/
KR6e0001_010.txt
1111 lines (1045 loc) · 36 KB
/
KR6e0001_010.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# -*- mode: mandoku-view; -*-
#+DATE: 2016-06-08 7:36
#+TITLE: 大方廣佛華嚴經
#+PROPERTY: CBETA_ID T09n0278
#+PROPERTY: ID KR6e0001
#+PROPERTY: SOURCE Taisho Tripitaka Vol. 09, No. 0278
#+PROPERTY: VOL 09
#+PROPERTY: BASEEDITION T
#+PROPERTY: WITNESS master
#+PROPERTY: LASTPB <pb:KR6e0001_T_010-0458c> ¶¶¶¶¶¶¶¶
#+PROPERTY: JUAN 10
¶
¶
《大方廣佛華嚴經》卷第十¶
¶
東晉天竺三藏佛馱跋陀羅=佛陀羅等【元】,佛陀跋陀羅等【明】佛馱跋陀羅=佛陀羅等【元】,=佛陀跋陀羅等【明】佛馱跋陀羅譯佛馱跋陀羅譯¶
* 明法品第十四¶
爾時,精進慧菩薩問法慧菩薩言:「佛子!初¶
發心菩薩成就如是無量功德之藏,以大莊¶
嚴而自莊嚴,乘一切智乘,入菩薩離生道,¶
遠離世間,志求正覺。諸佛所住,皆以得住,¶
決定成就無上菩提。彼菩薩摩訶薩云何修¶
習功德轉勝,令諸如來皆悉歡喜,具足菩薩¶
所住功德,清淨之行,大願成滿,得菩薩藏,¶
隨其所應而化度之,已能不捨諸波羅蜜,¶
隨所請眾生皆悉度脫,興隆三寶,永使不¶
絕,一切所為善根境界諸行方便,皆悉不¶
虛?
「善哉!佛子!當為我等演說此法,願樂欲¶
聞。如諸菩薩所修功德,滅除癡闇、降伏眾¶
魔、制諸外道、離於塵垢、具足成就一切功¶
德,究竟永離惡道諸難。具足清淨甚深智¶
慧,菩薩一切諸地功德,諸波羅蜜。三昧總持,
<pb:KR6e0001_T_010-0459a>¶
六通三明,清淨之法,莊嚴一切諸佛世界,具¶
足相好,微妙音聲,清淨心行,一切如來力無¶
所畏,十八不共,薩婆若智。具足佛剎,隨成熟眾生,隨時,隨根,無量佛事及諸菩薩無¶
量功德,菩薩正法,菩薩所行,菩薩之道,菩薩¶
境界皆悉滿足,速成如來。一切諸佛無量法¶
藏,悉能守護。分別廣說,開示顯現,眾魔外道¶
所不能壞,攝持正法而無窮盡,於一切¶
世界悉能演說。天王、龍王、夜叉王、乾闥婆¶
王、阿脩羅王、迦樓羅王、緊那羅王、摩睺羅伽¶
王、人王、梵王、諸佛法王,皆悉守護此菩薩¶
摩訶薩。一切世間恭敬供養、尊重讚歎,常為¶
諸佛之所護念。一切菩薩皆亦愛敬,得善根¶
力、增長白法,能開諸佛甚深法藏,以大正¶
法而自莊嚴,次第演說菩薩所行。」
爾時,精進¶
慧菩薩欲重宣此義,以偈頌曰:¶
#+BEGIN_VERSE
「 「善哉願說大乘法,
菩薩所成諸功德,¶
深入廣大無量行,
具足清淨無師智。¶
若有菩薩初發心,
成就功德智慧乘,¶
入離生道出世間,
決定疾得佛菩提。¶
云何於佛正法中,
修習功德轉增勝,¶
令諸如來悉歡喜,
佛所住地而得住?¶
所行清淨大願滿,
具足菩薩智慧藏,¶
悉能度脫一切眾,
而於群生無所著?¶
不捨一切波羅蜜,
諸所施為悉不虛,¶
所請眾生皆能度,
興隆佛法永不絕?¶
淨眼境界無障礙,
具足功德求佛道,¶
人雄所行清淨道,
悉為具足分別說?¶
滅除一切愚癡闇,
降伏眾魔制外道,
<pb:KR6e0001_T_010-0459b>¶
離垢功德皆成就,
得人中尊妙智慧?¶
永離眾難惡道苦,
清淨智慧皆具足,¶
無量甚深大功德,
成就最勝諸道力?¶
得人中上妙智慧,
隨其所應而度之,¶
不可思議諸佛剎,
自在無量作佛事?¶
一切殊勝甚深行,
分別人雄功德藏,¶
常能護持最勝法,
世間諸難莫能壞?¶
云何無畏如師子,
功德具足如滿月,¶
猶如蓮華不著水,
功德清淨如最勝?」」
#+END_VERSE
¶
爾時,法慧菩薩告精進慧菩薩言:「善哉!善¶
哉!佛子多所饒益、多所安樂、多所惠利、¶
哀愍世間諸天人故,能問如是菩薩甚深¶
清淨之行。佛子!汝住甚深真實智慧,大精進¶
力,一心修習得不退轉,超出世間,所問自¶
在與如來等。佛子!汝今諦聽,善思念之。我¶
當承佛神力,為汝少說。佛子!此菩薩摩訶¶
薩已得發心功德之藏,應離癡闇、精勤守¶
護、滅諸放逸。
「佛子!菩薩摩訶薩有十種法,¶
得不放逸。何等為十?一者、持戒清淨;二者、¶
遠離愚癡,淨菩提心;三者、捨離諂曲,哀愍¶
眾生;四者、勤修善根,得不退轉;五者、常樂¶
寂靜,遠離在家、出家一切凡夫;六者、心不¶
願樂世間之樂;七者、專精修習諸勝善業;¶
八者、捨離二乘求菩薩道;九者、常習功德¶
心無染污;十者、善能分別自知己身。佛子!¶
是為菩薩修十種行住不放逸。
「佛子!菩薩¶
摩訶薩已能住此不放逸法,又復正行十¶
種淨法。何等為十?
「佛子!此菩薩摩訶薩如¶
說修行,念智成就,捨離調戲諸放逸行,安
<pb:KR6e0001_T_010-0459c>¶
住甚深微妙善法,常樂求法,心無厭足;隨¶
所聞法,得真實觀,具足出生巧妙智慧,能¶
入佛自在;心常寂定,未曾散亂,聞好聞惡,¶
心無憂喜,猶如大地等視眾生;上中下類¶
悉如佛想。恭敬供養和尚諸師及善知識¶
菩薩法師。念念次第,如一切智。佛子!是為¶
菩薩十種淨法。
「佛子!菩薩摩訶薩如是精勤¶
修習念知,不捨方便,心無所倚修甚深¶
法,入於無諍;無量無邊深妙佛法皆悉了¶
知,令諸如來皆悉歡喜。
「佛子!菩薩摩訶薩¶
行十種法,能令一切諸佛歡喜。何等為十?¶
一者、所行精勤而不退轉;二者、不惜身命;¶
三者、不求利養;四者、修一切法猶如虛空;¶
五者、巧方便慧,觀察諸法等同法界;六者、¶
分別諸法,心無所倚;七者、常發大願;八者、¶
成就清淨忍智光明;九者、善知一切損益諸¶
法;十者、所行法門皆悉清淨。佛子!是為菩薩¶
行十種法,能令一切諸佛歡喜。
「佛子!菩薩¶
復安住十法,能令一切諸佛歡喜。何等為¶
十?安住不放逸;安住無生法忍;安住大慈;¶
安住大悲;安住滿足諸波羅蜜;安住菩薩¶
清淨之行;安住滿足無量大願;安住巧方¶
便;安住一切力;安住一切法;猶如虛空無¶
所依止。佛子!是為菩薩安住十法,能令一¶
切諸佛歡喜。
「佛子!菩薩摩訶薩行十種法,¶
能速成就一切諸地。何等為十?一者、心常樂¶
行諸功德事;二者、行大莊嚴諸波羅蜜道;¶
三者、智慧明達,不隨他語;四者、恒不遠離¶
真善知識;五者、常修精進而不退轉;六者、
<pb:KR6e0001_T_010-0460a>¶
善取佛意,受持諸法;七者、行諸善根心無¶
憂慼;八者、以大乘莊嚴而自莊嚴,明利慧光¶
普照一切;九者、安住一切諸地法門;十者、同¶
三世佛善根正法。佛子!是為菩薩行十種¶
法,能速成就一切諸地。
「佛子!彼菩薩摩訶¶
薩住諸地已,先應修習巧妙方便。隨其所¶
得諸地法門,隨其所得甚深智慧,隨其行¶
業,隨其依果,隨其境界,隨其自在,隨其示¶
現,隨其分別諸勝法門,得諸勝法門已,悉¶
善分別,於一切法而無所著。所有諸法,皆¶
由心造。菩薩摩訶薩若能如是明了觀察,¶
則能具足一切諸地。彼菩薩摩訶薩作如是¶
念:『我應速成一切諸地,何以故?我於諸地¶
如說行時,逮得無量諸功德藏,得無量功¶
德藏已,漸到佛地,到佛地已,能作佛事。』是¶
故,菩薩摩訶薩常勤修習、不捨方便、心無¶
憂慼,得大莊嚴,住菩薩住。
「佛子!菩薩摩訶¶
薩復行十法,悉能清淨菩薩諸行。何等為¶
十?一者、悉捨一切,滿眾生意;二者、持戒清¶
淨,無所毀犯;三者、具足忍辱,無有窮盡;四¶
者、勤修方便而不退轉;五者、離癡正念,常定¶
不亂;六者、分別明了一切諸法;七者、具足¶
成滿一切眾行;八者、功德尊重心如山王;九¶
者、為一切眾生作清涼池;十者、令一切眾¶
生同諸佛法。佛子!是為菩薩行十種法,悉¶
能清淨菩薩諸行。
「佛子!菩薩摩訶薩如是¶
修行清淨之行,復得十種轉勝妙法。何等為¶
十?一者、他方諸佛皆悉護念;二者、修習長¶
養超勝善根;三者、安住如來巧密方便;四者、
<pb:KR6e0001_T_010-0460b>¶
常樂親近依善知識;五者、安住精進修不¶
放逸;六者、分別諸法非總非別;七者、安住¶
具足無上大悲;八者、觀法如實出生智慧;¶
九者、能善修行巧妙方便;十者、一切方便觀¶
如來力。佛子!是為菩薩十種清淨轉勝妙法。¶
「佛子!菩薩摩訶薩復有十種清淨之願,何¶
等為十?願成就眾生,心無憂慼;願長養善¶
根,嚴淨佛剎;願恭敬供養一切如來;願不¶
惜身命,守護正法;願以種種諸智慧門,悉¶
令眾生生諸佛剎;願諸菩薩入不二法門,¶
入佛法門分別諸法;願令一切所欲見佛,¶
悉得見之;願盡未來際,一切諸劫如須臾¶
頃;願具足普賢菩薩所願;願淨一切種智之¶
門。佛子!是為菩薩摩訶薩十種清淨之願。¶
「佛子!菩薩摩訶薩修行十法,悉能滿足一¶
切諸願,何等為十?一者、生大莊嚴,心無憂¶
慼;二者、轉向勝願念諸菩薩;三者、所聞¶
十方嚴淨佛剎,悉願往生;四者、究竟未來¶
際;五者、究竟成就一切眾生、滿足大願;¶
六者、住一切劫,不覺其久;七者、於一切¶
苦,不以為苦;八者、於一切樂,心無染著;¶
九者、悉善分別無等等解脫;十者、得大涅槃,無有差別。
「佛子!是為菩薩摩訶薩悉能¶
滿足一切諸願;菩薩摩訶薩滿諸願已,逮¶
得十種無盡法藏,何等為十?得見諸佛無¶
盡之藏、得陀羅尼無盡之藏、得分別法無盡¶
之藏、得大悲心覆護一切無盡之藏、得諸¶
三昧無盡之藏、得滿眾生意功德無盡之藏、¶
得深智慧解法真實無盡之藏、得出生諸通
<pb:KR6e0001_T_010-0460c>¶
分別眾寶無盡之藏、得一切諸佛威神守護¶
無盡之藏、得分別無量無邊世界智慧無盡¶
之藏。佛子!是為菩薩摩訶薩得十種無盡之¶
藏,成就無量無邊功德之藏。具足淨慧,隨¶
其所應而化度之。
「佛子!云何菩薩摩訶薩¶
隨其所應而化眾生?此菩薩知諸眾生所¶
宜方便;知諸眾生種種因緣;知諸眾生心心¶
所念;知心念已,教對治法:貪欲多者,教不¶
淨觀;瞋恚多者,教大慈觀;愚癡多者,教令¶
分別一切諸法;三毒等分,教以具足勝智法¶
門;樂生死者,教三種苦;著諸有者,教空法¶
門;懈怠眾生,教行精進;我慢眾生,教平等¶
觀;心諂曲者,教菩薩心寂靜非有;如是一切¶
諸煩惱患,教以無量對治法門。具足次第演¶
說義味,分別智慧平等觀法,先後無違。演¶
說諸法破壞之性,而於法界無所散滅,斷¶
除疑惑,令悉歡喜;隨其諸根教入真諦,教¶
諸功德入如來海;說真實際,以壞眾相;教¶
等法界開示法藏;教一切依心無所染;教¶
平等念一切諸佛恭敬親近;教柔軟音而無¶
所著;教一切音而無差別;教殊勝法而無¶
倫匹;教具足一切如來平等智身。菩薩如¶
是,常能化度一切眾生,而心寂定未曾散¶
亂。不捨一切諸波羅蜜,具足莊嚴六波羅¶
蜜,普為一切群生類故。悉能捨離內外所¶
有,而未曾起慳吝之心,是名清淨檀波羅¶
蜜。又復不生持戒相故,於戒無著,是名清¶
淨尸波羅蜜。悉能堪忍一切諸苦,聞好聞¶
惡,心無憂喜,未曾傾動猶如大地,是名清
<pb:KR6e0001_T_010-0461a>¶
淨羼提波羅蜜。勇猛精進、方便修習,其心堅¶
固而不退轉,究竟成就佛智慧門,是名清¶
淨毘梨耶波羅蜜。捨一切欲,離生喜樂清淨¶
次第,入於正受而無所染;燒滅煩惱,生無¶
量定具大神通;次第超越,入於無量諸三¶
昧門,於一三昧門入無量三昧,悉知一切¶
三昧境界,漸具諸佛智慧之地;是名清淨禪¶
波羅蜜。於諸佛所聞法受持,恭敬親近諸¶
善知識,心無疲倦;常樂聞法,無有厭足;所¶
聞諸法,能正觀察,入真實定,捨離一切顛¶
倒邪見;妙善方便,分別了知諸法相海無¶
有自性,修習如來深智慧門;具足一切智¶
慧之力,乘普門慧,能入一切智慧之門;是¶
名清淨般若波羅蜜。示現一切世間威儀,¶
教化眾生心無憂慼。隨其所應示現其身,¶
一切所行,心無染著。示現童蒙黠慧所行;示¶
現生死及解脫門,善能分別諸方便行;示現¶
無量諸莊嚴事,能入一切諸生趣中,解了一¶
切眾生所行;是名清淨方便波羅蜜。究竟¶
成就一切眾生,究竟嚴淨一切世界,究竟¶
供養一切如來,究竟解達諸法真實而無¶
障礙,究竟修行具足法界,究竟未來劫住如¶
須臾頃,究竟未來劫猶如一念,究竟解達一¶
切成壞,究竟示現一切佛剎,究竟逮得諸佛¶
智慧,是名具足願波羅蜜。自專正力離眾¶
煩惱,具足清淨能正他力;具足成就無能¶
壞者。大悲力滿足、大慈力平等,悉能覆護一¶
切眾生。陀羅尼力能持一切諸方便義。妙辯¶
才力,令諸眾生皆悉歡喜。諸波羅蜜力莊
<pb:KR6e0001_T_010-0461b>¶
嚴大乘,弘誓願力未曾斷絕。諸神通力,出¶
生無量具佛神力,覆護一切;是名清淨力¶
波羅蜜。知貪欲增、知瞋恚增、知愚癡增,又¶
知等分分別學地,於一念中,悉知眾生心¶
心所行,能知眾生諸所希望,能知一切諸¶
法真實,解達諸佛深智慧力,普知一切諸法¶
界門;是名清淨智波羅蜜。
「佛子!菩薩摩訶¶
薩如是清淨諸波羅蜜,滿足諸波羅蜜,不¶
捨諸波羅蜜,乘大莊嚴悉能度脫所請眾¶
生。教化一切修習善行,悉令一切永離惡¶
道,勤修精進超出眾難。貪欲多者,教離欲¶
觀;瞋恚多者,教平等觀;邪見多者,教因緣¶
觀;欲界眾生,教離欲恚惡不善法;色界眾¶
生,教增上觀;無色界眾生,教細微智慧;樂¶
聲聞緣覺,教寂靜行;樂大乘者,教以十力¶
莊嚴大乘。如初發心時,見有眾生墮諸惡¶
道,大師子吼,我當知其心病,以諸法門而¶
濟度之。菩薩具足如此智慧,皆能度脫一¶
切眾生。
「佛子!菩薩摩訶薩能如是行者,則¶
能興隆三寶,永使不絕。所以者何?菩薩摩¶
訶薩教化眾生,發菩提心,是故能令佛寶¶
不斷;開示甚深諸妙法藏,是故能令法寶¶
不斷;具足受持威儀教法,是故能令僧寶¶
不斷。
「復次,悉能讚歎一切大願,是故能令¶
佛寶不斷;分別解說十二緣起,是故能令¶
法寶不斷;行六和敬,是故能令僧寶不斷。¶
「復次,下佛種子於眾生田,生正覺芽,是故¶
能令佛寶不斷;不惜身命護持正法,是故¶
能令法寶不斷;善御大眾,心無憂惱,是故
<pb:KR6e0001_T_010-0461c>¶
能令僧寶不斷;去、來、今佛所說正法,不違¶
其教,是故能令三寶不斷;菩薩如是不斷¶
三寶,一切所行無有不善,彼能悉行一切¶
迴向,決定究竟無上菩提。菩薩如是安住¶
清淨身、口、意業已,所說善根教化眾生,種種¶
方便,所言不虛,能令眾生皆得歡喜。彼菩¶
薩摩訶薩諸所施行,乃至無有一念錯謬,如¶
是一切諸深妙行,皆為智慧方便攝持,悉能¶
迴向無上菩提。
「如是菩薩安住離癡清白¶
法已,於念念中具足出生十種莊嚴,何等¶
為十?色身莊嚴,隨應示現;語言莊嚴,除眾¶
疑惑,悉令歡喜;意行莊嚴,於一念中,入諸¶
正受;佛剎莊嚴,滅除一切諸煩惱跡;光明莊¶
嚴,普照十方;眷屬莊嚴,能集勝眾,悉令歡¶
喜;神力莊嚴,隨其所應,自在示現;佛教莊¶
嚴,皆能攝取諸黠慧者;涅槃地莊嚴,一處成¶
道悉能充滿示現十方;持法莊嚴,隨眾隨¶
時隨其器量而為說法。
「菩薩如是於念念¶
中具足出生十種莊嚴已,身、口、意行悉皆¶
清淨,永離愚癡,智慧成就。如此菩薩,若有¶
親近恭敬,隨逐出家聽受法教,隨喜憶念乃¶
至見聞此等眾生必定究竟無上菩提。
「佛¶
子!譬如阿伽陀藥,眾生見者,眾病悉除;菩薩¶
成就如是無量法藏,眾生見者煩惱諸病皆¶
悉除愈,於白淨法心得自在。
「佛子!菩薩摩¶
訶薩若得成就如是方便,安住此法,除滅¶
愚癡。具足智慧故,降伏眾魔;大慈悲心故,¶
制諸外道;具足智慧功德力故,除滅一切¶
心垢煩惱;入金剛定故,具足善根心無憂
<pb:KR6e0001_T_010-0462a>¶
慼;於先佛所修功德力故,能離一切惡道¶
諸難;清淨智慧悉滿足故,出生菩薩清淨諸¶
地、諸波羅蜜、一切三昧、六通、三明、四無所畏,次¶
第方便智慧力故,淨諸佛剎相好莊嚴;身、口、¶
意淨白淨法力故,得佛十力、四無所畏、十八¶
不共平等佛法;智慧分別速解諸法,一切種¶
智平等正覺諸大願力,如來神力,大智慧力,¶
隨順眾生現諸佛剎;隨應受化,轉大法輪,¶
度脫無量無邊眾生。
「佛子!菩薩摩訶薩如¶
是修行無量法藏,次第具足得如來處;於¶
無量剎修菩薩行,護持正法為大法師,守¶
護攝持如來法藏,成就四辯,於大眾中演¶
暢深法,身相端嚴,說法周備;於四辯才,具¶
足無量巧妙方便,能得無盡諸智慧門,音聲¶
殊妙,演一法言能悅一切,隨宜順導,令得¶
開解,入智慧門。菩薩以如是等無量方便,¶
普為眾生開闡法藏而未曾生懈怠之心;¶
於大眾中,而無所畏,一切世間無能壞者;¶
具足增上般若波羅蜜,次第分別一切法¶
相而無斷絕。勝妙四辯,說一切法,種種譬¶
諭,不可窮盡。具足大悲能令一切清涼悅¶
樂。修習大慈,充遍十方。處師子座,廣為眾¶
生說微妙法。唯除如來無能過者、無能見¶
頂、無能觀察、無能屈者、無能問難,若能窮¶
其言論之辯,無有是處。
「佛子!菩薩摩訶薩¶
成就如是勝妙法已,無邊世界滿中大眾,¶
彼一一身,猶如三千大千世界。菩薩摩訶薩¶
處彼眾中,其身殊特,映蔽大會,皆悉不現。¶
以大慈心,普覆一切。甚深智慧,分別彼心。
<pb:KR6e0001_T_010-0462b>¶
成就無畏,具足辯才,廣為說法,皆令歡喜。¶
何以故?菩薩摩訶薩成就無量淨智慧故、¶
成就無量巧方便故、成就無量正念力故、¶
成就無盡巧方便故、成就分別諸法陀羅¶
尼故、成就分別諸法深智慧故、成就諸佛¶
威神力故、成就三世諸佛實智慧故、成就¶
三世諸佛清淨巧方便故、成就廣說一切諸¶
佛甚深法藏護持法故、成就三世諸佛勝妙¶
智慧菩薩大願智慧力故。」
爾時,法慧菩薩說¶
是漸增功德藏已,欲重宣此義,承佛威神,¶
以偈頌曰:¶
#+BEGIN_VERSE
「 「菩薩住初地,
長養功德藏,¶
修習不放逸,
慧光照十方。¶
菩薩菩提心,
守護常不忘,¶
十方諸如來,
心皆大歡喜。¶
勤修行精進,
正念力堅固,¶
所行不退轉,
不著於世間。¶
常樂甚深法,
成就無諍定,¶
十方諸最勝,
一切皆歡喜。¶
諸佛歡喜已,
究竟精進度,¶
成就功德藏,
無量深智慧。¶
一切行清淨,
具足於諸地,¶
十方佛本願,
皆悉具足滿。¶
如是智慧成,
得諸深法藏,¶
得是法藏已,
隨順於世間。¶
成就巧方便,
分別眾生心,¶
隨所應教化,
而為演說法。¶
已能廣說法,
不捨於自行,¶
具足波羅蜜,
成就大功德。
<pb:KR6e0001_T_010-0462c>¶
已具波羅蜜,
本所請眾生,¶
無量生死海,
皆悉究竟度。¶
如是常修習,
日夜無休懈,¶
興隆佛法僧,
永使不斷絕。¶
所修無量行,
清白悉具足,¶
一切皆究竟,
成就最勝地。¶
菩薩所修行,
真實無虛偽,¶
度脫眾生類,
離諸煩惱垢。¶
成就如是法,
除滅愚癡闇,¶
降伏一切魔,
究竟得菩提。¶
佛子如是行,
具足如來智,¶
悉能分別說,
諸佛甚深藏。¶
若能如是說,
法師中第一,¶
等為諸群生,
普雨甘露法。¶
無極大慈悲,
充滿十方界,¶
悉能分別知,
一切眾生心。¶
已了眾生心,
及諸餘心行,¶
為彼說深法,
無量無有數。¶
進止常安諦,
猶如大象王,¶
威猛如師子,
一切莫能害。¶
不動如須彌,
智慧如大海,¶
普雨甘露水,
除滅煩惱熱。」」
#+END_VERSE
¶
法慧菩薩說是偈已,如來隨喜,大眾奉¶
行。¶
* 《大方廣佛華嚴經》佛昇夜摩天宮¶
自在品第十五¶
爾時,如來威神力故,十方一切諸佛世界、諸¶
四天下一一閻浮提,皆有如來坐菩提樹下,¶
無不顯現。彼諸菩薩各承佛神力,說種種
<pb:KR6e0001_T_010-0463a>¶
法,皆悉自謂在於佛所。爾時,世尊威神力¶
故,不離道樹及帝釋宮,向夜摩天寶莊嚴¶
殿。
時,彼天王遙見佛來,即於殿上敷蓮¶
華藏寶師子座;十萬種寶以為莊嚴;十萬寶¶
帳,彌覆其上;十萬寶網,以為珓珞;次上十¶
萬眾妙寶蓋,又復十萬天諸華蓋、天繒、雜寶,¶
以為垂帶;十萬瓔珞而莊嚴之;十萬寶衣¶
以敷其上;十萬天子在前立侍;十萬梵天而¶
圍遶之;十萬菩薩在前讚歎;十萬光明以¶
為照耀;十萬妓樂自然演出;十萬正法娛¶
樂音聲;十萬善根妙相顯現;十萬如來威神¶
護持;十萬功德藏而長養之;十萬三昧而嚴¶
淨之;十萬願藏以為清淨;十萬奇特未曾有¶
法勝相顯出;十萬妙法而現在前;十萬自在¶
處處普現;十萬功德妙相等起;十萬音聲演¶
出諸法。
時,彼天王莊嚴寶蓮華藏師子座已,¶
合掌恭敬白佛言:「善來世尊!唯願哀愍處此¶
宮殿。」時,佛受請,即昇寶殿,一切十方夜摩¶
天宮,亦復如是。
爾時,天王無量音樂寂然無¶
聲,即自憶念過去佛所所種善根,以偈頌¶
曰:¶
#+BEGIN_VERSE
「 「名稱如來聞十方,
諸吉祥中最無上,¶
來入摩尼莊嚴殿,
是故此處最吉祥。¶
寶王如來世間燈,
諸吉祥中最無上,¶
來入甘露上味殿,
是故此處最吉祥。¶
喜王如來慧無量,
諸吉祥中最無上,¶
來入雜寶莊嚴殿,
是故此處最吉祥。¶
慧眼如來世間燈,
諸吉祥中最無上,¶
來入殊特最勝殿,
是故此處最吉祥。
<pb:KR6e0001_T_010-0463b>¶
饒益如來義無量,
諸吉祥中最無上,¶
來入清淨寶山殿,
是故此處最吉祥。¶
無師如來世間尊,
諸吉祥中最無上,¶
來入微妙寶香殿,
是故此處最吉祥。¶
天人中尊世間燈,
諸吉祥中最無上,¶
來入輕微妙香殿,
是故此處最吉祥。¶
無去如來論師子,
諸吉祥中最無上,¶
來入明淨普眼殿,
是故此處最吉祥。¶
分別如來功德持,
諸吉祥中最無上,¶
來入娛樂莊嚴殿,
是故此處最吉祥。¶
苦行如來利世間,
諸吉祥中最無上,¶
來入等色普照殿,
是故此處最吉祥。」」
#+END_VERSE
¶
如此間夜摩天王,佛神力故,憶念過去諸等¶
正覺,以偈讚歎。如是十方一切世界夜摩¶
天王,各自憶念過去佛所所種善根,以偈讚¶
歎,亦復如是。
爾時,世尊昇其寶殿,寶蓮華藏¶
師子座上結跏趺坐。爾時,寶殿忽然廣博¶
猶如夜摩天處,十方世界亦復如是。¶
* 《大方廣佛華嚴經》夜摩天宮菩薩說偈¶
品第十六¶
爾時,十方各過十萬佛剎塵數世界,有世界¶
名無量慧、次名幢慧、次名地慧、次名勝¶
慧、次名燈慧、次名金剛慧、次名安樂慧、次¶
名日慧、次名清淨慧、次名梵慧。其佛號常¶
住眼、次號無量眼、次號真實眼、次號不動¶
眼、次號天眼、次號清淨眼、次號安諦眼、次¶
號明相眼、次號無上眼、次號淨光澤眼。其¶
菩薩名功德林、次名慧林、次名勝林、次名¶
無畏林、次名慚愧林、次名精進林、次名力
<pb:KR6e0001_T_010-0463c>¶
成就林、次名堅固林、次名如來林、次名智¶
林。此諸菩薩各於其國佛所淨修梵行。
爾¶
時,佛神力故,彼諸菩薩各與一佛世界塵數¶
菩薩來詣佛所,恭敬禮拜。佛神力故,隨所¶
來方化作寶藏師子之座,結跏趺坐,充滿¶
十方。如此世界夜摩天上菩薩雲集,十方世¶
界亦復如是。
爾時,世尊從兩足指放百千¶
億妙色光明,普照十方一切世界、諸四天下、¶
菩提樹下夜摩天宮蓮華藏寶師子座,如來¶
神力及諸大會,皆悉顯現。
爾時,功德林菩薩¶
承佛神力,普觀十方,以偈頌曰:¶
#+BEGIN_VERSE
「 「普放淨光明,
遍照十方界,¶
一切悉覩佛,
通達無障礙。¶
佛處夜摩宮,
蓮華寶座上,¶
一切諸世間,
奇特未曾有。¶
讚歎十如來,
眾生皆悉聞,¶
世尊大眾會,
一切無不見。¶
普於十方界,
演說無上法,¶
亦悉同名字,
如我菩薩眾,¶
各從十方界,
來詣於此處,¶
彼諸上人等,
清淨修梵行。¶
彼諸如來等,
亦各同名號,¶
見佛清淨剎,
自在神通力。¶
一切見如來,
人中或道場,¶
又復見世尊,
處此夜摩宮,¶
一切諸世間,
莫能思議佛,¶
隨彼眾生願,
一切皆悉見。¶
眾生見如來,
無量自在力,¶
離世大仙人,
功德藏無量。
<pb:KR6e0001_T_010-0464a>¶
遊行十方界,
一切無障礙,¶
一身為無量,
無量身為一。¶
功德甚深妙,
一切莫能測,¶
無著無所依,
清淨如虛空。」」
#+END_VERSE
¶
爾時,慧林菩薩承佛神力,普觀十方,以偈¶
頌曰:¶
#+BEGIN_VERSE
「 「不可思議劫,
天人師難值,¶
離垢諸大人,
此會亦難遇。¶
悉皆一切智,
慧光靡不照,¶
演說深妙法,
饒益於眾生。¶
一切諸世間,
常為癡冥蔽,¶
如來世燈明,
皆悉能除滅。¶
施戒忍精進,
禪定三昧藏,¶
修習深妙智,
普照於一切。¶
如來無與等,
何況有勝者?¶
顛倒取諸法,
是故不見佛。¶
自在神通力,
無量難思議,¶
無來亦無去,
說法度眾生。¶
若有得聞見,
清淨天人師,¶
永出諸惡道,
遠離一切苦。¶
無量無數劫,
修習求菩提,¶
逮成等正覺,
廣度諸群生。¶
不可思議劫,
供養無量佛,¶
若能解是義,
功德勝於彼。¶
雖施無量剎,
滿中諸珍寶,¶
不能解此義,
終不成正覺。」」
#+END_VERSE
¶
爾時,勝林菩薩承佛神力,普觀十方,以偈¶
頌曰:¶
#+BEGIN_VERSE
「 「猶如春後月,
虛空無雲曀,
<pb:KR6e0001_T_010-0464b>¶
日曜清淨光,
一切無不照。¶
光明無限量,
世間無能數,¶
有眼尚不知,
何況盲冥者?¶
如來亦如是,
功德光無量,¶
無量無數劫,
莫能分別知。¶
光明無來處,
去亦無所至,¶
不生亦不滅,
空寂無所有。¶
未來一切法,
悉無有來者,¶
無生無現在,
是故無過去。¶
一切法無生,
亦復無有滅,¶
若能如是解,
斯人覩如來。¶
諸法無生故,
當知無所有,¶
如是分別知,
此人達深義。¶
諸法無自性,
一切無能知,¶
若能如是解,
是則無所解。¶
所言有生者,
當知由所生,¶
解彼真實性,
是則無疑惑。¶
一切諸所生,
正觀亦如是,¶
菩薩如是觀,
具足一切智。」」
#+END_VERSE
¶
爾時,無畏林菩薩承佛神力,普觀十方,以¶
偈頌曰:¶
#+BEGIN_VERSE
「 「此處無邊際,
廣大如法界,¶
一切無不至,
湛然不遷變。¶
若聞如是法,
恭敬信樂者,¶
永離三惡道,
一切諸難苦。¶
往詣諸世界,
無量不可數,¶
聞此甚深法,
憶念善受持。¶
聞受大仙人,
清淨深妙法,¶
一向求菩提,
究竟無上道。
<pb:KR6e0001_T_010-0464c>¶
深信過去佛,
及彼諸佛法,¶
一切世間燈,
除滅眾癡闇。¶
若有得聞佛,
無量自在力,¶
決定信向者,
具足人中雄。¶
若能一心信,
現在一切佛,¶
彼成等正覺,
開示無量義。¶
無量無數劫,
此法甚難值,¶
若有得聞者,
當知本願力。¶
如是佛深法,
悉能善受持,¶
廣為眾生說,
是人難思議。¶
是故勤精進,
修行大莊嚴,¶
聞持是正法,
究竟得菩提。」」
#+END_VERSE
¶
爾時,慚愧林菩薩承佛神力,普觀十方,以¶
偈頌曰:¶
#+BEGIN_VERSE
「 「得聞真諦法,
殊特未曾有,¶
歡喜信樂者,
除滅眾疑惑。¶
一切知見人,
自說深妙法,¶
佛慧靡不照,
是故難思議。¶
非從智慧生,
亦非無智生,¶
了達一切法,
除滅世間闇。¶
色法非色法,
此二不為一,¶
愚智亦如是,
其性各別異。¶
生死及涅槃,
此二悉虛妄,¶
愚智亦如是,
二俱無真實。¶
世界始成立,
無有敗壞相,¶
愚智亦如是,
二俱相乖違。¶
菩薩初發心,
及以最後心,¶
愚智亦如是,
二俱不相應。¶
譬如六情識,
迭用互不同,
<pb:KR6e0001_T_010-0465a>¶
愚智亦如是,
究竟不和合。¶
譬如伽陀藥,
消滅一切毒,¶
智慧亦如是,
除滅諸癡闇。¶
法王無上尊,
是勝莫能過,¶
所說皆真實,
以故難值遇。」」
#+END_VERSE
¶
爾時,精進林菩薩承佛神力,普觀十方,以¶
偈頌曰:¶
#+BEGIN_VERSE
「 「諸法無差別,
唯佛分別知,¶
一切無不達,
智慧到彼岸。¶
如金及金色,
其性無差別,¶
如是法非法,
其性無有異。¶
眾生非眾生,
二俱無真實,¶
如是法非法,
其性無所有。¶
譬如未來世,
無有過去相,¶
一切法如是,
無有真實相。¶
譬如過去法,
無有生起相,¶
諸法亦如是,
皆悉無有相。¶
涅槃不可取,
說時有二種,¶
諸法亦如是,
無有差別相。¶
譬如種種數,
皆悉是數法,¶
諸法亦如是,
其性無別異。¶
譬如數法十,
增一至無量,¶
皆悉是本數,
智慧故差別。¶
譬如諸世界,
劫燒有終敗,¶
虛空無損減,
無師智亦然。¶
十方空無異,
眾生起分別,¶
如是取如來,
虛妄不見佛。」」
#+END_VERSE
¶
爾時,力成就林菩薩承佛神力,普觀十方,¶
以偈頌曰:
<pb:KR6e0001_T_010-0465b>¶
#+BEGIN_VERSE
「 「一切眾生類,
悉皆三世攝,¶
三世諸眾生,
皆為五陰攝。¶
五陰從業起,
諸業因心起,¶
心法猶如幻,
眾生亦如是。¶
世間非自作,
亦復非他作,¶
不知真實性,
生死輪常轉。¶
所謂世間轉,
皆悉是苦轉,¶
眾生不知故,
生死輪常轉。¶
世間非世間,
二俱非真實,¶
眾生愚癡故,
妄取諸法相。¶
三世五陰法,
說名為世間,¶
斯由虛妄有,
無則出世間。¶
何等是五陰,
五陰有何相,¶
不見五陰壞,
妄取謂常住。¶
五陰虛妄法,
真實無所有,¶
空寂不遷變,
究竟離眾相。¶
世間既虛寂,
佛及法亦然,¶
斯等三種法,
其性無所有。¶
除滅諸顛倒,
明了見真實,¶
一切知見人,
常現在其前。」」
#+END_VERSE
¶
爾時,堅固林菩薩承佛神力,普觀十方,以¶
偈頌曰:¶
#+BEGIN_VERSE
「 「譬如地種性,
自性無所有,¶
一切佛自在,
其性亦如是。¶
一切諸世間,
咸共偁讚佛,¶
求彼偁讚法,
十方無來處。¶
眾生虛妄取,
謂之為真實,¶
分別離眾生,
業性不可得。¶
業性無所有,
眾生身非真,
<pb:KR6e0001_T_010-0465c>¶
種種無量色,
亦復無來處。¶
一切諸形色,
業性難思議,¶
雖見無所有,
識性亦如是。¶
諸佛身如是,
不可得思議,¶
無量妙色身,
普現一切剎。¶
無量身非佛,
佛非無量身,¶
清淨妙法身,
究竟度彼岸。¶
若有能得見,