-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 18
/
locale.properties
398 lines (338 loc) · 12 KB
/
locale.properties
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
# locale.properties by Neil Hodgson neilh@scintilla.org
# Placed in the public domain 2001
# locale.properties defines the localised text for the user interface
# Some definitions are commented out because they duplicate another string
# The format of each line is original=localised, such as File=&Fichier
# Even though the original text may have ellipses "..." and access key
# indicators "&" in the user interface, these do not appear in this file
# for the original texts. Translated texts should have an access key indicator
# if needed as the translated text may not include the original access key.
# Ellipses are automatically added when needed.
# The "/" character should not be used in menu entries as on GTK+ the "/" is
# used to specifiy the menu hierarchy and so will produce extra menu items.
# Each original text may have only one translation, even if it appears in
# different parts of the user interface.
# Please state any further license conditions and copyright notices you desire.
# If there are no further notices then contributed translations will be assumed
# to be made freely available under the same conditions as SciTE.
# Email addresses included in this file may attract spam if the file is published.
# Define the encoding of this file so that on GTK+ 2, the file can be
# reencoded as UTF-8 as that is the GTK+ 2 user interface encoding.
# A common choice for European users is LATIN1. For other locales look at
# the set of encodings supported by iconv.
translation.encoding=UTF-8
# Menus
# File menu
File=ファイル(&F)
New=新規
Open=開く
Open Selected Filename=選択したファイル名を開く
Revert=再読込
Close=閉じる
Save=保存
Save As=名前を付けて保存
Export=エクスポート
As HTML=HTML形式
As RTF=RTF形式
Page Setup=印刷設定
Print=印刷
Load Session=セッションを開く
Save Session=セッションの保存
Exit=終了
# Edit menu
Edit=編集(&E)
Undo=元に戻す
Redo=やり直し
Cut=切り取り
Copy=コピー
Paste=貼り付け
Delete=削除
Select All=すべてを選択
Copy as RTF=RTF形式でコピー
Match Brace=対応する括弧へ移動
Select to Brace=対応する括弧まで選択
Show Calltip=コールチップ表示
Complete Symbol=シンボル補完
Complete Word=単語補完
Expand Abbreviation=省略表現の展開
Block Comment or Uncomment=コメントの切り替え
Box Comment=ボックスコメント
Stream Comment=ブロックコメント
Make Selection Uppercase=大文字に変換
Make Selection Lowercase=小文字に変換
# Search menu
Search=検索(&S)
Find=検索
Find Next=次を検索
Find Previous=前を検索
Find in Files=ファイル検索
Replace=置換
Next Bookmark=次のブックマーク
Previous Bookmark=前のブックマーク
Toggle Bookmark=ブックマーク
Clear All Bookmarks=ブックマークの全消去
# View menu
View=表示(&V)
Toggle current fold=折りたたみの展開/縮小
Toggle all folds=折りたたみのすべてを展開/縮小
Full Screen=フルスクリーン
Tool Bar=ツールバー
Tab Bar=タブバー
Status Bar=ステータスバー
Whitespace=空白
End of Line=改行
Indentation Guides=インデントのガイド線
Line Numbers=行番号
Margin=マージン
Fold Margin=折りたたみ
Output=コンソール出力
Parameters=パラメータ
# Tools menu
Tools=ツール(&T)
Compile=コンパイル
Build=ビルド
Go=実行
Stop Executing=実行の終了
Next Message=次のメッセージ
Previous Message=前のメッセージ
Clear Output=コンソール出力の消去
Switch Pane=フォーカスの切替え
# Options menu
Options=オプション(&O)
Always On Top=常に手前に表示
Vertical Split=コンソール出力を縦分割表示
Line End Characters=改行コードを表示
CR + LF=CR + LF
CR=CR
LF=LF
Convert Line End Characters=改行コード
Change Indentation Settings=改行コードの変更
Use Monospaced Font=等幅フォントを使用
Open Local Options File=ローカル設定
Open User Options File=ユーザ設定
Open Global Options File=共通設定
Open Abbreviations File=省略表現
# Language menu
Language=言語(&L)
# Buffers menu
Buffers=バッファ(&B)
Previous=前のタブ
Next=次のタブ
Close All=すべて閉じる
# Help menu
Help=ヘルプ(&H)
About Sc1=Sc1について
About SciTE=SciTEについて
# Dialogs
# Generic dialog
OK=OK
Cancel=キャンセル
Yes=はい
No=いいえ
# About dialog
#About SciTE=
# This is to add something like: Swahili translation 1.41.1 by Neil Hodgson
TranslationCredit=翻訳
Contributors:=提供者:
# Open, Save dialogs
Open File=ファイルを開く
Save File=ファイルを保存
Save File As=名前を付けて保存
Export File As HTML=HTML形式で保存
Export File As RTF=RTF形式で保存
Save Current Session=セッションを保存
Custom Filter=ファイルの種類
# Find in Files dialog
#Find in Files=
Find what:=検索:
Files:=対象ファイル:
#Find=
# Go To dialog
Go To=移動
Destination Line Number:=行:
Current line:=現在の行:
Last line:=最終行:
# Indentation Settings dialog
Indentation Settings=インデント設定
Tab Size:=タブサイズ:
Indent Size:=インデントサイズ:
Use tabs:=タブの使用有無:
# Replace and Find dialogs
#Replace=
#Find=
#Find what:=
Replace with:=置換:
Match whole word only=単語単位で検索する
Match case=大文字と小文字を一致させる
Regular expression=正規表現
Wrap around=全体を検索
Transform backslash expressions=エスケープシーケンス
#Find Next=
Replace All=すべて置換
Replace in Selection=選択範囲を置換
#Close=
Direction=検索する方向
Reverse direction=逆方向に検索
Up=上へ
Down=下へ
# Parameters dialog
Execute=実行
Set=設定
# Other UI strings
Untitled=名称未設定
# Properties used in global options
Text=
All Source=すべて
All Files (*.*)=すべてのファイル (*.*)
# Messages
# Messages may contain variables such as file names or search strings indicated
# by ^0 which are replaced by values before display. ^1, ^2, ... may be used in the future.
Can not find the string '^0'.=文字列 '^0' が見つかりません。
Find string must not be empty for 'Replace All' command.='すべてを置換' する時は検索文字列を空にできません。
Selection must not be empty for 'Replace in Selection' command.='選択部を置換' するときは選択部を空にできません。
No replacements because string '^0' was not present.=文字列 '^0' が無かったため置換は行われませんでした。
Could not open file '^0'.=ファイル '^0' を開くことができません。
Could not save file '^0'.=ファイル '^0' を保存できませんでした。
Save changes to '^0'?='^0' を保存しますか?
Save changes to (Untitled)?=保存しますか?
The file '^0' has been modified. Should it be reloaded?='^0' は編集されました。再読込を行いますか?
Bad file.=不正なファイルです。
Failed to create dialog box: ^0.=ダイアログボックスを作成できませんでした。: ^0
Can not start printer document.=印刷を開始できませんでした。
URI '^0' not understood.='^0' は理解できない URI です。
Invalid directory '^0'.='^0' は不正なディレクトリです。
# 1.42
Directory:=ディレクトリ:
Wrap=右端で折り返す
Hide=非表示
Check if already open=開いているかチェックする
# 1.43
Find string must not be empty for 'Replace in Selection' command.='選択部を置換' するときは検索文字列を空にできません。
List Macros=マクロ一覧
Run Current Macro=マクロの実行
Record Macro=マクロの記録
Stop Recording Macro=マクロの記録を中止
SciTE Help=SciTEのヘルプ
Sc1 Help=Sc1のヘルプ
Edit Properties=プロパティの編集
Wrap Output=コンソール出力を右端で折り返す
# 1.44
Read-Only=書込み禁止
READ=
# 1.46
As TeX=Tex形式
Export File As TeX=Tex形式で保存
Save a Copy=コピーを保存する
# 1.47
As LaTeX=LaTeX形式
Export File As LaTeX==LaTeX形式で保存
Encoding=エンコーディング
8 Bit=8ビット/MBCS
UTF-8=UTF-8N
# 1.49
Save All=すべて保存
Browse=参照
Select a folder to search from=検索対象フォルダ
UTF-8 Cookie=UTF-8/Bomなし
# 1.50
Insert Abbreviation=省略表現の挿入
Abbreviation:=省略表現:
Insert=挿入
Mark All=ブックマーク
# 1.51
In Selection=選択範囲=
Paragraph=段落
Join=結合
Split=分割
# 1.52
Block comment variable '^0' is not defined in SciTE *.properties!=ブロック注釈用の変数 '^0' が SciTE の *.properties に存在しません。
Box comment variables '^0', '^1' and '^2' are not defined in SciTE *.properties!=ボックス注釈用の変数 '^0', '^1', '^2' が SciTE の *.properties に存在しません。
Stream comment variables '^0' and '^1' are not defined in SciTE *.properties!=ストリーム注釈用の変数 '^0', '^1' が SciTE の *.properties に存在しません。
The file '^0' has been modified outside SciTE. Should it be reloaded?=他のソフトが '^0' を編集したようです。再読込を行いますか?
As PDF=PDF形式
Export File As PDF=PDF形式で保存
# 1.53
Version=バージョン
by=製作
#1.54
Incremental Search=インクリメンタルサーチ
Search for:=検索文字列:
#1.55
Could not save file '^0'. Save under a different name?=ファイル '^0' を保存できませんでした。別の名前で保存しますか?
#1.56
As XML=XML形式
Export File As XML=XML形式で保存
#1.57
Destination Line:=行:
Column:=列:
#1.58
Replacements:=置換数:
Open Files Here=多重起動の禁止
#1.59
#1.60
#1.61
File '^0' is ^1 bytes long,\nlarger than the ^2 bytes limit set in the properties.\nDo you still want to open it?=ファイル '^0' は ^1 バイトあります。\n特性ファイルに指定された上限を ^2 バイト超えています。\n強制的にこのファイルを開きますか?
Open Lua Startup Script=スタートアップスクリプト
All Files (*)=すべてのファイル (*)
Hidden Files (.*)=隠しファイル (.*)
#1.62
Show hidden files=隠しファイルを表示
#1.63
Replace in Buffers=選択バッファを置換
Find string must not be empty for 'Replace in Buffers' command.='選択バッファを置換' するときは検索文字列を空にできません。
Search only in this style:=このスタイルでのみ検索
#1.67
Duplicate=選択文字列の複製
#1.72
Convert=変換
#1.73
Code Page Property=コードページに従う
UTF-8 with BOM=UTF-8
Open Directory Options File=ディレクトリ設定
#1.77
File '^0' is already open in another buffer.='^0' ファイルは既にオープンしています。
# 2.10
UTF-16 Big Endian=UTF-16 ビッグエンディアン
UTF-16 Little Endian=UTF-16 リトルエンディアン
# 2.12
The file '^0' has been modified outside SciTE. Should it be saved?='^0' ファイルが変更されました。保存しますか?
Copy Path=パスをクリップボードにコピー
in=
of=
# 2.20
Find:=検索:
Replace:=置換:
# 2.21
Use tabs=タブの使用有無
Case sensitive=大文字小文字を区別する
# 3.0.0
The file '^0' has not yet been loaded entirely, so it can not be saved right now. Please retry in a while.='^0' を読み込み中のため、保存できません。再実行して下さい。
# 3.0.2
Opening '^0'='^0' を開いています。
Saving '^0'='^0' を保存しています。
Opening ^0 files ='^0' を開いています。
Saving ^0 files ='^0' を保存しています。
# 3.0.4
Job is currently executing. Wait until it finishes.=処理中です。暫くお待ち下さい。
# Mac OS X 3.2.3
Hide SciTE=
Hide Others=
Show All=
Quit SciTE=
Open Recent=
Revert to Saved=
Allow Access=
Use Selection for Find=
Enter Full Screen=
Toolbar=
Open Abbreviations Options File=
# Mac OS X 3.3.5
Spelling=
No guesses for '^0'
# 3.3.8
Path '^0' is a directory so can not be opened.='^0' はディレクトリのため開けません。
#3.4.5
Clean=中間生成物の削除
#3.5.7
Selection Add Next=重複キーワードを選択する
Selection Add Each=重複キーワードをすべて選択する