Skip to content

Commit

Permalink
Translations-Hugarian: update by D. J. S. from bug 916
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
LMH0013 committed Feb 11, 2012
1 parent 9164265 commit d2e45e7
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 562 additions and 455 deletions.
92 changes: 58 additions & 34 deletions data/levels/bonus1/hu.po
Expand Up @@ -3,14 +3,15 @@
# Copyright (C) 2006 SuperTux Development Team
# This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
# Kővágó Zoltán <DirtY.iCE.hu@gmail.com>, 2006
# D. J. S. <djsossz@freemail.hu>, 2012
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTux Bonus world 1 hungarian translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-05 16:50+0100\n"
"Last-Translator: Kővágó Zoltán <DirtY.iCE.hu@gmail.com>\n"
"Last-Translator: D. J. S. <djsossz@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Kővágó Zoltán (DirtY iCE) <DirtY.iCE.hu@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
Expand All @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""

#: data/levels/bonus1/abednego-level1.stl:3
msgid "Flight Test"
msgstr "Pilótát Keresünk"
msgstr "Pilótát keresünk"

#: data/levels/bonus1/abednego-level2.stl:3
msgid "Dungeons but no Dragons"
Expand All @@ -32,27 +33,27 @@ msgstr "Tűnj el!"

#: data/levels/bonus1/abednego-level4.stl:3
msgid "Train Leaves in One Minute"
msgstr "A Vonat Egy Perc Múlva Indul"
msgstr "A vonat egy perc múlva indul"

#: data/levels/bonus1/bonus-level1.stl:3
msgid "Bonus Dias!"
msgstr "Bonus Dias!"

#: data/levels/bonus1/bonus-level2.stl:3
msgid "Castle Gate"
msgstr "Kastély Kapu"
msgstr "Várkapu"

#: data/levels/bonus1/bonus-level3.stl:3
msgid "A Long Way Home"
msgstr "Hosszú Az Út Haza"
msgstr "Hosszú az út hazáig"

#: data/levels/bonus1/bonus-level4.stl:3
msgid "Bonus Island Castle"
msgstr "Bónusz Sziget Kastélya"
msgstr "Bónusz-szigeti kastély"

#: data/levels/bonus1/bonus-level5.stl:3
msgid "Area 42"
msgstr "42-es Terület"
msgstr "42-es terület"

#: data/levels/bonus1/extro.txt:3
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -80,120 +81,143 @@ msgid ""
"#everyone who contributed to this\n"
"#release. We hope you enjoyed it!"
msgstr ""
"-Gratulálunk!\n"
"\n"
"#Sikeresen befejezted az\n"
"#első Bónusz-szigetet\n"
"\n"
"\tmelynek pályáit\n"
"\tJason W. Thompson\n"
"\tTorfi Gunnarsson\n"
"\tAbednego\n"
"\tés Matr1x készítették.\n"
"\n"
"\n"
"#Ha még nem takarítottál be mindent,\n"
"#menj vissza és járj be egy másik\n"
"#útvonalat. Még mindig rengeteg\n"
"#kihívás vár rád!\n"
"\n"
"#És egy titkos pálya is várja,\n"
"#hogy felfedezzék...\n"
"\n"
"#Hatalmas köszönet mindenkinek,\n"
"#aki közreműködött ebben a kiadásban.\n"
"#Reméljük, tetszett!"

#: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:3
#, fuzzy
msgid "Pipe Down Over There"
msgstr "Csövek Fölül-Alul"
msgstr "Csövek alul-fölül"

#: data/levels/bonus1/matr1x-level2.stl:3
msgid "Something Fishy"
msgstr "Valami Halas"
msgstr "Valami bűzlik"

#: data/levels/bonus1/matr1x-level3.stl:3
msgid "Fire In The Sky"
msgstr "Tűz Az Égben"
msgstr "Tűz az égben"

#: data/levels/bonus1/thompson-level1.stl:3
msgid "Have I been here before?"
msgstr "Voltam már itt ezelőtt?"
msgstr "Itt már voltam?"

#: data/levels/bonus1/thompson-level2.stl:3
msgid "Bad Guys Stink!"
msgstr "A Rosszak Bűzlenek"
msgstr "A rosszfiúk bűzlenek"

#: data/levels/bonus1/torfi-level1.stl:3
msgid "A good start"
msgstr "Egy jó kezdés"

#: data/levels/bonus1/torfi-level2.stl:3
msgid "Too easy"
msgstr "Túl egyszerű"
msgstr "Túl könnyű"

#: data/levels/bonus1/torfi-level3.stl:3
msgid "Still too easy"
msgstr "Még mindig túl egyszerű"
msgstr "Még mindig túl könnyű"

#: data/levels/bonus1/wansti-level1.stl:3
msgid "Semi-Frozen"
msgstr "Félig-Fagyottan"
msgstr "Félfagyasztott"

#: data/levels/bonus1/wansti-level2.stl:3
msgid "Cave Of Mirrors"
msgstr "A Tükrök Barlangja"
msgstr "A tükrök barlangja"

#: data/levels/bonus1/wansti-level3.stl:3
msgid "A Maze In The Sky"
msgstr "Egy Labirintus Az Égben"
msgstr "Egy labirintus az égben"

#: data/levels/bonus1/wansti-level4.stl:3
msgid "Collapse Imminent!"
msgstr "Közelgő Összeomlás!"
msgstr "Közeleg az összeomlás!"

#: data/levels/bonus1/wansti-level5.stl:3
msgid "Tip Of The Iceberg"
msgstr "A Jéghegy Csúcsa"
msgstr "A jéghegy csúcsa"

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:3
msgid "Bonus Island I"
msgstr "Bónusz Sziget 1"
msgstr "Bónusz-sziget 1."

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:12
msgid "You found a secret place!"
msgstr "Megtaláltál egy titkos helyet!"
msgstr "Találtál egy titkos helyet!"

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:20
msgid "Hint: Use igloos to get back here."
msgstr "Tipp: Használd az igloo-kat, hogy visszagyere ide."
msgstr "Tipp: használd az iglukat, hogy visszajuss ide."

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:29
msgid "Warp to Matr1x' Sector"
msgstr "Matr1x Szektorba"
msgstr "A Matr1x-szektorba"

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:36 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:110
msgid "Warp to Thompson's Domain"
msgstr "Thompson Területére"
msgstr "Thompson földjére"

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:43 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:104
msgid "Leave the SuperTux Team Island"
msgstr "SuperTux Csapat Sziget Elhagyása"
msgstr "A SuperTux-csapat szigetének elhagyása"

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:50
msgid "Warp to Abednego's Area"
msgstr "Abendengo Területére"
msgstr "Abendengo földjére"

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:57 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:143
msgid "Leave Torfi's Territory"
msgstr "Torfi Felségterületének Elhagyása"
msgstr "Torfi felségterületének elhagyása"

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:64 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:90
msgid "Leave Abednego's Area"
msgstr "Abendengo Területének Elhagyása"
msgstr "Abendengo földjének elhagyása"

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:70 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:117
msgid "Leave Thompson's Domain"
msgstr "Thompson Területének Elhagyása"
msgstr "Thompson földjének elhagyása"

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:77
msgid "Back to Matr1x' Sector"
msgstr "Vissza Matr1x Szektorba"
msgstr "Vissza a Matr1x-szektorba"

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:83
msgid "Warp home"
msgstr "Haza"

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:97
msgid "Warp to the SuperTux Team Island"
msgstr "A SuperTux Csapat Szigetére"
msgstr "A SuperTux-csapat szigetére"

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:123
msgid "Leave Matr1x' Sector"
msgstr "Matr1x Szektor Elhagyása"
msgstr "A Matr1x-szektor elhagyása"

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:129
msgid "Continue Matr1x' Sector"
msgstr "Matr1x Szektor Folytatása"
msgstr "A Matr1x-szektor folytatása"

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:136
msgid "Warp to Torfi's Territory"
msgstr "Torfi Felségterületére"
msgstr "Torfi felségterületére"

0 comments on commit d2e45e7

Please sign in to comment.