/
KR6i0114_004.txt
792 lines (696 loc) · 29.2 KB
/
KR6i0114_004.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
# -*- mode: mandoku-view; -*-
#+DATE: 2016-06-08 8:36
#+TITLE: 無所有菩薩經
#+PROPERTY: CBETA_ID T14n0485
#+PROPERTY: ID KR6i0114
#+PROPERTY: SOURCE Taisho Tripitaka Vol. 14, No. 485
#+PROPERTY: VOL 14
#+PROPERTY: BASEEDITION T
#+PROPERTY: WITNESS master
#+PROPERTY: LASTPB <pb:KR6i0114_T_000-0673a>¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶
#+PROPERTY: LASTPB <pb:KR6i0114_T_004-0691b> ¶¶¶
#+PROPERTY: JUAN 4
¶
¶
《無所有菩薩經》卷第四¶
¶
隋天竺三藏闍那崛多等譯¶
爾時王舍城中,頻婆娑羅王而有一女,欲出¶
遊時,頻婆娑羅王勅諸侍女其數一千:「汝等¶
已為我女眷屬,共相圍遶於彼之處。王所飲¶
食,汝等常食,汝等常飲。」
彼王舍城,多有婦女¶
其數一千,聞此語已,種種瓔珞莊嚴自身。彼¶
諸婦女,見是希有可喜諸花,身心喜悅不能¶
自勝,欲取彼華遂不能取不能遠離,申手欲¶
取,去華一尺而不能及,見彼諸華皆悉向於¶
毘福羅山去而不住。¶
爾時,眾人及千婦女,及與頻婆羅王女,從王¶
舍城次第而出。彼諸華等在眾人前微行而¶
進,眾亦不知行與不行,彼諸人眾作如是念:¶
「此華近手而不能取。」
時彼諸華一切皆上毘¶
福羅山,彼諸男女亦上彼山。既上山已,見於¶
如來、阿羅訶、三藐三佛陀,無量百千大眾圍遶¶
而為說法。¶
爾時,二十八女姊妹,合掌佛前勸請世尊。時¶
頻婆娑羅王女,及見彼等一切諸女,亦見彼¶
等諸女姊妹勸請世尊。作如是言:「此諸婦女,¶
何故合掌在世尊前?何所求請?欲求何願?」即¶
聞空聲,而語之曰:「此等欲見無所有菩薩身,
<pb:KR6i0114_T_004-0691c>¶
唯除佛身於三界中無能勝者。」彼等同聲咸¶
作是言:「我等願見彼菩薩身。」說是語已,彼諸¶
華等,即便在彼眾人手中,即以此華散如來¶
上,作如是言:「唯願,世尊!示於我等無所有¶
菩薩身。」
爾時,世尊告無所有菩薩言:「善男子!¶
汝可示現圓滿自身,令多眾生見汝身已種¶
菩提因,亦當如汝於多百千諸如來所當種¶
善根。」¶
爾時,無所有菩薩即現其身。爾時,大地皆悉¶
震動,安隱潤澤,無有眾生恐怖毛堅,一切音¶
樂不鼓自鳴,於虛空中雨眾天華,於一切處¶
天香人香皆自然燒。
爾時,無所有菩薩示現¶
如是具足色身。彼現身時,諸女人眾皆生愛¶
樂,一一婦人皆作是念:「是無所有菩薩!唯¶
與於我共相娛樂。」各現於前,亦復不知彼神¶
通化,各稱其願,於毘福羅山叢林樹下。「我於¶
此處歡喜受樂,我等未曾得聞如是諸妙音¶
聲諸色香等,我等今者荷世尊恩。」彼諸女等¶
各一樹下,七寶輦輿一切果報,皆悉具足歡¶
喜受樂,一切所須悉皆備足,不復更念歸還¶
之想,彼等如是受歡喜樂七日七夜。¶
爾時,世尊為諸眾生更說法要:「若有不見彼¶
菩薩身,皆由善根未得成熟,雖望欲見終不¶
可得,莫知何事。」彼等見者過七日已,見彼菩¶
薩身漸毀壞無有精光,受用果報皆沒不現¶
唯見一樹,彼等菩薩漸漸不現亦無住處。彼¶
即聞於空中聲言:「諸善男子!此是諸行真實¶
體性,汝等不應起常有想,汝等可捨女人身¶
想,應當願求丈失之身、無等等身、諸佛之身。
<pb:KR6i0114_T_004-0692a>¶
汝等可發阿耨多羅三藐三菩提心受丈夫¶
身。」
彼諸女人聞是聲已,於剎那時心住寂靜,¶
見如來像具三十二大人之相。彼等見已,皆¶
作是言:「願我當得如是妙身,無有染著無染¶
著處,如此佛身寂靜無惱。」彼諸女人說是語¶
時,彼諸女人悉轉女身得丈夫身,唯除往昔¶
發願供養是無所有菩薩等者,乃至道場,然¶
後我當轉於女身,以如是故不轉女身。所¶
有轉身得男身者端正可憙,世間天人皆悉¶
愛敬。¶
爾時,佛像忽然不現,唯見世尊釋迦牟尼。爾¶
時,諸女得男身者而白佛言:「希有世尊!甚奇!¶
甚特!乃有如是幻化戲者,昔未曾聞。諸凡夫¶
等心意迷惑,未曾安定如壓油輪,彼不能住¶
近善知識。世尊!若有親近於善知識供養承¶
事,以善知識威神力故,我於今者轉離女身¶
得五神通。
「世尊!我今憶念往昔多千佛所,與¶
善知識同種善根自捨身命,為令我等生諸¶
善根,復示彼等諸佛世尊,為說在家諸過患¶
事,方便讚歎出家功德,諸勝妙事。我等已經¶
爾許多時近善知識,從爾已來未曾復生諸¶
惡趣中,我於過去未逢教師教示我故,恒常¶
流轉人天馳逐受諸苦惱。
「世尊!我今假使能¶
以恒河沙等諸世界中用滿七寶,或已自身¶
具足滿已施善知識。雖作是事猶不能報善¶
知識恩。所以者何?由是神力而令我等,當¶
於世間而得作佛,開現成就我等佛剎,皆因¶
此等善知識故,教示我等詣諸佛所種諸善¶
根,教行種種疾利方便,教我等入深法行中。
<pb:KR6i0114_T_004-0692b>¶
或出愛語,或示訶責,或言清涼,或說熱惱,¶
或有逼迫,如是教示,一切樂具一切利養皆¶
悉捨已,彼等眾生難得值遇,彼等般生未有¶
所辯。若不得是善知識者,唯除如來,我等¶
無有別善知識,如無所有菩薩摩訶薩者。」¶
爾時,無所有菩薩摩訶薩告諸女人轉男身¶
者:「善男子等!我今非但獨為汝等作善知識,¶
我亦為於一切眾生作善知識。善男子等!若¶
有眾生能知無所有菩薩,為眾生作利益成¶
就,彼等眾生更不承事諸餘師友,彼等眾生¶
即忘飲食,不生疑退無有愛欲,而於我所晝¶
夜親近。所以者何?我今教於一切眾生和合¶
善根,令住一切世間出世具足事中,令入無¶
量波羅蜜中,令入一切諸功德中,令住無濁¶
無障淨處無顛倒處,不現一切諸有相中住¶
無行處,樂修一切身心薰習具足法中。我已¶
曾令無量眾生,住如是法善巧智中,我今實¶
語無有異言,佛自證知,諸天世人而作證明。」¶
佛言:「善男子!如是如是,如汝所言。」爾時大眾,¶
佛神力故即見東方,南西北方,有千諸佛。¶
爾時,世尊告諸大眾作如是言:「諸善男子!汝¶
今見此諸佛已不?」
彼言:「世尊!我等皆見。」
佛¶
復告言:「此等已令此善男子,成熟如是阿¶
耨多羅三藐三菩提。」
彼等更復歡喜踊躍,作¶
如是言:「世尊!我等今世現轉女身已得男¶
身。世尊!是故我今深信此事,解知此事念持¶
此事無有疑惑。世尊!我今已得入於佛大神¶
通,漸次少分,皆由於是無所有菩薩神通力¶
故。願我當得諸佛神通皆悉開現,願當共此
<pb:KR6i0114_T_004-0692c>¶
於諸佛所種諸善根,當得一切功德具足。」¶
爾時,彼諸菩薩摩訶薩,心作是念:「所有身者,¶
五陰聚合不可得,以名字所說而有可聞。我¶
等云何而能共彼種於善根?」¶
爾時,世尊知彼菩薩心之所念,告無所有菩¶
薩摩訶薩言:「善男子!汝今應為此諸菩薩摩¶
訶薩等說五陰聚和合身事,汝今應為此等¶
菩薩顯示五陰和合之身,此等聞已當壞我¶
見,更復當近於佛菩提。」¶
爾時,眾中有一菩薩名曰愛語,而白佛言:「世¶
尊!今者見何事故,如來阿羅訶三藐三佛陀,¶
自不解釋,而當勸彼無所有菩薩解釋?」
佛言:¶
「善男子!此眾如是於無所有,長夜隨順流注¶
歸向,是故我今勸此菩薩摩訶薩說。」¶
爾時,無所有菩薩白佛言:「世尊!我今欲說,如¶
我所見,如佛色空,我色亦爾;如佛色,一切眾¶
生色亦爾;如眾生色,一切樹林藥草色亦爾;¶
如一切樹林藥草色,彼一切界和合聚色亦¶
爾。所有空色及我色、如來色、一切眾生色、一¶
切樹林藥草等色、一切界和合聚色,無有二¶
相。無知無動無生,無等無有等等,無行無說,¶
非法非非法,非法界非不法界所攝,非空非¶
非空。眾生愚癡不知不覺,虛妄貪著慳悋¶
嫉妬,不能拔出虛妄毒箭,於慳妬中忘失恩¶
義,無明網覆遠善知識多有疑惑。於如此法¶
不能聽受當作障礙,不能受持讀誦修行而有¶
觸證。
「有諸菩薩智慧善巧,猶如虛空無所著¶
者,於諸世間所有法中不得法想,況復餘想?¶
彼等能入於此法行。諸少智者於無色中或
<pb:KR6i0114_T_004-0693a>¶
作是想,悕望欲入此法行中,於無色中妄起¶
行想,略說乃至受想行識中,如是作如色所¶
作,如虛空識,我識亦爾;如彼識,如來識亦爾;¶
如如來識,彼識一切眾生識亦爾;如一切眾¶
生識,彼識一切樹林藥草識亦爾;如一切樹¶
林藥草識,一切界和合識亦爾。其虛空識及¶
以我識、如來識、一切眾生識、一切樹林藥草¶
識、一切界和合識,無二相。不可知,不可分¶
別,不生,無等等,無行,不可作名字,非法非¶
非法,非法界非非法界所攝,非虛空非非虛¶
空。眾生愚癡不覺不知,無智少智少聞,嫉妬¶
慳貪或著,妬嫉結縛無明網覆,為惡知識¶
之所攝者各自迷惑,欲聞是法而作障礙,不¶
能受持讀誦修行而有解證。
「有諸菩薩善巧¶
智慧無所住著,於一切法不得法想,何況餘¶
想?彼等能於此行中行。諸小智等,於此法行¶
所不能知。」說此五種色等平等出離諸行無¶
有壞散無別法時,大地震動虛空雨華。¶
爾時,難調菩薩摩訶薩白佛言:「世尊!何因何¶
緣大地震動虛空雨華?」
佛告難調菩薩摩訶¶
薩言:「善男子!此是由彼說五陰空,無二無別,¶
無有所住,無可言說,無有藏積,無有散壞,無¶
有邊量,不樂顛倒。」
說是諸佛自在處時,有百¶
千億那由他數諸天,皆得無生法忍。於此眾¶
中,諸比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷五千人等,¶
皆亦得於無生法忍,於未來世當得作佛,號¶
曰不可說陰聚所生如來、應供、正遍知,當出¶
於世,劫名無住,以此因緣大地震動而雨眾¶
華。
<pb:KR6i0114_T_004-0693b>¶
爾時,女人得男身者皆共同聲,而說偈言:¶
#+BEGIN_VERSE
「 「虛妄非虛妄,
虛妄虛妄愛,¶
如實知此等,
是故皆授記。¶
我等知如是,
一切皆虛妄,¶
今得丈夫身,
我等皆具足。¶
我聞虛妄已,
知解不生疑,¶
如是還虛妄,
實無有知說。¶
無實無實中,
誘誑諸眾生,¶
不知無實故,
無所有教說。¶
於中無所減,
亦無有增益,¶
於中無示現,
但以假名說。¶
平等無危險,
說無有散處,¶
既無有等等,
何況有勝者?¶
其色似色形,
其色色色故,¶
若知色虛妄,
無有可實者。¶
受似於觸形,
以受故為受,¶
知受虛妄已,
彼無有可實。¶
想為欲想者,
其識以想現,¶
知想虛妄已,
彼無真實處。¶
諸行無自在,
假名示現行,¶
知諸行虛妄,
彼無有真實。¶
識以了知義,
是故示現識,¶
若知識虛妄,
恒常如虛空。¶
如是皆虛妄,
所有世憂愁,¶
彼愚輩不知,
以住我見故。¶
彼等無所安,
彼等無所遣,¶
彼無有住處,
愚輩而不知。¶
此法不易知,
寂滅句難解,¶
住懈怠我想,
為惡作所覆,
<pb:KR6i0114_T_004-0693c>¶
不見無所有,
不聞彼所說,¶
無所可說處,
於中無所置。」」
#+END_VERSE
¶
爾時,諸女轉男身者說此偈已,供養佛故五¶
體投地,頂禮佛足。而說偈言:¶
#+BEGIN_VERSE
「 「南無最大力,
一切世無上,¶
世尊有大恩,
其等無所著。」」
#+END_VERSE
¶
說是偈已,禮敬世尊合掌而住。
爾時,世尊告¶
長老阿難:「汝受持此無所有所問,我今說法,¶
廣為人說光顯此法。阿難!汝為何等眾生當¶
令聞此法本之者,彼等聞已能廣解義文句¶
莊嚴,彼等皆當決定阿耨多羅三藐三菩提。¶
若雖得聞而不解義,於後漸次亦當如是,解¶
其義趣修行觸證,於多百千那由他數諸如¶
來所種諸善根。所以者何?其無所有菩薩有¶
如是願。」¶
爾時,眾中有諸女等住於大乘,而白佛言:「世¶
尊!何用勸請阿難受持此法?所以者何?我今¶
已受如此法本,習誦通利。世尊!我今聞此法¶
本,於未來世當為他說,於阿僧祇百千那由¶
他劫中光顯此法。」¶
爾時,眾中有百比丘、六百比丘尼,二百優婆¶
塞、優婆夷,復有那由他數諸天子等,以諸雜¶
華散世尊已,作如是言:「世尊!此修多羅而能¶
照明一切諸法如實顯示。世尊!我今得聞此¶
法本已,即能受持讀誦通利,猶如明鏡見其¶
面像。如是,如是,我等受持此法本已。是故,世¶
尊!我等於今及未來世,如此法本,於阿僧祇¶
那由他劫,廣為人說光顯是行。當令證覺為¶
諸眾生,令知我等如是利益。我住菩提,云何
<pb:KR6i0114_T_004-0694a>¶
當作?為諸眾生一切利益具佛法故。世尊!我¶
等不貪利養及名聞等,而受此法為眾生說,¶
亦復不為己自身命,但為一切諸眾生等,欲¶
與眾生諸樂具故,欲令近於諸佛法故,為於¶
無量諸眾生等,除滅愛著諸煩惱故。」
佛言:「善¶
哉!善哉!善男子等!汝今一切善說此法。」
爾時,¶
海姊妹白佛言:「世尊!此無所有菩薩,不起亦¶
不說如此等。善男子、善女人等!說此法本當¶
光顯故。世尊!彼當受持正法,亦為一切過去¶
未來現在諸佛所有法行,彼亦受持讀誦通¶
利,亦教他人讀誦通利,若教令知。」¶
爾時,無所有菩薩摩訶薩,告海姊妹言:「過阿¶
僧祇百千劫中,彼時有劫,名曰法寶開敷,於¶
彼劫中滿足五百諸佛出世。時有一佛最初¶
出世,名難降幢如來、應供、正遍知、明行足、善¶
逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。¶
於彼時中亦復多有眾生,住於煩惱濁中業¶
障所覆,煩惱增上,貪欲恚癡諸惱增上,含毒¶
所惱。善女人!¶
「爾時,彼難降幢佛如來、應供、正遍知,我於爾¶
時亦如是問,彼佛如來亦如是解釋,如今世¶
尊釋迦牟尼如來、應、正遍知之所解釋。善女¶
人!如是次第五千諸佛,亦如是問如此法本,¶
彼諸世尊亦復為我如是解說,如今世尊釋¶
迦牟尼諸釋中王為我解說。善姊!汝今安意。¶
善姊!我從今已於未來世,當於無量阿僧祇¶
數諸佛世尊,亦當如是問此法本。所有如是¶
諸佛剎中,亦有諸濁煩惱眾生,或有少者,或¶
復倍多有煩惱者。」
<pb:KR6i0114_T_004-0694b>¶
爾時,無所有菩薩摩訶薩說此語時,於剎那¶
頃,彼摩伽陀主頻婆娑羅王,有大勢力四兵¶
圍遶次第漸行,尋彼諸女所行之處來詣佛¶
所。到佛所已,頂禮佛足,却住一面。佛慰勞已,¶
隨所敷具而就其坐,彼諸大眾亦皆而坐。
時,¶
頻婆娑羅王白佛言:「世尊!我有少女與眾侍¶
女,出遊園林久乃不還,後於園中求覓不得。¶
又聞有說向世尊所,今於此眾我復不見。」
佛¶
告大王:「今會當見。」
王言:「世尊!我今未見。」
佛¶
言:「大王!汝今可問無所有菩薩,當示王處。」
王¶
言:「世尊!其無所有菩薩。何者是也?」
於時,世¶
尊告無所有菩薩言:「汝無所有!汝今應報頻¶
婆娑羅王所問諸女行來之處,令此眾知。」¶
爾時,無所有菩薩以不現身,告頻婆娑羅王¶
及大眾言:「大王當知,彼諸女等在此眾中。」
王¶
言:「大士!我但聞聲不見汝形。」
菩薩告言:「大¶
王!今者所有諸女聞我名已,一一婦女至於¶
樹下,皆取我身隨意娛樂,取我身已皆捨女¶
身受丈夫身。彼等諸女既取我身,成丈夫身,¶
我則無身。」
然,無所有菩薩告彼諸女丈夫身¶
者言:「汝善男子!各各示現自身之德。」
爾時,諸¶
女得男身者共集一處,具丈夫相端正可憙,¶
作如是言:「我等今者捨於女身,已成如是丈¶
夫之身。」
爾時,頻婆娑羅王及諸大眾生疑不¶
信。¶
爾時,無所有菩薩復作是言:「大王!何故及諸¶
人眾猶懷疑惑?王今於佛豈不可信?若可信¶
者如來現前,王今宜問:『此善男子!如是所說¶
有異不耶?』」
<pb:KR6i0114_T_004-0694c>¶
爾時,頻婆娑羅王白佛言:「世尊!如是,如是。如¶
虛空聲所說以不?而不見身。」
爾時,佛告頻婆¶
娑羅王言:「如是,如是。大王!皆悉如此菩薩所¶
說。大王!今者宜信此語莫生疑惑。」
王聞是語,¶
即起合掌三稱:「善哉!」白言:「世尊!是誰神力?為¶
是菩薩無所有力?為當是佛威神之力?」
佛告¶
王言:「大王!當知此是諸女往昔願力。彼於往¶
昔於多千佛,教此諸女種諸善根發菩提心,¶
諸佛法中而得成就,故今我所得滿其願。大¶
王!有諸女人於未來世,亦更教化無量諸女¶
得轉女身。」¶
爾時,佛告無所有菩薩言:「善男子!汝今可為¶
於此眾人,令此諸女各復本身?」
爾時,無所有¶
菩薩作如是言:「如我實說,我於無量無邊婦¶
女,令轉女身得丈夫身,皆是實故。此等眾生¶
還復女身!」說是語時,多有婦女於彼丈夫前¶
有如是形,有如是色如是行住,還復如先所¶
向來者,彼等各各相共言說如前無異。
彼時,¶
諸女及頻婆娑羅王等生希有心:「云何諸女¶
已轉女身,今已還復女人身耶?此諸女人為¶
是實身為當化起?」
佛言:「大王!此等婦女非實¶
非化。所以者何?大王!此善男子於往昔時有¶
如是願。若諸婦人見我身者,彼見我身即發¶
是願求轉女身,彼諸婦人所有夫主,更取餘¶
婦還復如是,不增不減如前婦身,可愛端正¶
不相離別。」¶
爾時,頻婆娑羅王而白佛言:「希有世尊!諸菩¶
薩摩訶薩等,能有如是神通善根。世尊!一切¶
諸法不可思議,眾生果報不可思議,得禪定
<pb:KR6i0114_T_004-0695a>¶
者定之境界不可思議。」
佛言:「如是,如是。大王!¶
如是,如是。大王!此有三種不可思議。何者為¶
三?業幻量幻(梵本少一句)。此善男子已覺諸幻¶
已證已觸。此善男子即是幻師,是故此等不¶
可取量。」¶
爾時,世尊令彼大眾以無所有和合法義,教¶
化言說令得歡喜,令得威神增長教化,令歡¶
喜已,勸言:「汝等!各自知時還其所至。」
時諸人¶
眾各還本處。其去未久,有一菩薩名曰生疑,¶
而白佛言:「世尊!其無所有菩薩,能為此等眾¶
生,以神通化還令如舊,而不令彼諸眾生等¶
有愛別離。世尊!此等當作何等利益?」
佛告生¶
疑菩薩言:「善男子!此諸人等所在之處,共此¶
諸女曾轉根者,語言飲食共相娛樂遊行戲¶
樂,種種諸事種種方便,於彼時處令此眾人,¶
於菩提中令得發心近佛法中。何以故?善男¶
子!此無所有菩薩,已於往昔諸如來所,以一¶
切樂具供養尊重,種諸善根皆已具足,發如¶
是願,是故滿願滿分別意。此善男子如是教¶
化成熟眾生,教令入於義文字中,所有法體¶
無生之處,無成就處令入令覺,如是教中不¶
令有失,令得成就於佛法故。
「善男子!此無所¶
有菩薩教化眾生,於彼中者無一眾生當向¶
惡趣,無一眾生於所教師過去佛土而不中¶
生。善男子!彼諸眾生還當如是成就菩提,亦¶
如今者無所有菩薩所成就者。」¶
爾時,生疑菩薩從佛世尊聞善說已,除諸疑¶
惑,而說偈言:¶
#+BEGIN_VERSE
「 「眾生聞以得,
於中方便學,
<pb:KR6i0114_T_004-0695b>¶
如是健修習,
名無所有者。¶
純直心柔和,
軟意無嫉妬,¶
亦無有怯弱,
名無所有者。¶
多文字和合,
復說如是義,¶
所有無可見,
亦當無所觸。¶
無二不可取,
無餘不可見,¶
不可說而說,
法教無有比。」」
#+END_VERSE
¶
爾時,闍那那修多女告生疑菩薩言:「善男子!¶
汝承誰力能說此偈?」
彼即答言:「我身如是,知¶
無所有菩薩身中從出是聲。善姊當知,今此¶
偈聲非我身出。」
爾時,闍那那修多女而白佛¶
言:「希有世尊!是無所有菩薩,乃至能得不思¶
議法,皆已具足,能以種種方便開示,彼無所¶
有之處說法。」
佛告彼言:「如是,如是。善女人!如¶
汝所說。」¶
爾時,兩時無有出生菩薩而白佛言:「世尊!我¶
能辯說無所有所問修多羅。」
佛言:「兩時無有¶
出生菩薩!汝今為辯說諸菩薩摩訶薩境界¶
廣境界,無礙無可得,無邊無畔際,發起多聞¶
與利益故。以善巧智,如諸菩薩摩訶薩,為自¶
境界增長,無著無可得處,無邊無畔際處。諸¶
多聞利益,欲於善巧方便法中,教令建立開¶
現處故,當速成就菩提道故。」¶
爾時,兩時無有出生菩薩摩訶薩,而說偈言:¶
#+BEGIN_VERSE
「 「善說此經已,
正念入禪定,¶
當覺一切法,
顯示此經典。¶
令覺一切義,
及如文字等,¶
所有修多羅,
諸佛之所說。¶
顯現一切義,
彼此皆相見,
<pb:KR6i0114_T_004-0695c>¶
無量不思議。
皆經善說處。¶
此經法知已,
莊嚴義文字,¶
諸法無缺少,
一切不思議。¶
陰界諸入等,
當得方便智,¶
隨順十二緣,
一切聲一聲,¶
一聲一切聲,
諸聲等和合。¶
於此經覺悟,
所有諸心者,¶
眾生所思覺,
計我所思者,¶
一切心所因,
一切皆能知,¶
是等諸思覺,
彼無有思處。¶
於此經覺悟,
亦無有思者,¶
於自及與他,
一切悉能知。¶
如心所轉行,
照諸法如鏡,¶
說此修多羅,
於彼此等見。¶
彼等還覺此,
一切非為一,¶
不見別多說,
一切文句離。¶
若見於此經,
彼為眾生說,¶
眾生非此彼,
令彼眾生脫,¶
住著不動處,
知一切虛妄。¶
以虛妄為說,
既知虛妄已,¶
不著虛妄中,
無有所生道。¶
諸佛見一切,
於此無不覺。¶
能覺此經者,
一切功業處,¶
呪術醫方智,
及時智所生,¶
皆此經覺悟。
一切一切智,¶
所有不可數,
彼一切次第,¶
於此經悉知。
一切見捨已,¶
眾生所迷惑,
若知於此經,¶
不著彼名字。
眾生著令脫,
<pb:KR6i0114_T_004-0696a>¶
彼相所覆者,
此經威力故,¶
於中得實證。
若學此經者,¶
彼得一切報,
天上及人中,¶
一切功德具。
此是教師法,¶
此即是父母,
和上阿闍梨,¶
亦是善知識。
此知足少欲,¶
具足諸頭陀,
此所修資財,¶
皆為彼當作。
若有大眾生,¶
欲說多種法,
應當學此經,¶
學一切法處。
若有大眾生,¶
欲說多種法,
彼應學此經。¶
一切法持處,
生處皆當得,¶
少病長壽命,
常得諸禪定。¶
隨順此經已,
身常受安樂,¶
心亦得常樂。
若能證此經,¶
口業悉具足,
如是差別法,¶
彼當得隨順。
若能證此經,¶
即總持諸經,
若能如是證,¶
如此經中說。
彼等皆知經,¶
諸佛有所說,
所有諸文字,¶
所說諸法者。
若聞於此經,¶
則離於文字,
諸法離文字,¶
以文字說法,
文字非是法,¶
文字非非法。
彼等於此經,¶
住於菩提中,
彼等於此求,¶
世間最名聞。」」
#+END_VERSE
¶
爾時,兩時無有出生菩薩說此偈已,頂禮世¶
尊右遶三匝,即於佛前沒而不現。¶
爾時,眾中有一菩薩名無所續,而白佛言:「世
<pb:KR6i0114_T_004-0696b>¶
尊!此兩時無有出生菩薩,從何而來?」
佛言:「從¶
如所來,還如是去。」
彼菩薩言:「世尊!彼云何來?¶
復云何去?」
佛言:「如影幻夢焰響虛空,及與空¶
無相無願無作,離欲寂滅無實無像,如是等¶
聚分別遣來。汝今語我生於一切,一切眾生,¶
一切菩薩,一切諸佛,亦如影幻夢陽焰響虛¶
空,及空無相無願無作,離欲寂滅涅槃無實。¶
彼等所有一切果報,及彼名字,彼等皆是我¶
等所為,彼等及我,一切非一非二,非多非少,¶
亦非有物,不可聞,不共具足,無有能見者,無¶
能知者,無能聞者。是故,汝等!從我等聽,信解¶
思惟歡喜稱善,彼等無量阿僧祇數,行無實¶
已皆不可得,汝等亦不可得,汝等莫以虛妄¶
誹謗我等,莫毀呰我。我等既無,有物無相,無¶
有處所,為他何假須說寧不說勝。若有說者,¶
彼還是如彼,此還是如此,如是遣如遣,如¶
是說已如是來。」
爾時,大眾得聞如是句義已,¶
無色心,無出入息,無物染著,彼等於世尊所,¶
一切樂具皆悉遍滿。彼等得本念已,作如是¶
言:「此是本性體真實,無所有,無可證,無所¶
識,如是知已,無知故。如是,如是!彼從何處¶
有?不可作名字。」¶
爾時,於上虛空,有無價寶遍滿其間,有菩薩¶
名滅及無出生菩薩,白佛言:「世尊!是何瑞相,¶
此無價寶遍滿虛空?」
佛言:「善男子等!有若干¶
菩薩等,聞此無所可證法門得出離已,皆悉¶
已得無生法忍,故現此相。」¶
爾時,彼諸一切大眾皆白佛言:「希有世尊!善¶
巧能學巧方便智,為欲解脫諸眾生故。世尊!
<pb:KR6i0114_T_004-0696c>¶
乃能知此一切無動空無所有,無有眾生本¶
性寂靜。然今如來為諸眾生,辯說諸法一切¶
如影,而能勤勞教化眾生。」
佛言:「如是,如是。諸¶
善男子!如汝所說。諸善男子!若無辯說,云何¶
能知影像、幻夢、陽焰、響聲及與虛空無相、無願¶
無作離欲涅槃之法?而為虛妄影像等法?」¶
爾時,以佛威神力故,於上虛空聞如是聲:「世¶
尊!何者是彼影形為影?世尊!何者是彼乃至¶
虛妄而為影形?世尊!此一切莊嚴已具足,法¶
本不假莊嚴。世尊!譬如畫師若畫弟子,善¶
學伎能畫如來像,具足眾相無所缺少。更有¶
金巧師,取最勝金作其金鬘而著頂上,然彼¶
形像倍更端正,為一切眾瞻之無厭。世尊!如¶
是,如是。如此法本,具足諸相瞻之無厭。世尊¶
今者更倍莊嚴。」
說是語已,時佛告彼虛空聲¶
言:「譬如巧學幻化之師若幻弟子,善於幻化,¶
幻作男女端正可喜,諸根具足皆共和合,而¶
生子息為作名字。影像幻夢陽焰響聲,太虛¶
空等不自在也。無相無願無作離欲寂滅涅¶
槃,彼虛妄等增長成就。所有作事入深山¶
谷,多有人眾各發大聲,呼諸影像乃至虛空。¶
彼出聲已沒而不現,於彼空谷無所染著,彼¶
時眾人求是聲處了不可得。如是一切諸煩¶
惱等,如實求之亦不可得,如彼陽焰動搖似¶
水而不可飲,如是響聲陽焰無形像。」¶
爾時眾中未證法者,聞此說已皆得證法。有¶
二十億那由他等諸天及人,皆悉得於一切¶
法中無所染著。¶
爾時,虛空還復出聲,諸天人眾皆悉見聞:「此
<pb:KR6i0114_T_004-0697a>¶
唯名字所謂影等,乃至虛妄影像等也。影像¶
幻化其有所問,如來解釋於先作證。」有二十¶
億諸天人等,聞此法已,皆得決定住於阿耨¶
多羅三藐三菩提中,當為成熟諸眾生故而¶
為之友。¶
爾時,聞持菩薩白佛言:「世尊!當何名此法本?¶
我等云何受持?」
佛言:「此法本名『諸罪無相無¶
捨』,如是受持;『如來自在』,如是名持;『無所有菩¶
薩所問』,如是名持;『說佛大神通』,如是名持;『惡¶
心難調怨讐悔過』,如是名持;『無所有法可示¶
現者』,如是名持;『非不見一切諸法』,如是名持。」¶
佛說此經時,其無所有菩薩,及難調怨讐、聞¶
持菩薩,及彼大眾、天、人、阿修羅、乾闥婆等,聞¶
佛所說,歡喜奉行。¶
《無所有菩薩經》卷第四