forked from fofix/fofix
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
ko.po
5012 lines (3896 loc) · 135 KB
/
ko.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# -*- coding: utf-8 -*-
#####################################################################
# #
# Frets on Fire X (FoFiX) #
# Copyright (C) 2009-2010 FoFiX Team #
# See CREDITS for a full list of contributors #
# #
# This program is free software; you can redistribute it and/or #
# modify it under the terms of the GNU General Public License #
# as published by the Free Software Foundation; either version 2 #
# of the License, or (at your option) any later version. #
# #
# This program is distributed in the hope that it will be useful, #
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #
# GNU General Public License for more details. #
# #
# You should have received a copy of the GNU General Public License #
# along with this program; if not, write to the Free Software #
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, #
# MA 02110-1301, USA. #
#####################################################################
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FoFiX 4 Development\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-19 11:47-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 11:48-0600\n"
"Last-Translator: Google Translator\n"
"Language-Team: FoFiX\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: Credits.py:125
msgid "This mod was built on Alarian's mod,"
msgstr "이 모듈은 Alarian의 모드에서 만들어진"
#: Credits.py:126
msgid "which was built on UltimateCoffee's Ultimate mod,"
msgstr "어느 UltimateCoffee의 궁극의 모드에서 만들어진"
#: Credits.py:127
msgid "which was built on RogueF's RF_mod 4.15,"
msgstr "어느 RogueF의 RF_mod 4.15에 만들어진"
#: Credits.py:128
msgid "which was, of course, built on Frets on Fire 1.2.451,"
msgstr "이는 물론, 화재 1.2.451에 안달이 난거 로군요에 지어였다"
#: Credits.py:129
msgid "which was created by Unreal Voodoo"
msgstr "어느 언리얼 부두에서 만들어졌습니다"
#: Credits.py:130
msgid "No Particular Order"
msgstr "특별한 순서없이"
#: Credits.py:131
msgid "Active Coders:"
msgstr "활성 코더 :"
#: Credits.py:132
msgid "Past Coders:"
msgstr "과거 코더 :"
#: Credits.py:133
msgid "Main Graphic Contributors:"
msgstr "주요 그래픽 참여자 :"
#: Credits.py:134
msgid "Translators:"
msgstr "번역자 :"
#: Credits.py:135
msgid "Team Hero:"
msgstr "팀 영웅 :"
#: Credits.py:136
msgid "Creators of Career Mode"
msgstr "커리어 모드의 크리에이터즈"
#: Credits.py:137
msgid "Honorary Credits to:"
msgstr "명예 크레딧 항목 :"
#: Credits.py:138
msgid "Donations to MFH"
msgstr "기부는 MFH에"
#: Credits.py:139
msgid "Donations to akedrou"
msgstr "기부에 akedrou"
#: Credits.py:140
msgid "Major Donations:"
msgstr "주요 기부 :"
#: Credits.py:141
msgid "Other Donations:"
msgstr "기타 기부 :"
#: Credits.py:142
msgid "Other Credits:"
msgstr "기타 크레딧 :"
#: Credits.py:143
msgid "Jurgen FoF tutorial inspired by adam02"
msgstr "위르겐 FoF는 adam02에서 영감을 튜토리얼"
#: Credits.py:144
msgid "Drum test song tutorial by Heka"
msgstr "Heka로 드럼 테스트 노래 튜토리얼"
#: Credits.py:145
msgid "Bang Bang Mystery Man song tutorial is from the original FoF"
msgstr "뱅 뱅 정체 불명의 남자의 노래는 튜토리얼 원래 FoF에서"
#: Credits.py:146
msgid "Drum Rolls practice tutorial by venom426"
msgstr "venom426로 드럼 롤스 연습 튜토리얼"
#: Credits.py:147
msgid "If you see your work included in this game and you aren't"
msgstr "당신의 작품을 보면이 경기에 포함된 당신이되지 않습니다"
#: Credits.py:148
msgid "in the credits, please leave a polite post stating what you"
msgstr "정중 게시물을한다는 남겨주세요 크레딧에 무슨"
#: Credits.py:149
msgid "did and when, as specific as possible."
msgstr "한 때, 가능한 한 구체적."
#: Credits.py:150
msgid "If you can, please provide a link to your original posting"
msgstr "당신은 당신의 게시 원본에 대한 링크를 제공해주십시오 수있다면"
#: Credits.py:151
msgid "of the work in question."
msgstr "문제의 작품."
#: Credits.py:152
msgid "Then we can properly credit you."
msgstr "그럼 우리가 제대로 크레딧을하실 수 있습니다."
#: Credits.py:153
msgid "Thank you for your contribution."
msgstr "당신의 기여에 감사드립니다."
#: Credits.py:154
msgid "Please keep in mind that it is not easy to trace down and"
msgstr "제발 마음에 그것이 아래로 추적하는 것은 쉽지 않다 유지"
#: Credits.py:155
msgid "credit every single person who contributed; if your name is"
msgstr "신용 기여 매일 사람을, 당신의 이름이있는 경우"
#: Credits.py:156
msgid "not included, it was not meant to slight you."
msgstr "포함되지 않은, 그것은 의도는 아니었을 약간."
#: Credits.py:157
msgid "It was an oversight."
msgstr "그것은 감독했다."
#: Credits.py:159
#, python-format
msgid "%s theme credits:"
msgstr "%s 테마 크레딧 :"
#: Credits.py:160
#, python-format
msgid "%s theme specific thanks:"
msgstr "%s 테마 구체적인 감사 :"
#: Credits.py:162
msgid "French"
msgstr "프랑스의"
#: Credits.py:163
msgid "French (reform 1990)"
msgstr "프랑스어 (개혁 1990)"
#: Credits.py:164
msgid "German"
msgstr "독일의"
#: Credits.py:165
msgid "Italian"
msgstr "이탈리아의"
#: Credits.py:166
msgid "Pig Latin"
msgstr "피그 라틴"
#: Credits.py:167
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "포르투갈어 (브라질)"
#: Credits.py:168
msgid "Russian"
msgstr "러시아의"
#: Credits.py:169
msgid "Spanish"
msgstr "스페인의"
#: Credits.py:170
msgid "Swedish"
msgstr "스웨덴어"
#: Credits.py:223
msgid "Made with:"
msgstr "함께 제작 :"
#: Credits.py:246
msgid "Source Code available under the GNU General Public License"
msgstr "소스 코드는 GNU 일반 공중 사용 허가서하에 사용이 가능"
#: Credits.py:250
msgid "Copyright 2006, 2007 by Unreal Voodoo"
msgstr "저작권 2006, 2007 언리얼 부두로"
#: Credits.py:251
msgid "Copyright 2008-2010 by Team FoFiX"
msgstr "저작권 2,008에서 2,010 사이 팀에 의해 FoFiX"
#: Dialogs.py:489
msgid "<OK>"
msgstr "<OK>"
#: Dialogs.py:576
msgid "[Parent Folder]"
msgstr "[국가 상위 폴더]"
#: Dialogs.py:580
msgid "[Accept Folder]"
msgstr "[이 폴더]를 수락"
#: Dialogs.py:582
#, python-format
msgid "%s [Folder]"
msgstr "%s [폴더]"
#: Dialogs.py:707
msgid "Yellow (#3) / Blue (#4) to change, Green (#1) to confirm:"
msgstr "황색 (# 3) / 블루 (# 4), 그린 (# 1) 확인을 위해 변경 :"
#: Dialogs.py:719
msgid "Loading necks..."
msgstr "로드 중입니다 올라오는 ..."
#: Dialogs.py:784
#: GameEngine.py:97
msgid "Neck"
msgstr "목"
#: Dialogs.py:983
msgid "Loading avatars..."
msgstr "아바타로드 중입니다 ..."
#: Dialogs.py:1092
msgid "Select Your Avatar:"
msgstr "선택 아바타 :"
#: Dialogs.py:1572
msgid "Press Start to Begin!"
msgstr "보도 시작 시작합니다!"
#: Dialogs.py:1573
msgid "Use the keyboard to select or just play some notes!"
msgstr "또는을 선택합니다 그냥 메모를 재생 키보드를 사용!"
#: Dialogs.py:1584
msgid "No Controller"
msgstr "아니 컨트롤러"
#: Dialogs.py:1588
msgid "Disabled Controller"
msgstr "장애 인용 컨트롤러"
#: Dialogs.py:1592
msgid "Default Guitar"
msgstr "기본 기타"
#: Dialogs.py:1594
msgid "Default Drums"
msgstr "기본 드럼"
#: Dialogs.py:1596
msgid "Default Microphone"
msgstr "기본 마이크"
#: Dialogs.py:1657
msgid "controller"
msgstr "컨트롤러"
#: Dialogs.py:1659
msgid "controllers"
msgstr "컨트롤러"
#: Dialogs.py:1660
#, python-format
msgid "You only have %d %s defined. You need at least %d for this mode."
msgstr "당신은 %d %s 정의했습니다. 당신은이 모드에 대한 최소한 %d 필요합니다."
#: Dialogs.py:1916
#: Dialogs.py:1924
#: Dialogs.py:1929
#: Dialogs.py:1937
#: GameEngine.py:212
msgid "Left"
msgstr "왼쪽"
#: Dialogs.py:1916
#: Dialogs.py:1924
#: Dialogs.py:1929
#: Dialogs.py:1937
#: GameEngine.py:212
msgid "Right"
msgstr "권리"
#: Dialogs.py:1916
#: Dialogs.py:1924
#: Dialogs.py:1929
#: Dialogs.py:1937
msgid "Up"
msgstr "최대"
#: Dialogs.py:1916
#: Dialogs.py:1924
#: Dialogs.py:1929
#: Dialogs.py:1937
msgid "Down"
msgstr "아래로"
#: Dialogs.py:1916
#: Dialogs.py:1924
#: Dialogs.py:1929
#: Dialogs.py:1937
msgid "Start"
msgstr "시작"
#: Dialogs.py:1917
#: Dialogs.py:1925
#: Dialogs.py:1930
#: Dialogs.py:1938
msgid "Select"
msgstr "선택"
#: Dialogs.py:1917
msgid "Fret #1"
msgstr "안달 # 1"
#: Dialogs.py:1917
msgid "Solo #1"
msgstr "솔로 # 1"
#: Dialogs.py:1917
msgid "Fret #2"
msgstr "초조 # 2"
#: Dialogs.py:1917
msgid "Solo #2"
msgstr "솔로 # 2"
#: Dialogs.py:1918
msgid "Fret #3"
msgstr "초조 # 3"
#: Dialogs.py:1918
msgid "Solo #3"
msgstr "솔로 # 3"
#: Dialogs.py:1918
msgid "Fret #4"
msgstr "초조 # 4"
#: Dialogs.py:1918
msgid "Solo #4"
msgstr "솔로 # 4"
#: Dialogs.py:1918
msgid "Fret #5"
msgstr "초조 # 5"
#: Dialogs.py:1919
msgid "Solo #5"
msgstr "솔로 # 5"
#: Dialogs.py:1919
msgid "Pick!"
msgstr "선택!"
#: Dialogs.py:1919
#: Dialogs.py:1927
#: Dialogs.py:1932
#: Dialogs.py:1940
msgid "Starpower!"
msgstr "Starpower!"
#: Dialogs.py:1919
#: GameEngine.py:278
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
#: Dialogs.py:1925
#: Dialogs.py:1938
msgid "Drum #1"
msgstr "드럼 # 1"
#: Dialogs.py:1925
msgid "Drum #2"
msgstr "드럼 # 2"
#: Dialogs.py:1926
#: Dialogs.py:1939
msgid "Drum #3"
msgstr "드럼 # 3"
#: Dialogs.py:1926
msgid "Drum #4"
msgstr "드럼 # 4"
#: Dialogs.py:1927
#: Dialogs.py:1940
msgid "Bass Drum"
msgstr "베이스 드럼"
#: Dialogs.py:1927
#: Dialogs.py:1940
#: Dialogs.py:2268
#: GameEngine.py:89
#: GameEngine.py:155
#: GameEngine.py:190
#: GameEngine.py:691
#: GameResultsScene.py:250
msgid "None"
msgstr "없음"
#: Dialogs.py:1938
msgid "Cymbal #2"
msgstr "심벌즈 # 2"
#: Dialogs.py:1939
msgid "Cymbal #4"
msgstr "심벌즈 # 4"
#: Dialogs.py:1939
msgid "Drum #5"
msgstr "드럼 # 5"
#: Dialogs.py:1942
msgid "Fret"
msgstr "초조"
#: Dialogs.py:1943
msgid "Solo"
msgstr "독주"
#: Dialogs.py:1944
msgid "Drum"
msgstr "북"
#: Dialogs.py:1945
msgid "Slide~"
msgstr "슬라이드 ~"
#: Dialogs.py:2248
msgid "Level:"
msgstr "수준 :"
#: Dialogs.py:2249
msgid "Note:"
msgstr "참고 :"
#: Dialogs.py:2263
msgid "Tap"
msgstr "수도꼭지"
#: Dialogs.py:2359
msgid "Choose a File"
msgstr "선택 파일"
#: Dialogs.py:2435
msgid "Play with the keys and press Escape when you're done."
msgstr "키를 누르십시오 탈출 끝나면로 재생합니다."
#: Dialogs.py:2448
#: Dialogs.py:2554
#: Dialogs.py:2560
msgid "Loading..."
msgstr "로드 중입니다 ..."
#: FoFiX.py:179
#, python-format
msgid "Song directory provided ('%s') is not a valid song directory. Starting up FoFiX in standard mode."
msgstr "노래 디렉토리 ('%s ')을 유효한 노래 디렉토리 제공되지 않습니다. 표준 모드에서 FoFiX을 시작."
#: FoFiX.py:301
msgid "Terminating due to unhandled exception:"
msgstr "처리되지 않은 예외로 인해 종료 :"
#: FoFiX.py:303
msgid "If you make a bug report about this error, please include the contents of the following log file:"
msgstr "당신이 로그 파일에 다음의 내용을 포함하시기 바랍니다 오류에 대한 버그보고를 만들 경우 :"
#: FoFiX.py:305
msgid "The log file already includes the traceback given above."
msgstr "로그 파일이 이미 역추적 위에서 주어진 포함되어 있습니다."
#: FoFiX.py:310
msgid "Open the logfile now?"
msgstr "현재 로그 파일을 여시겠습니까?"
#: GameEngine.py:86
msgid "FPS Limiter"
msgstr "FPS Limiter"
#: GameEngine.py:86
msgid "On (Set Below)"
msgstr "(아래 설정)에서"
#: GameEngine.py:86
msgid "Off (Auto Max FPS)"
msgstr "꺼짐 (자동 최대 FPS)"
#: GameEngine.py:86
msgid "Use this to enable or disable the FPS Limiter. If off, the game will render as many frames as possible. (This is affected by the 'Performance' quickset)"
msgstr "이것을 활성화하거나 FPS Limiter을 해제합니다. 해제하면, 게임이 렌더링됩니다 최대한 많은 프레임으로. (이것은 '실적'을 산울 타리에 의해) 영향을받습니다"
#: GameEngine.py:88
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "전체 화면 모드"
#: GameEngine.py:88
#: GameEngine.py:90
#: GameEngine.py:93
#: GameEngine.py:96
#: GameEngine.py:105
#: GameEngine.py:107
#: GameEngine.py:112
#: GameEngine.py:145
#: GameEngine.py:146
#: GameEngine.py:172
#: GameEngine.py:175
#: GameEngine.py:176
#: GameEngine.py:177
#: GameEngine.py:178
#: GameEngine.py:181
#: GameEngine.py:182
#: GameEngine.py:196
#: GameEngine.py:199
#: GameEngine.py:201
#: GameEngine.py:202
#: GameEngine.py:216
#: GameEngine.py:219
#: GameEngine.py:225
#: GameEngine.py:245
#: GameEngine.py:246
#: GameEngine.py:247
#: GameEngine.py:259
#: GameEngine.py:260
#: GameEngine.py:261
#: GameEngine.py:262
#: GameEngine.py:263
#: GameEngine.py:264
#: GameEngine.py:265
#: GameEngine.py:266
#: GameEngine.py:267
#: GameEngine.py:268
#: GameEngine.py:269
#: GameEngine.py:300
#: GameEngine.py:301
#: GameEngine.py:304
#: GameEngine.py:312
#: GameEngine.py:315
#: GameEngine.py:318
#: GameEngine.py:321
#: GameEngine.py:371
#: GameEngine.py:410
msgid "No"
msgstr "아니"
#: GameEngine.py:88
#: GameEngine.py:90
#: GameEngine.py:93
#: GameEngine.py:96
#: GameEngine.py:105
#: GameEngine.py:107
#: GameEngine.py:112
#: GameEngine.py:145
#: GameEngine.py:146
#: GameEngine.py:172
#: GameEngine.py:175
#: GameEngine.py:176
#: GameEngine.py:177
#: GameEngine.py:178
#: GameEngine.py:181
#: GameEngine.py:182
#: GameEngine.py:196
#: GameEngine.py:199
#: GameEngine.py:216
#: GameEngine.py:219
#: GameEngine.py:225
#: GameEngine.py:245
#: GameEngine.py:246
#: GameEngine.py:247
#: GameEngine.py:259
#: GameEngine.py:260
#: GameEngine.py:261
#: GameEngine.py:262
#: GameEngine.py:263
#: GameEngine.py:264
#: GameEngine.py:265
#: GameEngine.py:266
#: GameEngine.py:267
#: GameEngine.py:268
#: GameEngine.py:300
#: GameEngine.py:301
#: GameEngine.py:304
#: GameEngine.py:312
#: GameEngine.py:315
#: GameEngine.py:318
#: GameEngine.py:321
#: GameEngine.py:371
#: GameEngine.py:410
msgid "Yes"
msgstr "예"
#: GameEngine.py:88
msgid "Play either in fullscreen ('Yes') or windowed ('No') mode."
msgstr "전체 화면 중 하나에 ( '예') 재생 또는 ( '아니요') 모드 창."
#: GameEngine.py:89
msgid "Antialiasing Quality"
msgstr "안티 앨리어싱의 품질"
#: GameEngine.py:89
msgid "Sets the antialiasing quality of openGL rendering. Higher values reduce jaggediness, but could affect performance. (This is affected by the 'Performance' quickset)"
msgstr "세트 OpenGL은 렌더링의 안티 앨리어싱 품질. 높은 가치가 있지만 jaggediness을 줄이고 성능에 영향을 미칠 수 있습니다. (이것은 '실적'을 산울 타리에 의해) 영향을받습니다"
#: GameEngine.py:90
msgid "Show Fret Glow Effect"
msgstr "보기 발광 효과 무서워"
#: GameEngine.py:90
msgid "Turn on or off the glow that appears around a fret when you press it."
msgstr "를 켜십시오 또는 당신이 그것을 누르면 무서워 주위에 나타나는 발광 끕니다."
#: GameEngine.py:92
msgid "Frames per Second"
msgstr "초당 프레임"
#: GameEngine.py:92
msgid "Set the number of frames to render per second. Higher values are better, but your computer may not be able to keep up. You probably can leave this alone. (This is affected by the 'Performance' quickset)"
msgstr "프레임의 설정 번호가 초당 렌더링합니다. 높은 가치가 더 있지만, 컴퓨터를 유지하지 못할 수 있습니다. 당신은 아마 이걸 내버려 둘 수 있습니다. (이것은 '실적'을 산울 타리에 의해) 영향을받습니다"
#: GameEngine.py:93
msgid "Print Frames per Second"
msgstr "초당 프레임 인쇄"
#: GameEngine.py:93
msgid "This will display your FPS on some screens, and if running from sources will print your FPS there every two seconds."
msgstr "이것은, 일부 화면에 프레임 표시하고 원본에서 실행중인 경우에는 매 2 초 당신의 프레임 인쇄됩니다."
#: GameEngine.py:94
msgid "Fret Glow Color"
msgstr "초조의 발광 색상"
#: GameEngine.py:94
msgid "Same as Fret"
msgstr "같은 초조로"
#: GameEngine.py:94
msgid "Actual Color"
msgstr "실제 색상"
#: GameEngine.py:94
msgid "Sets whether or not the fret glow image will be color-masked with the theme-determined fret color."
msgstr "세트 여부 색상 - 테마 - 결정과 색깔 무서워 가면을 쓴 것입니다 발광 이미지를 무서워."
#: GameEngine.py:96
msgid "Use Shaders"
msgstr "를 사용하여 쉐이더"
#: GameEngine.py:96
msgid "Enable or disable the use of shaders. Shaders are visual effects. This must be set to 'Yes' to use the settings below. 'By Theme' leaves it to the theme creator."
msgstr "설정 또는 해제 쉐이더의 사용. 쉐이더는 시각 효과입니다. 이것을 '예'아래의 설정을 사용하도록 설정되어 있어야합니다. '으로 테마'가 떠나기 그것 테마 창조자합니다."
#: GameEngine.py:97
#: GameEngine.py:98
#: GameEngine.py:99
#: GameEngine.py:101
#: GameEngine.py:102
#: GameEngine.py:118
#: GameEngine.py:322
#: GameEngine.py:351
msgid "Disabled"
msgstr "사용 불가"
#: GameEngine.py:97
msgid "Flashing"
msgstr "깜박임"
#: GameEngine.py:97
#: GameEngine.py:98
#: GameEngine.py:99
#: GameEngine.py:100
#: GameEngine.py:101
#: GameEngine.py:102
#: GameEngine.py:190
#: GameEngine.py:204
#: GameEngine.py:205
#: GameEngine.py:213
#: GameEngine.py:228
#: GameEngine.py:232
#: GameEngine.py:291
#: GameEngine.py:298
msgid "By Theme"
msgstr "주제별로"
#: GameEngine.py:97
msgid "A bright flash along your fretboard reflecting the notes you've hit. 'By Theme' leaves it to the theme creator."
msgstr "당신의 fretboard 따라 밝은 플래시 당신이 쳤어야 노트를 반영. '으로 테마'가 떠나기 그것 테마 창조자합니다."
#: GameEngine.py:98
msgid "Stage"
msgstr "무대"
#: GameEngine.py:98
msgid "EQ Lightning"
msgstr "이퀄라이저 번개"
#: GameEngine.py:98
msgid "A visual waveform centered above you fretboard. 'By Theme' leaves it to the theme creator."
msgstr "시각적 파형 위에서 fretboard를 중심으로. '으로 테마'가 떠나기 그것 테마 창조자합니다."
#: GameEngine.py:99
msgid "Solo and SP"
msgstr "솔로와 SP에"
#: GameEngine.py:99
#: GameEngine.py:100
msgid "Lightnings"
msgstr "Lightnings"
#: GameEngine.py:99
msgid "Enables lightning along the side of your fretboard when you are in solos or use SP. 'By Theme' leaves it to the theme creator."
msgstr "당신의 fretboard의 측면 당신은 솔로에 또는 SP를 사용하여 함께 활성화 번개. '으로 테마'가 떠나기 그것 테마 창조자합니다."
#: GameEngine.py:100
msgid "Tails"
msgstr "뒷면이 나온"
#: GameEngine.py:100
msgid "Classic"
msgstr "고전적인"
#: GameEngine.py:100
#: GameEngine.py:210
#: GameEngine.py:298
msgid "RB2"
msgstr "Rb2"
#: GameEngine.py:100
msgid "Sets the tail effect. Choose from classic tails, lightning, or RB2 style. 'By Theme' leaves it to the theme creator."
msgstr "설정 꼬리 효과. 선택 고전 꼬리, 번개, 또는 Rb2 스타일에서. '으로 테마'가 떠나기 그것 테마 창조자합니다."
#: GameEngine.py:101
msgid "Notes"
msgstr "노트"
#: GameEngine.py:101
msgid "Metal"
msgstr "금속"
#: GameEngine.py:101
msgid "Gives your notes a metallic sheen. 'By Theme' leaves it to the theme creator."
msgstr "노트에게 금속 광택을 부여합니다. '으로 테마'가 떠나기 그것 테마 창조자합니다."
#: GameEngine.py:102
#: GameEngine.py:298
msgid "CDs"
msgstr "CD를"
#: GameEngine.py:102
msgid "White"
msgstr "화이트"
#: GameEngine.py:102
msgid "Adds a soft lighting effect to CD labels in CD setlist mode."
msgstr "의 CD setlist 모드로 CD를 레이블에 부드러운 조명 효과를 추가합니다."
#: GameEngine.py:105
msgid "Disable Screensaver"
msgstr "스크린 세이버 해제"
#: GameEngine.py:105
msgid "Set whether the game disables the screensaver while it is running. Does not necessarily work on all platforms."
msgstr "설정이 실행되는 동안 여부를 게임 스크린 세이버를 사용할 수 없습니다. 반드시 모든 플랫폼에서 작동하지 않습니다."
#: GameEngine.py:107
msgid "Animated Star Notes"
msgstr "애니메이션 스타 노트"
#: GameEngine.py:107
msgid "This will animate star notes as they come towards you, if that is included in your theme. This can have a hit on performance. (This is affected by the 'Performance' quickset)"
msgstr "그들이 당신쪽으로 와서 있듯이, 그 경우 테마에 포함되어있는 스타 노트 애니메이션 것입니다. 이것은 성능에 타격을 가질 수 있습니다. (이것은 '실적'을 산울 타리에 의해) 영향을받습니다"
#: GameEngine.py:108
msgid "Sample Frequency"
msgstr "샘플 주파수"
#: GameEngine.py:108
msgid "Set the sample frequency for the audio in the game. You almost certainly want to leave this at 44100 Hz unless you really know what you're doing."
msgstr "게임 설정에서 오디오에 대한 샘플 주파수. 당신은 거의 확실하게 당신이 정말로 어떤 일을하는지 알지 못한다면 44,100 Hz에서 이것을 떠나고 싶어."
#: GameEngine.py:109
msgid "Sample Bits"
msgstr "샘플 비트"
#: GameEngine.py:109
msgid "Set the sample bits for the audio in the game. You almost certainly want to leave this at 16-bit unless you really know what you're doing."
msgstr "게임에서 오디오 설정 예제 비트. 당신은 거의 확실하게 당신이 정말로 어떤 일을하는지 알지 못한다면 16 비트에서 이걸두고 싶어요."
#: GameEngine.py:112
msgid "Upload Highscores"
msgstr "업로드 최고 기록"
#: GameEngine.py:112
msgid "If enabled, your high scores will be sent to the server to rank you against other players."
msgstr "활성화된 경우, 높은 점수가 서버에 다른 플레이어에 대한 당신의 순위로 발송됩니다."
#: GameEngine.py:118
msgid "Song Queue System"
msgstr "송 대기열 시스템"
#: GameEngine.py:118
#: GameEngine.py:188
msgid "Automatic"
msgstr "자동"
#: GameEngine.py:118
msgid "Enables or disables creating multi-song sets in the setlist."
msgstr "활성화 또는 비활성화 setlist에서 다중 노래 세트를 생성합니다."
#: GameEngine.py:119
msgid "Song Queue Order"
msgstr "송 대기열 주문"
#: GameEngine.py:119
#: GameEngine.py:167
#: GameEngine.py:168
msgid "In Order"
msgstr "위해서는"
#: GameEngine.py:119
#: GameEngine.py:167
#: GameEngine.py:168
#: GameEngine.py:169
#: GameEngine.py:676
msgid "Random"
msgstr "랜덤"
#: GameEngine.py:119
msgid "Sets the order in which songs added to the queue will be played."
msgstr "세트 어떤 노래 대기열로 재생됩니다 추가된 순서."
#: GameEngine.py:120
msgid "Song Queue Parts"
msgstr "송 대기열 부품"
#: GameEngine.py:120
msgid "Closest Available"
msgstr "가장 가까운 곳 가능"
#: GameEngine.py:120
#: GameEngine.py:121
msgid "Always Ask"
msgstr "항상 물어보세요"
#: GameEngine.py:120
msgid "Choose the behavior when the chosen part is not available in all queued songs. 'Closest Available' will match lead parts to guitar and bass to rhythm, or guitar if no rhythm parts are available. 'Always Ask' brings up the part select screen."
msgstr "선택 행동 선택한 부분은 모든 대기열에 노래에 있지 않습니다. 심장 박동이 없어 부품을 사용할 수있다면 '가장 가까운 가능한'는 기타와 리듬, 또는 기타에베이스로 이어질 부분 일치합니다. '항상 물어보세요'을 선택 화면의 일부를 나타납니다."
#: GameEngine.py:121
msgid "Song Queue Difficulty"
msgstr "노래 큐 어려움을"
#: GameEngine.py:121
msgid "Closest Down"
msgstr "가장 가까운 곳 아래로"
#: GameEngine.py:121
msgid "Closest Up"
msgstr "가까운 최대"
#: GameEngine.py:121
msgid "Choose the behavior when the chosen difficulty is not available in all queued songs. 'Closest Up' will prefer a harder difficulty, while 'Closest Down' will prefer an easier one. 'Always Ask' brings up the difficulty select screen."
msgstr "선택 행동 선택한 어려움은 모든 대기열에 노래에 있지 않습니다. 가까운 아래는 '쉽게 하나를 더 선호하게된다'면서 '가장 가까운 최대'더 어려움을 선호하는 것입니다. '항상 물어보세요'어려움을 선택 화면이 나타납니다."
#: GameEngine.py:134
msgid "Buffer Size"
msgstr "버퍼 크기"
#: GameEngine.py:134
msgid "Set your audio buffer size. Higher values will reduce audio popping, but increase game lag. Only change this if you are having audio quality issues, and use the lowest value that sounds right."
msgstr "설정 오디오 버퍼 크기. 높은 값은 오디오 보여주고 있지만 증가 게임 피로도 줄일 수 있습니다. 당신은 오디오 품질 문제가 발생하는 경우에만, 이것을 변경하고 마우스 오른쪽 소리가 가장 낮은 값을 사용합니다."
#: GameEngine.py:135
msgid "A/V Delay"
msgstr "/ 브이의 지연"
#: GameEngine.py:135
msgid "Set your A/V delay. Unfortunately for now you have to use trial and error."
msgstr "설정 / 브이 지연. 불행히도 지금 당신은 시행 착오를 사용해야합니다."
#: GameEngine.py:136
msgid "Screw-Up Sounds"
msgstr "치면 소리"
#: GameEngine.py:136
#: GameEngine.py:152
#: GameEngine.py:156
#: GameEngine.py:158
#: GameEngine.py:159
#: GameEngine.py:167
#: GameEngine.py:168
#: GameEngine.py:170
#: GameEngine.py:171
#: GameEngine.py:173
#: GameEngine.py:179
#: GameEngine.py:187
#: GameEngine.py:189
#: GameEngine.py:193
#: GameEngine.py:197
#: GameEngine.py:198
#: GameEngine.py:200
#: GameEngine.py:204
#: GameEngine.py:205
#: GameEngine.py:206
#: GameEngine.py:207
#: GameEngine.py:208
#: GameEngine.py:213
#: GameEngine.py:215
#: GameEngine.py:218
#: GameEngine.py:220
#: GameEngine.py:222
#: GameEngine.py:223
#: GameEngine.py:227
#: GameEngine.py:229
#: GameEngine.py:231
#: GameEngine.py:232
#: GameEngine.py:239
#: GameEngine.py:248
#: GameEngine.py:249
#: GameEngine.py:251
#: GameEngine.py:274
#: GameEngine.py:278
#: GameEngine.py:279
#: GameEngine.py:280
#: GameEngine.py:281
#: GameEngine.py:282
#: GameEngine.py:283
#: GameEngine.py:284
#: GameEngine.py:285
#: GameEngine.py:286
#: GameEngine.py:289
#: GameEngine.py:290
#: GameEngine.py:291
#: GameEngine.py:293
#: GameEngine.py:294
#: GameEngine.py:303
#: GameEngine.py:326
#: GameEngine.py:330
#: GameEngine.py:334
#: GameEngine.py:338
#: GameEngine.py:405
msgid "Off"
msgstr "끄기"
#: GameEngine.py:136
msgid "Quiet"
msgstr "조용한"
#: GameEngine.py:136
msgid "Loud"
msgstr "크게"
#: GameEngine.py:136
msgid "Painful"
msgstr "아픈"
#: GameEngine.py:136