/
KR6i0294_008.txt
1069 lines (864 loc) · 40.2 KB
/
KR6i0294_008.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# -*- mode: mandoku-view; -*-
#+DATE: 2016-06-08 9:14
#+TITLE: 菩薩瓔珞經
#+PROPERTY: CBETA_ID T16n0656
#+PROPERTY: ID KR6i0294
#+PROPERTY: SOURCE Taisho Tripitaka Vol. 16, No. 656
#+PROPERTY: VOL 16
#+PROPERTY: BASEEDITION T
#+PROPERTY: WITNESS master
#+PROPERTY: LASTPB <pb:KR6i0294_T_008-0072c>
#+PROPERTY: JUAN 8
¶
《菩薩瓔珞經》卷第八(一名現在報)¶
¶
姚秦涼州沙門竺佛念譯¶
* 無識品第二十二¶
爾時,有菩薩名曰淨觀,即從座起偏露右臂,¶
右膝著地,長跪叉手,前白佛言:「若有善男子、¶
善女人,受持諷誦此經典者,我代其歡喜。何¶
以故?皆過去諸如來、無所著、等正覺之所修¶
行,當來諸如來亦當習此法而得成就。如我¶
今日如來、至真、等正覺頒宣此法,善權方便¶
化導眾生。」
爾時,淨觀菩薩復白佛言:「若有¶
菩薩摩訶薩宣傳此法布現世人,功德有二十¶
行。云何為二十?總持瓔珞,不壞法界;種姓¶
瓔珞,居家成就;善權瓔珞,不減耗諸法;化¶
生瓔珞,不受胞胎;淨教瓔珞,無欺諍法;法¶
身瓔珞,解性清淨;受入瓔珞,空行成就;眾¶
生瓔珞,化一切故;滅度瓔珞,無塵垢故;生¶
盡瓔珞,本無心識;無量瓔珞,垢自淨故;劫¶
數瓔珞,無遠近故;知生瓔珞,歎本無故;道¶
德瓔珞,行自滅故;大乘瓔珞,諸根具足故;¶
解脫瓔珞,不見眾生故;法王瓔珞,說法無¶
窮故;無厭瓔珞,受法不疲故;文字瓔珞,強¶
記不忘故;法界瓔珞,行具足故;法本瓔珞,¶
本無泥洹故;法性瓔珞,無生滅故;弘誓瓔¶
珞,道性自性故;真如瓔珞,善本具足故;清¶
淨瓔珞,離生本無故;無礙瓔珞,通達往來¶
故;法起瓔珞,不著三處故。若有比丘、比丘¶
尼、優婆塞、優婆夷,受持諷誦法瓔珞者,便當
<pb:KR6i0294_T_008-0073a>¶
具足二十功德總持法門。」
爾時,淨觀復白佛¶
言:「若有善男子、善女人,遍滿三千大千世界,¶
一一眾生起七寶塔,不如善男子、善女人諷¶
誦此法,法瓔珞者,其功德福不可稱量。何¶
以故?諸佛世尊皆由而得成就。若有善男子、¶
善女人,起七寶塔遍三千大千世界,不如善¶
男子、善女人受持諷誦法瓔珞業,其功德福¶
不可稱量。」
爾時,世尊告淨觀菩薩:「善哉,善哉!¶
族姓子!乃能於如來前作師子吼。云何?族姓¶
子!若有善男子、善女人,受持諷誦此法瓔珞,¶
復有恒沙眾生成就五戒,其福寧多不乎?」
淨¶
觀菩薩白佛言:「甚多甚多!世尊!」
佛言:「故不¶
如善男子、善女人得法瓔珞無盡之藏,其功¶
德福不可稱量,百倍、千倍、萬倍、巨億萬倍,不¶
可以譬喻為比。何以故?一恒沙眾生成就五¶
戒,皆由法瓔珞而得具足諸道果報。」
佛復¶
告淨觀菩薩:「云何?族姓子!若有一恒沙眾¶
生,盡得五通皆悉成就,加修五戒十善,其¶
功德福寧為多不?」
淨觀菩薩白佛言:「甚多甚¶
多!世尊!」
佛言:「故不如善男子、善女人受持諷¶
誦法瓔珞業,其功德福不可稱量。何以故?一¶
恒沙眾生悉得五通各各成就,皆由法瓔珞¶
而得具足諸道果報。」
佛復告淨觀菩薩:「云何?¶
族姓子!若有一恒沙眾生,行四等心慈悲喜¶
護,行第一禪、第二、第三、第四禪,念持喜安¶
自守,復行四空定,一一具足,其功德福寧¶
為多不?」
淨觀菩薩白佛言:「甚多甚多!世尊!」
佛¶
言:「故不如善男子、善女人受持諷誦法瓔珞¶
業,其功德福不可稱量。何以故?一恒沙眾生
<pb:KR6i0294_T_008-0073b>¶
行四等心慈悲喜護,行第一禪、第二、第三、第¶
四禪,念持喜安自守行四空定,皆由法瓔¶
珞而得具足諸道果報。」
佛復告淨觀菩薩:「云¶
何?族姓子!若有一恒沙眾生,盡得須陀洹果¶
斷諸妄想,皆悉成就了了通達,其功德福寧¶
為多不?」
淨觀菩薩白佛言:「甚多甚多!世尊!」
佛¶
言:「故不如善男子、善女人受持諷誦法瓔珞¶
業,其功德福不可稱量。何以故?一恒沙眾¶
生悉得須陀洹道一一成就,皆由法瓔珞而¶
得具足諸道果報。」
佛復告淨觀菩薩:「云何?族¶
姓子!若有一恒沙眾生,盡得斯陀含果,無¶
復狐疑悉皆成就,其功德福寧為多不?」
淨觀¶
菩薩復白佛言:「甚多甚多!世尊!」
佛言:「故不¶
如善男子、善女人受持諷誦法瓔珞業,其功¶
德福不可稱量。何以故?一恒沙眾生悉得¶
斯陀含,一一成就而無狐疑,皆由法瓔珞而¶
得具足諸道果報。」
佛復告淨觀菩薩:「云何?族¶
姓子!若有一恒沙眾生盡得阿那含果,無復¶
狐疑悉皆成就,其功德福寧為多不?」
淨觀菩¶
薩復白佛言:「甚多甚多!世尊!」
佛言:「故不如¶
善男子、善女人受持諷誦法瓔珞業,其功德¶
福不可稱量。何以故?一恒沙眾生悉得阿¶
那含,一一成就而無狐疑,皆由法瓔珞而得¶
具足諸道果報。」
佛復告淨觀菩薩:「云何?族姓¶
子!若有一恒沙眾生盡得阿羅漢果,無復狐¶
疑悉皆成就,其功德福寧為多不?」
淨觀菩薩¶
復白佛言:「甚多甚多!世尊!」
佛言:「故不如善¶
男子、善女人受持諷誦法瓔珞業,其功德福¶
不可稱量。何以故?一恒沙眾生悉得阿羅漢,
<pb:KR6i0294_T_008-0073c>¶
一一成就而無狐疑,皆由法瓔珞而得具足¶
諸道果報。」
佛復告淨觀菩薩:「云何?族姓子!若¶
有一恒沙眾生悉得辟支佛,一一成就而無¶
狐疑,其功德福寧為多不?」
淨觀菩薩白佛¶
言:「甚多甚多!世尊!」
佛言:「故不如善男子、善¶
女人受持諷誦法瓔珞業,其功德福不可稱¶
量。何以故?一恒沙眾生悉得辟支佛,一一¶
成就而無狐疑,皆由法瓔珞而得具足諸道¶
果報。」
佛復告淨觀菩薩:「云何?族姓子!若有¶
一恒沙眾生,成一住行發意趣道,修十八¶
法、三十七品、空無相願,其功德福寧為多不?」¶
淨觀菩薩白佛言:「甚多甚多!世尊!」
佛言:「故¶
不如善男子、善女人受持諷誦法瓔珞業,其¶
功德福不可稱量。何以故?一恒沙眾生悉得¶
成一住行發意趣道,修十八法三十七品空¶
無相願,一一成就而無狐疑,皆由法瓔珞而¶
得具足諸道果報。」
佛復告淨觀菩薩:「云何?族¶
姓子!若有一恒沙眾生,超一地住第二地,修¶
行八法并修十八法、三十七品、空無相願,其¶
功德福寧為多不?」
淨觀菩薩白佛言:「甚多¶
甚多!世尊!」
佛言:「故不如善男子、善女人法瓔¶
珞業,其功德福不可稱量。何以故?一恒沙¶
眾生超一地住第二地,修行八法并十八法、¶
三十七品、空無相願,一一成就而無狐疑,皆¶
由法瓔珞而得具足諸道果報。」
佛復告淨觀¶
菩薩曰:「云何?族姓子!若有一恒沙眾生,超一¶
地、二地在三地中,修五淨法行五觀法,修行¶
八法并十八法、三十七品、空無相願,其功德¶
福寧為多不?」
淨觀菩薩白佛言:「甚多甚多!世
<pb:KR6i0294_T_008-0074a>¶
尊!」
佛言:「故不如善男子、善女人法瓔珞業,其¶
功德福不可稱量。何以故?一恒沙眾生超一¶
地、二地在三地中,修五淨法行五觀法,并修¶
八法及十八法、三十七品、空無相願,一一成¶
就而無狐疑,皆由法瓔珞而得具足諸道果¶
報。」
佛復告淨觀菩薩曰:「云何?族姓子!若有¶
一恒沙眾生,從一地二地三地住四地中,修¶
四法及七觀行并五淨法,行五觀法,修行八¶
法并十八法、三十七品、空無相願,其功德福¶
寧為多不?」
淨觀菩薩白佛言:「甚多甚多!」
佛¶
言:「故不如善男子、善女人法瓔珞業,其功德¶
福不可稱量。何以故?一恒沙眾生在第四地,¶
修行四法及七觀行,修五淨法行五觀法,修¶
行八法及十八法、三十七品、空無相願,一一¶
成就而無狐疑,皆由法瓔珞而得具足諸道¶
果報。」
佛復告淨觀菩薩曰:「云何?族姓子!若¶
有一恒沙眾生,在五住地修十二法心意不¶
惑,堪任教化及修四法行七觀行,修五淨法¶
行五觀法,修行八法及十八法、三十七品、空¶
無相願,其功德福寧為多不?」
淨觀菩薩白佛¶
言:「甚多甚多!世尊!」
佛言:「故不如善男子、善¶
女人法瓔珞業,其功德福不可稱量。何以故?¶
一恒沙眾生在五地中,修十二行心意不惑,¶
堪任教化及修四行、修五淨法,行五觀行、行¶
七觀行,修行八法及十八法、三十七品、空無¶
相願,一一成就而無狐疑,皆由法瓔珞而得¶
具足諸道果報。」
佛復告淨觀菩薩曰:「云何?族¶
姓子!一恒沙眾生皆在六地,行六度無極:布¶
施、持戒、精進、忍辱、一心、智慧,修十二法心意
<pb:KR6i0294_T_008-0074b>¶
不惑,堪任教化及修四法、行七觀行,修五淨¶
法、行五觀法,及修八法及十八法、三十七品、¶
空無相願,其功德福寧為多不?」
淨觀菩薩¶
白佛言:「甚多甚多!世尊!」
佛言:「故不如善男子、¶
善女人法瓔珞業,其功德福不可稱量。何以¶
故?一恒沙眾生在六地中,行六度無極:布施、¶
持戒、忍辱、精進、一心、智慧,修十二法堪任教¶
化,及修四法、行七觀行,修五淨法、行五觀行,¶
及修八法及十八法、三十七品、空無相願,法¶
瓔珞業其功德福不可稱量,一一成就而無¶
狐疑,皆由法瓔珞而得具足諸道果報。」
佛¶
復告淨觀菩薩曰:「云何?族姓子!一恒沙眾生¶
在七地中,逮不退轉行十三法,畢志堅固當¶
成無上等正覺,得四無畏,獲四辯才,行六度¶
無極:布施、持戒、忍辱、精進、一心、智慧,修十二¶
法心意不惑,堪任教化及修四法、行七觀行,¶
修五淨法、行五觀行,及修八法及十八法、三¶
十七品、空無相願,其功德福寧為多不?」
淨觀¶
菩薩白佛言:「甚多甚多!世尊!」
佛言:「故不如善¶
男子、善女人法瓔珞業,其功德福不可稱量。¶
何以故?一恒沙眾生在七地中逮不退轉行¶
十三法,畢志堅固當成無上等正覺,得四無¶
畏獲四辯才,行六度無極:布施、持戒、忍辱、精¶
進、一心、智慧,修十二法心意不惑,堪任教化¶
及修四法、行七觀行,修五淨法、行五觀行,及¶
修八法及十八法、三十七品、空無相願,法瓔¶
珞業其功德福不可稱量,一一成就而無狐¶
疑,皆由法瓔珞而得具足諸道果報。」
佛復告¶
淨觀菩薩曰:「云何?族姓子!一恒沙眾生在八
<pb:KR6i0294_T_008-0074c>¶
地中立童真行,成就十二妙法及五慧業行¶
十三法,畢志堅固當成無上等正覺,得四無¶
畏獲四辯才,行六度無極:布施、持戒、忍辱、精¶
進、一心、智慧,修十二法心意不惑,堪任教¶
化及修四法、行七觀行,修五淨法、行五觀行,¶
及修八法及十八法、三十七品、空無相願,其¶
功德福寧為多不?」
淨觀菩薩白佛言:「甚多甚¶
多!」
佛言:「故不如善男子、善女人法瓔珞業,其¶
功德福不可稱量。何以故?一恒沙眾生在八¶
地中立童真行,成就十二妙法心意不惑,堪¶
任教化及修四法、行七觀行,修五淨法、行五¶
觀行,及修八法及十八法、三十七品、空無相¶
願,法瓔珞業其功德福不可稱量,一一成¶
就而無狐疑,皆由法瓔珞而得具足諸道果¶
報。」
佛復告淨觀菩薩曰:「云何?族姓子!一恒¶
沙眾生在九地中,必當堅住得佛無量神德¶
之業,盡捨諸法不復修習,進當成佛無復退¶
轉,其功德福寧為多不?」
淨觀菩薩白佛言:「甚¶
多!甚多!世尊!」
佛言:「故不如善男子、善女人法¶
瓔珞業,其功德福不可稱量。何以故?一恒¶
沙眾生在九地中立童真行,成就十二妙法,¶
心意不惑堪任教化,如此之比滿十方恒沙¶
及前一地二地乃至九地,故不如法瓔珞業,¶
其功德福不可稱量,一一成就而無狐疑,皆¶
由法瓔珞而得具足諸道果報。」
爾時,世尊告¶
淨觀菩薩:「如我今日如來、至真、等正覺三界¶
獨尊,盡統三千大千世界,故號天中之天。斯¶
由法瓔珞業而得成就,其功德福不可稱量,¶
具足深要諸道果報。」
爾時,有菩薩名曰辯通,
<pb:KR6i0294_T_008-0075a>¶
即從座起,長跪叉手,前白佛言:「若有善男子、¶
善女人心意好樂,欲得修習法瓔珞者,云何¶
用心?當行何法而得成就法瓔珞慧?」
佛言:「善¶
哉,善哉!族姓子!若有善男子、善女人,欲得修¶
習法瓔珞者,當去妄想不生識著,諸念具足¶
得入眾定,遊至十方無量世界,從一佛國至¶
一佛國,承事供養諸佛世尊。何以故?皆由無¶
識著想,而得具足諸道果報。」¶
* 《菩薩瓔珞經》受迦葉勸行品第二十三¶
爾時,佛告比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,及諸¶
大眾普來會者,及菩薩摩訶薩:「誰能堪任於¶
如來前,說有行無行不可思議眾智之門?」
爾¶
時,一切大眾聞如來說有行無行不可思議¶
眾智之門,默然不對。爾時,世尊放舌相光明,¶
普照無數無量國土,使無量眾生皆見光明,¶
其見光者,皆發無上正真道意。
時東方去此¶
十億江河沙數,過是數已有佛土名蓮華淨,¶
佛名淨教如來、至真、等正覺,見釋迦文放大¶
光明普照三千大千佛土,即遣菩薩萬二千¶
人來至忍土,至世尊所,頭面禮足在一面坐。¶
南方去此十億江河沙數諸佛國土,有佛名¶
一道,復見光明,尋遣菩薩八千大士來至忍¶
界,至如來所,遶佛三匝在一面坐。
西方去此¶
七江河沙等諸佛世界,有佛名曰無礙如來、¶
至真、等正覺,見此光明普有所照,即遣千¶
二百大士,盡得神通行過魔界,來至忍土,至¶
如來所,頭面禮足在一面坐。
北方去此十三¶
億江河沙數,有佛土名曰如〔鄉本妙〕-【三】【宮】〔鄉本妙〕-【宋】【元】【明】【宮】鄉本妙像(鄉本妙)像,佛名¶
正意如來、至真、等正覺,復見光明普照三千
<pb:KR6i0294_T_008-0075b>¶
大千世界,尋遣五萬菩薩,悉皆神足六通清¶
徹,來至忍界世尊所,頭面禮足在一面坐。
東¶
北角方去此八江河沙數,有佛土名曰除垢,¶
佛名等行如來、至真、等正覺,見此光明,復遣¶
菩薩七千大士來至忍土,至如來所,頭面禮¶
足在一面坐。
東南角去此三億佛土,有佛國¶
名曰積寶,佛名善積如來、至真、等正覺,復見¶
光明,尋遣七百正士,皆得神通獲無礙慧,來¶
至忍界,至世尊所,頭面禮足在一面坐。
西南¶
角去此十江河沙數諸佛國土,有佛土名曰¶
一相,佛名等慧如來、至真、等正覺,見此光明,¶
尋遣千五百大士來至忍界,至世尊所,頭面¶
禮足在一面坐。
西北角去此十四億江河沙¶
數諸佛國土,有國土名曰清淨,佛名眾德如¶
來、至真、等正覺,見此光已,尋遣五千菩薩來¶
至忍界,至世尊所,頭面禮足在一面坐。
上方¶
去此過眾生界,復過二恒沙世界,有佛土¶
名曰普慈,佛名弘等如來、至真、等正覺,見此¶
光明,尋遣五千菩薩來至忍界,至世尊所,頭¶
面禮足在一面坐。
下方去此三十二億江河¶
沙數,有佛土名曰堅固,佛名不捨弘誓如來、¶
至真、等正覺,見釋迦文佛放大光明,復遣十¶
千大士從下方來,至世尊所,頭面禮足在一¶
面坐。
是時,世尊見眾坐已定,便告諸來會者:¶
「吾今當說有行無行。諦聽諦聽!善思念之!若¶
有善男子、善女人,從須陀洹乃至阿羅漢,未¶
得如來道慧藏者,斯等之類不在聖例。」
爾時,¶
座上有九萬二千無著阿羅漢,從異方世界¶
來詣忍土,欲從如來聽法瓔珞有行無行。今
<pb:KR6i0294_T_008-0075c>¶
聞世尊吐如此教,若善男子、善女人,從須陀¶
洹乃至阿羅漢,未踐如來道慧藏者,斯等之¶
類不在聖例。是時,九萬二千得道阿羅漢,諸¶
漏已盡縛結以解,更不受生如實知之。時¶
摩訶迦葉、阿若拘隣、舍利弗、摩訶目犍連、¶
賓頭盧、摩訶迦旃延、離越、須菩提、滿願子,¶
九萬二千人等,即從座起,頭面禮如來足,遶¶
佛三匝各自長跪,前白佛言:「世尊!我等雖¶
得四果、六通清徹,猶尚不如凡夫行人。所以¶
然者,今聞如來說道慧深藏,非我等所入境¶
界。唯願,世尊!得聞斯法,使久寐眾生永無猶¶
豫。」爾時,世尊默然不對。
時,大迦葉重白佛言:¶
「我等羅漢雖獲稱為佛子,皆是如來之咎,非¶
我等過。何以故?若使如來誓無三乘者,我等¶
豈非成等正覺乎?何為如來不見聽在聖例¶
乎?」
時,大迦葉及九萬二千真人,盡脫袈裟,哀¶
號悲泣五體投地。當爾之時,三千大千剎土¶
六變震動,諸天、龍、鬼神、阿須倫、迦留羅、真陀¶
羅、摩休勒、乾塔惒、人及非人怪未曾有。
爾時,¶
世尊欲解諸人心中狐疑,便舒右手扶迦葉¶
起,各使復坐。爾時,世尊即說斯偈:¶
#+BEGIN_VERSE
「 「本無如來業,
道慧藏第一,¶
諸度無量智,
漸入如來境。¶
大道無三乘,
況有四道果?¶
觀淨如虛空,
耆年迦葉是。¶
我今觀斯心,
非有亦不無,¶
多現無量變,
不捨佛弘誓。¶
從久遠以來,
修神足瓔珞,¶
六度曠大法,
何有聲聞名?
<pb:KR6i0294_T_008-0076a>¶
佛界無疆畔,
所化亦不同,¶
故使眾生惑,
謂為道若干。」」
#+END_VERSE
¶
爾時,座上有無央數眾生聞如來說此偈已,¶
悉皆發意,信樂欲聞道慧深藏甚深之法,皆¶
發無上正真道意。復有無央數眾生,正心解¶
脫得盡信之行。¶
* 《菩薩瓔珞經》有行無行品第二十四¶
爾時,無頂相菩薩即從座起,偏露右臂,長跪¶
叉手,前白佛言:「我能堪任於如來前說有行¶
無行。」
佛言:「善哉,善哉!族姓子!若能說者今¶
正是時。」
無頂相菩薩白佛言:「世尊!若有菩¶
薩摩訶薩,解了本無是謂有行,本無自然空¶
寂無形是謂無行。」
廣進菩薩曰:「現彼佛土神¶
足教化是謂有行,不見國土化眾生者是謂¶
無行。」
知生菩薩曰:「泥洹寂靜無起滅者是謂¶
有行,不見泥洹及泥洹相是謂無行。」
法寶菩¶
薩曰:「說道非道是謂有行,亦非有道亦非無¶
道是謂無行。」
淨妙菩薩曰:「清淨法觀是謂有¶
行,亦不見清淨法觀是謂無行。」
趣道菩薩曰:¶
「見佛神力是謂有行,亦不見佛亦無神力是¶
謂無行。」
普施菩薩曰:「現有入定是謂有行,亦¶
不見修行亦不見入定是謂無行。」
月光照菩¶
薩曰:「見佛身相遍滿三千大千世界是謂有¶
行,亦不見佛及相好者是謂無行。」
哀世菩薩¶
曰:「有吾我壽命是謂有行,亦不見壽命亦不¶
見吾我是謂無行。」
無畏菩薩曰:「說法無法想¶
是謂有行,亦不見法非無有法是謂無行。如¶
是菩薩摩訶薩,於有行無行,便得具足菩薩¶
瓔珞。」
無量菩薩曰:「以過佛量而不可限是謂
<pb:KR6i0294_T_008-0076b>¶
有行,亦不見量亦不見非量是謂無行。」
心念¶
菩薩曰:「以六神通遊諸佛國不自稱譽歎神¶
通道是謂有行,不見國土有所接度是謂無¶
行。」
賢護菩薩曰:「能化一切盡為佛形是謂有¶
行,亦不見化復不見佛是謂無行。」
無邊際菩¶
薩曰:「佛界無量總持不忘是謂有行,本無總¶
持亦無三寶是謂無行。」
常悲菩薩曰:「諸有眾¶
生發大乘心是謂有行,亦無大乘復無有道¶
是謂無行。」
不思議菩薩曰:「佛不思議正法亦¶
然法不思議受報亦然是謂有行,亦不見思¶
議亦不見不思議是謂無行。」¶
周旋菩薩曰:「空慧是一非不有慧是謂有行,¶
慧亦虛寂亦不有慧亦不無慧是謂無行。」
法造¶
菩薩曰:「如來為一真際亦爾是謂有行,亦不¶
見如來亦不見真際無一無不一是謂無行。」¶
善權菩薩曰:「慧觀分別一切諸法是謂有行,¶
亦無慧觀復無諸法是謂無行。」
無與等菩薩¶
曰:「一相無相是謂有行,亦不見相亦不見無¶
相是謂無行。如是菩薩摩訶薩,於有行無行,¶
便能具足菩薩瓔珞。」
功勳菩薩曰:「亦不見生¶
亦不見不生是謂有行,生亦無生復無生生¶
是謂無行。」
覺悟菩薩曰:「有常無常是謂有行,¶
亦不見常亦不見非常是謂無行。」
成就菩薩¶
曰:「不造身行亦無所著是謂有行,亦不見造¶
亦不見不造是謂無行。」
願樂菩薩曰:「不造口¶
行亦無所著是謂有行,亦不見造亦不見不¶
造是謂無行。」
無處所菩薩曰:「不造意行亦無¶
所著是謂有行,亦不見造亦不見不造是謂¶
無行。」
無礙智菩薩曰:「覺無所覺是謂有行,亦
<pb:KR6i0294_T_008-0076c>¶
不見覺亦復不起有眾生想是謂無行。」
香積¶
菩薩曰:「解道本無法性不異是謂有行,亦不¶
見道復無法性是謂無行。」
轉法輪菩薩曰:「在¶
樹王下頒宣演暢四道果證是謂有行,說法¶
無法想亦不見四道是謂無行。」
自觀菩薩曰:¶
「說色痛想行識空是謂有行,亦不見五陰成¶
敗是謂無行。」
眾智菩薩曰:「其有觀四意止¶
知內外空是謂有行,分別意止本無所從來¶
去亦無所至是謂無行。」
多聞菩薩曰:「然熾諸¶
法乃至三十七品是謂有行,亦不見然熾¶
及一切諸法是謂無行。」
法身菩薩曰:「見一¶
切諸法有動轉者不動轉者是謂有行,亦不¶
動轉非不動轉是謂無行。」
無怒菩薩曰:「一¶
切法自然、法觀亦爾,法觀自然、一切法亦爾,是¶
謂有行;本無諸法亦無法觀是謂無行。」
上¶
首菩薩曰:「分別佛慧知之虛寂是謂有行;觀¶
佛深慧本性自爾亦無名號是謂無行。」
道議¶
菩薩曰:「了五分法身而無遠離是謂有行,一¶
一觀察性自無形亦無起滅是謂無行。」
本祚¶
菩薩曰:「一切諸法亦無所倚,不倚內空亦¶
不倚外空是謂有行;了內外空及一切諸法,¶
亦不見生亦不見滅,悉無所著是謂無行。」
權¶
現菩薩曰:「周旋往來禮事諸佛,亦不見佛土¶
淨及以不淨,眾生好惡,是謂有行;不見己身¶
及諸佛國好惡清濁是謂無行。」
無想著菩薩¶
曰:「諸法不亂、澹然不移,不計苦樂、是常非¶
常、若好若醜,是謂有行;無量智慧悉歸於空,¶
不見亂定苦樂好醜是謂無行。」
大慈菩薩¶
曰:「不見諸法有趣無趣是謂有行,永無有¶
趣亦不見趣是謂無行。」
忍行菩薩曰:「解空無
<pb:KR6i0294_T_008-0077a>¶
相願及虛空識界真如一性是謂有行;空無¶
相願亦是空,空亦是空,無相願復無報應是謂¶
無行。」
寶掌菩薩曰:「入一定意悉知諸佛威¶
儀所行法則之道是謂有行,雖入禪定永無¶
法相是謂無行。」
喜慶菩薩曰:「三毒根本自¶
然起滅,生不知所以生、滅不知所以滅,是謂有¶
行;觀三毒根本自無形兆,永無起滅,是謂無¶
行。」
觀進菩薩曰:「奉律無所犯亦不見有犯是¶
謂有行;本無有律亦無有犯,本性自爾是謂¶
無行。」
常喜菩薩曰:「分別解脫十二法門是謂¶
有行,亦不見解脫及諸法寶有起有滅是謂¶
無行。」
宣暢菩薩曰:「法生苦生本無處所是謂¶
有行,知苦本際而不可覩是謂無行。」
修道菩¶
薩曰:「大道一相泥洹無形,不見志求無上之¶
道是謂有行;所演道教而無精微,法界自然¶
無能迴轉,是謂無行。」
講法菩薩曰:「所建立道¶
不可思議,雖處穢濁如無所處是謂有行;了¶
知五淨及五濁性虛而非真亦無所有,是謂無¶
行。」
爾時,十方無央數江河沙數諸菩薩等,各¶
各自說有行無行已,各還復坐。時,大迦葉便¶
從座起,整衣服,長跪叉手,前白佛言:「世尊!¶
我亦堪任說有行無行,若見聽者敢宣所懷。」¶
佛告迦葉:「今大眾集渴仰來久,若堪說者今¶
正是時。」
爾時,大迦葉白佛言:「世尊!若有善¶
男子、善女人,奉持正律十二頭陀難得之法,¶
無所漏失如毫釐許,亦不起想生是非心,斯¶
乃名曰第一有行。」
時,大迦葉復白佛言:「若善¶
男子、善女人,一意所念專精不忘,能演道教¶
各充志趣,乃至成佛不改大誓,斯亦名曰第
<pb:KR6i0294_T_008-0077b>¶
一有行。」
時,大迦葉復白佛言:「若復善男子、善¶
女人,進學修習禪觀法門,於諸通慧無所染¶
著,志求道者各令歡喜,復能誘導將示道逕,¶
隨前人心果其所願,求大乘者畢志成就,不¶
使墮落中間罣礙。若復欲得辟支佛者,亦復¶
將護令得無為,斯亦名曰第一有行。」
時,大迦¶
葉復白佛言:「若有善男子、善女人,欲得修習¶
無行法者,一切眾生罪根深固難可拔濟,然¶
此罪人與我無緣無由得度,然我世尊微設¶
權巧漸伺子便,知彼去就為造因緣得蒙覆¶
蓋,是謂無行。」
時,大迦葉復白佛言:「世尊!若¶
善男子、善女人,本無道心在凡夫地,即能指¶
授使發道意,至竟成就終不中墮在二地中,¶
是謂無行。
「復次,世尊!若有善男子、善女人,從¶
無數劫積功累德發大弘誓:『若我成道,在某¶
國生,遭遇某聖,弟子翼從亦各如是。』然彼善¶
男子、善女人,違本所願中遭賢聖有佛出世,¶
即從彼佛而取滅度,是謂無行。」
爾時,世尊告¶
迦葉言:「止止。耆年!汝今滓濁偏狹之心所¶
能測度。何以故?立根得力菩薩摩訶薩,猶¶
尚未悉有行無行,況汝小節欲得悉乎?此則¶
不然,還復汝座如常威儀。」時,大迦葉容顏變¶
常極大慚愧,禮佛足下還復本座。
爾時,長老¶
阿若拘隣復從座起,前白佛言:「世尊!我今¶
堪任於如來前,頒宣道教有行無行。」
佛言:「善¶
哉!族姓子!今正是時,恣汝所陳。」
時,阿若拘¶
隣白佛言:「世尊!若有善男子、善女人修八¶
正道,於八法中不起狐疑,是謂有行。若復善¶
男子、善女人,得無量法慧,分別八法悉無所
<pb:KR6i0294_T_008-0077c>¶
有,本無一法況有八正?無名號之法亦無窠¶
窟,斯乃曰第一最勝無行之法。
「復次,世尊!¶
若善男子、善女人,於四禪行一一思惟意不¶
分散,繫意在明不失法宜,必有所果無有¶
狐疑,是謂,世尊!第一有行。若復善男子、善女¶
人,從初至竟端坐思惟諸無形法,不見出生¶
本無端緒,名號虛詐非真非有,斯乃名曰無¶
行之法。」
時,長老阿若拘隣復白佛言:「若善男¶
子、善女人,分別空慧心不染空,於空求空生¶
顛倒想,是謂有行。若於空慧不生染污,不興¶
妄見起若干意,本自無本況當有今?是謂無¶
行。
「復次,世尊!若復善男子、善女人,內思明¶
慧空寂定意,持心牢固無增無減,是謂有行。¶
分別內外六情無主,本無六情況今有識,識¶
非三世不著三有,是謂無行。」
是時,長老阿若¶
拘隣,說菩薩摩訶薩有行無行已,即禮佛足。¶
佛言:「善哉,善哉!族姓子!宣暢如來深妙之¶
法,甚奇甚特!實未曾有。還復汝座,如常威儀。」¶
是時,尊者舍利弗即從座起,齊整法服,長跪¶
叉手,白佛言:「世尊!抱疑日久欲有所問,唯¶
願世尊一一發遣。」
佛告舍利弗言:「善哉!族姓¶
子!欲有所問今正是時,如來一一當詶汝問。」¶
時,舍利弗白佛言:「世尊!云何為有行?云何為¶
無行?如世尊言,現造則有行,本無則無行。¶
今問如來,為有行至無行,乃名無行耶?為有¶
行常有、無行常無,乃名無行乎?若言有行,則¶
尊者大迦葉所宣有行無有錯謬。假使無行,¶
則無言教,云何以無言教之法,令有言教耶?¶
唯願世尊一一分別。」
佛告舍利弗言:「云何?舍
<pb:KR6i0294_T_008-0078a>¶
利弗!有行體性為空不乎?」
舍利弗白佛言:「世¶
尊!有行體性空如空。」
佛復問舍利弗:「云何?¶
族姓子!無行空性如何?」
舍利弗白佛言:「世¶
尊!無行空性,即有行空性是也。」
佛告舍利弗:¶
「若無行空性即有行空性者,今大迦葉何以¶
故但說有行、不說有行空,亦不說無行、亦¶
不說無行空性耶?」
舍利弗白佛言:「世尊!云¶
何有行空性?云何無行空性?」
佛告舍利弗言:¶
「諦聽諦聽!善思念之!吾當與汝敷演其義。」
對¶
曰:「如是。世尊!」
佛告舍利弗:「云何?族姓子!成¶
五陰身四大成就捨本所生,如此眾生若外¶
見色,於眼識中自起塵勞,分別此識不從外¶
來亦不從內出,由識分別乃生此患。云何?¶
族姓子!五陰法界為爾不乎?」
舍利弗言:「如¶
是如是。世尊!皆由眼識起此塵勞耳。」
佛復¶
告舍利弗:「云何?族姓子!若有目之士,思惟¶
眼識分別塵勞,本從何來?為從何滅?欲求塵¶
勞窠窟,為可得不乎?」
舍利弗白佛言:「不也。世¶
尊!眼識無形而不可見。」
佛言:「如是如是。舍¶
利弗!是乃名曰有行空性。復次,舍利弗!若¶
善男子、善女人,於空離空不染空識,息心永¶
滅不興想著,默然無言,斯乃名曰無行空性¶
也。」
佛復告舍利弗:「若善男子、善女人,耳聞¶
外聲,鼻嗅外香,舌知外味,身知外更內樂,¶
意法體知外行。思惟此識,亦不從外來、亦不¶
內生,由妄分別乃起此患。云何?族姓子!五¶
陰法界為爾不乎?」
舍利弗白佛言:「如是。世尊!¶
斯由識法生諸塵勞。」
佛告舍利弗:「云何?族姓¶
子!若有目之士,思惟法識分別塵勞,為從
<pb:KR6i0294_T_008-0078b>¶
何來?復從何滅?欲求塵勞窠窟為可得不乎?」¶
舍利弗白佛言:「不也。世尊!法識無形而不可¶
見。」
佛言:「如是,舍利弗!是乃名曰有行空性。」¶
佛復告舍利弗:「若善男子、善女人,於空離空¶
不染空識,滅意永寂不興想著,靜然無語亦¶
無道教,斯乃名曰無行空性也。」
佛復告舍利¶
弗:「夫諸法性住不變易,法起則起、法滅則滅,¶
起亦不知所以起、滅亦不知所以滅,有目之¶
士而觀察之,亦不見起亦不見滅,故號為本¶
無如來、至真、等正覺、明行成為、善逝、世間解、無¶
上士、道法御、天人師,號佛、世尊,超過三界為¶
天人尊。若有善男子、善女人,受持諷誦此深¶
法要有行無行法本者,便得具足眾相之慧。」¶
佛說此有行無行法時,有百億那術眾生,皆¶
捨本行執牢固誓,進趣佛乘不退轉地。復有¶
諸天世人無央數眾,皆得道忍離凡夫地。
是¶
時,尊者大目犍連,復從座起頭面禮足,前白¶
佛言:「我亦堪任暢達演說有行無行不思議¶
法。」
佛言:「善哉!族姓子!若樂說者今正是時。」¶
目連白佛言:「世尊!今聞如來包識眾法以為¶
有行無行,如我觀省如來正法,非我聲聞有¶
行無行也。所以然者,弟子緣覺諸根淳淑,不¶
復闚望平等正覺,我於如來則無行也。若使¶
如來欲捨慧海去諸眾智,求為弟子緣覺道¶
者,如來於我則無行也。又,世尊言:『一切諸¶
法皆虛皆寂,無生滅著斷。』審如是者,何復限¶
制弟子緣覺不在聖例?益使我等九萬二千¶
人悉皆六通,倍生狐疑。又聞佛言:『我法曠大¶
亦無邊涯,不計吾我有著眾生。』若當爾者,如
<pb:KR6i0294_T_008-0078c>¶
來今日於清淨法界則有闕也。」
爾時,世尊告¶
目連曰:「善哉,善哉!族姓子!乃能於如來前¶
宣暢此門。我今問汝,汝當一一報我。」
目連¶
對曰:「如是。世尊!」
「云何?目連!行有報乎?」
目連¶
白佛言:「世尊!行有報也。」
又問目連:「何者是¶
行報耶?」
目連白佛言:「隨其緣對,善有善報、¶
惡有惡報。」
佛復問:「云何?目連!善有善報、惡有¶
惡報?」
目連白佛言:「三塗八難拷掠搒笞,是謂¶
惡報;泥洹永寂無復生滅,是謂善報。」
佛復問¶
目連:「云何?族姓子!今日本無如來為獲報不¶
乎?」
目連對曰:「不也。世尊!」
佛問目連:「云何?族¶
姓子!如今如來、至真、等正覺,身黃金色眾相¶
具足,為是何報?」
目連白佛言:「如來相好形質¶
之報,非泥洹報也。」
佛問目連:「汝體泥洹耶?¶
云何知善有善報是泥洹報乎?」
目連白佛言:¶
「一切諸法皆悉假號,非有真實。所謂泥洹,泥¶
洹者亦假號耳,故說泥洹須善有善也。」
爾¶
時,世尊告目連曰:「如來於汝則無行也,亦是¶
假號非有真實。汝欲求無上等正覺者,於如¶
來所則無行也,亦是假號。於假號法中欲分¶
別有行無行者,此則不然。」
爾時,世尊說此假¶
號法,有九億眾生發弘誓意,願樂欲逮有行¶
無行菩薩瓔珞。復有無量眾生得總持法門。¶
復有三億眾生諸漏盡意解得阿羅漢。
爾時,¶
尊者賓頭盧,復從座起,前白佛言:「我亦堪任¶
說菩薩瓔珞有行無行,令善男子、善女人得¶
修行之。」
世尊告曰:「善哉,善哉!族姓子!若能¶
說者今正是時。」
爾時,賓頭盧白佛言:「世尊!若¶
善男子、善女人於初禪地,分別五陰惡露不
<pb:KR6i0294_T_008-0079a>¶
淨,於中思惟無可貪著,是謂有行;若入定¶
意觀無所有虛而非真,觀他人身亦復如是,¶
斯謂無行。復次,世尊!若善男子、善女人現¶
身臭處不淨流出,是謂有行;深觀本末知之¶
為空,是謂無行。復次,世尊!善男子、善女人於¶
二禪地具足四行,是謂有行;知二禪地盡歸¶
於空,是謂無行。復次,世尊!若善男子、善女¶
人,自能開悟教眾生類,去離淨心起不淨想,¶
是謂有行;解了淨想本無所有,是謂無行。復¶
次,世尊!若善男子、善女人思惟三禪淨除塵¶
勞,不自稱歎有所成辦,是謂有行;不見塵¶
勞成不成者,是謂無行。復次,世尊!若善男¶
子善女人,在四禪地思惟五陰繫意不忘,是¶
謂有行;分別四禪永無苦樂諸縛結著,是¶
謂無行。如是善男子、善女人,菩薩摩訶薩寂¶
觀瓔珞有行無行。」爾時,尊者賓頭盧說此¶
法已,還復本座。
是時,尊者大迦旃延,即從座¶
起禮世尊足,前白佛言:「我今堪任於如來¶
前說有行無行,使眾生類得修行之。若善男¶
子、善女人,於十六聖行不起狐疑者,是謂有¶
行;思惟縛著本性自無,亦無十六聖行之¶
名,是謂無行。」
迦旃延復白佛言:「若善男子、¶
善女人,拔斷三毒婬怒癡法,察彼眾生心中¶
所念,有無明心、無無明心,有愛欲心、無愛欲¶
心,有恚害心、無恚害心,悉能分別而無錯謬,¶
是謂有行;若善男子、善女人,觀知三毒本無¶
所有,不見生者不見滅者虛寂無形,是謂無¶
行。」
迦旃延子復白佛言:「若善男子、善女人,於¶
結使聚皆令畢竟,亦不更造興起塵勞,是謂
<pb:KR6i0294_T_008-0079b>¶
有行;不於結使見有畢竟不畢竟者,亦不興¶
造生塵勞患,是謂無行。如是善男子、善女人,¶
菩薩瓔珞有行無行。」迦旃延子於佛前說此¶
有行無行已,起禮佛足,還復本座。
爾時,尊者¶
離越即從座起,前禮佛足白佛言:「世尊!我¶