/
ttt.phrases.txt
846 lines (678 loc) · 13.4 KB
/
ttt.phrases.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
// Exported from SourceMod Translator
// Date: 2017-11-28 03:26:36 UTC
// Language: German (de)
//
// To view other translations for this plugin, please visit:
// http://translator.mitchdempsey.com/sourcemod_plugins/158
//
"Phrases"
{
"Your karma is"
{
"de" "Dein Karma: {orchid}{1}"
}
"TEAMS HAS BEEN SELECTED"
{
"de" "Die Teams stehen fest!"
}
"MIN PLAYERS REQUIRED FOR PLAY"
{
"de" "Warten auf insgesamt {orchid}{1} {lightgreen}Spieler."
}
"Your Team is DETECTIVES"
{
"de" "Du bist ein {darkblue}DETEKTIVE"
}
"Your Team is TRAITORS"
{
"de" "Du bist ein {darkred}TRAITOR"
}
"Your Team is INNOCENTS"
{
"de" "Du bist ein {green}INNOCENTS"
}
"Your credits is"
{
"de" "Deine Credits: {orchid}{1}"
}
"Your killer is a Traitor"
{
"de" "Dein Mörder ist ein {darkred}TRAITOR!"
}
"Your killer is a Detective"
{
"de" "Dein Mörder ist ein {darkblue}DETEKTIV!"
}
"Your killer is an Innocent"
{
"de" "Dein Mörder ist ein {green}INNOCENT!"
}
"You killed a Traitor"
{
"de" "Du hast einen {darkred}TRAITOR {lightgreen}getötet!"
}
"You killed a Detective"
{
"de" "Du hast einen {darkblue}DETEKTIV {lightgreen}getötet!"
}
"You killed an Innocent"
{
"de" "Du hast einen {green}INNOCENT {lightgreen}getötet!"
}
"You hurt a Traitor"
{
"de" "Du hast einen Tazer verwendet, Spieler {darkred}{1} {lightgreen}ist ein {darkred}TRAITOR!"
}
"You hurt a Detective"
{
"de" "Du hast einen Tazer verwendet, Spieler{darkblue} {1} {lightgreen}ist ein {darkblue}DETEKTIV!"
}
"You hurt an Innocent"
{
"de" "Du hast einen Tazer verwendet, Spieler{green} {1} {lightgreen}ist ein {green}INNOCENT!"
}
"Detective scan found body"
{
"de" "DETEKTIV{darkblue} {1} {lightgreen}hat eine Leiche untersucht, der Mörder war: Spieler{darkred} {2} {lightgreen}mit einer {orchid}{3}"
}
"Detective scan found body suicide"
{
"de" "DETEKTIV{darkblue} {1} {lightgreen}hat eine Leiche untersucht, es handelt sich um Selbstmord"
}
"Health Station"
{
"de" "Heil Station - {1}"
}
"Please wait till your team is assigned"
{
"de" "Warte bis du einem Team zugeordnet wurdest"
}
"You don't have enough money"
{
"de" "Du hast zu wenige Credits"
}
"Traitors"
{
"de" "TRAITOR"
}
"Detectives"
{
"de" "DETEKTIVE"
}
"Innocents"
{
"de" "INNOCENT"
}
"Inspected body. The extracted data are the following"
{
"de" "Die Leiche wurde untersucht, folgende Informationen wurden herausgefunden:"
}
"Victim name"
{
"de" "Name des Opfers: {1}"
}
"Team victim"
{
"de" "Team: {1}"
}
"Elapsed since his death"
{
"de" "Er ist bereits {1} Sekunden tot"
}
"The weapon used has been"
{
"de" "Die Mordwaffe war eine: {1}"
}
"The weapon used has been: himself (suicide)"
{
"de" "Die Waffe war: Erselbst (Selbstmord)"
}
"T channel"
{
"de" "{darkred}*Traitor Chat* {1}:{green} {2}"
}
"D channel"
{
"de" "{darkblue}*Detektiv Chat* {1}:{green} {2}"
}
"You dont have it!"
{
"de" "Du hast es nicht!"
}
"TTT Shop"
{
"de" "TTT Shop"
}
"credits earned"
{
"de" "Du gewinnst {1} Credits\nDu hast nun: {2}"
}
"lost credits"
{
"de" "Du verlierst {1} Credits\nDu hast nun: {2}"
}
"karma earned"
{
"de" "Du bekommst {1} Karma\nDein Karma ist jetzt: {2}"
}
"lost karma"
{
"de" "Du verlierst {1} Karma\nDein Karma ist jetzt: {2}"
}
"no logs yet"
{
"de" "Keine Logs vorhanden"
}
"See your console"
{
"de" "Logs empfangen! Prüfe deine Konsole um die Logs dieser Runde einzusehen"
}
"you cant see logs"
{
"de" "Du kannst derzeitig keine Logs sehen, die Runde muss beendet sein, oder du Tod"
}
"Receiving logs"
{
"de" "Empfange Logs... warte einen Moment"
}
"Found Innocent"
{
"de" "{orchid}{1} {lightgreen}findet die Leiche von {green}{2}. {lightgreen}Er war ein {green}INNOCENT!"
}
"Found Detective"
{
"de" "{orchid}{1} {lightgreen}findet die Leiche von {darkblue}{2}. {lightgreen}Er war ein {darkblue}DETEKTIV!"
}
"Found Traitor"
{
"de" "{orchid}{1} {lightgreen}findet die Leiche von {darkred}{2}. {lightgreen}Er war ein {darkred}Traitor!"
}
"Your bomb is not armed."
{
"de" "Deine Bombe ist noch nicht aktiviert"
}
"Your bomb is now armed."
{
"de" "Deine Bombe ist nun bereit"
}
"bomb will arm in 60 seconds, double tab F to explode"
{
"de" "Die Bombe ist in 60 Sekunden bereit, drücke 2x F um die Bombe mit dir zu sprengen"
}
"Your Karma is too low"
{
"de" "Sie wurden gebannt, weil ihr Karma zu niedrig ist!"
}
"TRAITORS HAS BEEN SELECTED"
{
"de" "{darkred}{1} Traitors {lightgreen}wurden ausgewählt!"
}
"Suicide Blocked"
{
"de" "Selbstmord blockiert"
}
"Right click to plant the C4"
{
"de" "Rechtsklick um C4 zu platzieren!"
}
"You already have an active Health Station"
{
"de" "Sie haben bereits eine Heilstation!"
}
"The player who RDM'd you is no longer available"
{
"de" "Der Spieler der RDM'd hat, ist nicht mehr verfügbar!"
}
"You were RDM'd"
{
"de" "Du wurdest von {1} RDM'd!"
}
"Forgive"
{
"de" "Vergeben"
}
"Punish"
{
"de" "Bestrafen"
}
"Choose Punish"
{
"de" "{1} hat gewählt, {2} für RDM zu bestrafen!"
}
"Choose Forgive Victim"
{
"de" "Sie vergeben {1} für sein RDM!"
}
"Choose Forgive Attacker"
{
"de" "{1} vergibt Dir für dein RDM!"
}
"Player is Now Traitor"
{
"de" "{orchid}{1} {lightgreen}ist jetzt {darkred}Traitor!"
}
"Player is Now Detective"
{
"de" "{orchid}{1} {lightgreen}ist jetzt {darkblue}Detective!"
}
"You Are Unassigned"
{
"de" "Deine Rolle wurde noch nicht zugeordnet!"
}
"You Are Now Innocent"
{
"de" "Sie sind jetzt ein {green}Innocent!"
}
"You Are Now Traitor"
{
"de" "Sie sind jetzt ein {darkred}Traitor!"
}
"You Are Now Detective"
{
"de" "Sie sind jetzt ein {darkblue}Detective!"
}
"Triggered Falling Building"
{
"de" "{1} hat das fallende Gebäude als Nicht-Traitor ausgelöst."
}
"Bomb Detonated"
{
"de" "Deine Bombe ist explodiert!"
}
"Set C4 Timer"
{
"de" "Stelle den C4 Timer..."
}
"Seconds"
{
"de" "{1} Sekunden"
}
"Defuse C4"
{
"de" "C4 entschärfen!"
}
"C4 Wire"
{
"de" "Draht {1}"
}
"You Defused Bomb"
{
"de" "Du hast die Bombe von {orchid}{1} {lightgreen}entschärft!"
}
"Has Defused Bomb"
{
"de" "{orchid}{1} {lightgreen}hat deine Bombe entschärft!"
}
"Failed Defuse"
{
"de" "Bombe nicht geschafft zu entschärfen!"
}
"Alive to Plant"
{
"de" "Du musst leben um eine Bombe zu legen!"
}
"Will Explode In"
{
"de" "Platzieren einer C4, die in {orchid}{1} {lightgreen}Sekunden explodiert."
}
"Bomb Was Not Found"
{
"de" "Deine Bombe wurde nicht gefunden!"
}
"Wire Is"
{
"de" "Der Entschärfungs-Draht ist {orchid}{1} {lightgreen}!"
}
"Your Traitor Partners"
{
"de" "Deine Traitor Partner sind:"
}
"No Traitor Partners"
{
"de" "Du hast keine Partner."
}
"Kick Bad Name"
{
"de" "Entferne das Wort {1} aus dein Name!"
}
"Health Station Deployed"
{
"de" "Heil Station plaziert. Bleibe in der nähe um HP zu bekommen!"
}
"Healing From"
{
"de" "Heilen von der Heil Station von {orchid}{1}"
}
"Health Station Out Of Charges"
{
"de" "Die Heil Station ist außer Betrieb! Warte auf Wiederaufladung!"
}
"Traitor List"
{
"de" "{darkred} {1}"
}
"Welcome Menu"
{
"de" "Hallo {1},\ndas ist ein Trouble in Terrorist Town Server\ngeschrieben von {2}\n\nSind Sie mit den Regeln vertraut?"
}
"WM Yes"
{
"de" "Ja, Ich bin mit den Regeln vertraut!"
}
"WM Kick Message"
{
"de" "Sie waren inaktiv oder haben das Regel-Menü geschlossen!"
}
"AM Question"
{
"de" "Sie möchten als Detektive spielen?\nDann müssen die folgenden Foderungen erfüllen:\n\n-funktionierendes Mikrofon\n-mit anderen Spielern reden\n-aktives spielen\n\nKönne Sie das bestätigen?"
}
"AM Yes"
{
"de" "Ja, kann ich bestätigen."
}
"AM No"
{
"de" "Nein, kann ich nicht bestätigen."
}
"WM No"
{
"de" "Nein, zeigen sie mir die Regeln!"
}
"next round in"
{
"de" "Nächste Runde startet in {1} Sekunden!"
}
"Hurt Station Deployed"
{
"de" "Hurt-Station wurde platziert! Es schadet alle Spieler in der nähe."
}
"You reached limit"
{
"de" "Sie können dies nur {1} pro Runde kaufen!"
}
"All karma has been updated"
{
"de" "KARMA WURDE AKTUALISIERT!"
}
"ID: Need to be Alive"
{
"de" "Sie müssen leben um diesen Command nutzen zu können."
}
"ID: Need to buy ID"
{
"de" "Sie haben keine ID-Karte. Kaufen Sie eine im Shop."
}
"ID: Shows ID"
{
"de" "{1} ist ein Innocent."
}
"Found Fake"
{
"de" "{orchid}{1} {lightgreen}hat eine gefälschte Leiche gefunden!"
}
"TaserMax"
{
"de" "Sie haben das Limit für den Taser erreicht! (Verwendung(en) pro Runde: {1})"
}
"AdminSet"
{
"de" "Sie geben {orchid}{1} {green}{2} {lightgreen} {3}!"
}
"ID: Buy Message"
{
"de" "Schreibe !id in den Chat um zu zeigen das du INNOCENT bist"
}
"RoundStartCenter"
{
"de" "<font size='{1}' color='#{2}'>Runde startet in {3} Sekunden.</font>"
}
"RoundStartedCenter"
{
"de" "<font size='{1}' color='#{2}'><bold>LOS LOS LOS !!!</bold></font>"
}
"YouAreDead"
{
"de" "Sie können dies nicht als toter Spieler nutzen."
}
"Bought All"
{
"de" "Sie haben Limit von {1} erreicht! {orchid}({2})"
}
"DT: Invalid Position"
{
"de" "Decoy Position war falsch. (Stuck Problem)"
}
"SpecMenu: Title"
{
"de" "Zuschauer Menü"
}
"SpecMenu: Player"
{
"de" "Spieler: {1}"
}
"SpecMenu: Next"
{
"de" "Nächster Spieler"
}
"SpecMenu: Prev"
{
"de" "Vorheriger Spieler"
}
"SpecMenu: Mute"
{
"de" "Diesen Spieler stummschalten"
}
"Hud Name"
{
"de" "Name"
}
"Hud Health"
{
"de" "HP"
}
"Hud PlayerHealth"
{
"de" "{1}"
}
"Hud Karma"
{
"de" "Karma"
}
"Hud PlayerKarma"
{
"de" "{1}"
}
"You tased a Traitor"
{
"de" "Der Spieler {lightgreen}{1} {green}benutzt einen Detektor am Spieler {lightgreen}{2} {green}und er ist ein TRAITOR!"
}
"You tased a Detective"
{
"de" "Der Spieler {lightgreen}{1} {green}benutzt einen Detektor am Spieler {lightgreen}{2} {green}und er ist ein DETECTIVE!"
}
"You tased an Innocent"
{
"de" "Der Spieler {lightgreen}{1} {green}benutzt einen Detektor am Spieler {lightgreen}{2} {green}und er ist ein INNOCENT!"
}
"AlreadyTaser"
{
"de" "Sie haben bereits einen Taser im Inventar!"
}
"is now talking in Traitor Voice Chat"
{
"de" "{1} spricht nun im Traitor Sprachchat."
}
"stopped talking in Traitor Voice Chat"
{
"de" "{1} spricht nun nicht mehr im Traitor Sprachchat."
}
"Traitor Voice Chat: Disabled!"
{
"de" "Traitor Sprachchat: Deaktiviert!"
}
"Traitor Voice Chat: Enabled!"
{
"de" "Traitor Sprachchat: Aktiviert!"
}
"ID: Cooldown"
{
"de" "Sie müssen noch etwas warten um diesen Befehl wieder auszuführen."
}
"SpecMenu: Unmute Dead"
{
"de" "Tote Spieler entmuten"
}
"SpecMenu: Mute Dead"
{
"de" "Tote Spieler muten"
}
"SpecMenu: Unmute Alive"
{
"de" "Lebende Spieler entmuten"
}
"SpecMenu: Mute Alive"
{
"de" "Lebende Spieler muten"
}
"Reopen Shop deactivated"
{
"de" "Nach dem Kauf eines Items wird der Shop nicht mehr geöffnet."
}
"Reopen Shop activated"
{
"de" "Nach dem Kauf eines Items wird der Shop wieder geöffnet."
}
"You already have an active Station"
{
"de" "Du hast bereits eine aktive Station!"
}
"Item bought! (NEW)"
{
"de" "Item {2} für {3} Credits gekauft! Verbleibende Credits: {1}"
}
"watching logs alive"
{
"de" "{green}{1} {default}betrachtet als {darkred}lebender {default}die Logs der aktuellen Runde."
}
"Hud PlayerName D-D"
{
"de" "<font color='#0000ff'>\"{1}\"</font>"
}
"Hud PlayerName D-I"
{
"de" "\"{1}\""
}
"Hud PlayerName D-T"
{
"de" "\"{1}\""
}
"Hud PlayerName D-U"
{
"de" "\"{1}\""
}
"Hud PlayerName I-D"
{
"de" "<font color='#0000ff'>\"{1}\"</font>"
}
"Hud PlayerName I-I"
{
"de" "\"{1}\""
}
"Hud PlayerName I-T"
{
"de" "\"{1}\""
}
"Hud PlayerName I-U"
{
"de" "\"{1}\""
}
"Hud PlayerName T-D"
{
"de" "<font color='#0000ff'>\"{1}\"</font>"
}
"Hud PlayerName T-I"
{
"de" "<font color='#008000'>\"{1}\"</font>"
}
"Hud PlayerName T-T"
{
"de" "<font color='#ff0000'>\"{1}\"</font>"
}
"Hud PlayerName T-U"
{
"de" "\"{1}\""
}
"Hud PlayerName U-D"
{
"de" "<font color='#0000ff'>\"{1}\"</font>"
}
"Hud PlayerName U-I"
{
"de" "\"{1}\""
}
"Hud PlayerName U-T"
{
"de" "\"{1}\""
}
"Hud PlayerName U-U"
{
"de" "\"{1}\""
}
"Player is Now Innocent"
{
"de" "{orchid}{1} {lightgreen}ist jetzt {green}Innocent!"
}
"AdminSetRoundSlays"
{
"de" "{orchid}[1} {lightgreen}wird von {orchid}{2} {orchid}{3} {lightgreen}Runden erschlagen!"
}
"RS - Slayed"
{
"de" "Du wurdest erschlagen! Verbleibende Runden: {orchid}{1}"
}
"Shop Discount Price"
{
"de" "({1}%% RABATT)"
}
"Sprint active"
{
"de" "Sprint ist für {1} Sekunden aktiv!"
}
"Sprint cooldown"
{
"de" "Sprint ist in {1} Sekunden wieder verfügbar..."
}
"Sprint available"
{
"de" "Sprint ist jetzt verfügbar!"
}
"TAGrenade We Found"
{
"de" "Es wurden gefunden:"
}
"TAGrenade Innocents"
{
"de" "{green}{1} Innocents"
}
"TAGrenade Traitors"
{
"de" "{darkred}{1} Traitors"
}
"TAGrenade Detectives"
{
"de" "{darkblue}{1} Detectives"
}
"Location Saved"
{
"de" "Position gespeichert! Gib'{orchid}!tele{lightgreen}' ein um dich zu teleportieren."
}
"Teleport Max"
{
"de" "Sie haben das Limit erreicht! {orchid}({1})"
}
"Radar Updated"
{
"de" "Radar aktualisiert!"
}
}