/
ESgmg012.xml
362 lines (357 loc) · 23.9 KB
/
ESgmg012.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Schema/master/tei-betamesaheft.rng"
schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Schema/master/tei-betamesaheft.rng"
type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ESgmg012" xml:lang="en" type="mss">
<teiHeader xml:base="https://betamasaheft.eu/">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Zenā nagaromu la-Śǝllāse “Story of the Trinity” / Täʾamrihomu la-ʾab wa-wald
wa-Manfas qǝddus “Miracles of the Father and the Son and the Holy Spirit” / Malkǝʾa
Śǝllāse “Image of the Trinity”</title>
<editor role="cataloguer" key="SD"/>
<editor key="DN"/>
<editor role="generalEditor" key="AB"/>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik</authority>
<pubPlace>Hamburg</pubPlace>
<publisher>Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale
Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft</publisher>
<availability>
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">
<p> This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
</p>
</licence>
</availability>
<date>2016-06-07T17:40:09.946+02:00</date>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc xml:id="ms">
<msIdentifier>
<repository ref="INS0115GMG"/>
<collection>Ethio-SPaRe</collection>
<idno>GMG-012</idno>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary>I) Zenā nagaromu la-Śǝllāse “Story of the Trinity” (fols. 3ra-57rb):
I-1) Introductory Homily (fols. 3ra-11ra)
 I-2) Homily for the month of
Miyāzyā (fols. 11ra-12rb)
 I-3) Homily for the month of Gǝnbot (fols.
12rb-13vb)
 I-4) Homily for the month of Sane (fols.13vb-15vb)
 I-5)
Homily for the month of Ḥamle (fols. 15vb-25vb)
 I-6) Homily for the month
of Naḥāse (fols. 25vb-27va)
 I-7) Homily for the month of Ṗagʷǝmen (fols.
27va-29rb)
 I-8) Homily for the month of Maskaram (fols. 29rb-33va)
I-9) Homily for the month of Ṭǝqǝmt (fols. 33va-34rb)
 I-10) Homily for the
month of Ḫǝdār (fols. 34rb-35va)
 I-11) Homily for the month of Tāḫśāś
(fols. 35va-36rb)
 I-12) Homily for the month of Ṭǝrr (fols.
36rb-38va)
 I-13) Homily for the month of Yakkātit (fols. 38va-39vb)
I-14) Dǝrsān za-ʿaśǝrtu-wä-kǝlʾetu ʾawraḫ “Homily for (each of) the 12 months”
(fols. 39vb-57rb)
 II) Täʾamrihomu la-ʾab wa-wald wa-manfas qǝddus
“Miracles of the Father and the Son and the Holy Spirit”: 61 Miracles (fols.
57rb-126va)
 III) Malkǝʾa Śǝllāse “Image of the Trinity” (fols.
126vb-131ra) (ChRep 191, no. 20)
 
 Additio 1; colophon.</summary>
<msItem xml:id="ms_i1">
<incipit>
<foreign xml:lang="en"/>
</incipit>
<explicit>
<foreign xml:lang="en"/>
</explicit>
<note/>
</msItem>
<!--The data in the items below refers to other items. please remove this items and move the information to the appropriate place.-->
<msItem xml:id="ms_i2">
<note>The Homily for the month of Maggābit is missing.</note>
<note>In Text III the numeration of the miracles is inconsistent.</note>
<colophon xml:id="coloph1">
<locus target="#131ra">131ra</locus>b: Colophon. <locus target="#131ra">131ra</locus>b: ዝመጽሐፍ፡ ዘመምሕሬ፡ ተክለ፡ ሃይማኖት፡ ገናህቲ፡ ዘአጥረዩ፡ በነዌዬ[sic]፡ ወወሀባ፡
ለታቦተ፡ ማርያም፡ ገናህቲ፡ ከመ፡ ይኩኖ፡ መርሐ፡ ለመንግሥተ፡ ሰማያት፡ ዘሰረቆ፡ ወዘፈሐቆ፡ ውጉዘ፡ ለይኩን፡ በሥልጣነ፡
ጴጥሮስ፡ ወጳውሎስ፡ ተጽሕፈ፡ በዘመነ፡ ንጉሥነ፡ ምኒልክ፡ በ፲፱፻፰ ዓመተ፡ ምሕረት። ወዳቂቁ፡ ገብረ፡ እሥጢፋኖስ፡ ወልደ፡
ማርያም፡ ገብረ፡ ዮሓንስ፡ ገብረ፡ ጻድቅ፡ ወለተ፡ ቂርቆስ፡ ወለተ፡ መድኅን፡ ወለተ፡ ጻድቃን። Mämhǝre Takla
Hāymānot of Gänaḥti bought and donated the Ms. to the church of Gänaḥti Māryām
in 1908 A.M. (= 1915-16 A.D.), during the reign of King Mǝnilǝk (r.
1889-1913).
 The children of Takla Hāymānot are called Gabra ʾƎsṭifānos,
Walda Māryām, Gabra Yoḥannǝs, Gabra Ṣādǝq, Walatta Qirqos, Walatta Madḫǝn,
Walatta Ṣādǝqān. </colophon>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc form="Codex">
<supportDesc>
<support>
<material key="parchment"/>
</support>
<extent>Made of <measure unit="leaf">132.0</measure> folios, of which
<measure unit="leaf" type="blank"/> blank 1r, 2v,, in <measure unit="quire">18.0</measure> quires (A+17). <dimensions type="outer">
<height unit="mm">280</height>
<width unit="mm">210</width>
<depth unit="mm">70</depth>
</dimensions>
</extent>
<foliation><!--2016-10-18+02:00 Updated GMG-012 from DomLib--></foliation>
<collation>
<list>
<item xml:id="q1">
<dim unit="leaf">2</dim>
<locus from="1r" to="2v"/>A(2; s.l.: 1, stub after 1; 2 stub after
1/fols. 1r-2v) </item>
<item xml:id="q2">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="3r" to="10v"/> I(8/fols. 3r-10v) </item>
<item xml:id="q3">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="11r" to="18v"/> II(8/fols. 11r-18v) </item>
<item xml:id="q4">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="19r" to="26v"/> III(8; s.l.: 3, stub after 6; 6, stub
after 3/fols. 19r-26v) </item>
<item xml:id="q5">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="27r" to="34v"/> IV(8; s.l.: 3, stub after 6; 6, stub
after 3/fols. 27r-34v) </item>
<item xml:id="q6">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="35r" to="42v"/> V(8/fols. 35r-42v) </item>
<item xml:id="q7">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="43r" to="50v"/> VI(8/fols. 43r-50v) </item>
<item xml:id="q8">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="51r" to="58v"/> VII(8/fols. 51r-58v) </item>
<item xml:id="q9">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="59r" to="66v"/> VIII(8/fols. 59r-66v) </item>
<item xml:id="q10">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="67r" to="74v"/> IX(8/fols. 67r-74v) </item>
<item xml:id="q11">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="75r" to="82v"/> X(8/fols.75r-82v) </item>
<item xml:id="q12">
<dim unit="leaf">5</dim>
<locus from="83r" to="87v"/> XI(5; s.l. 5, stub before 1/fols.
83r-87v) </item>
<item xml:id="q13">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="88r" to="95v"/> XII(8/fols. 88r-95v) </item>
<item xml:id="q14">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="96r" to="103v"/> XIII(8; s.l.: 3, stub after 5; 6,
stub after 2/fols. 96r-103v) </item>
<item xml:id="q15">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="104r" to="111v"/> XIV(8/fols. 104r-111v) </item>
<item xml:id="q16">
<dim unit="leaf">6</dim>
<locus from="112r" to="117v"/> XV(6/fols. 112r-117v) </item>
<item xml:id="q17">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="118r" to="125v"/> XVI(8/fols. 118r-125v) </item>
<item xml:id="q18">
<dim unit="leaf">7</dim>
<locus from="126r" to="132v"/> XVII(7; s.l.: 7, stub before 1/fols.
126r-132v).</item>
</list>
</collation>
<condition key="good">Cuts and tears are carefully amended.
 Many fols.
are stained with water, dirt or wax.
 The cover is damaged at the
spine.</condition>
</supportDesc>
<layoutDesc>
<layout columns="2" writtenLines="21">
<dimensions unit="mm">
<height>199</height>
<width>166</width>
<dim type="intercolumn">12</dim>
</dimensions>
<dimensions type="margin">
<dim type="top">28</dim>
<dim type="bottom">53</dim>
<dim type="right">32</dim>
<dim type="left">12</dim>
<dim type="intercolumn">13</dim>
</dimensions>
<note>All data for <locus target="#7r">7r</locus>.</note>
<ab type="ruling"/>
<ab type="pricking">Pricking and ruling are visible.</ab>
<ab type="ruling" subtype="pattern"> Ruling pattern: 1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C.</ab>
<ab type="pricking"> Primary pricks are visible.</ab>
<ab type="pricking"> Ruling pricks are visible.</ab>
<ab type="ruling"> The upper line is written above the ruling.</ab>
<ab type="ruling"> The bottom line is written above the ruling.</ab>
</layout>
<layout/>
</layoutDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<!--ACHTUNG! first HandNote comes from writing system in Ethiospare. the others are one for each CHANGE OF HAND-->
<handNote xml:id="h1" script="Ethiopic">
<seg type="script">Fine and regular.</seg>
<seg type="ink">Black; red (vivid amaranth)</seg>
<persName role="scribe" ref="PRS00000">Walda ʾIyasus</persName>Walda ʾIyasus
is mentioned as the scribe in the supplication formula on <locus target="#87vb">87vb</locus>, 126va.
 Most possibly he is the same
scribe as that of GMG-017, KY-014.<date>Early 20th century.</date>
<seg type="rubrication">Nomina sacra; trinitarian formula; name of the donor
and his family members; name of the scribe; the word salām; several lines
alternating with black lines on the incipit page of Text I; several lines
alternating with black lines in the incipit of each section; elements of
the punctuation signs; elements of Ethiopic numerals.</seg>
</handNote>
<handNote xml:id="h2" script="Ethiopic">For <locus from="126vb" to="131rb">126vb-131rb</locus> a thinner pen nib has been
used.<!--The names of this hands need to be replaced by appropriate refs.--></handNote>
</handDesc>
<decoDesc>
<decoNote type="frame" xml:id="d1">
<locus target="#3r">3r</locus>: Coloured (red, black) ornamental band;
interlaces, wings.</decoNote>
<decoNote type="miniature" xml:id="d2">
<locus target="#1v">Fol. 1v: </locus>
<desc>Holy Trinity with the four symbols of the Evangelists.</desc>Legend:
ስሉሥ፡ ቅዱስ “Holy Trinity”.</decoNote>
<decoNote type="miniature" xml:id="d3">
<locus target="#2r">Fol. 2r: </locus>
<desc>The Virgin and Child with the archangels Michael and
Gabriel.</desc>Legend: ቅዱስ፡ ሚካኤል፡ [ማርያም፡] ምስለ፡ ፍቁር፡ ወልዳ፡ ቅዱስ፡ ገብርኤል፡ “Saint
Michael, [Mary] with her beloved Son, Saint Gabriel”.</decoNote>
<decoNote type="miniature" xml:id="d4">
<locus target="#131v">Fol. 131v: </locus>
<desc>St. George slaying the dragon.</desc>Legend: ቅዱስ፡ ማር፡ ጊዮርጊስ። “Saint
George”.</decoNote>
<decoNote type="miniature" xml:id="d5">
<locus target="#132r">Fol. 132r: </locus>
<desc>The donor Takla Hamynot (holding a book) with his
family.</desc>Legend: አብ፡ ወውልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ። ዝከመ፡ ተማህፀነ፡ ተክለ፡ ሃይማኖት፡
ዝገናህት[sic]። ወብእሲቱ፡ ወለተ፡ ማርያም: “The Father, the Son and the Holy Spirit. How
mämher Takla Haymnot entrusted himself to Gänaht (Gänaḥti Maryam), and his
wife is Walatta Maryam”.</decoNote>
</decoDesc>
<additions>
<list>
<item xml:id="a1">
<locus target="#132v">f. 132v</locus>
<desc>: salām-hymn for the Trinity.</desc>
<quote xml:lang="gez">
<locus target="#132v">132v</locus>: ሰላም፡ ለሂሩትክሙ፡ ዘኢየሀልቅ፡ ለለእለቱ፨
ወኢይነጽፍ፡ ባህረ፡ ምልአቱ፡ ሥሉስ፡ ቅዱስ፡ ለአብርሃም፡ ሀየማኖቱ።…</quote>
<quote xml:lang="en"/>
<note> Written in red ink. </note>
</item>
<item xml:id="e1">- Omitted letters or words are written interlineally
throughout the Ms.
 - The names of the months are written in a recent
secondary hand in pencil, in the upper margin, and do not correspond to
the divisions of the text: 42r, 45v, 50v, 81v, 92, 98rv, 106v, 116r,
121r, 126r.
 - Longer notes written in pencil, mostly illegible,
listing many names: <locus target="#1r">1r</locus>, 2v, 131rb.
 -
Crude drawing of a head: <locus target="#2v">2v</locus>.</item>
<item xml:id="e2"><!--2019-04-02+02:00 Updated GMG-012
from DomLib -->
<desc type="findingAid">Monthly readings of Text I are indicated by the name
of the month written in the upper margin, in red or black ink: ዘመጋቢት:
<locus target="#3ra">fol. 3ra</locus> ዘሚያዝያ: <locus target="#11ra">fol. 11ra</locus> ዘግንቦት: <locus target="#12ra">fol. 12ra</locus>
ዘሰኔ: <locus target="#13v">fol. 13v</locus> ዘሐምሌ: <locus target="#15v">fol. 15v</locus> ዘሕማማት: <locus target="#15v">fol. 15v</locus>
ዘነሐሴ: <locus target="#25v">fol. 25v</locus> ዘጰጒሜን: <locus target="#27v">fol. 27v</locus> ዘመስከረም: <locus target="#29r">fol.
29r</locus> ዘጥቅምት: <locus target="#33v">fol. 33v</locus> ዘኅዳር:
<locus target="#34r">fol. 34r</locus> ታኅሣሥ: <locus target="#35v">fol. 35v</locus> ዘጥር: <locus target="#36r">fol. 36r</locus> ዘየካቲት:
<locus target="#38v">fol. 38v</locus> ዘ፲ወ፪አውራኅ: <locus target="#39v">fol. 39v</locus> ዘስቅለት፡ መድኃኔ፡ ዓለም፡ ወበዓርብ፡ <locus target="#55v">fol. 55v</locus> ዘሐምሌ: <locus target="#63v">fol.
63v</locus> ዘዘወትር፡ በበዓለ፡ ሥላሴ፡ <locus target="#71r">fol.
71r</locus>.</desc>
</item>
</list>
</additions>
<bindingDesc>
<binding contemporary="true">
<decoNote xml:id="b1">Two wooden boards covered with reddish-brown tooled
leather.
 Two pairs of sewing stations.</decoNote>
<decoNote xml:id="b2" type="bindingMaterial">
<material key="wood"/>
<material key="leather"/>
</decoNote>
<decoNote xml:id="b3" type="Endbands"/>
<decoNote xml:id="b4" type="Other">Two pairs of chains of endband stitches
at the spine cover, close to the head and the tail of the
codex.</decoNote>
<decoNote xml:id="b5">Blind tooled ornament visible on the reddish-brown
leather cover (at least 5 tools were used: cross hatching, fourfold line
fillet, triple circle, chain, triple sine wave)</decoNote>
</binding>
</bindingDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace>
<placeName ref="INS0115GMG">Gänaḥti Qǝddǝst Māryām / GMG</placeName>
</origPlace>
<origDate notBefore="1915" notAfter="1916">The year 1908 A.M. (= 1915-16 A.D.)
is given as the date of completion in the colophon, during the reign of King
Mǝnilǝk II (r. 1889-1913; the King is also mentioned on <locus target="#87vb">87vb</locus>, 119ra).</origDate>
</origin>
</history>
<additional>
<adminInfo>
<recordHist>
<source>
<listBibl type="catalogue">
<bibl>
<ptr target="bm:EthioSpare"/>
</bibl>
</listBibl>
</source>
</recordHist>
<custodialHist>
<custEvent type="restorations" subtype="none"/>
</custodialHist>
</adminInfo>
</additional>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>Encoded according to TEI P5 Guidelines.</p>
</projectDesc>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Documentation/master/prefixDef.xml">
<xi:fallback>
<p>Definitions of prefixes used.</p>
</xi:fallback>
</xi:include>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<particDesc>
<listPerson>
<person>
<persName role="owner" ref="PRS0000">Takla Hāymānot is mentioned as the donor in
the colophon and in the supplication formulas. His wife Walatta Māryām (<locus target="#126va">126va</locus>, and in the legend to the miniature on <locus target="#132r">132r</locus>), his father Gabra Ḥäywät (<locus target="#27va">27va</locus>, 38va, 126vb), and his mother Walatta Kiros (<locus target="#55va">55va</locus>, 71rb, 72ra, 126va) are also mentioned. His
children are also mentioned in the colophon.
 Other names are written in
the supplication formulas throughout the Ms., Walatta Māryām (<locus target="#11ra">11ra</locus>, 12rb, 55va), Tasfā Mikāʾel (<locus target="#72vb">72vb</locus>, 87vb, 104vb), Gabra Ṣādǝqān (<locus target="#87vb">87vb</locus>, 104vb, 107rb).</persName>
<!--ACHTUNG! This is actually paragraphic information identifying the donor.
Person/persName should only contain the person name, not all the paragraph.-->
</person>
<person>
<persName role="scribe" ref="PRS00000">Walda ʾIyasus</persName>
</person>
<person>
<persName ref="PRS00000"/>
<!--other-->
</person>
</listPerson>
</particDesc>
<textClass>
<keywords scheme="#ethioauthlist">
<term key="Homily"/>
<term key="ChristianLiterature"/>
<term key="Poetry"/>
</keywords>
</textClass>
<langUsage><language ident="en">English</language><language ident="gez">Gǝʿǝz</language></langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change who="DN" when="2010-11-27">Ethio-SPaRe team photographed the manuscript</change>
<change who="SD" when="2013-12-18">catalogued</change>
<change who="SD" when="2014-11-13">last edited</change>
<change who="PL" when="2016-05-10">transformed from mycore to TEI P5</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:base="https://betamasaheft.eu/">
<body>
<ab/>
</body>
</text>
</TEI>