-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
/
DSEthiop15.xml
338 lines (305 loc) · 19 KB
/
DSEthiop15.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Schema/master/tei-betamesaheft.rng"
schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"
?><?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Schema/master/tei-betamesaheft.rng"
schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en" xml:id="DSEthiop15" type="mss">
<teiHeader xml:base="https://betamasaheft.eu/">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Lament on the Virgin</title>
<title xml:lang="ar">رثاء على العذراء </title>
<editor key="DR"/>
<editor key="DN"/>
<editor key="AB" role="generalEditor"/>
<funder>Akademie der Wissenschaften in Hamburg</funder>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik</authority>
<publisher>Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft</publisher>
<pubPlace>Hamburg</pubPlace>
<availability>
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"> This file is
licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0. </licence>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc xml:id="ms">
<msIdentifier>
<repository ref="INS0478DS"/>
<collection>Ethiopic</collection>
<idno>DS Ethiop. 15</idno>
<idno xml:lang="ar">د س أثيوبي # ١٥</idno>
<altIdentifier>
<collection>Beta maṣāḥǝft</collection>
<idno/>
</altIdentifier>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary/>
<msItem xml:id="ms_i1">
<locus from="3r" to="9r"/>
<title type="incomplete" ref="LIT2285Saqoqa"/>
<textLang mainLang="gez"/>
<note>A part of the work, see <bibl><ptr target="bm:Hayoz1956Marie"/>
<citedRange unit="page">154-169</citedRange>
<citedRange unit="stanza">xxv-(liv)</citedRange></bibl>.</note>
<incipit xml:lang="gez">
<locus from="3ra" to="3rb"/>
<supplied reason="undefined" resp="DN">ጽ</supplied>ላሎተ፡ ዕፅ፡ እምፃማ<hi rend="rubric">፨</hi> ፈያታውያ<add place="above">ን፡</add>
ሶበ፡ በጽሑኪ፡ በግርማ<hi rend="rubric">፨</hi> እምት<supplied reason="lost" resp="DR">ህ</supplied>ዝብተ፡ ሞት፡ ማኅመሚ፡ ለወልድኪ፡ ንጉሠ፡ ራማ<hi rend="rubric">፨</hi>
እፎኑመ፡ <sic corresp="DN">አእይትኪ</sic>፡ ማያተ፡ ዓንብዕ፡ እዝነማ<hi rend="rubric">፤</hi> አእይንትየ፡ ፪ኤ፡ ይጽለማ<hi rend="rubric">፨</hi>
<hi rend="rubric">ይጽብበኒ፡</hi> እግዝ<cb n="3rb"/>እትየ፡
ከመ፡ ጸበበኪ፡ ዓለም፡ በምልዑ፡ አመ፡ አገቱኪ፡ ፈያት፡ ልብሰ፡ ወልድኪ፡ ይንሥኡ<hi rend="rubric">፨</hi> ዓይንኪ፡ ዘርግብ፡ ነጸፍጻፈ፡ አንብዕ፡ ይክዑ<hi rend="rubric">፤</hi>
ነጺሮ፡ ዕርቃኖ፡ ለሕፃንኪ፡ በግዑ<hi rend="rubric">፤</hi>
እሰከነ፡ አግብዓ፡ ለኪ፡ ፩እምካልዑ<hi rend="rubric">፤</hi> እንዘ፡ ያነክር፡ እምፂና፡ ልብሱ፡ ወአደሞ፡ መልክዑ<hi rend="rubric">፨</hi>
</incipit>
<explicit xml:lang="gez">
<locus from="8va" to="8vb"/>
<hi rend="rubric">ሶበ፡</hi> ሐለይኩ፡ ፍልሰትየ፡ ርኁቀ፡ ብሔረ።
ወሑረትየ፡ እምዝ፡ ኀበ፡ ኢይገብእ፡ ድኅረ<hi rend="rubric">፨</hi> ብካየ፡
ንግድትየ ፪ኪ፡ ድንግል፡ ኰነኒ፡ መዝሙረ<hi rend="rubric">፨</hi> ረሰይኪኒ፡ ወትረ፡ <hi rend="rubric">ማርያም፡</hi> ውስተ፡ አፋኪ፡ ዝኵረ። በሕሊናኪ፡ ህልዎ፡ ወበልስኪ፡ ኅዱረ<hi rend="rubric">፨</hi> እስመ፡ ልብኪ፡ ዘእንበሌየኪ፡
ባእዶ፡ አልብየ፡ ማዕመረ<hi rend="rubric">፨</hi>
</explicit>
<explicit type="supplication" xml:lang="gez"><!--does the first part also belong to the supplication?-->
<locus from="8vb" to="9r"/>
<hi rend="rubric">ስብሐት፡</hi> ለኪ፡ <hi rend="rubric">ማርያም፡</hi> በስብሐተ፡ አብ፡ ፈናዊ፡ <hi rend="rubric">ስብሐት፡</hi> ለኪ፡ <hi rend="rubric">ማርያም፡</hi> በስብሐተ፡ ወልድ፡ ተፈናዊ።
<hi rend="rubric">ስብሐት፡</hi> ለኪ፡ <hi rend="rubric">ማርያም፡</hi> በስብሐተ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ ማኅያዊ<hi rend="rubric">፨</hi> ኀበ፡ ስእለትየ፡ አእ<add place="above">ዘ</add>ዘነ፡ መንፈስ፡
ጽልልዊ<hi rend="rubric">፨</hi> ወዲበ፡ ዝንቱ፡ ማኅሌት፡ ሰላመ፡ ከዓዊ<hi rend="rubric">፨</hi> ኦእግዝትየ፡ <hi rend="rubric">ማርያም፡</hi> ተማኅጸንኩ፡ በጸሎትኪ፡ ወስእለትኪ፡ አድኅነኒ፡ እምኵሉ፡ እኵይ፡ ለኃጥዕ፡ ገብርኪ<hi rend="rubric">፨</hi>
<hi rend="rubric">፨</hi>
<persName ref="PRS11905GabraM">
<hi rend="rubric">ገብረ፡ ማርያም፡</hi>
</persName> ወጸሐፊሁኒ፡ ወእምኵሉ፡ እቀብኒ፡ <add place="above">ለ</add>ኃጥዕ፡ ገብርኪ<hi rend="rubric">፨</hi>
<persName ref="PRS12977WaldaTaklaHaymanot" role="scribe"><hi rend="rubric">ወልደ፡ <del rend="strikethrough">ወ</del>ተክለ፡
ሃይማኖት፡</hi></persName>
</explicit>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc form="Other">
<supportDesc>
<support>
<material key="parchment"/>
<p>A long cut across <locus target="#4"/> mended. The initial folia <locus from="1r" to="2v"/>
and last <locus from="9v" to="10v"/> are blank; the
ultimate leaf <locus target="#10"/> is not ruled.
</p>
</support>
<extent>
<measure unit="leaf">10</measure>
<measure unit="leaf" xml:lang="ar">١٠ ورقات</measure>
<measure unit="quire" xml:lang="ar">ملزمتان</measure><!--Arabic to be checked-->
<measure unit="quire">ِ2</measure>
<dimensions type="outer" unit="mm">
<height>135</height>
<width>94</width>
<depth>3</depth>
</dimensions>
<dimensions type="outer" unit="mm" xml:lang="ar">
<height>١٣٥</height>
<width>٩٤</width>
<depth>٣</depth>
</dimensions>
</extent>
<collation>
<list>
<item xml:id="q1" n="1">
<dim unit="leaf">4</dim>
<locus from="1r" to="4v"/>
</item>
<item xml:id="q2" n="2">
<dim unit="leaf">6</dim>
<locus from="5r" to="10v"/>
</item>
</list>
</collation>
<condition key="good">Good condition,
the leaves are slightly stained in many places.</condition>
</supportDesc>
<layoutDesc>
<layout columns="2" writtenLines="13">
<locus from="3r" to="3v"/>
<note corresp="#textarea #margin">Data on text area and
margin dimensions taken from <locus target="#3v"/>.
The written area is irregular.</note>
<dimensions unit="mm" xml:id="textarea">
<height>92</height>
<width>75</width>
</dimensions>
<dimensions type="margin" unit="mm" xml:id="margin">
<dim type="top">13</dim>
<dim type="bottom">20</dim>
<dim type="right">12</dim>
<dim type="left">7</dim>
<dim type="intercolumn">6</dim>
</dimensions>
<ab type="ruling">Pricks and
ruling are visible.</ab>
<ab type="ruling" subtype="pattern">1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C</ab>
</layout>
<layout columns="1" writtenLines="16 22">
<locus from="4r" to="9r"/>
<note corresp="#textarea2 #margin2">Data on text area and
margin dimensions taken from <locus target="#7r"/>.
The written area is irregular.</note>
<dimensions unit="mm" xml:id="textarea2">
<height>102</height>
<width>75</width>
</dimensions>
<dimensions type="margin" unit="mm" xml:id="margin2">
<dim type="top">8</dim>
<dim type="bottom">21</dim>
<dim type="right">11</dim>
<dim type="left">5</dim>
</dimensions>
<ab type="ruling">Pricks and ruling are partly visible.</ab>
<ab type="ruling" subtype="pattern">
1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C</ab>
</layout>
</layoutDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<handNote xml:id="h1" script="Ethiopic">
<locus from="3ra" to="3rb"/>
<locus from="3va" to="7va"/>
<locus from="8vb" to="9ra"/>
<seg type="script">Twentieth-century script.</seg>
<seg type="ink">Black, red.</seg>
<seg type="rubrication"><foreign xml:lang="gez">ማርያም፡</foreign>, first word of stanzas,
parts of punctuation signs and numerals, <foreign xml:lang="gez">ስብሐት</foreign> and
personal names in the supplication at the
end.</seg>
<date notBefore="1920" notAfter="1953"/>
<desc>Careless, hasty; by a mediocre scribe (name: <persName role="scribe" ref="PRS12977WaldaTaklaHaymanot"/>).</desc>
</handNote>
<handNote xml:id="h2" script="Ethiopic">
<locus target="#3rb"/>
<locus from="7va" to="8vb"/>
<seg type="script">Twentieth-century script.</seg>
<seg type="ink">Black, red.</seg>
<seg type="rubrication"><foreign xml:lang="gez">ማርያም፡</foreign>, first word of stanzas, parts of
punctuation signs and numerals, <foreign xml:lang="gez">ስብሐት</foreign> and
personal names in the supplication at the end.</seg>
<date notBefore="1920" notAfter="1953"/>
<desc>Careful, somewhat irregular; by a mediocre scribe, but
writing better than the scribe of <ref target="#h1">Hand 1</ref>.
The script is upright to slightly left-sloping,
the letters of smaller size as compared to
<ref target="#h1">Hand 1</ref>.</desc>
</handNote>
</handDesc>
<additions>
<list>
<item xml:id="e1" rend="marginal">
<locus target="#9r"/>
<desc>
<foreign xml:lang="gez">ወ<persName ref="PRS12977WaldaTaklaHaymanot">ተክለ፡ ሃይማኖት፡</persName>
</foreign> added in green below the text block.</desc>
</item>
<item xml:id="e2">
<locus target="#3r #9r"/>
<desc>An omitted character has been added in very small script above the line.</desc>
</item>
<item xml:id="e3">
<locus target="#6v #7r #7vb"/>
<desc>Omitted characters have been added by the same hand above the line.</desc>
</item>
<item xml:id="e4">
<locus target="#4ra #6v"/>
<desc>A word added by mistake has been expunctuated in red and black.</desc>
</item>
<item xml:id="e5">
<locus target="#5ra"/>
<desc>A mistaken character has been marked by black dashes above and below and erased.</desc>
</item>
<item xml:id="e6">
<locus target="#5rb"/>
<desc>A mistaken character has been marked by red dashes above and below and erased.</desc>
</item>
<item xml:id="e7">
<locus target="#5va"/>
<desc>A mistaken character has been expunctuated in red.</desc>
</item>
<item xml:id="e8">
<locus target="#5vb #7r #7vb #8rb #8va #8vb #9r"/>
<desc>Mistaken characters have been marked by a black line above and below.</desc>
</item>
<item xml:id="e9">
<locus target="#7r"/>
<desc>A mistaken character has been encircled in red.</desc>
</item>
<item xml:id="e10">
<locus target="#7va"/>
<desc>A mistaken character has been crossed out in red.</desc>
</item>
</list>
</additions>
<bindingDesc>
<binding xml:id="binding" contemporary="unknown">
<decoNote xml:id="b1">No binding, no sewing stations.
The quires are held together with tackets.</decoNote>
</binding>
</bindingDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origDate xml:lang="ar">بداية القرن العشرين حتّى حوالي ١٩٥٣</origDate>
<origDate notBefore="1920" notAfter="1953" evidence="lettering">Beginning of the twentieth
century to <hi rendition="simple:italic">ca</hi> 1953</origDate>.
The two quires are part of an unfinished manuscript commissioned by Gabra Māryām
(mentioned in a concluding supplication on <locus target="#9rb"></locus>),
who was possibly <persName ref="PRS11944GabraM">Gabra Māryām of Māḫbara Śǝllāse</persName>,
see <ref type="mss" corresp="DSEthiop4"><hi rendition="simple:smallcaps">MS</hi> DS Ethiop. 4</ref>
and especially <ref type="mss" corresp="DSEthiop21"><hi rendition="simple:smallcaps">MS</hi> DS Ethiop. 21</ref>.
The text was copied by two scribes who wrote portions of the text in turns.
The scribe of <ref target="#h1">Hand 1</ref> was
named <persName ref="PRS12977WaldaTaklaHaymanot">Walda Takla Hāymānot</persName>.
</origin>
</history>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>Encoded according to TEI P5 Guidelines.</p>
</projectDesc>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Documentation/master/prefixDef.xml">
<xi:fallback>
<p>Definitions of prefixes used.</p>
</xi:fallback>
</xi:include>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<particDesc>
<listPerson>
<person>
<persName ref="PRS11944GabraM" role="owner" cert="medium"/>
</person>
<person>
<persName ref="PRS11944GabraM" role="patron" cert="medium"/>
</person>
<person>
<persName ref="PRS12977WaldaTaklaHaymanot" role="scribe"/>
</person>
</listPerson>
</particDesc>
<textClass>
<keywords>
<term key="ChristianLiterature"/>
<term key="Poetry"/>
<term key="Apocrypha"/>
</keywords>
</textClass>
<langUsage><language ident="gez">Gǝʿǝz</language></langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change who="DR" when="2018-02-27">Recorded manuscript</change>
<change who="DR" when="2018-03-29">Created catalogue entry</change>
<change who="DR" when="2020-12-15">Continued description and revision</change>
<change who="DN" when="2020-12-15">Continued description and revision</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:base="https://betamasaheft.eu/">
<body>
<ab/>
</body>
</text>
</TEI>