-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
/
ESgkm003.xml
396 lines (392 loc) · 25.1 KB
/
ESgkm003.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Schema/master/tei-betamesaheft.rng"
schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Schema/master/tei-betamesaheft.rng"
type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ESgkm003" xml:lang="en" type="mss">
<teiHeader xml:base="https://betamasaheft.eu/">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Zǝmmāre, Eucharistic hymns / Mawāśǝʾt, Antiphonary for feasts and funeral service
/ Mǝʿrāf, The Common of the Office</title>
<editor role="cataloguer" key="DN"/>
<editor role="generalEditor" key="AB"/>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik</authority>
<pubPlace>Hamburg</pubPlace>
<publisher>Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale
Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft</publisher>
<availability>
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">
<p> This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
</p>
</licence>
</availability>
<date>2016-06-07T17:39:53.098+02:00</date>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc xml:id="ms">
<msIdentifier>
<repository ref="INS0108GKM"/>
<collection>Ethio-SPaRe</collection>
<idno>GKM-003</idno>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary>I) Zǝmmāre, Eucharistic hymns (fols. 3ra-80vb l.2)
 I-1) Zǝmmāre
ḫǝbǝst, ṣǝwwaʿ, manfas, Hymns for the Bread, Cup and Holy Spirit (fols.
3ra-69ra)
 I-2) Zǝmmāre ʾakʷätet, Thanksgiving hymns (fols. 69rb-72vb
l.12)
 I-3) Zǝmmāre za-Yoḥannǝs mǝśṭir, Hymns on mysteries (fols. 72vb
l.13-80vb l.2)
 II) Mawāśǝʾt, Antiphonary for feasts and funeral service
(fols. 80vb l.6-113vb) 
 III) Excerpt from Zǝmmāre or Säʿatat (?) ˂...˃
särawitä malāʾǝkt... (fol. 114ra-vb) 
 IV) Mǝʿrāf, The Common of the Office
(fols. 115ra-194va):
 IV-1) Wāzemā, The Office of Vigils (fols. 115r-120vb
l.11) 
 IV-2) Sǝbḥāta nagh [za-zäwätr] wa-za-bäʿalat, The Office of Matins:
ferial and festive (fols. 120vb l.12-126va l.2) 
 IV-3) Mawaddǝs, The
Sunday Office (fols. 126va l.3-139ra l.6) 
 IV-4) ʾAnqaṣa bǝrhān “Gate of
Light” (fols. 139ra l.7-142rb l.1) 
 IV-5) Za-zamana ʾaṣwām, The Office for
Lent (fols. 142rb l.4-162ra l.2) 
 IV-6) ʾArʾǝstä mǝhǝlla za-Dāwit,
Rogation (fols. 162ra l.3-170ra l.10)
 IV-7) Qāla barakat za-Yāred,
Blessing of Yāred (fols. 170ra l.11-171rb l.12)
 IV-8) Kǝśtat za-ʾaryām,
The festive Office (fols. 171ra l.16-179rb l.14) 
 IV-9) Wǝddāse Māryām
“Praise of Mary” (fols. 179rb l.17-184vb l.6)
 IV-10) Mastagābǝʾ, Hymns for
each day in ʿǝzl and gǝʿǝz (fols. 187r-188va) 
 IV-11) Antiphons (three
antiphons from Dǝggʷā: ʾarbaʿǝt, śalast and ʾaryām) (fols. 188vb-194va)
 -
Table of halleluiatic chants (fols. 185ra-186va).
 
 Additio
1.</summary>
<msItem xml:id="ms_i1">
<incipit>
<foreign xml:lang="en"/>
</incipit>
<explicit>
<foreign xml:lang="en"/>
</explicit>
<note/>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc form="Codex">
<supportDesc>
<support>
<material key="parchment"/>
</support>
<extent>Made of <measure unit="leaf">195.0</measure> folios, in <measure unit="quire">22.0</measure> quires (A+21). <dimensions type="outer">
<height unit="mm">215</height>
<width unit="mm">190</width>
<depth unit="mm">75</depth>
</dimensions>
</extent>
<foliation><!--2016-10-18+02:00 Updated GKM-003 from DomLib--></foliation>
<collation>
<list>
<item xml:id="q1">
<dim unit="leaf">3</dim>
<locus target="#2v"/>A(3; s.l.: 2, stub after 1/fol. ar-2v) </item>
<item xml:id="q2">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="3r" to="12v"/> I(10/fols. 3r-12v) </item>
<item xml:id="q3">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="13r" to="22v"/> II(10; s.l.: 3, stub after 8; 8, stub
after 3 /fols.13r-22v) </item>
<item xml:id="q4">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="23r" to="32v"/> III(10/fols. 23r-32v) </item>
<item xml:id="q5">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="33r" to="42v"/> IV(10/fols. 33r-42v) </item>
<item xml:id="q6">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="43r" to="52v"/> V(10/fols. 43r-52v) </item>
<item xml:id="q7">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="53r" to="62v"/> VI(10/fols. 53r-62v) </item>
<item xml:id="q8">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="63r" to="72v"/> VII(10/fols.63r-72v) </item>
<item xml:id="q9">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="73r" to="82v"/> VIII(10/fols.73r-82v) </item>
<item xml:id="q10">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="83r" to="92v"/> IX(10/fols. 83r-92v) </item>
<item xml:id="q11">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="93r" to="102v"/> X(10/fols. 93r-102v) </item>
<item xml:id="q12">
<dim unit="leaf">12</dim>
<locus target="#12"/>
<locus from="103r" to="114v"/> XI(12/fols. 103r-114v) </item>
<item xml:id="q13">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="115r" to="124v"/> XII(10/fols. 115r-124v) </item>
<item xml:id="q14">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="125r" to="134v"/> XIII(10/fols. 125r-134v) </item>
<item xml:id="q15">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="135r" to="144v"/> XIV(10/fols.135r-144v) </item>
<item xml:id="q16">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="145r" to="154v"/> XV(10/fols.145r-154v) </item>
<item xml:id="q17">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="155r" to="164v"/> XVI(10/fols.155r-164v) </item>
<item xml:id="q18">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="165r" to="174v"/> XVII(10/fols. 165r-174v) </item>
<item xml:id="q19">
<dim unit="leaf">12</dim>
<locus target="#12"/>
<locus from="175r" to="186v"/> XVIII(12/fols.175r-186v) </item>
<item xml:id="q20">
<dim unit="leaf">6</dim>
<locus from="187r" to="192v"/> XIX(6/fols.187r-192v) </item>
<item xml:id="q21">
<dim unit="leaf">2</dim>
<locus from="193r" to="194v"/> XX(2/fols.193r-194v) </item>
<item xml:id="q22">
<dim unit="leaf">1</dim>
<locus target="#195"/> XXI(1; s.l.: 1, stub after 1/fol.
195)</item>
</list>
</collation>
<condition key="good">The back board is broken and repaired with cords.

 The leather cover is missing.
 Threads of the sewing of the 4th
station are broken and are crudely repaired. 
 Many fols. are damaged
by water (in the inner margin).</condition>
</supportDesc>
<layoutDesc>
<layout columns="2" writtenLines="23">
<dimensions unit="mm">
<height>123</height>
<width>135</width>
<dim type="intercolumn">12</dim>
</dimensions>
<dimensions type="margin">
<dim type="top">23</dim>
<dim type="bottom">45</dim>
<dim type="right">30</dim>
<dim type="left">10</dim>
<dim type="intercolumn">12</dim>
</dimensions>
<note>All data for <locus target="#4r">4r</locus>.</note>
<ab type="ruling">27 (for Zǝmmāre, <locus from="3ra" to="82vb">3ra-82vb</locus>); 22-23 (for Mawāśǝʾt, Text III, Mǝʿraf, <locus from="83ra" to="113vb">83ra-113vb</locus>, 114ra-vb,
115ra-194va)</ab>
<ab type="pricking">Pricking and ruling are visible. </ab>
<ab type="ruling" subtype="pattern"> Ruling pattern:
1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C. </ab>
<ab type="pricking"> Primary pricks are visible. </ab>
<ab type="pricking"> Ruling pricks are visible. </ab>
<ab type="ruling"> The upper line is written above the ruling. </ab>
<ab type="ruling"> The bottom line is written above the ruling.</ab>
</layout>
<layout/>
</layoutDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<!--ACHTUNG! first HandNote comes from writing system in Ethiospare. the others are one for each CHANGE OF HAND-->
<handNote xml:id="h1" script="Ethiopic">
<seg type="script">Hand a: fine, careful. Hand b: rather fine, careful. Hand
c: fine, careful.</seg>
<seg type="ink">Black (brown Text III), red</seg>
<date>Second half of the 18th century.</date>
<list type="abbreviations">
<item>Some of the abbreviations used throughout the texts:</item>
<item>መንፈ: for መንፈስ:</item>
<item>ጽ፡/ጽዋ፡ for ጽዋዕ፡</item>
<item>ም፡/ምል፡/ምልጣ: for ምልጣን፡</item>
<item>ምቅና፡ for ምቅናይ፡</item>
<item>ምድ፡/ምድጋም፡ for ምድጋም፡</item>
<item>መስተብ፡ for መስተብቍዕ፡</item>
<item>ቅን፡/ቅንዋ፡ for ቅንዋት፡</item>
<item>እስ፡ for እስመ፡</item>
<item>ዘኅ፡ for ዘኅብረት፡</item>
<item>ም፡ for ምዕራፍ፡</item>
<item>ምልዋ፡ for ምልዋት፡</item>
<item>
<abbr>In Text I repeated versicles are often written in an abbreviated
form, e.g., እ stands</abbr> for <expan>the whole versicle እመኑ፡
በብርሃኑ፡ ለወልደ፡ እግዚአብሔር </expan> (<locus target="#5ra">5ra</locus>b).</item>
</list>
<seg type="rubrication">Nomina sacra; name of the owner (fol. 139ra l.8-9);
names of the categories of melody ʿǝzl, gǝʿǝz, ʾararay; elements of the
punctuation signs; elements of Ethiopic numerals.
 Text I
 A few
lines on the incipit page of Texts 1-3; names of sections followed by the
name of the category of melody and/or by feast names (e.g., zǝmmāre
za-qǝddǝst, zǝmmāre za-wāzemā za-ḥǝḍanat, zǝmmāre gǝʿǝz za-Tewodros);
names of subsections and their abbreviations (Manfas, ṣǝwwaʿ); versicles
which are to be repeated and their abbreviations (e.g., እመኑ፡ በብርሃኑ፡ ለወልደ፡
እግዚአብሔር and its abbrev. እ, fol. 5rab); musical notation: interlinear
signs (e.g., fols. 7rb-7va, 8ra, 9rb, 31ra, 59ra-61rb) and elements of
marginal signs.
 Text II
 A few lines on the incipit page (fol.
83r); names of antiphons followed by feast names (e.g, mawāśǝʾt
za-Zakāryās); numbers of psalms; names of sections of antiphons and their
abbreviations (mǝlṭān and ʿadi).
 Text IV
 1st and 3rd lines on
the incipit page; initial lines of Texts 1-11; parts of the day in Text
5; names of supplications, antiphons and chants, and their abbreviations
(e.g., mastabqʷǝʿ, mǝqnāy, mǝlṭān, mazmur, salām, ʾaryām, qǝne); initial
words of prayers, supplications, rogations, antiphons and other chants,
and their sections (e.g., yǝtbārak, sǝbḥǝwwo, gǝnäyu, täśahalänni,
qalǝyä, nǝsebbǝḥo, ʾantä, täkäśtä, sǝmǝʿanni, ʾarǝʾst, śäräkä, ǝsmä,
ba-kämä); names of feasts and other occasions; interlinear musical
notation signs (e.g., fols. 159rab, 160rv, 162va, 164rv); directives for
the ministers (e.g., wa-ǝmzǝ, ba-zǝyye, wa-dǝḫrehu). 
 The beginning
of Text II on fols. 80vb l.6-82vb is not rubricated.</seg>
</handNote>
<handNote xml:id="h2" script="Ethiopic">Hand a: Zǝmmāre (<locus from="3ra" to="82vb">3ra-82vb</locus>)<!--The names of this hands need to be replaced by appropriate refs.--></handNote>
<handNote xml:id="h3" script="Ethiopic"> Hand b: Mawāśǝʾt (<locus from="83ra" to="194va">83ra-194va</locus>), very small
letters<!--The names of this hands need to be replaced by appropriate refs.--></handNote>
<handNote xml:id="h4" script="Ethiopic"> Hand c: Text III, Mǝʿraf (<locus target="#114ra">114ra-</locus>vb,
115ra-194va),<!--The names of this hands need to be replaced by appropriate refs.--></handNote>
</handDesc>
<decoDesc>
<decoNote type="drawing" xml:id="d1">
<locus target="#195r">f. 195r: </locus>
<desc>St George slaying the dragon, and his servant.</desc>
</decoNote>
<decoNote type="frame" xml:id="d2">
<locus target="#1v">1v</locus>: Double-tier horizontal band, in black red
and white, with floral motifs, crosses and a face.</decoNote>
<decoNote type="frame" xml:id="d3">
<locus target="#194v">194v</locus>: Short unfinished band.</decoNote>
<decoNote type="frame" xml:id="d4">
<locus target="#83ra">83ra</locus> and throughout until 194va: Short
ornamental bands dividing Mawāśǝʾt and occasionally Mǝʿrāf into
sections.</decoNote>
</decoDesc>
<additions><!--THIS element in domlib CONTAINS ESCAPED HTML, thus it is not possible to reliably extract the information about pages. Please watch out.-->
<list>
<item xml:id="a1">
<locus target="#00"/>
<desc> </desc>
<desc>f. ar: Notes and an excerpt from Malkǝʾa Māryām “Image of
Mary”.</desc>
<quote xml:lang="gez"/>
<quote xml:lang="en"/>
<note> The note is crudely written upside down (?) by Walda Mikāʾel.
</note>
</item>
<item xml:id="a2">
<locus target="#114vb">f. 114vb</locus>
<desc>: ʾAsmat-prayer.</desc>
<quote xml:lang="gez">
<locus target="#114vb">114vb</locus>: አክዮስ፡ አክዮሳዊ፡ ጸሎ፡... </quote>
<quote xml:lang="en"/>
<note> </note>
</item>
<item xml:id="e1">- Tamallas-signs, indicating the place where the
omissions, written in the margins, belong:
 Tamallas in the shape of
a cross, in the main hand: <locus target="#10rb">10rb</locus> l.12, 24ra
l.14, 53rb l.11, 74ra l.6, 77rb l.21, 92rb l.10, 93vb l.12, 94vb l.3,
95ra l.14, 98rb l.12, 102ra l.8, 102rb l.12, 105va l.22, 106ra l.3, 130va
l.1, 131va l.7, 163va l.12, 173ra l.3, 173rb l.1, 177ra l.14, 193ra l.16,
193vb l.7.
 - Tamallas in the shape of two perpendicular lines, in
the main hand: <locus target="#17ra">17ra</locus> l.17, 18rb l.6.
 -
Passages omitted in the main text and written in the upper, bottom and
inner margins, in the main hand: <locus target="#5ra">5ra</locus>, 21ra,
103va, 162vb.
 - Beginning of the prayer of Zakaryas, in the main
hand: <locus target="#113vb">113vb</locus>, at the bottom.
 -
Protective prayer, in the main hand: <locus target="#114vb">114vb</locus>, bottom.
 - Lacuna (nine lines are left blank): <locus target="#120va">120va</locus>.
 - Pen trials: <locus target="#2v">2v</locus>.
 - Minor notes, writing exercises, doodles: <locus target="#1rv">1rv</locus>, 2r, 3r, 194v, 195v.</item>
</list>
</additions>
<bindingDesc>
<binding contemporary="partly">
<decoNote xml:id="b1">Two wooden boards (the back board is broken and
repaired with cords).
 Two pairs of sewing stations.</decoNote>
<decoNote xml:id="b2" type="bindingMaterial">
<material key="wood"/>
</decoNote>
<decoNote xml:id="b3" type="Endbands"/>
<decoNote xml:id="b4" type="Other">Small holes are visible on the spine fold
of the quires, one close to the head and one close to the tail of the
codex.
 Quires XVIII and XIX are reinforced by parchment
guards.</decoNote>
</binding>
</bindingDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace>
<placeName ref="INS0108GKM"/>
</origPlace>
<origDate notBefore="1770" notAfter="1800">18th cent. (?)</origDate>
</origin>
</history>
<additional>
<adminInfo>
<recordHist>
<source>
<listBibl type="catalogue">
<bibl>
<ptr target="bm:EthioSpare"/>
</bibl>
</listBibl>
</source>
</recordHist>
<custodialHist>
<custEvent type="restorations" subtype="modern"/>
</custodialHist>
</adminInfo>
</additional>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>Encoded according to TEI P5 Guidelines.</p>
</projectDesc>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Documentation/master/prefixDef.xml">
<xi:fallback>
<p>Definitions of prefixes used.</p>
</xi:fallback>
</xi:include>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<particDesc>
<listPerson>
<person>
<persName role="owner" ref="PRS0000">Habta Ṣǝyon is mentioned in the supplication
formula on <locus target="#139ra">139ra</locus> l.8-9.</persName>
<!--ACHTUNG! This is actually paragraphic information identifying the donor.
Person/persName should only contain the person name, not all the paragraph.-->
</person>
<person>
<persName ref="PRS00000"/>
<!--other-->
</person>
</listPerson>
</particDesc>
<textClass>
<keywords scheme="#ethioauthlist">
<term key="Chants"/>
</keywords>
</textClass>
<langUsage><language ident="en">English</language><language ident="gez">Gǝʿǝz</language></langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change who="DN" when="2010-06-02">Ethio-SPaRe team photographed the manuscript</change>
<change who="DN" when="2012-01-30">catalogued</change>
<change who="DN" when="2015-01-08">last edited</change>
<change who="PL" when="2016-05-10">transformed from mycore to TEI P5</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:base="https://betamasaheft.eu/">
<body>
<ab/>
</body>
</text>
</TEI>