Web based localization tool with tight version control integration.
-
Updated
May 11, 2024 - Python
Software localization (also spelled "localisation", often abbreviated to l10n — this is a numeronym, where the “10” stands for the 10 letters between the first letter “l” and the last letter “n”) means translation of a software interface and messages to another language plus adaptation of some formats (e.g. measures, dates and currency) plus adaptation to local cultures.
Web based localization tool with tight version control integration.
The official repository for Babel, the Python Internationalization Library
Useful localization tools with Python API for building localization & translation systems
Online translation tool
Hosting for localized versions of Google Play badges in SVG format.
🌐 Convert your Laravel messages and consume them in the front-end!
🌍 🌎 🌏 GlotPress is a WordPress plugin to let you set up your own collaborative, web-based software translation tool.
Developer & translator friendly web-based localization platform
Rust implementation of Project Fluent
Internationalization and localization support for Elixir.
JavaScript implementation of Project Fluent
An automation platform that enables continuous localization.
Internationalization (i18n) for React Native
A service that provides support for Software Internationalization and Localization
Go (Golang) GNU gettext utilities package
🌎 a set of locales generated from the CLDR Project which can be used independently or within an i18n package; these were built for use with, but not exclusive to https://github.com/go-playground/universal-translator
Trailhead スーパーバッジの日本語訳です。/ Japanese localization for trailhead superbadge.