/
KR6c0005_063.txt
905 lines (754 loc) · 32.7 KB
/
KR6c0005_063.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
# -*- mode: mandoku-view; -*-
#+DATE: 2016-06-08 12:09
#+TITLE: 大智度論
#+PROPERTY: CBETA_ID T25n1509
#+PROPERTY: ID KR6c0005
#+PROPERTY: SOURCE Taisho Tripitaka Vol. 25, No. 1509
#+PROPERTY: VOL 25
#+PROPERTY: BASEEDITION T
#+PROPERTY: WITNESS master
#+PROPERTY: LASTPB <pb:KR6c0005_T_063-0503a> ¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶
#+PROPERTY: JUAN 63
¶
¶
《大智度論釋》(卷六十三)¶
¶
聖者龍樹造¶
後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯¶
【經】
爾時,須菩提白佛言:「世尊!若善男子、¶
善女人,應好攝身、口、意業,無受如是諸苦——¶
或不見佛,或不聞法,或不親近僧,或生無佛¶
世界中,或生人中墮貧窮家,或人不信受¶
其言。」
須菩提白佛言:「世尊!以積集口業故,¶
有是破法重罪耶?」
佛告須菩提:「以積集口業¶
故,有是破法重罪。須菩提!是愚癡人在佛法¶
中出家受戒,破深般若波羅蜜,毀呰、不受。須¶
菩提!若破般若波羅蜜、毀呰般若波羅蜜,
<pb:KR6c0005_T_063-0503b>¶
則為破十方諸佛一切智;一切智破故,則為¶
破佛寶,破佛寶故破法寶,破法寶故破僧¶
寶;破三寶故,則破世間正見;破世間正見故,¶
則為破四念處乃至破一切種智法;破一¶
切種智法故,則得無量無邊阿僧祇罪;得無¶
量無邊阿僧祇罪已,則受無量無邊阿僧祇¶
憂苦。」
須菩提白佛言:「世尊!是愚癡人毀呰¶
破壞深般若波羅蜜,有幾因緣?」
佛告須菩提:¶
「有四因緣,是愚癡人毀呰破是深般若波羅¶
蜜。」
須菩提言:「世尊!何等四?」
「是愚癡人為¶
魔所使故,欲毀呰破壞深般若波羅蜜,是名¶
初因緣。是愚癡人不信深法,不信不解,心不¶
得清淨,是第二因緣故,是愚癡人欲毀呰破¶
壞深般若波羅蜜。是愚癡人與惡知識相隨,¶
心沒懈怠,堅著五受眾,是第三因緣故,是愚¶
癡人欲毀呰破壞深般若波羅蜜。是愚癡人¶
多行瞋恚,自高輕人,是第四因緣故,是愚¶
癡人欲毀呰破壞深般若波羅蜜。須菩提!¶
以是四因緣故,是愚癡人欲毀呰破壞深¶
般若波羅蜜。」
【論】
問曰:
口業是破法,何以¶
言「攝身口意業」?
答曰:
意業是口業之本,若¶
欲攝口業,先攝意業。意業攝故,身口業亦¶
善;身口業善,意業亦善。
是中須菩提自說因¶
緣:「莫受是諸苦——或不見佛等。」
世間人以¶
身業為重、口業為輕,是故須菩提問:「但以¶
口業得如是罪耶?」
佛可其意,示言:是愚¶
癡人自無急事,又無使作者,亦無所得,而¶
自以舌故,作如是罪,是為大狂!是狂人¶
未來世在我法中出家——出家者五眾,受戒
<pb:KR6c0005_T_063-0503c>¶
者有七眾。
是聲聞人著聲聞法,佛法過五¶
百歲後,各各分別有五部。從是已來,以¶
求諸法決定相故,自執其法,不知佛為¶
解脫故說法,而堅著語言故,聞說般若諸¶
法畢竟空,如刀傷心!皆言:「決定之法,今云¶
何言無?」於般若波羅蜜無得無著相中作¶
得、作著相故,毀呰破壞,言非佛教。
佛憐愍¶
眾生故,為說是道、非道;今般若中,是道、非¶
道盡為一相,所謂無相。是故先生疑,後定¶
心於空法生邪見;邪見得力故,於大眾¶
中處處毀壞般若波羅蜜;毀壞般若波羅¶
蜜故,則破十方三世諸佛一切智等諸佛¶
功德;破佛功德故,即破三寶;三寶破故,則¶
破世間樂因緣,所謂世間正見;若破世間正¶
見,則破出世間樂因緣——出世間正見,所謂四¶
念處乃至一切種智。是法名為無量無邊福¶
德因緣,破是法故,得無量無邊罪;得無量¶
無邊罪故,受無量無邊憂愁苦惱。
問曰:
先¶
以說破法因緣,所謂愛著法等,須菩提何¶
以更問?
答曰:
先論中說,今經中說;先不遍¶
說,今遍廣說。
所謂四因緣:是人為魔所使:¶
若魔、若魔人來入其心中,轉其身口,令破¶
般若波羅蜜。如阿難,佛三問:「閻浮提樂,壽¶
命亦樂。」魔入身故,三不答佛。阿難得初¶
道,猶為魔嬈,何況凡人!
復次,魔有四種:五¶
眾魔、煩惱魔、死魔、自在天子魔。四魔中多煩¶
惱魔、自在天子魔故,令不信般若;自貪¶
著法、憎嫉他法、愚癡顛倒故,能破般若¶
波羅蜜。有人言:初因緣,煩惱魔;後第四,
<pb:KR6c0005_T_063-0504a>¶
自在天子魔。是二種魔所使,故名為魔所¶
使。
堅著邪見、貪愛自法、慧根鈍故,不識佛¶
意,不信不受甚深般若故破。
有人利根¶
堪信,魔又不來,但隨惡師教故,破般若。¶
有人雖屬惡知識,諸結使薄故,勤精進,能¶
信般若波羅蜜。是故二事和合為一,亦屬¶
惡知識,亦深著五眾,結使厚,生懈怠心,是¶
故不信般若。
是人世世多集瞋恚,成其¶
性——瞋相者是不信相;是人剛強自高,輕賤說¶
法人:「我智德如是,尚不能解,況汝愚賤而¶
能知之!」以是瞋恚、憍慢多故,破般若波羅¶
蜜。¶
【經】
須菩提白佛言:「世尊!是般若波羅蜜,不¶
勤精進、種不善根、惡友相得人,難信難解!」
佛¶
言:「如是!如是!須菩提!是深般若波羅蜜,不勤¶
精進、種不善根、惡友相得人,難信難解!」
須菩¶
提白佛言:「世尊!是般若波羅蜜云何甚深難¶
信難解?」
「須菩提!色不縛不解。何以故?無所¶
有性是色。受、想、行、識不縛不解。何以故?無所¶
有性是受、想、行、識。檀波羅蜜不縛不解。何以¶
故?無所有性是檀波羅蜜。尸羅波羅蜜不縛¶
不解。何以故?無所有性是尸羅波羅蜜。羼¶
提波羅蜜不縛不解。何以故?無所有性是羼¶
提波羅蜜。毘梨耶波羅蜜不縛不解。何以故?¶
無所有性是毘梨耶波羅蜜。禪波羅蜜不縛¶
不解。何以故?無所有性是禪波羅蜜。般若波¶
羅蜜不縛不解。何以故?無所有性是般若波¶
羅蜜。須菩提!內空不縛不解。何以故?無所有¶
性是內空。乃至無法有法空不縛不解。何以
<pb:KR6c0005_T_063-0504b>¶
故?無所有性是無法有法空。四念處不縛不¶
解。何以故?無所有性是四念處。乃至一切智、¶
一切種智不縛不解。何以故?無所有性是一¶
切種智。須菩提!色本際不縛不解。何以故?本¶
際無所有性是色。受、想、行,識乃至一切種智¶
本際不縛不解。何以故?本際無所有性是一¶
切種智。須菩提!色後際不縛不解。何以故?後¶
際無所有性是色。受、想、行、識乃至一切種¶
智後際不縛不解。何以故?後際無所有性是¶
一切種智。須菩提!現在色不縛不解。何以¶
故?現在無所有性是色。受、想、行、識乃至現在¶
一切種智不縛不解。何以故?現在無所有性¶
是一切種智。」
須菩提白佛言:「世尊!是般¶
若波羅蜜,不勤精進、不種善根、惡友相得、懈¶
怠、少進、喜忘、無巧便慧,如此之人,實難信難¶
解!」
「如是!如是!須菩提!是般若波羅蜜,不勤¶
精進、不種善根、惡友相得、繫屬於魔、懈怠、少¶
進、喜忘、無巧便慧,如此之人,實難信難解。¶
何以故?色淨果亦淨;受、想、行、識淨果亦淨;¶
乃至阿耨多羅三藐三菩提淨果亦淨。
「復次,¶
須菩提!色淨故即般若波羅蜜淨,般若波羅¶
蜜淨即色淨。受、想、行、識淨故即般若波羅蜜¶
淨,般若波羅蜜淨即受、想、行、識淨。乃至一切¶
種智淨即般若波羅蜜淨,般若波羅蜜淨即¶
一切種智淨。色淨、般若波羅蜜淨,無二無別、¶
無斷無壞;乃至一切種智淨、般若波羅蜜淨,¶
無二無別、無斷無壞。
「復次,須菩提!不二淨故¶
色淨,不二淨故乃至一切種智淨。何以故?是¶
不二淨、色淨乃至一切種智淨,無二無別故。
<pb:KR6c0005_T_063-0504c>¶
我淨、眾生淨乃至知者、見者淨故,色淨、受想¶
行識淨乃至一切種智淨。色淨乃至一切種¶
智淨故,我、眾生乃至知者、見者淨。何以故?我、¶
眾生乃至知者、見者淨,色淨乃至一切種智¶
淨,不二不別、無斷無壞。」
【論】
釋曰:
爾時,須菩¶
提白佛言:「是般若波羅蜜甚深故,懈怠、隨惡¶
知識、種不善根故難信。」與上相違,名為¶
信般若波羅蜜。
佛可其言。
須菩提更問:「是¶
般若波羅蜜云何甚深故難信?」
佛答:「色等¶
諸法無縛無解。」
三毒是縛,三解脫門是解。是¶
三毒等諸煩惱虛誑不實、從和合因緣生、無¶
自性故無縛,無縛故無解;破是三毒故,三¶
解脫門亦空。
復次,取相著法、顛倒一切煩¶
惱等是縛。縛法若實定有自性者,則不可¶
解;若實定有,誰能破者?若破,即墮斷滅中。¶
若取相、顛倒等諸煩惱虛誑不實,亦無所斷。¶
復次,一切心心數法,憶想分別、取相,皆縛在¶
緣中。若入諸法實相中,知皆是虛誑,如上¶
品中說:「心清淨相者,即是非心相。」是縛空故,¶
解亦空。如是等種種因緣故,色等諸法不¶
縛不解。
此中佛自說因緣:「色等諸法,有為作¶
法,從因緣和合生故、無有定性故,說『無¶
所有性是色等諸法』。」
復次,色等諸法,三世中¶
不縛不解,如破三世中說。
是時,須菩提知¶
般若波羅蜜非甚深、非不甚深。如後品中說:¶
「若謂般若波羅蜜甚深,則遠離般若波羅¶
蜜。」以是故白佛言:「世尊!惡人以般若波羅¶
蜜甚深難解,非謂善人。」
惡人者,不與般若¶
相應,不一心勤精進;不種解般若波羅
<pb:KR6c0005_T_063-0505a>¶
蜜善根;隨破壞般若惡師;懈怠者,著世間¶
樂,不願出世間;如此人若有精進,少不足¶
言;諸煩惱亂心,故喜忘;善不善法相不破、¶
憍慢不除、邪見戲論故,求諸法實相,不知¶
分別諸法相好醜,是名無巧便慧。有如¶
是等惡法故,是人難解甚深般若。
佛可¶
其意,言:「如是!如是!」
問曰:
須菩提說中,無¶
有魔事,佛說中何以益魔事?
答曰:
須菩提¶
直說內外因緣不具足,佛今具足說,故言:¶
「是人為魔所使。」
佛更欲說甚深難解相,¶
告須菩提:「色等諸法淨故,果亦淨。」
四念處是¶
色等諸法果。何以故?觀色等諸法不淨、無常¶
等,即得身念處。餘念如上說。是中四念處¶
性無漏、斷煩惱、為涅槃故清淨;見果淨故,¶
知因亦淨。
問曰:
先說「觀色不淨、無常等,得¶
身念處」,云何言「果淨故知因亦淨」?
答曰:
不¶
淨觀是初入門,非實觀,是故不入十六聖¶
行。是十六行中,觀無常、苦、空、無我,不觀不¶
淨。淨顛倒故生婬欲,破淨故言「不淨」,非是¶
實;是故不淨不入十六聖行,但是得解觀。¶
是般若中不觀常、不觀無常,不觀淨、不¶
觀不淨等。常無常、淨不淨、空實等諸觀滅、¶
戲論滅,是色實相。色實相淨,故果亦淨。
復次,¶
佛此中自說因緣:「般若波羅蜜如虛空,畢竟¶
淨,無所染污,是般若波羅蜜。」觀色等諸法¶
實相,不生不滅,行六波羅蜜、修四念處等,¶
如是可得般若波羅蜜。是般若波羅蜜三種¶
因緣:正觀、正行、正修。是故言:「般若波羅蜜淨¶
故,色等諸法淨;色等諸法淨故,般若波羅蜜
<pb:KR6c0005_T_063-0505b>¶
淨。所以者何?色等諸法、般若波羅蜜,實相中¶
無二無別;不異不別、不離不散故,不斷不壞。」¶
復次,如我法,乃至十方三世中求不可得,¶
於五眾中但有假名;眾生乃至知者、見者亦¶
如是。如我,空、無所有、清淨故,一切法亦如¶
是。¶
【經】
「復次,須菩提!婬淨故色淨乃至一切種智¶
淨。何以故?婬淨、色淨乃至一切種智淨,不二¶
不別。瞋、癡淨故色淨乃至一切種智淨。何以¶
故?瞋癡淨、色淨乃至一切種智淨,不二不別。¶
「復次,須菩提!無明淨故諸行淨,諸行淨故識¶
淨,識淨故名色淨,名色淨故六入淨,六入¶
淨故觸淨,觸淨故受淨,受淨故愛淨,愛淨故¶
取淨,取淨故有淨,有淨故生淨,生淨故老死¶
淨,老死淨故般若波羅蜜淨,般若波羅蜜淨¶
故乃至檀波羅蜜淨,檀波羅蜜淨故內空淨,¶
內空淨故乃至無法有法空淨,無法有法空¶
淨故四念處淨,四念處淨故乃至一切智淨,¶
一切智淨故一切種智淨。何以故?是一切智¶
淨、一切種智淨,不二不別、無斷無壞。
「復次,須¶
菩提!般若波羅蜜淨故色淨,乃至般若波羅¶
蜜淨故一切智淨。是般若波羅蜜淨、一切¶
智淨,不二不別故。須菩提!禪波羅蜜淨故¶
乃至一切智淨,毘梨耶波羅蜜、羼提波羅蜜、¶
尸羅波羅蜜、檀波羅蜜淨故乃至一切智淨。¶
內空淨故乃至一切智淨,四念處淨故乃至¶
一切智淨。
「復次,須菩提!一切智淨故乃至般¶
若波羅蜜淨。如是一一如先說。
「復次,須菩提!¶
有為淨故無為淨。何以故?有為淨、無為淨,
<pb:KR6c0005_T_063-0505c>¶
不二不別、無斷無壞故。
「復次,須菩提!過去淨¶
故未來現在淨,未來淨故過去現在淨,現在¶
淨故過去未來淨。何以故?現在淨、過去未來¶
淨,不二不別、無斷無壞故。」
【論】
問曰:
佛說「三¶
毒是垢穢不淨」,此中云何言「婬欲等淨故色¶
等亦淨」?
答曰:
佛說:「三毒實性清淨故,色¶
等諸法亦清淨;三毒淨、色等淨故,不二不¶
別。」
欲廣說三毒清淨及三毒清淨果報因緣¶
故,說「無明淨故諸行亦淨」。「無明淨」者,所謂¶
無明畢竟空,如破無明十喻中說。從十二¶
因緣乃至一切種智亦如是。
是故色等、無¶
明等諸法清淨故般若波羅蜜清淨,般若波¶
羅蜜清淨故諸菩薩所行法,所謂禪波羅蜜¶
乃至一切種智皆清淨。禪波羅蜜等諸法亦¶
如是。
復次,用十八空故,色等乃至一切種¶
智空,乃至一切種智空故十八空亦空。一切¶
種智不離十八空,十八空不離一切種智,¶
是故言「不二不別」。空者即是清淨。今色乃至¶
一切種智,一法為首,餘法各各為首,展轉¶
皆清淨。
復次,諸法多無量故,略說有為、無¶
為。有為法實相即是無為法。知淨行者¶
於諸法中求常、樂、我、淨不可得;若不可得,¶
是為實知有為法;實知不可得,即是無為¶
法,是故說:「有為法淨故無為法清淨。」
復次,¶
因有為法故知無為法;聖人得是無為法,¶
說有為法相,是故說:「有為法清淨故無為¶
法清淨,無為法清淨故有為法清淨。」
有為法¶
在三世中,故說:「過去世清淨故未來世亦清¶
淨,未來世清淨故過去世亦清淨。」所以者
<pb:KR6c0005_T_063-0506a>¶
何?如過去世破壞、散滅、無所有故空,未來¶
世未生未有故空;二世無故,現在亦無。何以¶
故?有先有後,知有現在。復次,有為法念念¶
生滅,故無住時;住時無故,無現在世。三世¶
空故,有為法空;有為法空故,無為法空。空即¶
是畢竟清淨,不破不壞,無戲論,如虛空。
如¶
是般若波羅蜜畢竟清淨,三世諸佛法藏;破¶
是能宣示實相般若言說文字故墮地獄。¶
問曰:
若不信般若墮地獄,信者得作佛。若¶
有五逆罪、破戒、邪見、懈怠之人信是般若,是¶
人得成佛不?復有持戒、精進者而不信¶
般若,是云何墮地獄?
答曰:
破般若有二種:¶
一者、佛口所說,弟子誦習,書作經卷;愚人¶
謗言:「非是佛說!是魔、若魔民所作,亦是斷滅¶
邪見人手筆,莊嚴口力者說。」或言:「雖是佛說,¶
其中處處餘人增益。」
或有人著心分別取¶
相說般若波羅蜜,口說空法而心著有。
初¶
破者,墮大地獄,不得聖人說般若意故。第¶
二破,著心論議者,是不名為破般若。如¶
調達出佛身血,祇域亦出佛身血;雖同一名出血,心異故,一人得罪,一人得福。如¶
畫作佛像,一人以像不好故破,一人以¶
惡心故破;以心不同故,一人得福,一人¶
得罪。破般若波羅蜜者亦如是。
復次,或¶
有人破般若,雖不瞋、不輕佛,自用心¶
憶想分別:「是甚深法,一切智人所說,應有¶
深妙法,云何言都空?」佛以無著心為度¶
眾生故說法;是人以著心取相故,起口¶
業毀呰,破壞般若;能起身業,手麾非撥,指
<pb:KR6c0005_T_063-0506b>¶
毀令去。
與二種不信相違,故名二種信:一¶
者、知般若實義信,得如說果報;二者、信經¶
卷言語文字,得功德少。
邪見罪重故,雖持¶
戒等身口業好,皆隨邪見惡心。如佛自說¶
喻譬:「如種苦種,雖復四大所成,皆作苦¶
味。」邪見人亦如是,雖持戒、精進,皆成惡法。¶
與此相違,名為正見。
五逆罪人,惡罪常覆¶
心,疑今世後世業果,何況能信甚深般若?¶
雖復書經卷供養,望免惡罪,去般若大¶
遠。或有遇善知識,先世精進,福德、利智第¶
一,信般若波羅蜜;清淨因緣,能得如所說¶
果報。如阿闍世王殺父之罪,蒙佛、文殊師¶
利善知識故,除其重罪,得如所說般若果¶
報,受無上道記。¶
* 《大智度論釋》歎淨品第四十二¶
【經】
爾時,舍利弗白佛言:「世尊!是淨甚深!」
佛¶
言:「畢竟淨故。」
舍利弗言:「何法淨故,是淨甚深?」¶
佛言:「色淨故,是淨甚深。受、想、行、識淨故,四¶
念處淨故乃至八聖道分淨故,佛十力淨¶
故乃至十八不共法淨故,菩薩淨故、佛淨¶
故,一切智、一切種智淨故,是淨甚深。」
「世尊!¶
是淨明!」
佛言:「畢竟淨故。」
舍利弗言:「何法淨故,¶
是淨明?」
佛言:「般若波羅蜜淨故,是淨明;乃至¶
檀波羅蜜淨故,是淨明;四念處乃至一切智¶
淨故,是淨明。」
「世尊!是淨不相續!」
佛言:「畢竟¶
淨故。」
舍利弗言:「何法不相續故,是淨不相續?」¶
佛言:「色不去不相續故,是淨不相續;乃至一¶
切種智不去不相續故,是淨不相續。」
「世尊!¶
是淨無垢!」
佛言:「畢竟淨故。」
舍利弗言:「何法無
<pb:KR6c0005_T_063-0506c>¶
垢故,是淨無垢?」
佛言:「色性常淨故,是淨無垢;¶
乃至一切種智性常淨故,是淨無垢。」
「世尊!是¶
淨無得無著!」
佛言:「畢竟淨故。」
舍利弗言:「何法¶
無得無著故,是淨無得無著?」
佛言:「色無得無¶
著故,是淨無得無著;乃至一切種智無得無¶
著故,是淨無得無著。」
「世尊!是淨無生!」
佛言:¶
「畢竟淨故。」舍利弗言:「何法無生故,是淨無生?」¶
佛言:「色無生故,是淨無生;乃至一切種智無¶
生故,是淨無生。」
「世尊!是淨不生欲界中!」
佛¶
言:「畢竟淨故。」
舍利弗言:「云何是淨不生欲¶
界中?」
佛言:「欲界性不可得故,是淨不生欲¶
界中。」
「世尊!是淨不生色界中!」
佛言:「畢竟淨¶
故。」¶
舍利弗言:「云何是淨不生色界中?」
佛言:「色¶
界性不可得故,是淨不生色界中。」
「世尊!是¶
淨不生無色界中!」
佛言:「畢竟淨故。」
舍利弗¶
言:「云何是淨不生無色界中?」
佛言:「無色界¶
性不可得故,是淨不生無色界中。」
「世尊!是淨¶
無知!」
佛言:「畢竟淨故。」
舍利弗言:「云何是淨無¶
知?」
佛言:「諸法鈍故,是淨無知。」
「世尊!色無知,是¶
淨淨!」
佛言:「畢竟淨故。」
舍利弗言:「云何色無知¶
是淨淨?」
佛言:「色自性空故,色無知是淨淨。」
「世¶
尊!受、想、行、識無知是淨淨!」
佛言:「畢竟淨故。」
舍¶
利弗言:「云何受、想、行、識無知是淨淨?」
佛言:「受、¶
想、行、識自性空故,無知是淨淨。」
「世尊!一切法¶
淨故,是淨淨!」
佛言:「畢竟淨故。」
舍利弗言:「云何¶
一切法淨故,是淨淨?」
佛言:「一切法不可得故,¶
一切法淨是淨淨。」
「世尊!是般若波羅蜜於¶
薩婆若無益無損!」
佛言:「畢竟淨故。」
舍利弗
<pb:KR6c0005_T_063-0507a>¶
言:「云何般若波羅蜜於薩婆若無益無損?」¶
佛言:「法常住相故,般若波羅蜜於薩婆若¶
無益無損。」
「世尊!是般若波羅蜜淨,於諸法¶
無所受!」
佛言:「畢竟淨故。」
舍利弗言:「云何¶
般若波羅蜜淨,於諸法無所受?」
佛言:「法¶
性不動故,是般若波羅蜜淨,於諸法無所¶
受。」
【論】
釋曰:
「是淨甚深」者,淨有二種:一¶
者、智慧淨,二者、所緣法淨。此二事相待,離¶
智淨無緣淨,離緣淨無智淨。所以者何?一切¶
心心數法從緣生,若無緣則智不生。譬如¶
無薪,火無所然。以有智故知緣為淨,無智¶
則不知緣淨。此中智淨、緣淨相待,世間常法。¶
是中說:離智、離緣,諸法實相,本自清淨。為¶
心、心數法所緣,則污染不清淨;譬如百種¶
美食,與毒同器,則不可食。諸法實相常淨,¶
非佛所作,非菩薩、辟支佛、聲聞、一切凡夫¶
所作;有佛、無佛,常住不壞相。在顛倒虛誑¶
法及果報中,則污染不淨。
是「清淨」有種種名¶
字,或名「如」、「法性」、「實際」,或名「般若波羅蜜」,或¶
名「道」,或名「無生無滅」、「空」、「無相」、「無作」、「無知無得」,¶
或名「畢竟空」等,如是等無量無邊名字。
舍¶
利弗觀是般若波羅蜜相,雖不可見、不可聞、¶
不可說、不可破壞,而誹謗得無量罪;信受¶
正行,則得無上果報。舍利弗發希有歡喜¶
心,而白佛言:「世尊!是淨甚深!」
佛答:「汝所見¶
者以為希有,實相中復過汝所見。一切法¶
中,畢竟淨、無所著,乃至淨體亦不著,是名¶
畢竟清淨。」
復次,清淨主,所謂十方三世諸¶
佛;諸佛亦不著是清淨,是故言「畢竟清淨
<pb:KR6c0005_T_063-0507b>¶
故」。是清淨般若波羅蜜能令一切賢聖¶
無邊苦盡,有是大利益,而亦不著是般若¶
波羅蜜。如是有無量因緣「畢竟清淨」,是淨¶
甚深!
舍利弗問:「何法畢竟清淨故,是淨甚深?」¶
佛答:「色等諸法清淨故,是淨甚深。」所以者何?¶
色等諸法本末因果清淨故,是淨甚深。如上¶
品中說:「菩薩於色等法中觀行斷故,得如¶
是清淨。」以是故名「色等清淨」。
是淨能破一¶
切法中戲論無明,能與畢竟空智慧光明,¶
是故言「淨明」。行檀波羅蜜等諸菩薩妙法¶
故,得是「淨明」。是淨能與有餘涅槃故,言是¶
「淨明」。
今與無餘涅槃故,言「是淨不相續」。先¶
以空等三三昧捨諸善法,後壽命自然盡¶
故,色等五眾不去亦不相續,故「淨不相續」。¶
以百八諸煩惱不能遮覆污染淨故,言淨¶
無垢。
行如是諸法實相不二道,從苦法忍¶
乃至十五心,是名「得」;第十六心,得沙門果,是¶
名「著」。著者,〔著〕-【聖】著不墮落,得之別名也著不墮落,得之別名也。
復次,¶
行六波羅蜜,乃至生柔順忍,是名「得」;能生¶
無生法忍,入菩薩位,是名「著」。是清淨法中,¶
用無所得心,無此二事,故名「無得無著」。
行¶
如是法,知一切法畢竟空;畢竟空故,不取¶
相;不取相故,不起不作三種業;不作¶
業故,一切世間無生。「世間」,所謂三界。此中二¶
因緣故不生:一者、三種生業不起故,二者、三¶
界自性不可得故。
此中佛總說因緣,所謂¶
三界自性空,是故說「三界色等諸法自性不¶
可得」。
是淨無知,諸法鈍故,如上品中說。
一¶
切諸法性常不生,不生故不可得,不可得故
<pb:KR6c0005_T_063-0507c>¶
畢竟清淨。
舍利弗得聲聞波羅蜜,佛為一切¶
智人,是二人問答故,諸菩薩貪著是般若波¶
羅蜜;是故舍利弗欲斷其貪著,故說言:「世¶
尊!般若波羅蜜雖有如是功德,畢竟清淨¶
故,於薩婆若亦無益無損。」如夢如幻中,¶
雖有得失,亦無益無損;如虛空畢竟清淨、¶
無所有,亦因是虛空有所成濟,亦不得言¶
空有所作,亦不得言空無所益。檀波羅蜜¶
因般若波羅蜜有所作,是故言「般若波羅¶
蜜無益無損」。
般若波羅蜜觀一切法有失,¶
不淨,無常、苦、空、無我,不生不滅、非不生非不¶
滅等。種種因緣,讚歎滅諸觀戲論、斷語言¶
道,是故說「般若波羅蜜清淨,於諸法無所¶
受」。滅諸觀戲論、斷語言道,即是入法性相,¶
是故此中說「法性不動故」。¶
【經】
爾時,慧命須菩提白佛言:「世尊!我淨故色¶
淨。」
佛言:「畢竟淨故。」
須菩提言:「以何因緣我¶
淨故色淨畢竟淨?」
佛言:「我無所有故,色無所¶
有畢竟淨。」
「世尊!我淨故受想行識淨。」
佛言:「畢¶
竟淨故。」
須菩提言:「何因緣故,我淨故受想¶
行識淨畢竟淨?」
佛言:「我無所有故,受想行識¶
無所有畢竟淨。」
「世尊!我淨故檀波羅蜜淨,¶
我淨故尸羅波羅蜜淨,我淨故羼提波羅蜜¶
淨,我淨故毘梨耶波羅蜜淨,我淨故禪波羅¶
蜜淨。世尊!我淨故般若波羅蜜淨。世尊!我¶
淨故四念處淨。世尊!我淨故乃至八聖道分¶
淨。世尊!我淨故佛十力淨。世尊!我淨故乃至¶
十八不共法淨。」
佛言:「畢竟淨故。」
須菩提言:¶
「何因緣故,我淨檀波羅蜜淨,我淨乃至十八
<pb:KR6c0005_T_063-0508a>¶
不共法淨?」
佛言:「我無所有故,檀波羅蜜無¶
所有淨,乃至十八不共法無所有故淨。」
「世¶
尊!我淨故須陀洹果淨,我淨故斯陀含果淨,¶
我淨故阿那含果淨,我淨故阿羅漢果淨,我¶
淨故辟支佛道淨,我淨故佛道淨。」
佛言:「畢¶
竟淨。」
須菩提言:「何因緣故,我淨須陀洹果淨、¶
斯陀含果淨、阿那含果淨、阿羅漢果淨、辟支¶
佛道淨、佛道淨?」
佛言:「自相空故。」
「世尊!我淨¶
故一切智淨。」
佛言:「畢竟淨故。」
須菩提言:「何因¶
緣故,我淨故一切智淨?」
佛言:「無相無念故。」
「世¶
尊!以二淨故無得無著。」
佛言:「畢竟淨。」
須菩提¶
言:「何因緣故,以二淨故無得無著是畢竟淨?」¶
佛言:「無垢無淨故。」
「世尊!我無邊故色淨,受、想、¶
行、識淨。」
佛言:「畢竟淨。」
須菩提言:「何因緣故,¶
我無邊故色淨,受、想、行、識淨?」
佛言:「畢竟空、無¶
始空故。」
須菩提白佛言:「世尊!若菩薩摩訶¶
薩能如是知,是名菩薩摩訶薩般若波羅蜜。」¶
佛言:「畢竟淨故。」
須菩提言:「何因緣故,菩薩摩¶
訶薩能如是知,是名菩薩摩訶薩般若波羅¶
蜜?」
佛言:「知道種故。」
「世尊!若菩薩摩訶薩行¶
般若波羅蜜,以方便力故,作是念:『色不知色,¶
受想行,識不知識;過去法不知過去法,未¶
來法不知未來法,現在法不知現在法。』」
佛¶
言:「菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,以方便力¶
故,不作是念:『我施與彼人;我持戒,如是持¶
戒;我修忍,如是修忍;我精進,如是精進;我入¶
禪,如是入禪;我修智慧,如是修智慧;我得福¶
德,如是得福德;我當入菩薩法位中,我當淨¶
佛世界、成就眾生,當得一切種智。』須菩提!
<pb:KR6c0005_T_063-0508b>¶
是菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,以方便力故,¶
無諸憶想分別,內空、外空、內外空、空空、大空、¶
第一義空、有為空、無為空、無始空、散空、性空、諸¶
法空、自相空故。須菩提!是名菩薩摩訶薩行¶
般若波羅蜜,方便力故無所礙。」
【論】
釋曰:¶
佛初命須菩提說般若,有所說,不應求¶
其因緣;若餘人所說者,當求因緣。舍利弗¶
已問清淨相,佛作證;今須菩提說清淨相,¶
佛亦為證。「我淨故五眾淨」者,如我畢竟無所¶
有、不可得,五眾亦如是。畢竟空即是我清¶
淨、五眾清淨。解我空易,解五眾空難,是故¶
以易解喻難解。
六波羅蜜乃至十八不共¶
法、須陀洹果乃至佛道亦如是,我淨故,是法¶
亦淨。
問曰:
上言「我無所有故,色乃至十八不¶
共法亦無所有」,今何以說「須陀洹果乃至佛¶
道自相空」?
答曰:
我從和合因緣假名生,於¶
無我中有我顛倒,是故說「我虛妄無所有」,¶
以五眾著處因緣故無所有。檀波羅蜜等諸¶
法雖善,是有為作法、菩薩所著故,言「無所有」。¶
須陀洹果等是無為法,無為法自相空,所謂¶
無生無滅、無住異故,是故不說「無所有」,但¶
言「自相空」。
復次,有為法中邪行多故,說「無¶
所有」;無為法中,無生無滅,無邪行故,說「自¶
相空」。
「我淨,一切種智淨」者,以菩薩深著故無¶
相、無念。無相者,是無相三昧。無念者,於無相¶
三昧亦不念。
今須菩提知般若波羅蜜真¶
清淨,故白佛:「用二淨故無得無著。」清淨有¶
二種:一者、用二法清淨,二者、用不二法清¶
淨。二法清淨,是名字清淨;用不二法清淨者,
<pb:KR6c0005_T_063-0508c>¶
是真清淨。
佛言:「諸法畢竟空相。」
「云何以二法¶
清淨有得有著?」此中說因緣,所謂一切法¶
無垢無淨。二清淨中,分別是垢、是淨。
「我無邊¶
故五眾清淨」者,如我空,空故無邊;五眾亦¶
如是。
問曰:
常言「畢竟清淨故」,今何以言¶
「畢竟空、無始空」?
答曰:
「畢竟空」即是「畢竟清淨」,¶
以人畏空,故言清淨。此中說「我無邊」,我即¶
眾生,眾生空。何以故?無始空故。
說曰:「能如¶
是知,是名般若」者,能以眾生空、法空,以¶
一切法畢竟空,是名般若波羅蜜;般若波¶
羅蜜即是畢竟清淨。
佛常答「畢竟空」,是故¶
問:「若畢竟空,云何言『菩薩能如是知,是名¶
菩薩般若』?」(難畢竟空也,以畢竟空無知故。)
佛言:「知道種¶
故。」菩薩雖知一切法畢竟空,欲令眾生得¶
此畢竟空,遠離著心。畢竟空,但為破著心¶
故說,非是實空(「畢竟空」,即是答「道種智」)。
爾時,須菩提白¶
佛言:「世尊!行般若者作是念:色不知色¶
等。」
佛意般若無定相,但以道種智故分別¶
說,令菩薩行般若有方便故,法雖畢竟¶
空,亦如是知「色不知色法」等。觀一切法¶
畢竟空,唯有能觀智慧在,不應畢竟空,以¶
引導眾生著心令入畢竟空。
佛答:「若菩薩¶
行般若有方便,能觀外法畢竟空,色不知¶
色等;內自觀內心,亦如是方便力故,若行¶
檀時,不作是念:『我施與彼,彼是受施。』」¶
「須菩提!色不知色等」者,一切法空故不相¶
知,不相知故無所作,破二事,所謂受者、所¶
施物(此二事,皆是外也);今破與者乃至我修一切種智¶
亦如是。
此中說因緣:「菩薩行般若,方便
<pb:KR6c0005_T_063-0509a>¶
故無如是分別。」
以內空故乃至自相空,是¶
十三空破諸法盡,後五種空總相說,是名¶
菩薩無所礙。無所礙者,以是諸空於一切¶
法無所礙。¶
《大智度論》卷第六十三¶