/
ESgms012.xml
308 lines (305 loc) · 18.1 KB
/
ESgms012.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Schema/master/tei-betamesaheft.rng"
schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Schema/master/tei-betamesaheft.rng"
type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ESgms012" xml:lang="en" type="mss">
<teiHeader xml:base="https://betamasaheft.eu/">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Maṣḥafa gǝnzat “Book of the Funeral Ritual” / Ṣalota śǝryätä ḫaṭiʾat “Prayer of
Absolution of Sins”</title>
<editor role="cataloguer" key="AA"/>
<editor key="DN"/>
<editor role="generalEditor" key="AB"/>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik</authority>
<pubPlace>Hamburg</pubPlace>
<publisher>Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale
Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft</publisher>
<availability>
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">
<p> This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
</p>
</licence>
</availability>
<date>2016-06-07T17:42:25.457+02:00</date>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc xml:id="ms">
<msIdentifier>
<repository ref="INS0125GMS"/>
<collection>Ethio-SPaRe</collection>
<idno>GMS-012</idno>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary>I) Maṣḥafa gǝnzat “Book of the Funeral Ritual” (fols. 1ra-68va)
 -
Discourse of St Athanasius on death (fols. 1ra-10rb)
 - Maṣḥaf za-wäḍʾat
ʾǝm-ʾIyarusalem “Book that Came from Jerusalem” (fols. 10rb-12ra)
 - Homily
by St Jacob of Serug for the funeral of priests and deacons (fols.
47va-51rb)
 - Homily by archbishop ʾabbā Sawiros (fols. 59rb-62va)
 -
Homily by ʾabbā Salāmā, Metropolitan of Ethiopia (fols. 66vb-68va)
 II)
Ṣalota śǝryätä ḫaṭiʾat “Prayer of Absolution of Sins” (fols. 87va-91ra), (cp.
EMML 427(9)).
 - Antiphons (ʾaryām, mäwasǝʾt, kǝśtat) (fols.
91ra-95ra)
 
 Additio 1.</summary>
<msItem xml:id="ms_i1">
<incipit>
<foreign xml:lang="en"/>
</incipit>
<explicit>
<foreign xml:lang="en"/>
</explicit>
<note/>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc form="Codex">
<supportDesc>
<support>
<material key="parchment"/>
</support>
<extent>Made of <measure unit="leaf">96.0</measure> folios, in <measure unit="quire">13.0</measure> quires . <dimensions type="outer">
<height unit="mm">245</height>
<width unit="mm">215</width>
<depth unit="mm">60</depth>
</dimensions>
</extent>
<foliation><!--2016-10-18+02:00 Updated GMS-012 from DomLib--></foliation>
<collation>
<signatures> Decorated <note>Decorated quire marks are written in the
bottom right margin of <locus target="#8v">8v</locus>, 16v, 55v,
63v, 73v.</note>
</signatures>
<list>
<item xml:id="q1">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="1r" to="8v"/>I፩(8/fols. 1r-8v) </item>
<item xml:id="q2">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="9r" to="16v"/> II፪(8/fols. 9r-16v) </item>
<item xml:id="q3">
<dim unit="leaf">4</dim>
<locus from="17r" to="20v"/> III(4/fols. 17r-20v) </item>
<item xml:id="q4">
<dim unit="leaf">4</dim>
<locus from="21r" to="24v"/> IV(4/fols. 21r-24v) </item>
<item xml:id="q5">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="25r" to="32v"/> V(8/fols. 25r-32v) </item>
<item xml:id="q6">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="33r" to="40v"/> VI(8/fols. 33r-40v) </item>
<item xml:id="q7">
<dim unit="leaf">7</dim>
<locus from="41r" to="47v"/> VII(7; s.l.: 3, stub after 5/fols.
41r-47v) </item>
<item xml:id="q8">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="48r" to="55v"/> VIII፯(8/fols. 48r-55v) </item>
<item xml:id="q9">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="56r" to="63v"/> IX፰(8/fols. 56r-63v) </item>
<item xml:id="q10">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="64r" to="73v"/> X፱(10/fols. 64r-73v) </item>
<item xml:id="q11">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="74r" to="81v"/> XI(8/fols. 74r-81v) </item>
<item xml:id="q12">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="82r" to="89v"/> XII(8/fols. 82r-89v) </item>
<item xml:id="q13">
<dim unit="leaf">7</dim>
<locus from="90r" to="96v"/> XIII(7; s.l.: 1, stub after 6/fols.
90r-96v).</item>
</list>
</collation>
<condition key="good">Both boards are broken and repaired with cords and a
metal wire.
 The sewing is damaged.
 Some fols. are stained with
water.
 The text block has been crudely cut; the leaves are of
irregular shape, the pricks are very close to the edges.
 ff. 1 and 2
are made out of several pieces of parchment.</condition>
</supportDesc>
<layoutDesc>
<layout columns="2" writtenLines="22">
<dimensions unit="mm">
<height>215</height>
<width>195</width>
<dim type="intercolumn">15</dim>
</dimensions>
<dimensions type="margin">
<dim type="top">8</dim>
<dim type="bottom">18</dim>
<dim type="right">12</dim>
<dim type="left">8</dim>
<dim type="intercolumn">15</dim>
</dimensions>
<note>All data for <locus target="#3r">3r</locus>.</note>
<ab type="ruling"/>
<ab type="pricking">Pricking and ruling are visible. </ab>
<ab type="ruling" subtype="pattern"> Ruling pattern:
1A-1A-1A1A/0-0/0-0/B.</ab>
<ab type="pricking"> Primary pricks are visible (done very
irregular).</ab>
<ab type="pricking"> Ruling pricks are partly visible.</ab>
<ab type="ruling"> The upper line is written above the ruling.</ab>
<ab type="ruling"> The bottom line is written above the ruling.</ab>
</layout>
<layout/>
</layoutDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<!--ACHTUNG! first HandNote comes from writing system in Ethiospare. the others are one for each CHANGE OF HAND-->
<handNote xml:id="h1" script="Ethiopic">
<seg type="script">Crude</seg>
<seg type="ink">Black, red (vivid vermilion, vivid red)</seg>The name of the
scribe has been blotted out and is hardly readable (<locus target="#90va">90va</locus>).<date>18th century (?)</date>
<list type="abbreviations">
<item>
<abbr>ፍ/ፍቱ፡</abbr> for <expan>ፍቱሐ፡ </expan> (e.g., <locus target="#30ra">30ra</locus>, 32rb, 35ra)</item>
<item>
<abbr>ይ፡ ካ፡</abbr> for <expan>ይበል፡ ካሕን፡ </expan> (e.g., <locus target="#31rb">31rb</locus>, 33vb, 34ra)</item>
<item>
<abbr>ይ፡ ዲ፡</abbr> for <expan>ይበል፡ ዲያቆን፡ </expan> (e.g., <locus target="#33vb">33vb</locus>, 53vb, 54rb)</item>
<item>
<abbr>ይ፡ ሕ፡</abbr> for <expan>ይበል፡ ሕዝብ፡ </expan> (<locus target="#33vb">33vb</locus>)</item>
</list>
<seg type="rubrication">Nomina sacra; name of the donor and his father; a
few lines on the incipit page of the text, alternating with black lines;
one initial line of each section of the text; names of Hebrew letters in
Ps. 118 (fols. 30ra, 35vb); parts of abbreviations; elements of the
punctuation signs; elements of Ethiopic numerals; some other words, e.g.,
halle luya (e.g., fols. 2vb, 3rb, 4ra), nǝbäl (fols. 6va, 7rb), wa-kāʿǝba
(e.g., fols. 6rb, 8rb, 53vb), ṣällǝyu (e.g., fols. 7ra, 11vb, 31rb),
qǝdmä wängel (e.g., fols. 27vb, 28rb, 74ra), wa-ʾǝmzǝ (fols. 38va,
42va).</seg>
</handNote>
</handDesc>
<additions>
<list>
<item xml:id="a1">
<locus target="#1va">f. 1va</locus>
<desc>: Donation note.</desc>
<quote xml:lang="gez">
<locus target="#1va">1va</locus>: ዝመጽሐፍ፡ ዘባሕርየ፡ ሥላሴ፡ ዘወሀቦ፡ ለአባ፡ ገሪማ፡
ዘአቡሁ፡ ወልደ፡ ሥላሴ፡ ወእሙ፡ ወለተ፡ ሕይወት… ።</quote>
<quote xml:lang="en">
<locus target="#1va">1va</locus>: This book is of Baḥryä Śǝllāse that
he gave to ʾAbbā Gärima, whose father is Walda Śǝllāse and his mother
is Walatta Ḥǝywat ….</quote> The note mentions a different church (?),
dedicated to ʾabbā<note> Gärima. </note>
</item>
<item xml:id="e1">- Unidentified texts on <locus target="#1rb">1rb</locus>,
1va, 2rb, 2va. 
 - The first fol. has been made by sewing together
two short leaves.
 - f. 2 is patched in two places at the top and
bottom outer corner.
 - Names are erased on <locus target="#51vb">51vb</locus>, 63vb, 90va.
 - An extensive passage of the text has
been effaced on fol. 96vb.
 - On <locus target="#61">61</locus> a
leather stripe is visible, inserted close to the fold.
 - The word
ʾǝgäle is marked by thin broken lines above and below: e.g., <locus target="#12rb">12rb</locus>, 13rb, 44ra.
 - Corrections written
interlineally: <locus target="#4va">4va</locus>, 5rb, 7va, 20vb, 48vb,
52va, 62rb, 80vb, 93ra.
 - Space for rubricated names left unfilled
in the supplication formulas: <locus target="#18vb">18vb</locus>,
83ra.</item>
<item xml:id="e2"><!--2019-04-02+02:00 Updated GMS-012
from DomLib -->
<desc type="findingAid">Notes written in the upper margin referring to the
content of the Ms.: fols. 16ra, 47va, 51rb, 60vb, 67ra, 69vb, 72ra,
83vb, 87vb.</desc>
</item>
</list>
</additions>
<bindingDesc>
<binding>
<decoNote xml:id="b1">Two wooden boards (both boards are broken and
repaired).
 Two pairs of sewing stations.</decoNote>
<decoNote xml:id="b2" type="bindingMaterial">
<material key="wood"/>
</decoNote>
<decoNote xml:id="b3" type="Endbands"/>
<decoNote xml:id="b4" type="Other">Small holes are visible on the spine fold
of the quires, close to the head and tail of the codex.</decoNote>
<decoNote xml:id="b5">None</decoNote>
</binding>
</bindingDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace>
<placeName ref="INS0125GMS">Siʿet Qǝddǝst Māryām / GMS</placeName>
</origPlace>
<origDate notBefore="1700" notAfter="1800">The name of the Metropolitan is
erased on <locus target="#63vb">63vb</locus>.</origDate>
</origin>
</history>
<additional>
<adminInfo>
<recordHist>
<source>
<listBibl type="catalogue">
<bibl>
<ptr target="bm:EthioSpare"/>
</bibl>
</listBibl>
</source>
</recordHist>
<custodialHist>
<custEvent type="restorations" subtype="modern"/>
</custodialHist>
</adminInfo>
</additional>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>Encoded according to TEI P5 Guidelines.</p>
</projectDesc>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Documentation/master/prefixDef.xml">
<xi:fallback>
<p>Definitions of prefixes used.</p>
</xi:fallback>
</xi:include>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<particDesc>
<listPerson>
<person>
<persName role="owner" ref="PRS0000">Baḥrǝyä Śǝllāse and his father Walda Śǝllāse
are mentioned in the supplication formulas and in Additio 1; Occasionally the
names are written over an erasure (e.g., <locus target="#79va">79va</locus>,
88vb, 90va).</persName>
<!--ACHTUNG! This is actually paragraphic information identifying the donor.
Person/persName should only contain the person name, not all the paragraph.-->
</person>
<person>
<persName role="owner" ref="PRS0000">According to Additio 1, the Ms. was first
donated to (a church of?)<roleName type="title">ʾAbbā</roleName>
Gärima.</persName>
<!--ACHTUNG! This is actually paragraphic information identifying the donor.
Person/persName should only contain the person name, not all the paragraph.-->
</person>
<person>
<persName ref="PRS00000"/>
<!--other-->
</person>
</listPerson>
</particDesc>
<textClass>
<keywords scheme="#ethioauthlist">
<term key="Rituals"/>
</keywords>
</textClass>
<langUsage><language ident="en">English</language><language ident="gez">Gǝʿǝz</language></langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change who="DN" when="2010-12-07">Ethio-SPaRe team photographed the manuscript</change>
<change who="AA" when="2014-01-09">catalogued</change>
<change who="MK" when="2014-09-08">last edited</change>
<change who="PL" when="2016-05-10">transformed from mycore to TEI P5</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:base="https://betamasaheft.eu/">
<body>
<ab/>
</body>
</text>
</TEI>