是大珍寶多諸怨¶
賊,譬如世間所貴珍寶,隨所在處多諸怨賊。¶
善現當知!甚深般若波羅蜜多是無上寶,能¶
與世間利益安樂。
「復次,善現!甚深般若波羅¶
蜜多於一切法不生不滅、不成不壞、不向不¶
背、不引不遣、不取不捨、不垢不淨、不增不減、¶
不近不遠。所以者何?以一切法都無所有皆
<pb:KR6c0001_T_545-0804c>¶
不可得。善現當知!甚深般若波羅蜜多於一¶
切法無所得故,非能染污、非所染污。所以者¶
何?無法不能染污無法。善現當知!色無染污¶
故,甚深般若波羅蜜多亦無染污;受、想、行、識¶
無染污故,甚深般若波羅蜜多亦無染污;甚¶
深般若波羅蜜多無染污故,色等諸法亦無染¶
污。若於如是亦不分別,是行般若波羅蜜多。¶
善現當知!甚深般若波羅蜜多無分別故,於¶
一切法無取無捨、無說無示、無引無遣。」
時,有¶
無量百千天子住虛空中,歡喜踊躍互相慶¶
慰,同聲唱言:「我等今者於贍部洲見佛第二¶
轉妙法輪。」
爾時,世尊告善現曰:「如是法輪非¶
第一轉亦非第二。所以者何?甚深般若波¶
羅蜜多於一切法不為轉故、不為還故出現¶
世間,但以無性自性空故出現世間。若菩薩¶
摩訶薩能如是知無所分別,是行般若波羅蜜¶
多。」
具壽善現便白佛言:「甚深般若波羅蜜多¶
是為廣大波羅蜜多,達一切法自性空故。雖¶
達諸法自性皆空,而諸菩薩摩訶薩依深般若¶
波羅蜜多,於一切法無縛無著,證得無上正¶
等菩提,轉妙法輪度有情眾;雖證菩提而無¶
所證,證不證法不可得故;雖轉法輪而無所¶
轉,轉法還法不可得故;雖度有情而無所度,¶
見不見法不可得故。世尊!此大般若波羅蜜¶
多甚深教中,轉法輪事都不可得。所以者何?¶
以於此中無法可顯、無法可示、無法可得、無¶
法可轉、無法可還。所以者何?以一切法畢竟¶
不生亦復不滅,不生滅故無轉無還。」
爾時,世¶
尊告善現曰:「如是!如是!所以者何?非空、無相、
<pb:KR6c0001_T_545-0805a>¶
無願法中,可有能轉及能還法,轉還性法不¶
可得故。若能如是宣說開示,是名善淨宣說¶
般若波羅蜜多,此中都無說者、受者、所說受¶
法。既無說者、受者及法,諸能證者亦不可得,¶
無證者故,亦無有能得涅槃者,亦無說法作¶
福田者,福田無故,福性亦空。表示名言皆不¶
可得故,名廣大波羅蜜多。」¶
爾時,善現復白佛言:「甚深般若波羅蜜多是¶
為無邊波羅蜜多,如太虛空無邊際故;是為¶
無等波羅蜜多,以一切法不可得故;是為遠¶
離波羅蜜多,畢竟空故;是為難伏波羅蜜多,¶
諸法性相不可得故;是為無跡波羅蜜多,無¶
往無來無形體故;是為無性波羅蜜多,無往¶
來故;是為無行波羅蜜多,以一切法無動轉¶
故;是為無奪波羅蜜多,以一切法不可取故;¶
是為無盡波羅蜜多,與無盡法恒相應故;是¶
為無生波羅蜜多,以一切法不可生故;是為¶
無作波羅蜜多,以諸作者不可得故;是為無¶
知波羅蜜多,以一切法無知者故;是為無見¶
波羅蜜多,以一切法無見者故;是為無轉波¶
羅蜜多,以死生者不可得故;是為無壞波羅¶
蜜多,前、後、中際不可得故;是為如幻波羅蜜¶
多,諸法無生無表示故;是為如夢波羅蜜多,¶
是諸意識平等性故;是無雜染波羅蜜多,以¶
貪、瞋、癡無自性故;是無所得波羅蜜多,以所¶
依止不可得故;是無戲論波羅蜜多,以一切¶
法超思議故;是無思慮波羅蜜多,以一切法¶
無動搖故;是無動轉波羅蜜多,住法界故;是¶
為離染波羅蜜多,以一切法不虛妄故;是無
<pb:KR6c0001_T_545-0805b>¶
等起波羅蜜多,以一切法無分別故;是為寂¶
靜波羅蜜多,一切法相不可得故;是無過失¶
波羅蜜多,修諸功德到彼岸故;是無有情波¶
羅蜜多,證實際故;是為無斷波羅蜜多,以一¶
切法無等起故;是為如實波羅蜜多,無分別¶
故;是無二邊波羅蜜多,於一切法無執著故;¶
是無雜壞波羅蜜多,以一切法不和合故;是¶
無取著波羅蜜多,超諸聲聞、獨覺地故;是無¶
尋伺波羅蜜多,至尋伺法平等性故;是為無¶
量波羅蜜多,無量法故;是為無起波羅蜜多,¶
離我法故;是無分別波羅蜜多,是諸分別平¶
等性故;是不可得波羅蜜多,至一切法真實¶
性故;是為無著波羅蜜多,於一切法皆無著¶
故;是為無依波羅蜜多,無所依故;是為不生¶
波羅蜜多,以一切法皆不生故;是為無常波¶
羅蜜多,以一切法常無性故;是名為苦波羅¶
蜜多,是逼惱法平等性故;是為無我波羅蜜¶
多,於一切法無執著故;是名為空波羅蜜多,¶
以一切法不可得故;是為無相波羅蜜多,以¶
一切法離諸相故;是為無願波羅蜜多,無所¶
成故;是名為力波羅蜜多,以一切法不可屈¶
故;是無量佛法波羅蜜多,過數量故;是無所¶
畏波羅蜜多,其心畢竟無怯畏故;是為真如¶
波羅蜜多,是一切法無變性故;是為自然波¶
羅蜜多,以一切法無自性故;是一切智智波¶
羅蜜多,知一切法無自性故。」
佛言:「善現!如是!¶
如是!如汝所說。」¶
** 第四分總持品第十之一¶
時,天帝釋作是念言:「若善男子、善女人等,但
<pb:KR6c0001_T_545-0805c>¶
聞如是甚深般若波羅蜜多功德名號,當知¶
過去已曾供養無量如來、應、正等覺,發弘誓願、¶
多種善根,況能受持、讀誦、書寫、如理思惟、為¶
他演說,或能隨力如教修行!當知是人已於¶
過去無量佛所親近供養、多種善根,曾聞般¶
若波羅蜜多,聞已受持、思惟、讀誦、為他演說、¶
如教修行,或於此經能問能答,由先福力今¶
辦是事。若善男子、善女人等,已曾供養無量¶
如來、應、正等覺,功德純淨,聞深般若波羅蜜¶
多,其心不驚、不恐、不怖、不憂、不悔、不退、不沒。」¶
爾時,世尊知天帝釋心之所念,即便告言:「如¶
是!如是!如汝所念。」
時,舍利子知天帝釋心之¶
所念,便白佛言:「若善男子、善女人等,聞深般¶
若波羅蜜多深生信解,受持、讀誦、如理思惟、¶
書寫、解說、廣令流布、如教修行,當知是人如不¶
退位諸大菩薩。所以者何?如是般若波羅蜜¶
多義趣甚深難信難解,若於前世不久修行甚¶
深般若波羅蜜多,不於佛前請問聽受,不於¶
佛所多種善根,豈暫得聞甚深般若波羅蜜多¶
即能信解?
「世尊!若善男子、善女人等,聞說般¶
若波羅蜜多甚深義趣,心不信解、誹謗、毀呰,¶
當知是人先世已於甚深般若波羅蜜多誹謗、¶
毀呰。所以者何?如是愚人善根少故、無正願¶
故、近惡友故,聞說般若波羅蜜多甚深義趣,¶
由宿習力不信、不樂、心不清淨、不忍、不欲。何以¶
故?如是愚人於過去世,未曾親近諸佛、菩薩¶
及餘賢聖,未曾請問如是般若波羅蜜多甚¶
深義故。」
爾時,天帝釋謂舍利子言:「如是般若¶
波羅蜜多義趣甚深極難信解,諸有未久信
<pb:KR6c0001_T_545-0806a>¶
樂修行甚深般若波羅蜜多,聞說此中甚深¶
義趣,不能信解或生毀謗,未為希有。」
時,天帝¶
釋復白佛言:「我今敬禮甚深般若波羅蜜多,¶
我若敬禮甚深般若波羅蜜多,即為敬禮一¶
切智智。」
爾時,佛告天帝釋言:「如是!如是!如汝¶
所說。若能敬禮甚深般若波羅蜜多,即為敬¶
禮一切智智。何以故?憍尸迦!諸佛所得一切¶
智智,皆從般若波羅蜜多而得生故,甚深般¶
若波羅蜜多復由諸佛一切智智而得有故。¶
憍尸迦!諸菩薩摩訶薩應如是行甚深般若¶
波羅蜜多,應如是住甚深般若波羅蜜多,應¶
如是學甚深般若波羅蜜多。」
爾時,天帝釋白¶
佛言:「世尊!諸菩薩摩訶薩云何行深般若波¶
羅蜜多,名住深般若波羅蜜多?云何行深般¶
若波羅蜜多,名學深般若波羅蜜多?」
爾時,佛¶
告天帝釋言:「善哉!善哉!乃能請問如是深義,¶
汝承佛力,能問如來、應、正等覺如是深義。
「憍¶
尸迦!諸菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時,¶
若於色不住,亦不住此是色,是為學色;若於¶
受、想、行、識不住,亦不住此是受、想、行、識,是為¶
學受、想、行、識。復次,憍尸迦!諸菩薩摩訶薩行¶
深般若波羅蜜多時,若於色不學,亦不學此¶
是色,是不住色;若於受、想、行、識不學,亦不學¶
此是受、想、行、識,是不住受、想、行、識。憍尸迦!是¶
名菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多,亦名住深¶
般若波羅蜜多,亦名學深般若波羅蜜多。」
時,¶
舍利子便白佛言:「如是般若波羅蜜多最為¶
甚深,如是般若波羅蜜多難可測量,如是般¶
若波羅蜜多難可執取,如是般若波羅蜜多
<pb:KR6c0001_T_545-0806b>¶
無有限量。」
爾時,佛告舍利子言:「如是!如是!舍¶
利子!諸菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時,¶
若於色甚深性不住,亦不住此是色甚深性,¶
是名學色甚深性;若於受、想、行、識甚深性不¶
住,亦不住此是受、想、行、識甚深性,是名學受、¶
想、行、識甚深性。復次,舍利子!諸菩薩摩訶薩¶
行深般若波羅蜜多時,若於色甚深性不學,¶
亦不學此是色甚深性,是名不住色甚深性;¶
若於受、想、行、識甚深性不學,亦不學此是受、想、¶
行、識甚深性,是名不住受、想、行、識甚深性。」
時,¶
舍利子復白佛言:「如是般若波羅蜜多既最甚¶
深,難可測量,難可執取,無有限量,則難信解,¶
但應為彼不退轉位諸菩薩說。所以者何?彼¶
聞如是甚深般若波羅蜜多,心不驚惶、恐怖、¶
疑惑,不生毀謗、深心信解。」
時,天帝釋便問具¶
壽舍利子言:「若有為彼未得受記諸菩薩說¶
甚深般若波羅蜜多,當有何失?」
時,舍利子告¶
帝釋言:「彼聞驚惶、恐怖、疑惑,不能信解或生¶
毀謗,由斯造作增長能感墮惡趣業,沒三惡¶
趣久受大苦,難證無上正等菩提。是故,不應¶
為彼宣說甚深般若波羅蜜多。」
天帝釋言:「頗¶
有菩薩未得受記聞深般若波羅蜜多,心不¶
驚惶、恐怖、疑惑,不生毀謗、深信解不?」
舍利子¶
言:「有!憍尸迦!是菩薩摩訶薩久發無上正等¶
覺心,久修菩薩摩訶薩行,不久當受大菩提¶
記。憍尸迦!若菩薩摩訶薩聞深般若波羅蜜¶
多,心不驚惶、恐怖、疑惑,不生毀謗、深信解者,¶
當知是菩薩摩訶薩已受無上大菩提記,設¶
未受者,不過一佛或二佛所定當得受大菩
<pb:KR6c0001_T_545-0806c>¶
提記。」
爾時,佛告舍利子言:「如是!如是!如汝所¶
說。舍利子!若菩薩摩訶薩久學大乘,久發大¶
願,久修大行,供養多佛,事多善友,善根成熟,¶
聞深般若波羅蜜多,心不驚惶、恐怖、疑惑,深¶
心信解,常樂聽聞、受持、讀誦,恭敬供養、如理¶
思惟,為他演說或復書寫,如說修行恒無懈¶
惓。舍利子!是菩薩摩訶薩由此因緣,隨所生¶
處常見諸佛、恒聞正法,供養恭敬、尊重讚歎;¶
隨所見佛皆為受記,無空過者。」
時,舍利子便¶
白佛言:「我今樂說少分譬喻,唯願聽許!」
爾¶
時,佛告舍利子言:「隨汝意說。」
時,舍利子白言:¶
「世尊!如住大乘善男子等夢見自坐妙菩提¶
座,當知是人近證無上正等菩提。如是若有¶
善男子等,得聞般若波羅蜜多深心信敬,受¶
持、讀誦、精勤修學、如理思惟、書寫、解說、廣令¶
流布,當知是人久學大乘、善根成熟,或已得¶
受大菩提記,或近當受大菩提記,疾證無上¶
正等菩提。
「世尊!譬如有人遊涉曠野,經過嶮¶
道百踰繕那、或二、或三、或四五百,見諸城邑¶
王都前相,謂放牧人園林田等,見是相已便¶
作是念:『城邑王都去此非遠。』作是念已身意¶
泰然,不畏惡獸惡賊饑渴。住菩薩乘善男子¶
等亦復如是,若聞般若波羅蜜多深心信敬,¶
受持、讀誦、精勤修學、如理思惟、書寫、解說、廣¶
令流布;當知是人不久得受大菩提記,疾證¶
無上正等菩提,無墮聲聞、獨覺地畏。何以故?¶
已得見聞供養恭敬甚深般若波羅蜜多無¶
上菩提之前相故。
「世尊!譬如有人欲觀大海,¶
漸次往趣經歷多時,不見山林便作是念:『今覩
<pb:KR6c0001_T_545-0807a>¶
此相,大海非遠。所以者何?近大海岸,地必漸¶
下無諸山林。』彼人爾時雖未見海而見近相¶
歡喜踊躍。住菩薩乘善男子等亦復如是,若¶
得聞此甚深般若波羅蜜多深生信敬,受持、¶
讀誦、精勤修學、如理思惟、書寫、解說、廣令流¶
布,當知是人不久得受大菩提記,疾證無上¶
正等菩提。何以故?已得聞此甚深般若波羅¶
蜜多無上菩提之前相故。
「世尊!譬如春時花¶
果樹等,故葉已墮枝條滋潤,眾人見之咸作¶
是念:『新花果葉當出非久。所以者何?此諸樹¶
等新花果葉先相現故。』住菩薩乘善男子等¶
亦復如是,若得聞此甚深般若波羅蜜多深¶
心信敬,受持、讀誦、精勤修學、如理思惟、書寫、¶
解說、廣令流布;當知是人不久得受大菩提¶
記,疾證無上正等菩提。
「世尊!譬如女人懷孕¶
漸久,其身轉重動止不安,飲食、睡眠悉皆減¶
少,不喜多語厭常所作,受苦痛故眾事頓息,¶
有異母人見是相已,即知此女不久產生。住¶
菩薩乘善男子等亦復如是,若得聞此甚深¶
般若波羅蜜多深心信敬,受持、讀誦、精勤修¶
學、如理思惟、書寫、解說、廣令流布,當知是人¶
不久得受大菩提記,疾證無上正等菩提,轉¶
妙法輪度有情眾。」
爾時,佛讚舍利子言:「善哉!¶
善哉!汝能善說菩薩譬喻,當知皆是如來神¶
力。」¶
《大般若波羅蜜多經》卷第五百四十五
<pb:KR6c0001_T_545-0807b>¶