Issue translating author delimiter in associacao-brasileira-de-normas-tecnicas-ipea.csl #7029
Labels
waiting-for-response-from-contributor
The ticket/pull request is awaiting input from the contributor/depositor
Hey there,
It seems like the Ipea CSL style doesn't translate correctly the author delimiter, since it uses " e " instead of " and " even if I change the language to English (US). However, I couldn't find any " e " connector in the .csl file to edit it.
As you can see by the zotero preview, the style still uses the Portuguese "e" instead of the English "and".
I am not very expert in .csl, could you help me with this one?
Here's the author macro: weirdly enough, there's no " e " connector but still it appears there, maybe it's inherited from the main ABNT style?
The text was updated successfully, but these errors were encountered: