/
KR6c0005_093.txt
798 lines (703 loc) · 30.2 KB
/
KR6c0005_093.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
# -*- mode: mandoku-view; -*-
#+DATE: 2016-06-08 12:09
#+TITLE: 大智度論
#+PROPERTY: CBETA_ID T25n1509
#+PROPERTY: ID KR6c0005
#+PROPERTY: SOURCE Taisho Tripitaka Vol. 25, No. 1509
#+PROPERTY: VOL 25
#+PROPERTY: BASEEDITION T
#+PROPERTY: WITNESS master
#+PROPERTY: LASTPB <pb:KR6c0005_T_093-0709b> ¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶
#+PROPERTY: JUAN 93
¶
¶
《大智度論釋》佛國土品第八十¶
二之餘(卷第九十三)¶
¶
龍樹菩薩造¶
後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯¶
【經】
「復次,須菩提!菩薩取色相、受想行識相,¶
眼相、耳鼻舌身意相,色聲香味觸法相,男相、女¶
相,欲界相、色界相、無色界相,善法相、不善法相,¶
有為法相、無為法相,是名菩薩麁業。菩薩摩¶
訶薩皆遠離如是麁業相。自布施,亦教他人¶
布施,須食與食、須衣與衣,乃至種種資生所¶
須,盡給與之,亦教他人種種布施。持是福¶
德與一切眾生共之,迴向淨佛國土故。持¶
戒、忍辱、精進、禪定、智慧亦如是。
「是菩薩摩訶¶
薩或以三千大千國土滿中珍寶,施與三尊,
<pb:KR6c0005_T_093-0709c>¶
作是願言:『我以善根因緣故,令我國土皆以¶
七寶成。』復次,須菩提!菩薩摩訶薩以天妓¶
樂樂佛及塔,作是願言:『以是善根因緣,願¶
我國土中常聞天樂。』復次,須菩提!菩薩摩¶
訶薩以三千大千國土滿中天香供養諸佛¶
及塔,作是願言:『以是善根因緣,令我國土中常有天香。』復次,須菩提!菩薩摩訶薩¶
以百味食施佛及僧,作是願言:『以是善根¶
因緣故,令我國土中眾生皆得百味食!』復¶
次,須菩提!菩薩摩訶薩以天香細滑施佛及¶
僧,作是願言:『以是善根因緣故,令我國土¶
中一切眾生受天香細滑!』復次,須菩提!菩薩¶
摩訶薩以隨意五欲施佛及僧并一切眾生,¶
作是願言:『以是善根因緣故,令我國土中¶
弟子及一切眾生皆得隨意五欲!』是菩薩以¶
隨意五欲共一切眾生迴向淨佛國土,作是¶
願言:『我得佛時,是國土中如天五欲,應心¶
而至!』
「復次,須菩提!菩薩摩訶薩行般若波羅¶
蜜時,作是願言:『我當自入初禪,亦教一切¶
眾生入初禪,第二、第三、第四禪,慈、悲、喜、捨心,¶
乃至三十七助道法亦如是;我得阿耨多羅¶
三藐三菩提時,令一切眾生不遠離四禪,乃¶
至不遠離三十七品助道法。』如是,須菩提!菩¶
薩摩訶薩能淨佛國土。是菩薩隨爾所時行¶
菩薩道,滿足是諸願;是菩薩自成就一切善¶
法,亦成就一切眾生善法;是菩薩受身端¶
正,所化眾生亦得端正。所以者何?福德因¶
緣厚故。須菩提!菩薩摩訶薩應如是淨佛國¶
土。
「是國土中,乃至無三惡道之名,亦無邪
<pb:KR6c0005_T_093-0710a>¶
見、三毒、二乘——聲聞、辟支佛之名;耳不聞有無¶
常、苦、空之聲,亦無我所有乃至無諸結使煩¶
惱之名,亦無分別諸果之名。風吹七寶之¶
樹,隨所應度而出音聲,所謂空、無相、無作,如¶
諸法實相之音——『有佛無佛,一切法、一切法相¶
空,空中無有相,無相中則無作』——出如是法¶
音,若晝、若夜,若坐、若臥、若立、若行,常聞此法。¶
是菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,十方國¶
土中諸佛讚歎;眾生聞是佛名,必至阿耨多¶
羅三藐三菩提。是菩薩得阿耨多羅三藐三¶
菩提時說法,眾生聞者,無有不信而生疑,言:¶
『是法?是非法?』何以故?諸法實相中,皆是法,無¶
有非法。諸有薄福之人,於諸佛及弟子不種¶
善根、不隨善知識,沒在我見中,乃至沒在¶
一切種種見中,墮在邊見——若斷、若常。如是人¶
以邪見故,非佛言佛、佛言非佛,非法言法、法¶
言非法;如是人破法故,身壞命終,墮惡道地¶
獄中。諸佛得阿耨多羅三藐三菩提時,見此¶
眾生往來五道,令離邪聚,立正定聚中,更¶
不墮惡道。
「如是,須菩提!菩薩摩訶薩淨佛國¶
土中眾生,無雜穢心:若世間法、若出世間法,¶
若有漏、若無漏,若有為、若無為;乃至是國土中眾生,畢竟至阿耨多羅三藐三菩提。¶
須菩提!是為菩薩摩訶薩淨佛國土。」¶
【論】
釋曰:
復有麁業,於諸法畢竟空中取相¶
生著心,所謂取色相,受、想、行、識相,眼相乃至¶
意相,色相乃至法相,男相、女相,三界,善、不善,有¶
為、無為相等。
問曰:
男女相可是虛妄不實,餘¶
色等、善不善法,若不取相,云何能厭色等、
<pb:KR6c0005_T_093-0710b>¶
成就善法?
答曰:
佛法中有二種空:一者、眾¶
生空,二者、法空。以眾生空破眾生相,所謂¶
男女等相;以法空破色等法中虛妄相,如¶
「破一切法空」中說。能觀色等、善法如幻、如¶
化,不取定實相,得厭心,則捨戲論常、無常¶
等,是不名為取相。又色等及善法皆和合¶
性空行故,不生諸煩惱。
問曰:
一切有為法¶
假名和合故不應取;無為法是真實法,所謂¶
如、法性、實際,何以不取?
答曰:
以不取相¶
是無為法,無相名為無為法門;若取相,便¶
是有為。如是等,一切虛誑取相不實。
遠離麁¶
身、口、意業。
菩薩欲行淨佛土,遠離如是¶
等麁身、口、意業,自行六波羅蜜,亦教他人¶
令行;共清淨因緣故,則佛土清淨。
上總相¶
說,下別相說。
是菩薩滿三千大千世界七寶¶
施佛及僧,作是願:「我以是布施因緣,令我¶
國土皆七寶莊嚴。」
問曰:
若滿三千大千世界¶
珍寶,從何處得?又諸佛賢聖少欲知足,誰受¶
是者?若凡夫無厭足,何能受三千世界¶
物?
答曰:
是菩薩是法性生身,住具足神通¶
波羅蜜中,為供養十方佛故,以如三千世¶
界珍寶供養。又此寶物,神通力所作,輕細無¶
妨。如第三禪遍淨天,六十人坐一針頭而¶
聽法,不相妨礙,何況大菩薩深入神通所¶
作寶物!
或有菩薩變身如須彌山,遍十方¶
佛前,以為燈炷,供養於佛、若佛塔廟,而作¶
願言:「令我國土常有光明,不須日月燈¶
燭。」
或有菩薩雨諸華香、幡蓋、瓔珞以為供¶
養,復作是願:「令我國土眾生端正如華,身
<pb:KR6c0005_T_093-0710c>¶
相嚴淨,無有醜陋。」
如是等種種好色因緣。¶
復有菩薩以天伎樂娛樂於佛、若佛塔廟。¶
是菩薩或時以神通力故作天伎樂,或作¶
天王、轉輪聖王伎樂,或作阿修羅神、龍王等¶
天伎樂供養——願我國中常聞好音。
問曰:
諸¶
佛賢聖是離欲人,則不須音樂歌舞,何以¶
伎樂供養?
答曰:
諸佛雖於一切法中心¶
無所著、於世間法盡無所須,諸佛憐愍眾¶
生故出世,應隨供養者,令隨願得福故¶
受。如以華香供養,亦非佛所須,佛身常有¶
妙香,諸天所不及,為利益眾生故受。是¶
菩薩欲淨佛土故求好音聲——欲使國土中¶
眾生聞好音聲,其心柔軟;心柔軟故,易可¶
受化。是故以音聲因緣而供養佛。
或有菩¶
薩滿三千大千世界香供養諸佛、若塔,根¶
香、莖香、葉香、末香,若天香、若變化香、若菩薩¶
果報生香,作是願:「令我國土中常有好香,¶
無有作者。」
或有菩薩以百味供養諸佛及¶
僧。有人言:能以百種供養,是名百味。有¶
人言:餅種數五百,其味有百,是名百味。¶
有人言:百種藥草、藥果作歡喜丸,是名百¶
味。有人言:飲食羹餅,總有百味。有人言:飲¶
食種種備足故,稱為百味。人飲食故百味,¶
天飲食則百千種味;菩薩福德生果報食及¶
神通力變化食,則有無量味,能轉人心,令¶
離欲清淨。是四種食,菩薩隨因緣供養佛及¶
僧,是故國土中自然有百味飲食。
或有菩薩¶
以天塗香。天竺國熱,又以身臭,故以香塗¶
身,供養諸佛及僧。以此因緣故,令我國
<pb:KR6c0005_T_093-0711a>¶
土眾生,受天細滑。
問曰:
沙彌戒乃至受一¶
日戒,尚不以香塗身,云何以香供養佛及¶
僧?
答曰:
是菩薩以身所貴物,隨所須時,用¶
以供養,或以塗地、塗壁及行坐處。
又以隨¶
意五欲供養諸佛及僧及餘眾生。是菩薩¶
以好車、馬、妻妾、伎直、幡蓋、金銀、衣服、珍寶,出¶
家人所不受,則施諸眾生,作願言:「令我國¶
土眾生常得隨意五欲。」
問曰:
此五欲,佛說¶
如火、如坑、如瘡、如獄、如怨、如賊,能奪人¶
善根,菩薩何以願使眾生得五欲?又佛說弟¶
子應納衣、乞食、坐林樹下,菩薩何以為眾¶
生求得五欲?
答曰:
天上、人中五欲是福¶
德果報。若今世、若後世,貧窮薄福者不能自¶
活,則行劫盜;或為物主所害,或為財殺¶
他;或被詰問,妄言不作。如是,次第作十¶
不善,皆由貧窮故作。若人五欲具足,則所欲¶
隨意,則不行十不善。
菩薩國土眾生豐樂¶
自恣、無所乏少,則無眾惡,但有愛、慢等軟¶
結使。若聞佛所說、或聞弟子所說,以心¶
柔軟故,聞法,易可得道;雖著心多,利根故,¶
聞無常、苦、空等,即便得道。譬如垢膩之衣,¶
則以灰泥淹之,經宿以水浣之,一時都去。¶
菩薩不欲令眾生著故以五欲施,但欲¶
令一時捨故與之。
如汝先說:「佛教弟子¶
納衣、乞食。」宿罪因緣生在惡世,染著心多,¶
若得好衣、美食著心則深;又為求好衣食¶
故,妨廢行道。是菩薩淨佛國土眾生,無量¶
福德成就,五欲一等故,不復貴著,亦不¶
更求,故無所妨。
又復,若行者離五欲修苦
<pb:KR6c0005_T_093-0711b>¶
行,則增長瞋恚;又復,憶念五欲,則生煩惱,¶
爾時則無所向。是故佛言:「捨苦樂,用智慧,¶
處中道。」是故淨佛國土,五欲施無妨。
問曰:¶
若爾者,毘尼中何以一比丘言:「我知佛法義,¶
受五欲不妨道!」是比丘應呵,乃至三不止,¶
擯出。
答曰:
佛法有二種:小乘、大乘。小乘¶
中,薄福之人三毒偏多。
如《婆差經》中,佛說:¶
「我白衣弟子,非一非二,乃至出五百人,受¶
赤栴檀塗身及受好香花,妻子共臥,使令¶
奴婢,而斷三結得須陀洹;盡三結,薄三¶
毒,得斯陀含。」是阿梨吒比丘聞是事,即言:¶
「雖受五欲而不妨道!」不知是事佛為誰¶
說。佛為白衣故說,此比丘持著出家法中¶
說。是須陀洹、斯陀含等不作是言:「我盡形¶
壽不犯欲!」以有餘三毒故,時時忘道而¶
發婬心。出家人於僧中口自誓言:「我盡形¶
壽不犯婬欲!」佛言:「若出家人犯欲,則棄。」是¶
比丘自誓而犯,是一罪;知佛所制而故違¶
犯,是二罪。是比丘見白衣得道故,而以自¶
身同彼,是故墮罪。
淨佛國土有二種眾¶
生:若出家,若在家。在家者雖受五欲無罪,¶
亦無所妨;如兜率陀諸天及欝單曰人,雖¶
受五欲,不起重罪。出家眾生,隨佛所¶
聽出家五欲,亦無過咎。
小乘法中,為阿¶
梨吒比丘說;薄福重罪之人,心多悔故。淨¶
佛土者,世世習行六波羅蜜、三解脫門,雖¶
得五欲,亦不染著。
如經中說,所謂菩薩摩¶
訶薩行般若波羅蜜,作是念:「我當自入初¶
禪,亦當教化眾生入初禪;四禪、四無量心
<pb:KR6c0005_T_093-0711c>¶
乃至三十七品亦如是。」是菩薩作是願:「我¶
作佛時,盡行四禪乃至三十七品。」如是福德¶
故,眾生雖受五欲,不能為妨。
是菩薩作無¶
量阿僧祇願,隨爾所時行道,盡具足是願;¶
是菩薩一切善法皆成就,及所成就眾生。一¶
切善法成就故,得身端正,見者無厭;亦成¶
就眾生,令得端正。
須菩提!菩薩應如是¶
淨佛土。
復次,淨佛土者,乃至無三惡之¶
名,何況有三惡道!
問曰:
諸佛以大慈悲心,¶
為苦惱眾生故出世;若無三惡道,何所憐¶
愍?
答曰:
佛出為度眾生故,而三惡道眾生¶
不可度,但可令種善根而已,是故佛名¶
「天人師」。若無天、人,但有三惡道,可應有難、¶
應作是問。
問曰:
佛憐愍眾生,淨佛國土¶
中何以無三惡道眾生?
答曰:
憐愍一切眾¶
生,平等無異;此中說清淨業因緣,是國土中¶
無三惡道。又佛非但一國土,乃有十方恒¶
河沙國土。佛有清淨國土、有雜國土。雜國¶
土中則具有五道;淨佛國土,或有人、天別¶
異,或無有人、天別異。如過去天王佛國土¶
中,唯佛世尊以為法王,是故名為天王佛。¶
復有國土無三毒、邪見。
問曰:
諸佛但為除¶
眾生煩惱故出世,邪見、三毒即是煩惱,若¶
無煩惱,出何所為?
答曰:
有人言:是中大福¶
德因緣故,邪見、三毒不發故言無。
復次,有¶
人言:是中諸菩薩皆得無生法忍,常修六波¶
羅蜜等諸功德,常遊十方度脫眾生,於諸¶
佛所修習諸佛三昧;勝教化無數聲聞、辟支¶
佛,亦勝教化阿鞞跋致菩薩。成就眾生菩薩、
<pb:KR6c0005_T_093-0712a>¶
淨佛土菩薩,為近佛道故,利益轉大。
「是國¶
土無二乘之名」者。
問曰:
餘佛有三乘教化,¶
豈獨劣耶?
答曰:
佛出五濁惡世,於一道分¶
為三乘。
問曰:
若爾,阿彌陀佛、阿閦佛等不¶
於五濁世生,何以復有三乘?
答曰:
諸佛初¶
發心時,見諸佛以三乘度眾生,自發願言:¶
「我亦當以三乘度眾生。」
亦無無常、苦、空、無¶
我之名者,以眾生深著常、樂等顛倒故,為¶
說無常等苦法。是中無常、樂等倒故,不¶
須無常、苦;若無病,則不須藥。亦無我所¶
有,乃至無諸煩惱結使亦如是。
無二乘故,¶
亦無須陀洹等諸果,但一向著諸法實相。先¶
得無生法忍者,得諸三昧、陀羅尼門,轉復增¶
益諸地等功德。風吹七寶之樹,隨所應度¶
而出聲者,是菩薩欲使眾生易聞法故,七¶
寶之樹出法音聲。寶樹遍滿國土故,眾生¶
生便聞法,餘心不生,但生法心。
問曰:
諸佛¶
有無量不可思議神通力,何以不變化作無¶
量身說法度眾生?何須樹木音聲?
答曰:
眾¶
生甚多,若佛處處現身眾生不信,謂為幻¶
化,心不敬重。有眾生從人聞法,心不開¶
悟;若從畜生聞法,則便信受。如《本生經》說:¶
菩薩受畜生身,為人說法;人以希有故,無¶
不信受。又謂畜生心直不誑故。
有人謂畜¶
生是有情之物,皆有欺誑;以樹木無心而有¶
音聲,則皆信受。所謂空、無相、無作,有佛、無佛,¶
一切法常空,空故無相,無相故無作、無起。¶
如是等法,晝夜常出。
餘國土以神通力、口力¶
種種變化,此中常自然音聲。
淨佛國土,佛常
<pb:KR6c0005_T_093-0712b>¶
為諸佛所讚,大作功德故,能得如是淨¶
國;若聞淨國佛名,則畢定作佛。
問曰:
餘佛¶
種種勤苦說法,眾生尚不得道,何以但聞¶
佛名便得道?
答曰:
餘處佛種種說法,眾生¶
或得道、或得善根,終不空說;若聞是佛¶
名,畢至阿鞞跋致,不言今得。
問曰:
一切¶
佛,若人好心聞名,皆當至佛,如《法華經》中¶
說,福德若大、若小,皆當作佛。何以獨說淨國¶
佛?
答曰:
人聞餘佛名字,謂:「受生與人無異,¶
但有一切智得道為異。」心不敬重故,雖¶
種善根亦不能深。
是中是法性身,佛身無¶
量無邊,光明、說法音聲遍滿十方國土,國中¶
眾生皆是近佛道者,無量阿僧祇由旬眾¶
中說法;勝無量億阿僧祇日月光明,常從¶
身出,佛令眾生見則得見,若不聽則不見。¶
是佛一一毛孔邊常出無量無邊阿僧祇佛,¶
一一諸佛等無異,於化佛邊展轉復出。隨¶
應度眾生見佛優劣,根本真佛無有分別¶
大小之異。如是等若見、若聞名、若聞如是¶
功德,深信敬重故,所種善根,云何不畢定作¶
佛?
復次,是佛說法時,無有疑者,乃至無一¶
人言:「是法為非佛口所說!」悉皆是法。
問曰:¶
人從釋迦文尼佛聞法生疑者多?
答曰:
佛此中自說因緣:「有人薄福不種善根、不得¶
善知識故生疑。」
著我見、邊見、邪見等諸煩¶
惱覆故,非佛言是佛、是佛言非佛。不深¶
種善根、不順善師,三毒、邪見一時發起,無¶
所依隨,任意自恣——若見邪見,順其意故,¶
言是一切智見;諸佛說畢竟空,不順其意,
<pb:KR6c0005_T_093-0712c>¶
便言非佛;非法言法,法言非法。如是人¶
於諸佛所多生疑,多生疑故心悔。是淨佛¶
國中無如是罪人,故不生疑。
佛言:「如是¶
罪人,破諸法實相故,死墮地獄惡道中!諸菩¶
薩得阿耨多羅三藐三菩提,見諸罪人往來¶
生死中,以佛神通力,拔出眾生令住正定¶
聚中,不墮三惡趣,是名淨佛土。」
是佛土中¶
無如是諸過。無不具足,於世間、出世間,有¶
漏、無漏,有為、無為等中無有障礙——所謂國土¶
七寶,眾生身端正,相好莊嚴,無量光明,常聞¶
法音,常不遠離六波羅蜜乃至十八不共法。¶
是中眾生皆畢竟至阿耨多羅三藐三菩提。¶
問曰:
上「聞佛名畢定至佛」,此「於諸法無¶
礙必得作佛」,有何差別?
答曰:
此中眾生¶
常見佛、常聞法、深種善根、多集佛法故,疾¶
得作佛;聞名者,雖俱畢竟定而小不如。¶
如是等,名為淨國土相,如「十地中莊嚴菩¶
提樹」說。¶
* 《大智度論釋》畢定品第八十三¶
【經】
須菩提白佛言:「世尊!是菩薩摩訶薩為¶
畢定?為不畢定?」
佛告須菩提:「菩薩摩訶薩¶
畢定,非不畢定。」
「世尊!何處畢定?為聲聞¶
道中?為辟支佛道中?為佛道中?」
佛言:「菩薩摩¶
訶薩非聲聞、辟支佛道中畢定,是佛道中¶
畢定。」
須菩提白佛言:「世尊!為初發意菩薩¶
畢定?為最後身菩薩畢定?」
佛言:「初發意¶
菩薩亦畢定,阿鞞跋致菩薩亦畢定,最後¶
身菩薩亦畢定。」
「世尊!畢定菩薩墮惡道中生¶
不?」
「不也!須菩提!於汝意云何?若八人,若須陀
<pb:KR6c0005_T_093-0713a>¶
洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛,生惡道中¶
不?」
「不也!世尊!」
「如是,須菩提!菩薩摩訶薩從初¶
發意已來,布施、持戒、忍辱、精進、行禪定、修智¶
慧,斷一切不善業;若墮惡道、若生長壽天、若¶
不得修善法處、若生邊國、若生惡邪見家、無¶
作見家,是中無佛名、無法名、無僧名,無有是¶
處!須菩提!初發意菩薩於阿耨多羅三藐三¶
菩提以深心行十不善道,無有是處!」
「世尊!¶
若菩薩摩訶薩有如是善根功德成就,如佛¶
自說本生受不善果報,是時善根為何所在?」¶
佛告須菩提:「菩薩摩訶薩為利益眾生故,隨¶
而受身,以是身利益眾生。須菩提!菩薩摩¶
訶薩作畜生時,有是方便力,若怨賊欲來¶
殺害,以無上忍辱、無上慈悲心捨身,不惱怨¶
賊;汝諸聲聞、辟支佛,無有是力。以是故,須¶
菩提!當知菩薩摩訶薩欲具足大慈悲心、為¶
憐愍利益眾生,故受畜生身。」
須菩提白佛言:¶
「世尊!菩薩摩訶薩住何等善根中受如是諸¶
身?」佛告須菩提:「菩薩摩訶薩從初發意乃¶
至道場,於其中間,無有善根不具足者;具足¶
已,當得阿耨多羅三藐三菩提。以是故,菩薩¶
摩訶薩從初發意,應當學具足一切善根;學¶
善根已,當得一切種智,當斷一切煩惱習。」
須¶
菩提白佛言:「世尊!云何菩薩摩訶薩成就如¶
是白淨無漏法,而生惡道畜生中?」
佛告須菩¶
提:「於汝意云何?佛成就白淨無漏法不?」
須¶
菩提言:「佛一切白淨無漏法成就。」
「須菩提!若¶
佛自化作畜生身,作佛事,度眾生,實是畜生¶
不?」
須菩提言:「不也!」
佛言:「菩薩摩訶薩亦如
<pb:KR6c0005_T_093-0713b>¶
是,成就白淨無漏法,為度眾生故受畜生身,¶
用是身教化眾生。」
佛告須菩提:「如阿羅漢作¶
變化身,能使眾生歡喜不?」
須菩提言:「能!」
佛¶
言:「如是!如是!須菩提!菩薩摩訶薩用是白¶
淨無漏法,隨所度眾生而受身,以是身利益¶
眾生,亦不受苦。須菩提!於汝意云何?幻師¶
幻作種種形,若象、馬、牛、羊、男、女等,以示眾人。¶
須菩提!是象、馬、牛、羊、男、女等有實不?」
須菩提¶
言:「不實也!世尊!」
佛言:「如是,須菩提!菩薩摩¶
訶薩白淨無漏法成就,現作種種身以示眾¶
生故,以是身饒益一切,亦不受眾苦。」
須菩¶
提白佛言:「世尊!菩薩摩訶薩大方便力,得聖¶
無漏智慧,而隨所應度眾生身,而作種種形¶
以度眾生!」¶
【論】
問曰:
上〈阿鞞跋致品〉中說:「如是相是阿¶
鞞跋致,如是相非阿鞞跋致。」阿鞞跋致即是¶
畢定,須菩提今何以更問?
答曰:
是般若波羅¶
蜜有種種門、有種種道。阿鞞跋致是一門中¶
說;今問畢定,更問異門。
復次,佛心中一切¶
眾生、一切法皆畢定;人以智不及故,名為不¶
畢定。佛知雖無量阿僧祇劫積大功德,必¶
退作小乘者;亦知微細蜫虫雖未有善¶
心,過爾所劫發心,後當作佛。定知一切法¶
皆如是,從是因得是果,是故名佛;一切法¶
中無礙,以畢定知故。
復次,須菩提聞《法華¶
經》中說:「於佛所作少功德,乃至戲笑一稱南¶
無佛,漸漸必當作佛。」又聞〈阿鞞跋致品〉中¶
有退、不退,又復聞聲聞人皆當作佛——若爾¶
者,不應有退。如《法華經》中說畢定,餘經說
<pb:KR6c0005_T_093-0713c>¶
有退、有不退,是故今問為畢定、為不畢定。¶
如是等種種因緣故,問定、不定。
佛答:「菩薩是¶
畢定。」
須菩提心以入涅槃為畢定,是故問:¶
「為何道中畢定?」
佛答:「非畢定二乘,但於大¶
乘中畢定。」
求佛道者,有上、中、下,是故問:「為¶
初發意?為阿鞞跋致?為最後身畢定?」須菩¶
提意謂為「阿鞞跋致已上,畢定住佛道中」¶
故。
佛答:「三種菩薩皆畢定。」畢定者,必當作佛。¶
問曰:
如上品中說「佛以佛眼見十方菩薩,¶
求佛如恒河沙,得阿鞞跋致者若一、若二」;¶
今何以言「三種菩薩盡皆畢定」?
答曰:
我先已¶
說:般若甚深有無量門,有說「諸菩薩退而¶
不畢定」,有處說「菩薩畢定不退」。如〈阿鞞跋致品〉中,須菩提問佛:「菩薩退者,於何處退?¶
為從色,為從受、想、行、識,乃至十八不共法?¶
畢竟空故,諸法皆不退。」此中佛何以更說不¶
退?
問曰:
是二義何者是實?
答曰:
二事皆實。¶
佛口所說無不實者。如佛或說「諸法空無¶
所有」,或說「布施、持戒等是有」。為初發心者說¶
「諸法有」,為久學人著善法者說「諸法空無所¶
有」。
懈怠於阿耨多羅三藐三菩提不牢固¶
者,如是人應從聲聞道得度而不求聲聞,¶
久於生死中受苦,是故說「發心如恒河沙,¶
得阿鞞跋致者若一、若二」。眾生聞是已,能¶
堪受眾苦者,畢定阿耨多羅三藐三菩提;¶
若不能者,取聲聞、辟支佛道。
有人堪任得¶
佛而大悲心薄、自愛身重;此人聞佛難得,¶
多有退者,作是念:「我或不能得佛,不如¶
早取涅槃,何用世世受勤苦為!」為是人故,
<pb:KR6c0005_T_093-0714a>¶
說一切菩薩乃至初發心皆畢定,如《法華¶
經》中說。
問曰:
若菩薩皆畢定,佛何以故種¶
種呵二乘,不聽菩薩取二乘證?
答曰:
求¶
佛道者應遍知法性,是人畏老、病、死故,¶
於法性少分取證,便自止息,捨佛道、不度¶
眾生,諸佛菩薩之所呵責:「汝欲捨去,會¶
不得離,得阿羅漢證時,不求諸菩薩深三¶
昧,又不廣化眾生,是則迂迴,於佛道稽¶
留。」
問曰:
阿羅漢先世因緣所受身必應當¶
滅,住在何處而具足佛道?
答曰:
得阿羅¶
漢時,三界諸漏因緣盡,更不復生三界。有¶
淨佛土,出於三界,乃至無煩惱之名,於¶
是國土佛所,聞《法華經》,具足佛道。如《法¶
華經》說:「有羅漢,若不聞《法華經》,自謂得¶
滅度;我於餘國為說是事,汝皆當作佛。」
問¶
曰:
若阿羅漢往淨佛國土受法性身,如是¶
應得疾作佛,何以言迂迴、稽留?
答曰:
是¶
人著小乘因緣,捨眾生、捨佛道,又復虛¶
言得道;以是因緣故,雖不受生死苦惱,¶
於菩薩根鈍,不能疾成佛道,不如直往¶
菩薩。
復次,佛法於五不可思議中最第一,今¶
言「漏盡阿羅漢還作佛」,唯佛能知。論議者正¶
可論,其事不能測知,是故不應戲論。若¶
求得佛時,乃能了知;餘人可信而不可¶
知。畢定菩薩墮三惡道中不者,須菩提聞¶
佛說無量本生因緣,或象、鹿、龜、鴿、孔雀、鸚鵡¶
等受種種苦,是故問佛:「世尊!若菩薩受如¶
是等畜生身,云何言一切菩薩畢定?」畢定者,¶
即是阿鞞跋致;阿鞞跋致者,不墮三惡趣。
佛
<pb:KR6c0005_T_093-0714b>¶
反問答:「於汝意云何?八人等聖人為墮三¶
惡道不?」
須菩提思惟:「是諸聖人入聖道故,¶
無墮三惡道因緣。」思惟已,答言:「不也!」
佛言:¶
「菩薩亦如是,墮三惡道因緣盡故,云何墮¶
三惡道?」
墮三惡道因緣者,所謂諸不善法。¶
是菩薩從初發心已來,修習布施、持戒等諸¶
善法,斷諸殺生等十不善道;若是人墮三惡¶
道,無有是處!何以故?滅諸惡法、增益善¶
法故。不善道有上、中、下:上者墮地獄,中者¶
墮畜生,下者墮餓鬼。是菩薩三種已盡,深¶
心悲念眾生,是故不墮。
問曰:
若爾者,三惡¶
道可不於中生;是菩薩福德多,何以不於¶
長壽天中生?
答曰:
是菩薩憐愍眾生,行六¶
波羅蜜;雖能入禪波羅蜜,和合慈悲行,不¶
著禪味,命欲終盡,念欲界法故退禪道。¶
以彼中無苦惱、深著禪味,難可得度,故¶
不生長壽天。
以邊國障礙,不得修善法,¶
故不生。所以者何?是菩薩拔出悋法根本;¶
悋法因緣故,生邊國不知法處。復次,是菩¶
薩常好中道、捨離二邊故,不生邊國。邊¶
國者,無三寶之名,不識七眾,但貴今世現¶
事不貴福德道法,故名邊地,不但生邊¶
國故名為邊地。若識三寶,知罪福相續因¶
緣,解諸法實相,是人雖生閻浮提外,不名¶
為邊,何況生閻浮提中!
是菩薩常樂為他¶
說法,亦深愛善法故,得隨意善眾生共生,¶
所謂為中國。人於中國不生邪見家。何¶
以故?是菩薩世世常自行正見,亦教他正¶
見,讚正見法,歡喜讚歎行正見者,是
<pb:KR6c0005_T_093-0714c>¶
故不生惡邪見家。
問曰:
是菩薩大福德、智慧¶
力,應生邊地、邪見家而教化之,何以畏而¶
不生?
答曰:
菩薩有二種:一者、成就大力菩¶
薩,二者、屬因緣新發心菩薩。大菩薩為眾¶
生隨所應度受身,不避邊地、邪見;新發¶
意菩薩若生是處,既不能度人,又自敗壞,¶
是故不生。譬如真金在泥,終不敗壞;銅鐵¶
則壞。邪見者,所謂無作見。雖六十二種皆是¶
邪見,無作最重。所以者何?無作言不應作¶
功德、求涅槃。若言天作、若言世界始來,雖¶
是邪見,而不遮作福德。以無作大惡,故不¶
生。
又初發心菩薩深惡心行十不善道,無¶
有是處!何以故?是菩薩一心迴向,貴重阿¶
耨多羅三藐三菩提,不貴世間法。是人未¶
離欲因緣故,雖起諸煩惱,終不深心作¶
惡;雖加杖楚,終不奪命,不取他財令其¶
失命。是菩薩斷一切不善法、修集一切善¶
法故,不生八難處,常得八好處。
須菩提問:¶
「若菩薩有如是善根成就,云何本生因緣作¶
鹿、馬等?」
佛答:「菩薩實有福德善根成就,為¶
利益眾生,故受畜生形,亦無畜生罪。」此¶
中佛自說因緣,所謂:「菩薩在畜生中慈愍¶
怨賊,阿羅漢、辟支佛所無有。」
阿羅漢、辟支¶
佛,怨賊來害,雖不加報,不能愛念供養供¶
給。
如菩薩本身作六牙白象,獵師以毒箭¶
射胸!爾時,菩薩象以鼻擁抱獵者,不令¶
餘象得害,語雌象言:「汝為菩薩婦,何緣生¶
惡心?獵師是煩惱罪,非人過也!我得阿耨¶
多羅三藐三菩提,當滅除其煩惱罪;譬如
<pb:KR6c0005_T_093-0715a>¶
鬼著人,呪師來但治鬼而不瞋人。是故莫¶
求其罪!」徐問獵者:「汝何以射我?」答言:「我¶
須汝牙。」象即就石罅,拔牙與之,血肉俱¶
出,不以為痛;供給糧食,示語道徑。如是¶
等慈悲,阿羅漢、辟支佛所無有。如是好心,¶
云何受畜生身?當知是變化,度於眾生。
問¶
曰:
何以不作人身而為說法,而作此獸¶
身?
答曰:
有時眾生見人身則不信受,見畜¶
生身說法則生信樂,受其教化。
又菩薩欲¶
具足大慈悲心,欲行其實事;眾生見之驚¶
喜,皆得入道。¶
《大智度論》¶