-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
/
ESbgy003.xml
424 lines (413 loc) · 28.6 KB
/
ESbgy003.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Schema/master/tei-betamesaheft.rng"
schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Schema/master/tei-betamesaheft.rng"
type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ESbgy003" xml:lang="en" type="mss">
<teiHeader xml:base="https://betamasaheft.eu/">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Taʾammǝra ʾIyasus “Miracles of Jesus”</title>
<editor role="cataloguer" key="DN"/>
<editor role="generalEditor" key="AB"/>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik</authority>
<pubPlace>Hamburg</pubPlace>
<publisher>Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale
Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft</publisher>
<availability>
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
</licence>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc xml:id="ms">
<msIdentifier>
<repository ref="INS0161BGY"/>
<collection>Ethio-SPaRe</collection>
<idno facs="BGY/003/BGY-003" n="138">BGY-003</idno>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary>I) Taʾammǝra ʾIyasus “Miracles of Jesus” (fols. 2ra-134rb) 
 I-1)
Introduction (fols. 2ra-9rb) 
 - On John the Evangelist as the author of
the book; on the creation and the fall of the angels (fols. 2ra-5rb) 
 -
Story of the family of Adam (fols. 5rb-9rb)
 I-2) Taʾammǝra ʾIyasus “Miracles
of Jesus”: 63 miracles (fols. 9rb-132ra)
 I-3) ʾƎsaggǝd la-malakotǝka... “I
worship Thy Godhead…” (132va-134rb)
 
 Additiones 1-2.</summary>
<msItem xml:id="ms_i1">
<locus from="2ra" to="134rb"/>
<title type="complete" ref="LIT2382Taamme"> </title>
<textLang mainLang="gez"/>
<msItem xml:id="ms_i1.1">
<locus from="2ra" to="9rb"/>
<title type="complete" ref="LIT2382Taamme#Introduction"/>
<textLang mainLang="gez"/>
<msItem xml:id="ms_i1.1.1">
<locus from="2ra" to="5rb"/>
<title type="complete" ref="LIT2382Taamme#John"/>
<textLang mainLang="gez"/>
</msItem>
<msItem xml:id="ms_i1.1.2">
<locus from="5rb" to="9rb"/>
<title type="complete" ref="LIT2382Taamme#Adam"/>
<textLang mainLang="gez"/>
</msItem>
</msItem>
<msItem xml:id="ms_i1.2">
<locus from="9rb" to="132ra"/>
<title type="complete" ref="LIT2382Taamme#Miracles">Miracles of Jesus: 63 miracles</title>
<textLang mainLang="gez"/>
<note type="scientifique">The initial 31 miracles are not numbered. The numeration starts from miracle 32, which is given number 28. Starting
with the 36th miracle, the numbers do not follow the sequence: the 36th
miracle is numbered as the 7th, the 39th miracle as the 9th, the 40th as the
10th etc. Starting with the 42nd miracle, the numeration is broken again:
the miracle is numered as the 32nd.</note>
</msItem>
<msItem xml:id="ms_i1.3">
<locus from="132va" to="134rb"/>
<title type="complete" ref="LIT3055RepCh335">ʾƎsaggǝd la-malakotǝka</title>
<textLang mainLang="gez"/>
</msItem>
<note>The miracles are introduced with words taʾāmmǝr “miracle”, nagar “word”,
mankǝr “miracle”, or mǝʿrāf “chapter”, or with no introducing words at all
(<locus target="#74r">74r</locus>, <locus target="#85v">85v</locus>).
Sections of Text I-1 have been treated as miracles.</note>
<colophon xml:id="coloph1">
<locus target="#132rb">132rb</locus>: ዝንቱ፡ መጽሐፍ፡ ተጽኅፈ በ፸፻፡ ወ፪ ምእት፡ ፷ወ፬ ዘመን።
በዘመነ፡ ጳጳስነ፡ ኢዮስአብ፡ ወበንጉሥነ፡ ተክለ፡ ሃይማኖት። The collophone states that the ms. was
written in 7264 (since the creation of world; = 1772 A.D.), at the time of the
Emperor Takla Hāymānot (II; r. 1769-77) and Metropolitan ʾIyosʾab (1770-1803).
</colophon>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc form="Codex">
<supportDesc>
<support>
<material key="parchment"/>
</support>
<extent>Made of <measure unit="leaf">134.0</measure> folios, of which
<measure unit="leaf" type="blank">2.0</measure> blank <locus target="#55v">55v</locus>, 134v, in <measure unit="quire">18.0</measure> quires (A+17). <dimensions type="outer">
<height unit="mm">235</height>
<width unit="mm">260</width>
<depth unit="mm">70</depth>
</dimensions>
</extent>
<foliation><!--2016-10-18+02:00 Updated BGY-003 from DomLib--></foliation>
<collation>
<signatures>
<note>Undecorated quire marks (partly erased) are written in the
upper left corner of the first fol. of the quires: <locus target="#50r">50r</locus>: [፲]፯; 82r: [፲]፩; 90r: ፲፪; 98r: ፲፫;
106r: [፲]፬; 123r: [፲]፮.</note>
</signatures>
<list>
<item xml:id="q1">
<dim unit="leaf">1</dim>A(1; s.l.: 1, no stub; fol. 1)
</item>
<item xml:id="q2">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="2r" to="9v"/>
I(8/fols. 2r-9v)
</item>
<item xml:id="q3">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="10r" to="17v"/> II(8/fols. 10r-17v)
</item>
<item xml:id="q4">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="18r" to="25v"/>III(8/fols. 18r-25v)
</item>
<item xml:id="q5">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="26r" to="33v"/>IV(8/fols. 26r-33v)
</item>
<item xml:id="q6">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="34r" to="41v"/> V(8/fols. 34r-41v)
</item>
<item xml:id="q7">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="42r" to="49v"/>VI(8/fols. 42r-49v)
</item>
<item xml:id="q8">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="50r" to="57v"/>VII(8/fols. 50r-57v)
</item>
<item xml:id="q9">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="58r" to="65v"/>VIII(8/fols. 58r-65v)
፯
</item>
<item xml:id="q10">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="66r" to="73v"/> IX(8/fols. 66r-73v)
</item>
<item xml:id="q11">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="74r" to="81v"/>X(8/fols. 74r-81v)
</item>
<item xml:id="q12">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="82r" to="89v"/>[፲]፩XI(8/fols.82r-89v)
</item>
<item xml:id="q13">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="90r" to="97v"/> ፲፪XII(8/fols.
90r-97v)
</item>
<item xml:id="q14">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="98r" to="105v"/>፲፫XIII(8/fols. 98r-105v)
</item>
<item xml:id="q15">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="106r" to="113v"/>፬XIV(8/fols. 106r-113v)
</item>
<item xml:id="q16">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="114r" to="122v"/>XV(9; s.l.: 1, stub after 9/ fols. 114r-122v)
</item>
<item xml:id="q17">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="123r" to="130v"/>፮XVI(8/fols.
123r-130v)
</item>
<item xml:id="q18">
<dim unit="leaf">4</dim>
<locus from="131r" to="134v"/>XVII(4/fols. 131r-134v)</item>
</list>
</collation>
<condition key="good">Possibly original cover layer is visible on the inner
side of one or both boards.
 <locus target="#30">30</locus> is made
of two pieces of parchment sewn together with a narrow strip of
parchment.
 The parchment of <locus target="#20">20</locus>, 23, 24,
25, 29, 34, 36, 37, 39, 41, 42, 48, 49, 108, 109, 111 is translucent,
affecting the legibility of the text.</condition>
</supportDesc>
<layoutDesc>
<layout columns="2" writtenLines="21">
<dimensions unit="mm">
<height>190</height>
<width>200</width>
<dim type="intercolumn">20</dim>
</dimensions>
<dimensions type="margin">
<dim type="top">35</dim>
<dim type="bottom">45</dim>
<dim type="right">35</dim>
<dim type="left">10</dim>
<dim type="intercolumn">20</dim>
</dimensions>
<note>All data are for <locus target="#4r">4r</locus>.</note>
<ab type="ruling">23 in the <locus target="#16ra">16ra</locus>; 20 in the
<locus from="132va" to="133vb">132va-133vb</locus>, 19 in the
<locus target="#134ra">134ra</locus>
</ab>
<ab type="pricking">Pricking and ruling are visible. </ab>
<ab type="ruling" subtype="pattern"> Ruling pattern:
1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C. </ab>
<ab type="pricking"> Primary pricks are visible. </ab>
<ab type="pricking"> Ruling pricks are visible. </ab>
<ab type="ruling"> The upper line is written above the ruling </ab>
<ab type="ruling"> (on the <locus target="#132v">132v</locus>, 133r, 133v, 134r several
upper lines appear irregular, and were not used by the scribe). </ab>
<ab type="ruling"> The bottom line is written above the ruling.</ab>
</layout>
<layout/>
</layoutDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<!--ACHTUNG! first HandNote comes from writing system in Ethiospare. the others are one for each CHANGE OF HAND-->
<handNote xml:id="h1" script="Ethiopic">
<seg type="script">Mediocre, but careful.</seg>
<seg type="ink">Black; red (brilliant vermillion, e.g., <locus target="#2ra">2ra</locus>; deep vermillion <locus target="#67rb">67rb</locus>)</seg>
<date>Mid-18th - mid-19th century.</date>
<list type="abbreviations">
<item>
<abbr>ለዓ፡ ለመ፡ ዓለ፡</abbr> for <expan>ለዓለመ፡ ዓለም፡ </expan> (<locus target="#5rb">5rb</locus>)</item>
</list>
<seg type="rubrication">Nomina sacra; 
 (erased) name of the original
donor; 
 incipits of sections of Text I-1;
 incipits of
miracles;
 incipit of Text I-3; 
 word ǝsägged in Text I-3
elements of the punctuation signs (text dividers);
 Ethiopic numerals
or their elements; 
 two lines in the middle of a section on fol.
65ra.</seg>
</handNote>
</handDesc>
<additions>
<list>
<item xml:id="a1">
<locus target="#1vb">f. 1vb</locus>
<desc>: Donation note.</desc>
<q xml:lang="gez">
<locus target="#1vb">1vb</locus>: ዝመጽሓፍ፡ ዘአመተ፡ ጽዮን፡ ወተክለ፡ ሚካኤል፡ ወእማ፡
መርዓተ፡ <ወን>ጌል፡ ወእኅታ፡ ወለተ፡ ጽዮን፡ ወ<...> ገብረ፡ ሚካኤል፡ ተክለ፡
ሃይማኖት፡<...> ዘርአ፡ ያዕቆብ፡ ላእከ፡ ማርያም፡ [ገብ]ረ፡ ሕይወት፡ ወለተ፡ ቅዱሳን፡ ወለተ፡
ዮሐንስ፡ ወለተ፡ ኪዳን፡ ወብእሲሃ፡ ገብረ፡ ሥላሴ፡ ወልደ፡ ሚካኤል፡ ወዘንተ፡ አሓውየ፡ ኢትርስኡ፡ አቡ[ነ፡
ዘበ]ሰማያት፡</q>
<q xml:lang="en"/>
<note> The note contains names of donors (ʾAmata Ṣǝyon, Takla Mikāʾel)
and their numerous relatives. Most of these names are also inserted,
in the same hand and in the same ink (dark vermillion) over erasures
in the supplication formulas in the main text. </note>
</item>
<item xml:id="a2"><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:ApplyBreakingRules /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]-->
<locus target="#132rb">f. 132rb</locus>
<desc type="DonationNote">Donation note</desc>
<q xml:lang="gez">ዝመጽሐፍ፡ ዘአመተ፡ ጽዮን፡ ዘወሀበቶ፡
ለእግ[እ]ዝትነ፡ ማርያም፡ ዘደቂቀ፡ ገዛእት፡ ከመ፡ ይኩና፡ ይመርሀ፡ ለመንግሥተ፡ ሰማያት፡</q>
<note> ʾAmata Ṣǝyon is mentioned as the donor to the church of St Mary of
Däqiqä Gäzaʾt (?). Additio 2 is written over erased text (original
donation note?), in the same hand and ink as Additio 1. </note>
</item>
<item xml:id="e1"><desc> Internal number of the ecclesiastic library has been
crudely written on <locus target="#1r">1r</locus>: ት ኢ 5No 24-8-93</desc>
</item>
<item xml:id="e2"><desc>
Omitted letters, words or passages written interlineally, in the same
hand in the same ink (e.g., <locus target="#2ra">2ra</locus>, 2vb, 3rb,
6rv, 13vb, 16va, 19va, 54vb, 57vab, 80ra, 133rb) or in red ink (<locus target="#122rb">122rb</locus>)
</desc>
</item>
<item xml:id="e3"><desc>Omitted words written in the
margin, in the same hand: <locus target="#4va">4va</locus>, 51va
</desc>
</item>
<item xml:id="e4"><desc>
Letters to be erased marked with thin lines above and below the letter:
<locus target="#14rb">14rb</locus>, 17va, 19va </desc>
</item>
<item xml:id="e5"><desc>Erasure of a
letter or a word, e.g., in <locus target="#10rb">10rb</locus>, 11rb,
12ra, 12rb, 26vb, 60va, 60vb, 63rb, 126rb</desc>
</item>
<item xml:id="e6"><desc>Letter/word crossed out,
the correct letter/word written interlineally (in a recent hand): <locus target="#103vb">103vb</locus>, 125vb, 126ra
</desc>
</item>
<item xml:id="e7"><desc>Some traces of
erased text can be discerned in the upper margin of <locus target="#23ra">23ra</locus>, and in the lower margin of <locus target="#39rv">39rv</locus>.</desc>
</item>
<item xml:id="e8"><desc>Space for rubrication is left unfilled: <locus target="#110vb">110vb</locus>, 125rb.
</desc>
</item>
<item xml:id="e9"><desc>Pen trial: <locus target="#1r">1r</locus></desc>
</item>
<item xml:id="e10"><desc>Recent scribbles sometimes appear in
the upper margin (e.g., <locus target="#11r">11r</locus>, <locus target="#122v">122v</locus>) or lower margin (e.g., <locus target="#19r">19r</locus>, 27r, 28r) or between the columns (<locus target="#87v">87v</locus>) or in the right margin (<locus target="#87v">87v</locus>).
 - Text I-3 is written in smaller
script.</desc></item>
<item xml:id="e11">
<desc type="findingAid">Daily readings for Text I-3 are indicated by the
names of the days of the week written in the upper margin, in a
secondary hand: ዘእሁድ: <locus target="#132v">fol. 132v</locus> or
interlinearly, in the main hand: ዘሰኑይ: <locus target="#133ra">fol.
133ra</locus> ዘሠሉስ: <locus target="#133rb">fol. 133rb</locus> ዘረቡዕ:
<locus target="#133rb">fol. 133rb</locus> ዘሐሙስ: <locus target="#133va">fol. 133va</locus> ዘዓርብ: <locus target="#133vb">fol. 133vb</locus> ዘቀዳም: <locus target="#134ra">fol. 134ra</locus>
- Titles of miracles or names of the feasts indicating respective
readings are sometimes written in the upper margin in the secondary
hand (the same as that of Additiones 1 and 2 and donor names in the
supplication formulas): ዘዕርገት፡ <locus target="#125v">fol. 125v</locus>
ዘጥምቀት: <locus target="#63r">fol. 63r</locus> ዘሆሣዕና: <locus target="#94v">fol. 94v</locus> በጸሎተ፡ ሐሙስ: <locus target="#97r">fol.
97r</locus> ዘኀፅበተ እግር: <locus target="#100r">fol. 100r</locus>
ዘትንሣኤ: <locus target="#110v">fol. 110v</locus> or in secondary,
recent, hand (different from that of Additiones I and II): ስለ ማርያም:
<locus target="#9v">fol. 9v</locus> ዘልደት፡ <locus target="#13v">fol.
13v</locus>, 15v ዘመፃጕዕ: <locus target="#41">fol. 41</locus> ዘደብረ፡
ዘይት፡ <locus target="#60r">fol. 60r</locus> ቃና፡ ዘገሊላ: <locus target="#67r">fol. 67r</locus> ዘአርብ ሰለስቱ ሰዐት፡ <locus target="#102v">fol. 102v</locus> በስድ[ስ]ት፡ <locus target="#104v">fol.
104v</locus> በትስዐቱ ሰዓት፡ አርብ ዘስቅለት፡ በትስአቱ : <locus target="#107r">fol. 107r</locus> ዘቀዳም፡ <locus target="#109r">fol. 109r</locus>
ዘትንሣኤ: <locus target="#110v">fol. 110v</locus> ዘድህረ ትንሣኤ: <locus target="#114r">fol. 114r</locus> ጰራቅሊጦስ፡ <locus target="#128r">fol.
128r</locus>
</desc>
</item>
</list>
</additions>
<bindingDesc>
<binding contemporary="partly">
<decoNote xml:id="b1">Two wooden boards covered with untooled leather
(quarter-cover).
 Two pairs of sewing stations.</decoNote>
<decoNote xml:id="b2" type="bindingMaterial">
<material key="wood"/>
<material key="leather"/>
</decoNote>
<decoNote xml:id="b3" type="Endbands"/>
<decoNote xml:id="b4" type="Other">Small holes are visible in the centre
fold of the quires, one close to the head and one close to the tail of
the codex.</decoNote>
<decoNote xml:id="b5">none</decoNote>
</binding>
</bindingDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace>
<placeName ref="INS0161BGY"></placeName>
</origPlace>
<origDate when="1772">The colophon states that the Ms. was
written in 7264 after the creation of the world (= 1772 A.D.), at the time
of King Takla Hāymānot (II; r. 1769-77) and Metropolitan ʾIyosʾab (in tenure
1770-1803).</origDate>
</origin>
<provenance>The name of the original donor has been
erased from the supplication formulas. In Additio 2, ʾAmata Ṣǝyon is mentioned
as the donor. In Additio 1, apart from ʾAmata Ṣǝyon, various individuals are
mentioned: Takla Mikāʾel, Märʿatä Wängel, Walatta Ṣǝyon, Gabra Mikāʾel, Takla
Hāymānot, Zarʾa Yāʿqob, Laʾkä Māryām, Gabra Ḥǝywat, Walatta Qǝddusan, Walatta
Yoḥannǝs, Walatta Kidān with her husband Gabra Śǝllāse, Walda Mikāʾel. These
names have been inserted over erasures, in a secondary hand, in dark vermillion
ink (the same as Additiones 1 and 2) in the supplication formulas (e.g., on
<locus target="#2ra">2ra</locus>, 5rb, 7vb, 9rb, 11ra). In three cases
(<locus target="#124rb">124rb</locus>, 125va, 128vb), however, part of the
name in the supplication formula (Mikāʾel) is written in the main hand, in
strong vermillion or brilliant vermillion ink (yet, the first part, Takla, is
written in same hand and ink as Additiones 1 and 2).</provenance>
</history>
<additional>
<adminInfo>
<recordHist>
<source>
<listBibl type="catalogue">
<bibl>
<ptr target="bm:EthioSpare"/>
</bibl>
</listBibl>
</source>
</recordHist>
<custodialHist>
<custEvent type="restorations" subtype="modern"/>
</custodialHist>
</adminInfo>
</additional>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>Encoded according to TEI P5 Guidelines.</p>
</projectDesc>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Documentation/master/prefixDef.xml">
<xi:fallback>
<p>Definitions of prefixes used.</p>
</xi:fallback>
</xi:include>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="#ethioauthlist">
<term key="Apocrypha"/>
</keywords>
</textClass>
<langUsage><language ident="en">English</language><language ident="gez">Gǝʿǝz</language></langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change who="DN" when="2011-05-21">Ethio-SPaRe team photographed the manuscript</change>
<change who="DN" when="2014-10-02">catalogued</change>
<change who="DN" when="2014-10-25">last edited</change>
<change who="PL" when="2016-05-10">transformed from mycore to TEI P5</change>
<change when="2022-04-08" who="ES">adjusted msContent to schema</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:base="https://betamasaheft.eu/">
<body>
<ab/>
</body>
</text>
</TEI>