/
KR6d0001_007.txt
928 lines (828 loc) · 39.3 KB
/
KR6d0001_007.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
# -*- mode: mandoku-view; -*-
#+DATE: 2016-06-08 7:30
#+TITLE: 妙法蓮華經
#+PROPERTY: CBETA_ID T09n0262
#+PROPERTY: ID KR6d0001
#+PROPERTY: SOURCE Taisho Tripitaka Vol. 09, No. 0262
#+PROPERTY: VOL 09
#+PROPERTY: BASEEDITION T
#+PROPERTY: WITNESS master
#+PROPERTY: LASTPB <pb:KR6d0001_T_007-0055a> ¶¶¶¶¶¶¶¶¶
#+PROPERTY: JUAN 7
¶
¶
《妙法蓮華經》卷第七¶
¶
後秦龜茲國三藏法師¶
鳩摩羅什奉 詔譯¶
* 妙音菩薩品第二十四¶
爾時釋迦牟尼佛放大人相肉髻光明,及放¶
眉間白毫相光,遍照東方百八萬億那由¶
他恒河沙等諸佛世界。過是數已,有世界¶
名淨光莊嚴,其國有佛,號淨華宿王智如¶
來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調¶
御丈夫、天人師、佛、世尊,為無量無邊菩薩大¶
眾恭敬圍繞而為說法,釋迦牟尼佛白毫¶
光明遍照其國。爾時一切淨光莊嚴國中,有¶
一菩薩名曰妙音,久已殖眾德本,供養¶
親近無量百千萬億諸佛,而悉成就甚深智¶
慧,得妙幢相三昧、法華三昧、淨德三昧、宿¶
王戲三昧、無緣三昧、智印三昧、解一切眾生¶
語言三昧、集一切功德三昧、清淨三昧、神
<pb:KR6d0001_T_007-0055b>¶
通遊戲三昧、慧炬三昧、莊嚴王三昧、淨光明三昧、淨藏三昧、不共三昧、日旋三昧,得¶
如是等百千萬億恒河沙等諸大三昧。釋迦¶
牟尼佛光照其身,即白淨華宿王智佛言:¶
「世尊!我當往詣娑婆世界,禮拜、親近、供養¶
釋迦牟尼佛,及見文殊師利法王子菩薩、藥¶
王菩薩、勇施菩薩、宿王華菩薩、上行意菩¶
薩、莊嚴王菩薩、藥上菩薩。」
爾時淨華宿王智¶
佛告妙音菩薩:「汝莫輕彼國,生下劣想。善¶
男子!彼娑婆世界,高下不平,土石諸山,穢惡¶
充滿,佛身卑小,諸菩薩眾其形亦小。而汝身¶
四萬二千由旬,我身六百八十萬由旬,汝身¶
第一端正,百千萬福,光明殊妙,是故汝往、莫¶
輕彼國——若佛、菩薩及國土,生下劣想。」
妙音菩¶
薩白其佛言:「世尊!我今詣娑婆世界,皆是¶
如來之力,如來神通遊戲,如來功德智慧莊¶
嚴。」於是妙音菩薩不起于座,身不動搖,而¶
入三昧,以三昧力,於耆闍崛山,去法座不¶
遠,化作八萬四千眾寶蓮華,閻浮檀金為¶
莖,白銀為葉,金剛為鬚,甄叔迦寶以¶
為其臺。
爾時,文殊師利法王子見是蓮華,¶
而白佛言:「世尊!是何因緣,先現此瑞?有若¶
干千萬蓮華,閻浮檀金為莖,白銀為葉,金¶
剛為鬚,甄叔迦寶以為其臺。」
爾時釋迦牟¶
尼佛告文殊師利:「是妙音菩薩摩訶薩,欲¶
從淨華宿王智佛國,與八萬四千菩薩,圍繞¶
而來至此娑婆世界,供養、親近、禮拜於我,¶
亦欲供養、聽法華經。」
文殊師利白佛言:「世¶
尊!是菩薩種何善本?修何功德?而能有是
<pb:KR6d0001_T_007-0055c>¶
大神通力?行何三昧?願為我等說是三昧¶
名字,我等亦欲勤修行之,行此三昧,乃能¶
見是菩薩色相大小,威儀進止。唯願世尊¶
以神通力,彼菩薩來,令我得見。」
爾時釋迦¶
牟尼佛告文殊師利:「此久滅度多寶如來,¶
當為汝等而現其相。」
時多寶佛告彼菩薩:¶
「善男子!來,文殊師利法王子欲見汝身。」于¶
時妙音菩薩於彼國沒,與八萬四千菩薩¶
俱共發來。所經諸國,六種震動,皆悉雨於¶
七寶蓮華;百千天樂,不鼓自鳴。是菩薩目¶
如廣大青蓮華葉,正使和合百千萬月,其¶
面貌端正復過於此,身真金色,無量百千功¶
德莊嚴,威德熾盛,光明照曜,諸相具足,如¶
那羅延堅固之身。入七寶臺,上昇虛空,¶
去地七多羅樹,諸菩薩眾恭敬圍繞,而來詣¶
此娑婆世界耆闍崛山。到已,下七寶臺,以價¶
直百千瓔珞,持至釋迦牟尼佛所,頭面禮足,¶
奉上瓔珞,而白佛言:「世尊!淨華宿王智佛¶
問訊世尊,少病、少惱,起居輕利,安樂行不?四¶
大調和不?世事可忍不?眾生易度不?無多¶
貪欲、瞋恚、愚癡、嫉妬、慳慢不?無不孝父母、¶
不敬沙門、邪見、不善心、不攝五情不?世¶
尊!眾生能降伏諸魔怨不?久滅度多寶如來¶
在七寶塔中,來聽法不?又問訊多寶如來,¶
安隱、少惱,堪忍久住不?世尊!我今欲見多¶
寶佛身,唯願世尊,示我令見。」
爾時釋迦¶
牟尼佛語多寶佛:「是妙音菩薩欲得相見。」¶
時多寶佛告妙音言:「善哉,善哉!汝能為供¶
養釋迦牟尼佛及聽法華經,并見文殊師
<pb:KR6d0001_T_007-0056a>¶
利等,故來至此。」¶
爾時華德菩薩白佛言:「世尊!是妙音菩薩,¶
種何善根,修何功德,有是神力?」
佛告華德¶
菩薩:「過去有佛,名雲雷音王多陀阿伽度、¶
阿羅訶、三藐三佛陀,國名現一切世間,劫¶
名憙見,妙音菩薩於萬二千歲,以十萬種¶
伎樂供養雲雷音王佛,并奉上八萬四千七¶
寶鉢。以是因緣果報,今生淨華宿王智佛¶
國,有是神力。華德!於汝意云何?爾時雲雷¶
音王佛所,妙音菩薩——伎樂供養、奉上寶器者,¶
豈異人乎?今此妙音菩薩摩訶薩是。華德!¶
是妙音菩薩,已曾供養親近無量諸佛,久¶
殖德本,又值恒河沙等百千萬億那由他¶
佛。
「華德!汝但見妙音菩薩其身在此,而是菩¶
薩,現種種身,處處為諸眾生說是經典——或¶
現梵王身,或現帝釋身,或現自在天身,或¶
現大自在天身,或現天大將軍身,或現毘¶
沙門天王身,或現轉輪聖王身,或現諸小¶
王身,或現長者身,或現居士身,或現宰官¶
身,或現婆羅門身,或現比丘、比丘尼、優婆¶
塞、優婆夷身,或現長者居士婦女身,或現宰¶
官婦女身,或現婆羅門婦女身,或現童男、童¶
女身,或現天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、¶
緊那羅、摩睺羅伽、人非人等身,而說是經。諸¶
有地獄、餓鬼、畜生,及眾難處,皆能救濟,乃至¶
於王後宮,變為女身,而說是經。
「華德!是¶
妙音菩薩,能救護娑婆世界諸眾生者,是¶
妙音菩薩如是種種變化現身,在此娑婆¶
國土,為諸眾生說是經典,於神通、變化、智
<pb:KR6d0001_T_007-0056b>¶
慧無所損減。是菩薩,以若干智慧明照¶
娑婆世界,令一切眾生各得所知;於十方¶
恒河沙世界中,亦復如是。若應以聲聞形¶
得度者,現聲聞形而為說法;應以辟支¶
佛形得度者,現辟支佛形而為說法;應¶
以菩薩形得度者,現菩薩形而為說法;¶
應以佛形得度者,即現佛形而為說法。¶
如是種種,隨所應度而為現形,乃至應¶
以滅度而得度者,示現滅度。
「華德!妙音¶
菩薩摩訶薩,成就大神通智慧之力,其事如¶
是。」¶
爾時華德菩薩白佛言:「世尊!是妙音菩薩,深種善根。世尊!是菩薩住何三昧,而能如¶
是在所變現,度脫眾生?」
佛告華德菩薩:「善¶
男子!其三昧名現一切色身,妙音菩薩住是¶
三昧中,能如是饒益無量眾生。」
說是妙音¶
菩薩品時,與妙音菩薩俱來者八萬四千¶
人,皆得現一切色身三昧;此娑婆世界無量¶
菩薩,亦得是三昧及陀羅尼。
爾時妙音菩薩¶
摩訶薩供養釋迦牟尼佛及多寶佛塔已,¶
還歸本土,所經諸國,六種震動,雨寶蓮華,¶
作百千萬億種種伎樂。既到本國,與八萬¶
四千菩薩、圍繞至淨華宿王智佛所,白佛¶
言:「世尊!我到娑婆世界饒益眾生,見釋迦¶
牟尼佛,及見多寶佛塔,禮拜、供養;又見文¶
殊師利法王子菩薩,及見藥王菩薩、得勤精¶
進力菩薩、勇施菩薩等,亦令是八萬四千¶
菩薩得現一切色身三昧。說是妙音菩薩來¶
往品時,四萬二千天子得無生法忍,華德
<pb:KR6d0001_T_007-0056c>¶
菩薩得法華三昧。」¶
¶
¶
** 御製觀世音普門品經序¶
¶
觀世音菩薩,以爍迦羅心應變無窮,自在神¶
通遍遊法界,入微塵國土說法濟度,具足妙¶
相弘誓如海,凡有因緣發清淨心,纔舉聲¶
稱,即隨聲而應,所有欲願即獲如意。妙法蓮¶
華經普門品者,為度脫苦惱之真詮也。人能¶
常以是經作觀,一念方萌,即見大悲勝相,能¶
滅一切諸苦,其功德不可思議。朕惟天道福¶
善禍淫,故佛示果報,使人為善而不敢為惡。¶
夫天堂、地獄皆由人為,不違於方寸之內,故¶
為善者得升天堂,為惡者即墮地獄。夫忠臣¶
孝子吉人貞士,其心即佛,故神明芘佑,業障¶
俱泯,是以生不犯於憲條,沒不墮於無間。夫¶
兇頑之徒,一於為惡,棄五倫如敝帚,蹈刑法¶
如飲甘,寧餧羅剎,不欽佛道。然人性本善,¶
所為惡者,特氣質之偏;苟能改心易慮,修省¶
避畏,轉移之間惡可為善矣。為善則即善人,¶
昔之所積之咎,如太空點塵、紅罏片雪,消滌¶
淨盡,雖有果報將安施乎?朕恒念此,惟恐世¶
之人有過而不知改,乃甘心焉以自棄,遂表¶
章是經,使善良君子永堅禁戒之心,廣納無¶
量之福,為善功德豈有涯涘哉!¶
永樂九年五月初一日¶
妙法蓮華經觀世音菩薩普門¶
品經¶
¶
姚秦三藏法師鳩摩羅什譯長行¶
隋北天竺沙門闍那崛多譯重頌¶
* 《妙法蓮華經》觀世音菩薩普門品第二十五¶
爾時,無盡意菩薩即從座起,偏袒右肩,合¶
掌向佛,而作是言:「世尊!觀世音菩薩,以何¶
因緣名觀世音?」
佛告無盡意菩薩:「善男子!¶
若有無量百千萬億眾生受諸苦惱,聞是¶
觀世音菩薩,一心稱名,觀世音菩薩即時觀¶
其音聲,皆得解脫。若有持是觀世音菩薩¶
名者,設入大火,火不能燒,由是菩薩威神¶
力故。若為大水所漂,稱其名號,即得淺¶
處。若有百千萬億眾生,為求金、銀、琉璃、車𤦲、馬瑙𤦲、珊瑚、虎珀、真珠等寶,入於大海,假¶
使黑風吹其船舫,飄墮羅剎鬼國,其中若¶
有,乃至一人,稱觀世音菩薩名者,是諸人¶
等皆得解脫羅剎之難。以是因緣,名觀世¶
音。若復有人臨當被害,稱觀世音菩薩¶
名者,彼所執刀杖尋段段壞,而得解脫。若¶
三千大千國土,滿中夜叉、羅剎,欲來惱人,¶
聞其稱觀世音菩薩名者,是諸惡鬼,尚不¶
能以惡眼視之,況復加害。設復有人,¶
若有罪、若無罪,杻械、枷鎖檢繫其身,稱¶
觀世音菩薩名者,皆悉斷壞,即得解脫。若三¶
千大千國土,滿中怨賊,有一商主,將諸商¶
人,齎持重寶、經過嶮路,其中一人作是唱¶
言:『諸善男子!勿得恐怖,汝等應當一心稱¶
觀世音菩薩名號。是菩薩能以無畏施於¶
眾生,汝等若稱名者,於此怨賊當得¶
解脫。』眾商人聞,俱發聲言:『南無觀世音菩薩。』¶
稱其名故,即得解脫。
「無盡意!觀世音菩薩
<pb:KR6d0001_T_007-0057a>¶
摩訶薩,威神之力巍巍如是。若有眾生多¶
於婬欲,常念恭敬觀世音菩薩,便得離欲。¶
若多瞋恚,常念恭敬觀世音菩薩,便得離¶
瞋。若多愚癡,常念恭敬觀世音菩薩,便¶
得離癡。
「無盡意!觀世音菩薩有如是等¶
大威神力,多所饒益,是故眾生常應心念。¶
若有女人,設欲求男,禮拜供養觀世音菩¶
薩,便生福德智慧之男;設欲求女,便生端¶
正有相之女。宿殖德本,眾人愛敬。
「無盡意!¶
觀世音菩薩有如是力,若有眾生,恭敬¶
禮拜觀世音菩薩,福不唐捐,是故眾生皆¶
應受持觀世音菩薩名號。
「無盡意!若有人¶
受持六十二億恒河沙菩薩名字,復盡形供¶
養飲食、衣服、臥具、醫藥。於汝意云何?是¶
善男子、善女人,功德多不?」
無盡意言:「甚多,世¶
尊!」
佛言:「若復有人受持觀世音菩薩名號,¶
乃至一時禮拜、供養,是二人福,正等無異,於¶
百千萬億劫不可窮盡。無盡意!受持觀世¶
音菩薩名號,得如是無量無邊福德之利。」¶
無盡意菩薩白佛言:「世尊!觀世音菩薩,云¶
何遊此娑婆世界?云何而為眾生說法?方¶
便之力,其事云何?」
佛告無盡意菩薩:「善男¶
子!若有國土眾生,應以佛身得度者,觀世¶
音菩薩即現佛身而為說法;應以辟支佛¶
身得度者,即現辟支佛身而為說法;應¶
以聲聞身得度者,即現聲聞身而為說法;¶
應以梵王身得度者,即現梵王身而為說¶
法;應以帝釋身得度者,即現帝釋身而¶
為說法;應以自在天身得度者,即現自
<pb:KR6d0001_T_007-0057b>¶
在天身而為說法;應以大自在天身得度¶
者,即現大自在天身而為說法;應以天大¶
將軍身得度者,即現天大將軍身而為說¶
法;應以毘沙門身得度者,即現毘沙門¶
身而為說法;應以小王身得度者,即現小¶
王身而為說法;應以長者身得度者,即¶
現長者身而為說法;應以居士身得度者,¶
即現居士身而為說法;應以宰官身得度¶
者,即現宰官身而為說法;應以婆羅門身¶
得度者,即現婆羅門身而為說法;應以比¶
丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷身得度者,即現比¶
丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷身而為說法;應¶
以長者、居士、宰官、婆羅門婦女身得度者,即¶
現婦女身而為說法;應以童男、童女身得¶
度者,即現童男、童女身而為說法;應以¶
天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺¶
羅伽、人非人等身得度者,即皆現之而為說¶
法;應以執金剛身得度者,即現執金¶
剛身而為說法。
「無盡意!是觀世音菩薩成¶
就如是功德,以種種形,遊諸國土,度脫眾¶
生。是故汝等,應當一心供養觀世音菩薩。¶
是觀世音菩薩摩訶薩,於怖畏急難之中能¶
施無畏,是故此娑婆世界,皆號之為施無¶
畏者。」
無盡意菩薩白佛言:「世尊!我今當供¶
養觀世音菩薩。」即解頸眾寶珠、瓔珞,價直¶
百千兩金,而以與之,作是言:「仁者!受此¶
法施珍寶瓔珞。」時觀世音菩薩不肯受之。無¶
盡意復白觀世音菩薩言:「仁者!愍我等故,¶
受此瓔珞。」
<pb:KR6d0001_T_007-0057c>¶
爾時佛告觀世音菩薩:「當愍此無盡意菩薩¶
及四眾,天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那¶
羅、摩睺羅伽、人非人等故,受是瓔珞。」
即時觀¶
世音菩薩愍諸四眾,及於天、龍、人非人等,受¶
其瓔珞,分作二分,一分奉釋迦牟尼佛,一¶
分奉多寶佛塔。
「無盡意,觀世音菩薩有如¶
是自在神力,遊於娑婆世界。」
爾時無盡意菩¶
薩以偈問曰:¶
#+BEGIN_VERSE
「 「世尊妙相具,
我今重問彼,¶
佛子何因緣,
名為觀世音?¶
具足妙相尊,
偈答無盡意:¶
『汝聽觀音行,
善應諸方所,¶
弘誓深如海,
歷劫不思議,¶
侍多千億佛,
發大清淨願。¶
我為汝略說,
聞名及見身,¶
心念不空過,
能滅諸有苦。¶
假使興害意,
推落大火坑,¶
念彼觀音力,
火坑變成池。¶
或漂流巨海,
龍魚諸鬼難,¶
念彼觀音力,
波浪不能沒。¶
或在須彌峯,
為人所推墮,¶
念彼觀音力,
如日虛空住。¶
或被惡人逐,
墮落金剛山,¶
念彼觀音力,
不能損一毛。¶
或值怨賊繞,
各執刀加害,¶
念彼觀音力,
咸即起慈心。¶
或遭王難苦,
臨刑欲壽終,¶
念彼觀音力,
刀尋叚叚壞。¶
或囚禁枷鎖,
手足被杻械,
<pb:KR6d0001_T_007-0058a>¶
念彼觀音力,
釋然得解脫。¶
呪詛諸毒藥,
所欲害身者,¶
念彼觀音力,
還著於本人。¶
或遇惡羅剎、
毒龍諸鬼等,¶
念彼觀音力,
時悉不敢害。¶
若惡獸圍遶,
利牙爪可怖,¶
念彼觀音力,
疾走無邊方。¶
蚖蛇及蝮蠍,
氣毒煙火燃,¶
念彼觀音力,
尋聲自迴去。¶
雲雷鼓掣電,
降雹澍大雨,¶
念彼觀音力,
應時得消散。¶
眾生被困厄,
無量苦逼身,¶
觀音妙智力,
能救世間苦。¶
具足神通力,
廣修智方便,¶
十方諸國土,
無剎不現身。¶
種種諸惡趣,
地獄鬼畜生,¶
生老病死苦,
以漸悉令滅。¶
真觀清淨觀,
廣大智慧觀,¶
悲觀及慈觀,
常願常瞻仰。¶
無垢清淨光,
慧日破諸闇,¶
能伏災風火,
普明照世間。¶
悲體戒雷震,
慈意妙大雲,¶
澍甘露法雨,
滅除煩惱焰。¶
諍訟經官處,
怖畏軍陣中,¶
念彼觀音力,
眾怨悉退散。¶
妙音觀世音,
梵音海潮音,¶
勝彼世間音,
是故須常念,¶
念念勿生疑。
觀世音淨聖,¶
於苦惱死厄,
能為作依怙,
<pb:KR6d0001_T_007-0058b>¶
具一切功德,
慈眼視眾生,¶
福聚海無量,
是故應頂禮。』」」
#+END_VERSE
¶
爾時持地菩薩即從座起,前白佛言:「世尊!¶
若有眾生,聞是觀世音菩薩品自在之業,普¶
門示現神通力者,當知是人功德不少。」
佛¶
說是普門品時,眾中八萬四千眾生,皆發¶
無等等阿耨多羅三藐三菩提心。¶
* 《妙法蓮華經》陀羅尼品第二十六¶
爾時,藥王菩薩即從座起,偏袒右肩,合掌¶
向佛,而白佛言:「世尊!若善男子、善女人,有¶
能受持法華經者——若讀誦通利,若書寫經¶
卷——得幾所福?」
佛告藥王:「若有善男子、善女¶
人,供養八百萬億那由他恒河沙等諸佛。於¶
汝意云何?其所得福,寧為多不?」
「甚多,世尊。」¶
佛言:「若善男子、善女人,能於是經,乃至受¶
持一四句偈,讀誦、解義、如說修行,功德甚¶
多。」
爾時藥王菩薩白佛言:「世尊!我今當與¶
說法者陀羅尼呪,以守護之。」即說呪曰:¶
「安爾(一) 曼爾(二) 摩禰(三) 摩摩禰(四) 旨隷(五) 遮梨¶
第(六) 賒咩(羊鳴音)(七) 賒履(冈雉反)多瑋(八) 羶(輸千反)帝(九)¶
目帝(十) 目多履(十一) 娑履(十二) 阿瑋娑履(十三) 桑履(十四) 娑¶
履(十五) 叉裔(十六) 阿叉裔(十七) 阿耆膩(十八) 羶帝(十九) 賒履¶
(二十) 陀羅尼(二十一) 阿盧伽婆娑(蘇奈反)簸蔗毘叉膩¶
(二十二) 禰毘剃(二十三) 阿便哆(都餓反)邏禰履剃(二十四) 阿¶
亶哆波隷輸地(途賣反)(二十五) 漚究隷(二十六) 牟究隷¶
(二十七) 阿羅隷(二十八) 波羅隷(二十九) 首迦差(初几反)(三十) 阿¶
三磨三履(三十一) 佛䭾毘吉利袠帝(三十二) 達磨¶
波利差(猜離反)帝(三十三) 僧伽涅瞿沙禰(三十四) 婆舍婆¶
舍輸地(三十五) 曼哆邏(三十六) 曼哆邏叉夜多(三十七) 郵
<pb:KR6d0001_T_007-0058c>¶
樓哆(三十八) 郵樓哆憍舍略(來加反)(三十九) 惡叉邏(四十)¶
惡叉冶多冶(四十一) 阿婆盧(四十二) 阿摩若(荏蔗反)那¶
多夜(四十三)¶
「世尊!是陀羅尼神咒,六十二億恒河沙等諸¶
佛所說,若有侵毀此法師者,則為侵毀是¶
諸佛已。」
時釋迦牟尼佛讚藥王菩薩言:「善¶
哉,善哉!藥王!汝愍念擁護此法師故,說是¶
陀羅尼,於諸眾生,多所饒益。」¶
爾時勇施菩薩白佛言:「世尊!我亦為擁護¶
讀誦受持法華經者,說陀羅尼。若此法師¶
得是陀羅尼,若夜叉、若羅剎、若富單那、若¶
吉遮¶
Kṛtya.¶
、若鳩槃茶、若餓鬼等,伺求其短,無¶
能得便。」即於佛前而說呪曰:¶
「痤(誓螺反)隷(一)摩訶痤隷(二)郁枳(三)目枳(四)阿
<pb:KR6d0001_T_007-0059a>¶
隷(五)阿羅婆第(六)涅隷第(七)涅隷多婆第(八)伊¶
緻(猪履反)柅(女氏反)(九)韋緻柅(十)旨緻柅(十一)涅隷𡎰¶
柅(十二)涅犁𡎰婆底(十三)¶
「世尊!是陀羅尼神呪,恒河沙等諸佛所說,亦¶
皆隨喜,若有侵毀此法師者,則為侵毀是¶
諸佛已。」¶
爾時毘沙門天王護世者白佛言:「世尊!我¶
亦為愍念眾生、擁護此法師故,說是陀¶
羅尼。」即說呪曰:¶
「阿梨(一)那梨(二)㝹那梨(三)阿那盧(四)那履¶
(五)拘那履(六)¶
「世尊!以是神呪擁護法師,我亦自當擁護¶
持是經者,令百由旬內無諸衰患。」
爾時持¶
國天王在此會中,與千萬億那由他乾闥婆¶
眾,恭敬圍繞,前詣佛所,合掌白佛言:「世尊!¶
我亦以陀羅尼神呪,擁護持法華經者。」即¶
說呪曰:¶
「阿伽禰(一)伽禰(二)瞿利(三)乾陀利(四)旃陀利¶
(五)摩蹬耆(六)常求利(七)浮樓莎柅(八)頞底(九)¶
「世尊!是陀羅尼神呪,四十二億諸佛所說,若¶
有侵毀此法師者,則為侵毀是諸佛已。」¶
爾時有羅剎女等,一名藍婆,二名毘藍¶
婆,三名曲齒,四名華齒,五名黑齒,六¶
名多髮,七名無厭足,八名持瓔珞,九¶
名睪帝,十名奪一切眾生精氣,是十羅¶
剎女,與鬼子母,并其子及眷屬,俱詣佛¶
所,同聲白佛言:「世尊!我等亦欲擁護讀¶
誦受持法華經者,除其衰患,若有伺求法¶
師短者,令不得便。」即於佛前,而說呪曰:
<pb:KR6d0001_T_007-0059b>¶
「伊提履(一)伊提泯(二)伊提履(三)阿提履(四)伊提¶
履(五)泥履(六)泥履(七)泥履(八)泥履(九)泥履(十)樓醯¶
(十一)樓醯(十二)樓醯(十三)樓醯(十四)多醯(十五)多醯(十六)多醯(十七)¶
兜醯(十八)㝹醯(十九)¶
「寧上我頭上,莫惱於法師。若夜叉、若羅剎、¶
若餓鬼、若富單那、若吉遮、若毘陀羅、若¶
犍馱、若烏摩勒伽、若阿跋摩羅、若夜叉¶
吉遮、若人吉遮,若熱病若一日、若二日、若¶
三日、若四日乃至七日,若常熱病,若男形、若¶
女形、若童男形、若童女形,乃至夢中,亦復莫¶
惱。」即於佛前、而說偈言:¶
#+BEGIN_VERSE
「 「若不順我呪,
惱亂說法者,¶
頭破作七分,
如阿梨樹枝。¶
如殺父母罪,
亦如壓油殃,¶
斗秤欺誑人,
調達破僧罪。¶
犯此法師者,
當獲如是殃。」」
#+END_VERSE
¶
諸羅剎女說此偈已,白佛言:「世尊!我等亦¶
當身自擁護受持、讀誦、修行是經者,令¶
得安隱,離諸衰患,消眾毒藥。」
佛告諸羅剎¶
女:「善哉,善哉!汝等但能擁護受持法華名¶
者,福不可量,何況擁護具足受持,供養經¶
卷——華、香、瓔珞,末香、塗香、燒香,幡蓋、伎樂;¶
燃種種燈:酥燈、油燈、諸香油燈、蘇摩那華¶
油燈、瞻蔔華油燈、婆師迦華油燈、優鉢¶
羅華油燈,如是等百千種供養者。睪帝!汝¶
等及眷屬,應當擁護如是法師。」
說是陀羅¶
尼品時,六萬八千人、得無生法忍。¶
* 《妙法蓮華經》妙莊嚴王本事品第二十七¶
爾時佛告諸大眾:「乃往古世,過無量無邊不
<pb:KR6d0001_T_007-0059c>¶
可思議阿僧祇劫,有佛名雲雷音宿王華¶
智多陀阿伽度、阿羅訶、三藐三佛陀,國名光¶
明莊嚴,劫名憙見。彼佛法中有王,名妙¶
莊嚴,其王夫人名曰淨德,有二子,一名淨¶
藏,二名淨眼。是二子有大神力,福德智慧,¶
久修菩薩所行之道,所謂檀波羅蜜、尸羅¶
波羅蜜、羼提波羅蜜、毘梨耶波羅蜜、禪波¶
羅蜜、般若波羅蜜、方便波羅蜜,慈悲喜捨,¶
乃至三十七品助道法皆悉明了通達。又¶
得菩薩淨三昧、日星宿三昧、淨光三昧、淨色¶
三昧、淨照明三昧、長莊嚴三昧、大威德藏三¶
昧,於此三昧亦悉通達。
「爾時彼佛欲引導¶
妙莊嚴王,及愍念眾生故,說是法華經。時¶
淨藏、淨眼二子到其母所,合十指爪掌白¶
言:『願母往詣雲雷音宿王華智佛所,我等亦¶
當侍從,親近、供養、禮拜。所以者何?此佛於¶
一切天人眾中說法華經,宜應聽受。』母告¶
子言:『汝父信受外道,深著婆羅門法,汝等
<pb:KR6d0001_T_007-0060a>¶
應往白父,與共俱去。』淨藏、淨眼合十指爪爪¶
掌白母:『我等是法王子,而生此邪見家。』母¶
告子言:『汝等當憂念汝父,為現神變,若¶
得見者,心必清淨,或聽我等,往至佛所。』於¶
是二子念其父故,踊在虛空,高七多羅¶
樹,現種種神變——於虛空中行住坐臥;身上¶
出水、身下出火,身下出水、身上出火;或現¶
大身滿虛空中,而復現小,小復現大;於空¶
中滅,忽然在地;入地如水,履水如地。現¶
如是等種種神變,令其父王心淨信解。時¶
父見子神力如是,心大歡喜,得未曾有,合¶
掌向子言:『汝等,師為是誰,誰之弟子?』二子¶
白言:『大王!彼雲雷音宿王華智佛,今在七寶¶
菩提樹下法座上坐,於一切世間天人眾中¶
廣說法華經,是我等師,我是弟子。』父語子¶
言:『我今亦欲見汝等師,可共俱往。』於是二¶
子從空中下,到其母所,合掌白母:『父王今¶
已信解,堪任發阿耨多羅三藐三菩提心。我¶
等為父已作佛事,願母見聽,於彼佛所出¶
家修道。』
「爾時二子欲重宣其意,以偈白¶
母:¶
#+BEGIN_VERSE
「 「『願母放我等,
出家作沙門,¶
諸佛甚難值,
我等隨佛學。¶
如優曇鉢羅,
值佛復難是,¶
脫諸難亦難,
願聽我出家。』」
#+END_VERSE
¶
「母即告言:『聽汝出家。所以者何?佛難值故。』¶
「於是二子白父母言:『善哉,父母!願時往詣¶
雲雷音宿王華智佛所,親近供養。所以者¶
何?佛難得值,如優曇鉢羅華,又如一眼之
<pb:KR6d0001_T_007-0060b>¶
龜,值浮木孔。而我等宿福深厚,生值佛法,是¶
故父母當聽我等,令得出家。所以者何?諸¶
佛難值,時亦難遇。』
「彼時妙莊嚴王後宮八¶
萬四千人,皆悉堪任受持是法華經。淨眼菩¶
薩,於法華三昧,久已通達;淨藏菩薩,已於¶
無量百千萬億劫通達離諸惡趣三昧,欲¶
令一切眾生離諸惡趣故。其王夫人,得諸¶
佛集三昧,能知諸佛祕密之藏。
「二子如是¶
以方便力善化其父,令心信解,好樂佛法。¶
於是妙莊嚴王與群臣眷屬俱,淨德夫人¶
與後宮婇女眷屬俱,其王二子與四萬二¶
千人俱,一時共詣佛所。到已,頭面禮足,繞¶
佛三匝,却住一面。¶
「爾時彼佛為王說法,示教利喜。王大歡悅。¶
爾時妙莊嚴王及其夫人,解頸真珠瓔珞,價¶
直百千,以散佛上,於虛空中化成四柱¶
寶臺,臺中有大寶床,敷百千萬天衣,其上¶
有佛結加趺坐,放大光明。爾時妙莊嚴王¶
作是念:『佛身希有,端嚴殊特,成就第一微¶
妙之色。』時雲雷音宿王華智佛告四眾言:『汝¶
等見是妙莊嚴王,於我前合掌立不?此王¶
於我法中作比丘,精勤修習,助佛道法,¶
當得作佛,號娑羅樹王,國名大光,劫名¶
大高王。其娑羅樹王佛,有無量菩薩眾及¶
無量聲聞,其國平正,功德如是。』其王即時以¶
國付弟,與夫人、二子并諸眷屬,於佛法中¶
出家修道。
「王出家已,於八萬四千歲,常勤¶
精進修行妙法華經。過是已後,得一切淨¶
功德莊嚴三昧,即昇虛空,高七多羅樹,而
<pb:KR6d0001_T_007-0060c>¶
白佛言:『世尊!此我二子,已作佛事,以神通¶
變化轉我邪心,令得安住於佛法中,得¶
見世尊。此二子者,是我善知識,為欲發起¶
宿世善根,饒益我故,來生我家。』¶
「爾時,雲雷音宿王華智佛告妙莊嚴王言:『如¶
是,如是!如汝所言。若善男子、善女人,種善¶
根故,世世得善知識,其善知識,能作佛事,¶
示教利喜,令入阿耨多羅三藐三菩提。大¶
王!當知善知識者是大因緣,所謂化導令得¶
見佛,發阿耨多羅三藐三菩提心。大王!汝¶
見此二子不?此二子,已曾供養六十五百千¶
萬億那由他恒河沙諸佛,親近恭敬,於諸佛¶
所受持法華經,愍念邪見眾生,令住正見。』¶
妙莊嚴王即從虛空中下,而白佛言:『世尊!¶
如來甚希有,以功德智慧故,頂上肉髻光¶
明顯照,其眼長廣而紺青色,眉間毫相白¶
如珂月,齒白齊密常有光明,脣色赤好如¶
頻婆菓。』
「爾時妙莊嚴王,讚歎佛如是等無¶
量百千萬億功德已,於如來前,一心合掌,復¶
白佛言:『世尊!未曾有也。如來之法,具足成¶
就不可思議微妙功德,教誡所行,安隱快¶
善,我從今日,不復自隨心行,不生邪見、憍¶
慢、瞋恚諸惡之心。』說是語已,禮佛而出。」
佛¶
告大眾:「於意云何?妙莊嚴王,豈異人乎?今¶
華德菩薩是。其淨德夫人,今佛前光照莊嚴¶
相菩薩是。哀愍妙莊嚴王及諸眷屬故,於彼¶
中生。其二子者,今藥王菩薩、藥上菩薩是。¶
是藥王、藥上菩薩,成就如此諸大功德,已¶
於無量百千萬億諸佛所殖眾德本,成就
<pb:KR6d0001_T_007-0061a>¶
不可思議諸善功德。若有人識是二菩薩名¶
字者,一切世間諸天人民亦應禮拜。」
佛說¶
是妙莊嚴王本事品時,八萬四千人遠塵離¶
垢,於諸法中得法眼淨。¶
* 《妙法蓮華經》普賢菩薩勸發品第二十八¶
爾時普賢菩薩,以自在神通力,威德名聞,¶
與大菩薩無量無邊不可稱數,從東方來。¶
所經諸國,普皆震動,雨寶蓮華,作無量百¶
千萬億種種伎樂。又與無數諸天、龍、夜叉、乾¶
闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人非¶
人等,大眾圍繞,各現威德神通之力,到娑¶
婆世界耆闍崛山中,頭面禮釋迦牟尼佛,右¶
繞七匝,白佛言:「世尊,我於寶威德上王佛¶
國,遙聞此娑婆世界說法華經,與無量無¶
邊百千萬億諸菩薩眾共來聽受,唯願世尊¶
當為說之。若善男子、善女人,於如來滅後,¶
云何能得是法華經?」
佛告普賢菩薩:「若善¶
男子、善女人,成就四法,於如來滅後,當得¶
是法華經:一者、為諸佛護念,二者、殖眾¶
德本,三者、入正定聚,四者、發救一切眾生¶
之心。善男子、善女人,如是成就四法,於如¶
來滅後,必得是經。」
爾時普賢菩薩白佛言:¶
「世尊!於後五百歲、濁惡世中,其有受持是¶
經典者,我當守護,除其衰患,令得安隱,使¶
無伺求得其便者,若魔、若魔子、若魔女、若¶
魔民、若為魔所著者,若夜叉、若羅剎、若鳩¶
槃茶、若毘舍闍、若吉遮、若富單那、若韋陀¶
羅等,諸惱人者,皆不得便。是人若行、若立、¶
讀誦此經,我爾時乘六牙白象王,與大菩
<pb:KR6d0001_T_007-0061b>¶
薩眾俱詣其所,而自現身,供養守護,安慰¶
其心,亦為供養法華經故。是人若坐、思惟¶
此經,爾時我復乘白象王現其人前,其人¶
若於法華經有所忘失一句一偈,我當教¶
之,與共讀誦,還令通利。爾時受持讀誦法華¶
經者,得見我身,甚大歡喜,轉復精進,以見¶
我故,即得三昧及陀羅尼,名為旋陀羅尼、¶
百千萬億旋陀羅尼、法音方便陀羅尼,得¶
如是等陀羅尼。
「世尊!若後世後五百歲、濁惡¶
世中,比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,求索者、受¶
持者、讀誦者、書寫者,欲修習是法華經,於¶
三七日中,應一心精進。滿三七日已,我當¶
乘六牙白象,與無量菩薩而自圍繞,以一¶
切眾生所憙見身,現其人前,而為說法,示¶
教利喜,亦復與其陀羅尼呪,得是陀羅尼¶
故,無有非人能破壞者,亦不為女人之所惑=或【敦】【敦丙】惑亂惑亂,我身亦自常護是人。唯願世尊¶
聽我說此陀羅尼呪。」即於佛前而說呪曰:¶
「阿檀地(途賣反)(一)檀陀婆地(二)檀陀婆帝(三)檀陀鳩¶
舍隷(四)檀陀修陀隷(五)修陀隷(六)修陀羅婆底(七)¶
佛馱波羶禰(八)薩婆陀羅尼阿婆多尼(九)薩婆¶
婆沙阿婆多尼(十)修阿婆多尼(十一)僧伽婆履叉¶
尼(十二)僧伽涅伽陀尼(十三)阿僧祇(十四)僧伽波伽地¶
(十五)帝隷阿惰僧伽兜略(盧遮反)阿羅帝婆羅帝¶
(十六)薩婆僧伽三摩地伽蘭地(十七)薩婆達磨修¶
波利剎帝(十八)薩婆薩埵樓馱憍舍略阿㝹伽¶
地(十九)辛阿毘吉利地帝(二十)¶
「世尊!若有菩薩得聞是陀羅尼者,當知普¶
賢神通之力,若法華經行閻浮提,有受持
<pb:KR6d0001_T_007-0061c>¶
者,應作此念:『皆是普賢威神之力。』若有受¶
持、讀誦,正憶念,解其義趣,如說修行,當知是¶
人行普賢行,於無量無邊諸佛所深種善¶
根,為諸如來手摩其頭。若但書寫,是人命¶
終,當生忉利天上,是時八萬四千天女作¶
眾伎樂而來迎之,其人即著七寶冠,於婇¶
女中娛樂快樂;何況受持、讀誦,正憶念,解其¶
義趣,如說修行。若有人受持、讀誦,解其義¶
趣,是人命終,為千佛授手,令不恐怖,不墮¶
惡趣,即往兜率天上彌勒菩薩所。彌勒菩薩,¶
有三十二相大菩薩眾所共圍繞,有百千¶
萬億天女眷屬,而於中生,有如是等功德¶
利益。是故智者,應當一心自書、若使人書,受¶
持、讀誦,正憶念,如說修行。
「世尊!我今以神¶
通力故,守護是經,於如來滅後閻浮提內,¶
廣令流布,使不斷絕。」
爾時釋迦牟尼佛讚¶
言:「善哉,善哉!普賢!汝能護助是經,令多¶
所眾生安樂利益。汝已成就不可思議功德,¶
深大慈悲,從久遠來,發阿耨多羅三藐三菩¶
提意,而能作是神通之願,守護是經。我當¶
以神通力,守護能受持普賢菩薩名者。
「普¶
賢!若有受持、讀誦,正憶念,修習、書寫是法¶
華經者,當知是人,則見釋迦牟尼佛,如從¶
佛口聞此經典;當知是人,供養釋迦牟尼
<pb:KR6d0001_T_007-0062a>¶
佛;當知是人,佛讚善哉;當知是人,為釋迦¶
牟尼佛手摩其頭;當知是人,為釋迦牟尼佛¶
衣之所覆。如是之人,不復貪著世樂,不好¶
外道經書、手筆,亦復不喜親近其人及諸¶
惡者——若屠兒、若畜猪羊雞狗、若獵師、若衒¶
賣女色——是人心意質直,有正憶念,有福德¶
力,是人不為三毒所惱,亦復不為嫉妬、¶
我慢、邪慢、增上慢所惱,是人少欲知足,能修¶
普賢之行。
「普賢!若如來滅後後五百歲,若有¶
人見受持、讀誦法華經者,應作是念:『此人¶
不久當詣道場,破諸魔眾,得阿耨多羅三¶
藐三菩提,轉法輪、擊法鼓、吹法螺、雨法¶
雨,當坐天人大眾中師子法座上。』
「普賢!若¶
於後世,受持、讀誦是經典者,是人不復¶
貪著衣服、臥具、飲食、資生之物,所願不虛,¶
亦於現世得其福報。若有人輕毀之,言:『汝¶
狂人耳,空作是行,終無所獲。』如是罪報,當¶
世世無眼;若有供養讚歎之者,當於今世¶
得現果報。若復見受持是經者,出其過¶
惡,若實、若不實,此人現世得白癩病。若¶
有輕笑之者,當世世牙齒踈缺,醜脣、平鼻,¶
手腳繚戾,眼目角睞,身體臭穢,惡瘡、膿血、水¶
腹、短氣、諸惡重病。是故,普賢!若見受持是¶
經典者,當起遠迎,當如敬佛。」
說是普賢¶
勸發品時,恒河沙等無量無邊菩薩,得百千¶
萬億旋陀羅尼;三千大千世界微塵等諸菩¶
薩,具普賢道。
佛說是經時,普賢等諸菩¶
薩,舍利弗等諸聲聞,及諸天、龍、人非人等,一¶
切大會,皆大歡喜,受持佛語,作禮而去。
<pb:KR6d0001_T_007-0062b>¶
《妙法蓮華經》卷第此下燉煌本有上元三年清信士張君徹為亡妹敬寫十五字奧書【敦】,七=八【敦丙】七此下燉煌本有上元三年清信士張君徹為亡妹敬寫十五字奧書【敦】七¶
¶
¶
* 《妙法蓮華經》後序¶
¶
後秦沙門僧叡述¶
《法華經》者,諸佛之祕藏,眾經之實體也。以華¶
為名者,照其本也;稱芬陀利者,美其盛也。所¶
興既玄,其旨甚婉,自非達識傳之,罕有得¶
其門者。夫百卉藥木之英,物實之本也;八萬¶
四千法藏者,道果之原也,故以喻焉。諸華之¶
中,蓮華最勝,華尚未敷,名屈摩羅;敷而將¶
落,名迦摩羅;處中盛時,名芬陀利。未敷喻二¶
道,將落譬泥洹,榮曜獨足以喻斯典。至如《般¶
若》諸經,深無不極,故道者以之而歸;大無不¶
該,故乘者以之而濟;然其大略,皆以適化為¶
大;應務之門,不得不以善權為用。權之為¶
化,悟物雖弘,於實體不足,皆屬《法華》,固其宜¶
矣。尋其幽旨,恢廓宏邃,所該甚遠,豈徒說實¶
歸本,畢定殊塗而已耶?乃實大明覺理,囊括¶
古今。云佛壽無量,永劫未足以明其久也;¶
分身無數,萬形不足以異其體也。然則壽量¶
定其非數,分身明其無實,普賢顯其無成,多¶
寶照其不滅。夫邁玄古以斯今,則萬世同一¶
日;即萬化以悟玄,則千途無異轍。夫如是者,¶
則生生未足以期存,永寂亦未可言其滅矣。¶
尋幽宗以絕往,則喪功於本無;控心轡於三¶
昧,則忘期於二地。經流茲土,雖復垂及百年,¶
譯者昧其虛津,靈關莫之或啟;談者乖其准
<pb:KR6d0001_T_007-0062c>¶
格,幽蹤罕得而履;徒復搜研皓首,竝未有窺¶
其門者。秦司隷校尉左將軍安城侯姚嵩,擬¶
韻玄門,宅心世表,注誠斯典,信詣彌至,每思¶
尋其文,深識譯者之失。既遇鳩摩羅法師,為¶
之傳寫,指其大歸真,若披重霄而高蹈,登¶
崑崙而俯盻矣。于時聽受領悟之僧八百餘¶
人,皆是諸方英秀,一時之傑也。是歲弘始八¶
年,歲次鶉火。¶
魯國太夫人張氏,伏遇¶
亡夫太傅大丞相李公遠忌之辰,謹施淨財壹¶
貫文人福州開元寺大藏經司,雕鳳字凾《妙法¶
蓮華經》七卷、《法華三昧》等經三卷,共計一十卷,¶
伏茲勝因薦嚴超生淨土。時紹興二十一年正¶
月十五日謹題。