-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
KR6f0001_096.txt
437 lines (410 loc) · 15.3 KB
/
KR6f0001_096.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
# -*- mode: mandoku-view; -*-
#+DATE: 2016-06-08 7:48
#+TITLE: 大寶積經
#+PROPERTY: CBETA_ID T11n0310
#+PROPERTY: ID KR6f0001
#+PROPERTY: SOURCE Taisho Tripitaka Vol. 11, No. 310
#+PROPERTY: VOL 11
#+PROPERTY: BASEEDITION T
#+PROPERTY: WITNESS master
#+PROPERTY: LASTPB <pb:KR6f0001_T_096-0540a> ¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶
#+PROPERTY: JUAN 96
¶
¶
《大寶積經》卷第九十六¶
¶
大唐三藏法師菩提流志奉 詔譯¶
* 勤授長者會第二十八¶
如是我聞:
一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園,¶
與大比丘眾千二百五十人俱,皆是阿羅漢,¶
諸漏已盡,無復煩惱得上調伏,猶如大龍,所¶
作已辦,棄諸重擔,逮得己利,盡諸有結。正
<pb:KR6f0001_T_096-0540b>¶
智解脫心得自在,最上應供,眾所知識。唯¶
有阿難,猶在學地。其名曰:阿若憍陳如、摩¶
訶迦葉、摩訶迦旃延、摩訶阿濕波、舍利弗、¶
大目乾連、摩訶劫賓那、摩訶拘絺羅、摩訶¶
梵頗、羅睺羅、難陀,如是等而為上首。復有¶
菩薩摩訶薩五百人俱,皆得三昧及陀羅尼。¶
爾時舍衛大城有一長者名勇猛授,富有¶
財寶倉庫盈溢,金銀琉璃、車𤦲馬碯、珊瑚虎¶
珀、摩尼真珠、象馬牛羊、奴婢僕使商估等類,¶
一切眾多。時勇猛授與五百長者遊讌聚¶
會,作是議言:「諸仁者!佛出世難,人身難得,¶
時亦難遇,於佛法中以信出家是事亦難,成¶
比丘性亦復甚難,如法修行是亦為難,知恩¶
報恩少恩不忘是人難得,能於佛法生信樂¶
心是人難得,信樂成就是事復難,莊嚴佛法¶
是事亦難,解脫生死倍復為難。我等為於聲¶
聞辟支佛乘而求滅度,為當發趣最上佛乘。」¶
咸復唱言:「我等寧於無上佛道而趣涅槃。」作¶
是議已,前後圍遶出舍衛城向祇陀林,詣¶
如來所頂禮佛足,右遶三匝却坐一面。
爾時¶
世尊知而故問,告長者言:「汝等何緣今來¶
我所?」
時勇猛授與五百長者從座而起,偏¶
袒右肩右膝著地,合掌向佛白言:「世尊!我¶
等諸人同時集會作是議言:『佛世難遇,人¶
身難得,乃至解脫生死倍復為難。我等為於¶
聲聞辟支佛乘而求滅度,為當發趣最上佛¶
乘。』咸作是言:『我等寧於無上佛道而趣涅槃。』¶
由此議故,今詣如來、應、正等覺。世尊!菩薩¶
摩訶薩志求阿耨多羅三藐三菩提者,應云
<pb:KR6f0001_T_096-0540c>¶
何學?應云何住?云何修行?」
佛言:「善哉善哉!¶
汝等發趣阿耨多羅三藐三菩提,來詣我所。¶
應當諦聽,善思念之。如諸菩薩應學、應住、應¶
所修行,當為汝說。」時諸長者受教而聽。¶
佛告長者:「菩薩摩訶薩於阿耨多羅三藐三¶
菩提勝志樂者,當於一切眾生起大悲心,應¶
廣修行,應勤熏習。是故菩薩於身命財及¶
以妻子、倉庫舍宅、飲食衣服、車乘臥具、花鬘塗¶
香、一切樂具,應無所著。何以故?以諸眾生執¶
著於身而生惡業,由惡業故墮地獄中。若¶
於眾生起大悲心,於身命財則不執著,便生¶
善趣。是故菩薩摩訶薩於阿耨多羅三藐三¶
菩提勝志樂者,於諸眾生起慈悲已,應修¶
大捨而不求報,不求報者應住戒律,三戒清¶
淨應具忍辱,能忍諸惡應起精進不惜身命,¶
應修一心安住禪定,應修智慧善巧方便,應¶
於我人眾生壽命皆悉捨離。為眾生故,應行¶
布施護持淨戒。為眾生故,應修忍辱發起精¶
進。為眾生故,應入禪定修習智慧善巧方便。」¶
時諸長者復白佛言:「世尊!我等於身及彼¶
妻子一切財寶資生之具,心常愛惜。世尊!菩¶
薩摩訶薩云何觀察,於身命財能無貪悋?」¶
爾時世尊告長者言:「善男子!菩薩摩訶薩¶
於阿耨多羅三藐三菩提勝志樂者,應觀此¶
身無量過患,微塵積集生住異滅,念念遷流¶
九漏瘡門,猶如毒蛇所住窟穴,其中無主如¶
空聚落,畢竟破壞如坏瓦瓶,惡露盈溢猶如¶
穢器,受諸不淨猶如圊廁,不可觸動猶如惡¶
瘡,貪美為患如雜毒食,不識恩德如未生怨,
<pb:KR6f0001_T_096-0541a>¶
欺誤於人如惡知識,癡愛為害如友獼猴,斷¶
智慧命猶如殺者,奪諸善法猶如劫賊,常求¶
人便猶如怨讎,無有慈心猶如魁膾,難可承¶
事如暴惡人,如箭著身觸之則痛,如朽腐舍¶
常務修治,如老弱乘難可駈策,如毒蛇篋不¶
可附近,如逆旅館疲苦所集,如孤獨舍無¶
所攝屬,如獄卒伺害,如王者憂國,如邊城¶
警畏,如惡國多災,如破器難持,如祠火無¶
厭,如陽焰虛誑,如幻化惑人,如析芭蕉中¶
無堅實,如水聚沫不可執持,如水上泡速起¶
速滅,如河岸樹臨危動搖,如駛河流終歸¶
死海。」
復告長者:「次觀此身前後因緣,初從¶
欲愛和合而生,為長養故咽於搏食,至於生¶
藏痰陰消之。次至黃藏將欲熟時,則變為¶
酢。次至風藏風分汁滓,各別流行成大小便,¶
汁變為血、血變為肉,肉處生脂、脂處為骨、¶
骨中生髓,如是身緣前後不淨。若諸菩薩作¶
是觀時,復應思惟,如此身者三百六十骨聚¶
所成,如朽壞舍。諸節支持,以四細脈周匝¶
彌布,五百分肉猶若泥塗,六脈相繫、五百¶
筋纏、七百細脈以為編絡,十六麁脈鉤帶¶
相連,有二肉繩長三尋半於內纏結,十六¶
腸胃繞生熟藏,二十五氣脈猶如窓隙,一百¶
七關穴如破碎器,八萬毛孔如亂草覆,五根¶
七竅不淨盈滿,七重皮裹六味長養,猶如祠¶
火吞受無厭。如是之身,一切臭穢自性潰爛,¶
誰當於此愛重憍慢?唯應觀察,如借他器、猶¶
車運載、但為養育,至菩提故。」
爾時世尊而¶
說偈言:
<pb:KR6f0001_T_096-0541b>¶
#+BEGIN_VERSE
「 「是身眾穢器,
猶如貯糞瓶,¶
凡夫無智慧,
恃色生憍慢。¶
鼻中洟恒流,
口氣常臭穢,¶
眼眵蟲遍身,
誰當生淨想?¶
如人執持炭,
磨瑩欲令白,¶
假使至盡時,
體色終無變。¶
設欲淨其身,
傾河以自洗,¶
身盡莫能淨,
其事亦如是。」」
#+END_VERSE
¶
於時世尊說此偈已,復告五百諸長者言:「若¶
諸菩薩發勝志樂趣於阿耨多羅三藐三菩¶
提者,應觀此身四十四種。何等名為四十四¶
種?一者此身可厭性無和合故,二者此身臭¶
穢膿血常流故,三者是身不堅畢竟敗壞故,¶
四者是身羸弱支節相持故,五者是身不淨¶
穢惡流溢故,六者是身如幻誑惑凡愚故,七¶
者是身瘡門九處常流故,八者是身火然欲¶
火盛故,九者是身為火瞋火猛故,十者是身¶
遍然癡火遍故,十一者是身盲冥貪瞋癡故,¶
十二者是身墮網愛網覆故,十三者是身瘡¶
聚瘡遍滿故,十四者是身不安四百四病故,¶
十五者諸蟲住處八萬戶蟲故,十六者是身¶
無常畢竟歸死故,十七者是身頑癡於法無¶
知故,十八者猶如瓦器生住壞故,十九者是¶
身逼迫多憂惱故,二十者無有救護必壞滅¶
故,二十一者是身險惡諂誑難知故,二十二¶
者如無底坑諸欲難滿故,二十三者如火受¶
薪貪色無厭故,二十四者身無厭足貪受五¶
欲故,二十五者如被捶打隨損害故,二十六¶
者是身不定盛衰增減故,二十七者身隨心
<pb:KR6f0001_T_096-0541c>¶
轉不正思惟故,二十八者身不知恩必棄塚¶
間故,二十九者身為他食狐狼所噉故,三十¶
者身如機關筋骨相持故,三十一者身不可¶
觀膿血糞穢故,三十二者身不自由依飲食¶
生故,三十三者身妄纏裹終敗壞故,三十四¶
者身為惡友多逆害故,三十五者身為殺者¶
自殘害故,三十六者身為苦器苦所逼故,三¶
十七者身為苦聚五蘊生故,三十八者身為¶
無主眾緣生故,三十九者是身無命離男女¶
相故,四十者是身為空應觀蘊界處故,四十¶
一者是身虛妄如夢中故,四十二者是身不¶
實如幻化故,四十三者身為幻惑如陽焰故,¶
四十四者身為欺誑如影像故。是為四十四¶
種。菩薩作是觀時,所有身命愛欲執著,妻子¶
舍宅飲食衣服、車乘香鬘一切樂具,皆悉厭¶
離無所顧戀,速能成就六波羅蜜疾得阿耨¶
多羅三藐三菩提。」
爾時世尊而說偈言:¶
#+BEGIN_VERSE
「 「善得人身甚為難,
莫為此身造眾惡,¶
畢竟塚間餧狐狼,
勿為惡見生貪愛。¶
凡愚迷惑癡狂故,
由愛此身造諸業,¶
此身亦復不知恩,
晝夜唯增眾苦緣。¶
機關動轉常疲困,
洟唾便利恒充滿,¶
飢渴寒熱相煎迫,
何有智者愛此身?¶
此身無厭如大坑,
徒能長養眾怨害,¶
由此身故常作惡,
於無量劫受諸苦。¶
應念定死修勝福,
正信生於佛法中,¶
飲食衣服及塗香,
長養此身來已久。¶
誰能執持令不壞,
應知無益勿耽迷,¶
牟尼世尊難可遇,
無量劫中時出現。
<pb:KR6f0001_T_096-0542a>¶
當於佛法生淨信。
惡道可畏勿隨行,¶
設令壽命千億歲,
猶懼無常生厭離,¶
何況須臾不可保,
為彼沈淪惡趣中?¶
或有惡友來相勸,
人身難得今已得,¶
多求財寶受娛樂,
及此盛年恣嬉遊。¶
何有求財而樂者?
設得守護猶勤苦。¶
如此愚人徒妄言,
是故智者應觀察。¶
財物如幻亦如夢,
愚癡眾生被誑惑,¶
剎那時得剎那失,
何有智者生愛心?¶
譬如幻師幻化事,
乾闥婆城種種色,¶
財寶如是誑凡愚,
於虛妄中何有實?¶
種種苦惱求財利,
水火王賊常侵奪,¶
由此能為眾苦因,
何有智者生愛樂?¶
有諸常懷貪愛者,
馳逐財利無厭時,¶
能於父母無慈心,
乃至親屬生怨害。¶
言語善順心乖違,
造作種種欺誑緣,¶
或學邪論邪呪等,
誇衒伎藝如婬女。¶
或復諂誑現柔和,
或復剛強示威猛,¶
如是無量眾惡業,
莫不皆由財利生。¶
珊瑚金玉摩尼珠,
是物本來如泡沫,¶
不能了知如幻化,
為此虛誑墜三塗。¶
彌勒世尊出現時,
一生次當補我處,¶
國界黃金而布地,
是等為從何所來?¶
劫盡世間悉燒壞,
須彌河海盡燋枯,¶
畢竟磨滅歸虛空,
而此寶物何從去?¶
種種惡業求財物,
養育妻子謂歡娛,¶
臨命終時苦逼身,
妻子無能相救者。¶
於彼三塗怖畏中,
不見妻子及親識,¶
車馬財寶屬他人,
受苦誰能共分者?
<pb:KR6f0001_T_096-0542b>¶
父母兄弟及妻子,
朋友僮僕并珍財,¶
死去無一來相親,
唯有黑業常隨逐。¶
智人終不為親愛,
作諸惡業入阿鼻,¶
唯除業盡方得出,
親屬無有能代者。¶
閻羅使者唯考業,
不問親緣及友朋,¶
汝得人身不捨惡,
極苦今應甘忍受。¶
閻羅常告彼罪人,
無有少罪我能加,¶
汝自作罪今自來,
業報自招無代者。¶
父母妻子無能救,
唯當勤修出離因,¶
是故應捨枷鏁業,
善知遠離求安樂,¶
於家妻子應生怖,
恒依佛教正修行,¶
在家熾然為苦本,
猶如炎鑪甚可畏。¶
身心燋熱鎮燒燃,
誰有智者生貪著?¶
愛樂修行諸佛教,
無所營求為快樂。¶
愚闇凡夫不覺知,
家為苦本橫貪愛,¶
於彼皮筋骨肉中,
迷惑妄生夫婦想,¶
不能了知如幻化,
凡夫於此生貪著。¶
智者能知此過患,
世間欲樂皆捐棄,¶
樂法當如求藥想,
應速捨離居家縛。」」
#+END_VERSE
¶
爾時五百長者聞此法已得無生忍,歡喜¶
踊躍而說偈言:¶
#+BEGIN_VERSE
「 「慶哉獲大利,
諸利中最上,¶
我等於佛法,
皆生欣樂心。¶
發趣於菩提,
利樂眾生類,¶
以善而養命,
覺慧自安心。¶
憐愍諸眾生,
願當成佛道,¶
我等皆已發,
無上菩提心。¶
金色相莊嚴,
照明於世界,¶
樂菩提心者,
當得如來身。
<pb:KR6f0001_T_096-0542c>¶
大心菩提心,
諸心中最上,¶
解脫一切縛,
具足諸功德。¶
少福諸眾生,
於此無欣樂,¶
不觀生死過,
不樂菩提心。¶
菩提心功德,
若有色方分,¶
周遍虛空界,
無能容受者?¶
恒河沙數等,
諸佛剎土中,¶
假使布珍寶,
供養於諸佛。¶
有能一合掌,
迴向菩提心,¶
其福過於彼,
邊際不可得。¶
非唯供養福,
餘福亦復然,¶
如是菩提心,
最勝仙所說。¶
菩提心最勝,
如阿伽陀藥,¶
能除一切病,
與一切安樂。¶
我見諸眾生,
三火所熱惱,¶
智者無量劫,
勤苦常修習。¶
如醫王勇猛,
具足菩提行,¶
救拔眾生苦,
永離諸憂惱。¶
於一切生處,
終不捨是心,¶
勤修諸行願,
勇猛求佛法。¶
我等得善利,
我等心欣樂,¶
今遇釋師子,
當得如來身。」」
#+END_VERSE
¶
爾時世尊即便微笑,從其面門放種種光,青¶
黃赤白紅紫頗黎,照於無量無邊世界,乃¶
至梵世日月威光皆悉隱蔽,還遶三匝從佛¶
頂入。爾時尊者阿難即從座起,偏袒右肩右¶
膝著地,合掌向佛白言:「世尊!有何因緣現¶
此微笑?如佛所現,非無因緣。」即於佛前而¶
說偈言:
<pb:KR6f0001_T_096-0543a>¶
#+BEGIN_VERSE
「 「諸佛最上之導師,
不以無因現微笑,¶
哀愍世間利益者,
願說所為之因緣。¶
貧乏眾生無法財,
應說最上大乘施,¶
能作世間盲冥眼,
願說微笑之因緣。」」
#+END_VERSE
¶
於時世尊告阿難曰:「汝見此五百長者今於¶
我所發阿耨多羅三藐三菩提心不?」
阿難白¶
言:「唯然已見。」
佛告阿難:「此五百長者,已於¶
往昔百千億那由他諸佛所,承事供養種諸¶
善根,今聞是法得無生忍。此諸長者,從是¶
已後不生惡趣,於人天中常受快樂。復於來¶
世彌勒佛所,供養恭敬尊重讚歎。及賢劫中¶
一切諸佛,悉皆承事恭敬供養,於諸佛所聽¶
聞正法,受持讀誦為他廣說。過二十五劫,各¶
於諸佛剎中成無上菩提,皆同一字號勝蓮¶
花藏如來、應、正等覺。」
爾時尊者阿難白佛言:¶
「世尊!希有世尊!希有善逝!當何名此廣大¶
法門?云何奉持?」
佛告阿難:「是法門名『菩薩¶
瑜伽師地』,亦名『勇猛授長者所問』,如是名號¶
汝當受持。」
佛說此經已,尊者阿難及諸比¶
丘,五百長者、諸菩薩眾,天、人、阿修羅等,聞¶
佛所說,皆大歡喜,信受奉行。¶
《大寶積經》卷第九十六¶