-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 515
/
mk.engine.po
264 lines (208 loc) · 6.66 KB
/
mk.engine.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
# Translation template for Pyrogenesis.
# Copyright (C) 2022 Wildfire Games
# This file is distributed under the same license as the Pyrogenesis project.
# Translators:
# Andrej Nikolov
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-22 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Andrej Nikolov, 2024\n"
"Language-Team: Macedonian (http://app.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#: graphics/CameraController.cpp:659
#, c-format
msgid "Scroll speed increased to %.1f"
msgstr ""
#: graphics/CameraController.cpp:665
#, c-format
msgid "Scroll speed decreased to %.1f"
msgstr ""
#: graphics/CameraController.cpp:672
#, c-format
msgid "Rotate speed increased to X=%.3f, Y=%.3f"
msgstr ""
#: graphics/CameraController.cpp:679
#, c-format
msgid "Rotate speed decreased to X=%.3f, Y=%.3f"
msgstr ""
#: graphics/CameraController.cpp:685
#, c-format
msgid "Zoom speed increased to %.1f"
msgstr ""
#: graphics/CameraController.cpp:691
#, c-format
msgid "Zoom speed decreased to %.1f"
msgstr ""
#: i18n/L10n.cpp:308
msgid "Long strings"
msgstr ""
#: lobby/XmppClient.cpp:1024
msgid "unknown subtype (see logs)"
msgstr ""
#: lobby/XmppClient.cpp:1355
msgid "The certificate is not trusted."
msgstr ""
#: lobby/XmppClient.cpp:1356
msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
msgstr ""
#: lobby/XmppClient.cpp:1357
msgid "The certificate has been revoked."
msgstr ""
#: lobby/XmppClient.cpp:1358
msgid "The certificate has expired."
msgstr ""
#: lobby/XmppClient.cpp:1359
msgid "The certificate is not yet active."
msgstr ""
#: lobby/XmppClient.cpp:1360
msgid "The certificate has not been issued for the peer connected to."
msgstr ""
#: lobby/XmppClient.cpp:1361
msgid "The certificate signer is not a certificate authority."
msgstr ""
#: lobby/XmppClient.cpp:1383 lobby/XmppClient.cpp:1427
#: lobby/XmppClient.cpp:1466
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
#: lobby/XmppClient.cpp:1386 lobby/XmppClient.cpp:1430
msgid "No error"
msgstr "Нема грешки"
#: lobby/XmppClient.cpp:1388
msgid "Player already logged in"
msgstr "Играчот веќе е најавен"
#: lobby/XmppClient.cpp:1390
msgid "Forbidden"
msgstr "Забрането"
#: lobby/XmppClient.cpp:1392
msgid "Internal server error"
msgstr "Внатрешна серверска грешка"
#: lobby/XmppClient.cpp:1396
msgid "Not allowed"
msgstr "Не е дозволено"
#: lobby/XmppClient.cpp:1397
msgid "Not authorized"
msgstr "Не е овластено"
#: lobby/XmppClient.cpp:1400
msgid "Recipient temporarily unavailable"
msgstr "Примачот е привремено недостапен"
#: lobby/XmppClient.cpp:1402
msgid "Registration required"
msgstr "Потребна е регистрација"
#: lobby/XmppClient.cpp:1406
msgid "Service unavailable"
msgstr "Услугата не е достапна"
#: lobby/XmppClient.cpp:1411 lobby/XmppClient.cpp:1450
msgid "Unknown error"
msgstr "Непозната грешка"
#: lobby/XmppClient.cpp:1431
msgid "Stream error"
msgstr "Грешка во преносот"
#: lobby/XmppClient.cpp:1432
msgid "The incoming stream version is unsupported"
msgstr "Верзијата за дојдовниот пренос не е поддржана"
#: lobby/XmppClient.cpp:1433
msgid "The stream has been closed by the server"
msgstr "Преносот е затворен од серверот"
#: lobby/XmppClient.cpp:1437
msgid "An I/O error occurred"
msgstr "Се појави грешка при влез/излез"
#: lobby/XmppClient.cpp:1439
msgid "The connection was refused by the server"
msgstr "Врската беше откажана од серверот"
#: lobby/XmppClient.cpp:1440
msgid "Resolving the server's hostname failed"
msgstr "Името на домаќинот на серверот не може да се реши."
#: lobby/XmppClient.cpp:1441
msgid "This system is out of memory"
msgstr "Системот е без меморија"
#: lobby/XmppClient.cpp:1443
msgid ""
"The server's certificate could not be verified or the TLS handshake did not "
"complete successfully"
msgstr ""
#: lobby/XmppClient.cpp:1444
msgid "The server did not offer required TLS encryption"
msgstr "Серверот не го предложи потребното TLS-шифрирање"
#: lobby/XmppClient.cpp:1446
msgid "Authentication failed. Incorrect password or account does not exist"
msgstr ""
#: lobby/XmppClient.cpp:1447
msgid "The user or system requested a disconnect"
msgstr "Корисникот или системот побараа прекин на мрежата"
#: lobby/XmppClient.cpp:1448
msgid "There is no active connection"
msgstr "Нема активна врска"
#: lobby/XmppClient.cpp:1469
msgid "Your account has been successfully registered"
msgstr "Вашата сметка е успешно регистрирана"
#: lobby/XmppClient.cpp:1470
msgid "Not all necessary information provided"
msgstr "Не се дадени сите потребни информации"
#: lobby/XmppClient.cpp:1471
msgid "Username already exists"
msgstr "Корисничкото име веќе постои"
#: ps/Mod.cpp:93
#, c-format
msgid ""
"Could not write external mod.json for zipped mod '%s'. The mod should be "
"reinstalled."
msgstr ""
#: ps/ModIo.cpp:264
#, c-format
msgid "Failure while starting querying for game id. Error: %s; %s."
msgstr ""
#: ps/ModIo.cpp:294
#, c-format
msgid "Failure while starting querying for mods. Error: %s; %s."
msgstr ""
#: ps/ModIo.cpp:320
#, c-format
msgid "Could not create mod directory: %s."
msgstr ""
#: ps/ModIo.cpp:345
#, c-format
msgid "Could not open temporary file for mod download: %s."
msgstr ""
#: ps/ModIo.cpp:355
#, c-format
msgid "Failed to start the download. Error: %s; %s."
msgstr ""
#: ps/ModIo.cpp:400
#, c-format
msgid "Asynchronous download failure: %s, %s."
msgstr ""
#: ps/ModIo.cpp:428
#, c-format
msgid "Download failure. Server response: %s; %s."
msgstr ""
#: ps/ModIo.cpp:534
msgid "Mismatched filesize."
msgstr ""
#: ps/ModIo.cpp:552
#, c-format
msgid "Invalid file. Expected md5 %s, got %s."
msgstr ""
#: ps/ModIo.cpp:567
msgid "Failed to compute final hash."
msgstr ""
#: ps/ModIo.cpp:573
msgid "Failed to verify signature."
msgstr ""
#: ps/SavedGame.cpp:142
#, c-format
msgid "Saved game to '%s'"
msgstr ""
#: ps/scripting/JSInterface_Debug.cpp:87
msgid "custom build"
msgstr ""
#: renderer/Renderer.cpp:565 renderer/Renderer.cpp:568
#: renderer/Renderer.cpp:680 renderer/Renderer.cpp:683
#, c-format
msgid "Screenshot written to '%s'"
msgstr ""