/
ESktm009.xml
428 lines (424 loc) · 26.6 KB
/
ESktm009.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Schema/master/tei-betamesaheft.rng"
schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Schema/master/tei-betamesaheft.rng"
type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ESktm009" xml:lang="en" type="mss">
<teiHeader xml:base="https://betamasaheft.eu/">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Dāwit “Psalter”</title>
<editor role="cataloguer" key="SA"/>
<editor key="DN"/>
<editor role="generalEditor" key="AB"/>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik</authority>
<pubPlace>Hamburg</pubPlace>
<publisher>Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale
Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft</publisher>
<availability>
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">
<p> This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
</p>
</licence>
</availability>
<date>2016-06-07T17:42:56.322+02:00</date>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc xml:id="ms">
<msIdentifier>
<repository ref="INS0137KTM"/>
<collection>Ethio-SPaRe</collection>
<idno>KTM-009</idno>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary>I)Dāwit “Psalter” (fols. 3r-138vb)
 I-1) Mazmura Dāwit “Psalms of
David” (fols. 3r-104r) 
 I-2) Maḥālǝya nabiyāt “The Canticles of the
Prophets” (fols. 104r-115v) 
 I-3) Maḥālǝya maḥālǝy “Song of Songs” (fols.
115v-122r) 
 I-4) Wǝddāse Māryām “Praise of Mary” (fols. 122ra-132rb) 
I-5) ʾAnqaṣa bǝrhān “The Gate of Light” (fols. 132rb-136va)
 I-6)
Yǝweddǝsǝwwa mälaʿǝkt... “The angels praise Her...” (fols. 136va-138vb)

 Additiones 1-3.</summary>
<msItem xml:id="ms_i1">
<incipit>
<foreign xml:lang="en"/>
</incipit>
<explicit>
<foreign xml:lang="en"/>
</explicit>
<note/>
</msItem>
<!--The data in the items below refers to other items. please remove this items and move the information to the appropriate place.-->
<msItem xml:id="ms_i2">
<note>P<locus target="#118">118</locus> is not numbered.</note>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc form="Codex">
<supportDesc>
<support>
<material key="parchment"/>
</support>
<extent>Made of <measure unit="leaf">138.0</measure> folios, of which
<measure unit="leaf" type="blank"/> blank 2v, in <measure unit="quire">16.0</measure> quires (A+14+B). <dimensions type="outer">
<height unit="mm">135</height>
<width unit="mm">110</width>
<depth unit="mm">50</depth>
</dimensions>
</extent>
<foliation><!--2016-10-18+02:00 Updated KTM-009 from DomLib--></foliation>
<collation>
<list>
<item xml:id="q1">
<dim unit="leaf">2</dim>
<locus from="1r" to="2v"/>A(2/fols. 1r-2v) </item>
<item xml:id="q2">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="3r" to="12v"/> I(10/fols. 3r-12v) </item>
<item xml:id="q3">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="13r" to="22v"/> II(10; s.l.: 3, stub after 7; 8, stub
after 2/fols. 13r-22v) </item>
<item xml:id="q4">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="23r" to="32v"/> III(10/fols. 23r-32v) </item>
<item xml:id="q5">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="33r" to="42v"/> IV(10/fols. 33r-42v) </item>
<item xml:id="q6">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="43r" to="52v"/> V(10/fols. 43r-52v) </item>
<item xml:id="q7">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="53r" to="62v"/> VI(10/fols. 53r-62v) </item>
<item xml:id="q8">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="63r" to="72v"/> VII(10/fols. 63r-72v) </item>
<item xml:id="q9">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="73r" to="82v"/> VIII(10/fols. 73r-82v) </item>
<item xml:id="q10">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="83r" to="92v"/> IX(10/fols. 83r-92v) </item>
<item xml:id="q11">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="93r" to="102v"/> X(10/fols. 93r-102v) </item>
<item xml:id="q12">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="103r" to="112v"/> XI(10/fols. 103r-112v) </item>
<item xml:id="q13">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="113r" to="122v"/> XII(10/fols. 113r-122v) </item>
<item xml:id="q14">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="123r" to="132v"/> XIII(10/fols. 123r-132v) </item>
<item xml:id="q15">
<dim unit="leaf">1</dim>
<locus from="133r" to="137v"/>
<locus target="#138"/> XIV(5; s.l.: 1, no stub/fols. 133r-137v) -
B(1/fol. 138).</item>
</list>
</collation>
<condition key="deficient">The front board is broken and repaired with
vegetal threads.
 The back board is missing and replaced with a piece
of cardboard.
 The sewing is damaged and partly repaired.
 <locus target="#138">138</locus> is a loose leaf.</condition>
</supportDesc>
<layoutDesc>
<layout columns="1" writtenLines="21">
<dimensions unit="mm">
<height>95</height>
<width>92</width>
<dim type="intercolumn"/>
</dimensions>
<dimensions type="margin">
<dim type="top">10</dim>
<dim type="bottom">30</dim>
<dim type="right">8</dim>
<dim type="left">13</dim>
<dim type="intercolumn"/>
</dimensions>
<note>Texts I-1, I-2, I-3: all data are for <locus target="#4r">4r</locus>.</note>
<ab type="ruling"/>
<ab type="pricking">Ruling and pricking are visible. </ab>
<ab type="ruling" subtype="pattern"> Ruling pattern: 1A-1A/0-0/0-0/C. </ab>
<ab type="pricking"> Primary pricks are visible. </ab>
<ab type="pricking"> Ruling pricks are visible. </ab>
<ab type="ruling"> The upper line is written above the ruling. </ab>
<ab type="ruling"> The bottom line is written above the ruling.</ab>
</layout>
<layout columns="2" writtenLines="20">
<dimensions unit="mm">
<height>95</height>
<width>92</width>
<dim type="intercolumn">8</dim>
</dimensions>
<dimensions type="margin">
<dim type="top">10</dim>
<dim type="bottom">30</dim>
<dim type="right">8</dim>
<dim type="left">13</dim>
<dim type="intercolumn">8</dim>
</dimensions>
<note>Texts I-4, I-5, I-6: all data are for <locus target="#123r">123r</locus>.</note>
<ab type="ruling"/>
<ab type="pricking">Ruling and pricking are visible. </ab>
<ab type="ruling" subtype="pattern"> Ruling pattern:
1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C. </ab>
<ab type="pricking"> Primary pricks are visible. </ab>
<ab type="pricking"> Ruling pricks are visible. </ab>
<ab type="ruling"> The upper line is written above the ruling. </ab>
<ab type="ruling"> The bottom line is written above the ruling.</ab>
</layout>
<layout/>
</layoutDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<!--ACHTUNG! first HandNote comes from writing system in Ethiospare. the others are one for each CHANGE OF HAND-->
<handNote xml:id="h1" script="Ethiopic">
<seg type="script">Mediocre, careless</seg>
<seg type="ink">Black, vivid red</seg>
<persName role="scribe" ref="PRS00000">Walda Māryām</persName>Walda Māryām
is metioned as the scribe in the concluding supplication formula on <locus target="#137vb">137vb</locus>.<date>19th century</date>
<list type="abbreviations">
<item>
<abbr>እስ᎓</abbr> for <expan>እስመ᎓ ለዓለም᎓ ምሕረቱ᎓ </expan> (P<locus target="#135">135</locus>, <locus from="94v" to="95r">94v-95r</locus>)</item>
<item>
<abbr>ስቡ᎓</abbr> for <expan>ስቡሕኒ᎓ ውእቱ᎓ ወልዑልኒ᎓ ውእቱ᎓ ለዓለም᎓ </expan>
(Canticle 10, <locus from="111r" to="112v">111r-112v</locus>)</item>
<item>Text I-4</item>
<item>ሰ፡ ለ፡ ቅ፡ for ሰአሊ፡ ለነ፡ ቅድስት</item>
<item>Words or their abbreviations stand for the whole refrain.</item>
<item>
<abbr>ሠረ፡</abbr> for <expan>ሠረቀ፡ በሥጋ፡ እምድንግል፡ ዘእንበለ፡ ዘርአ፡ ብእሲ፡ ወአድኅነነ
</expan> (<locus from="122rb" to="123ra">122rb-123ra</locus>)</item>
<item>
<abbr>እስ፡</abbr> for <expan>እስመ፡ በፈቃዱ፡ ወበሥምረቱ፡ አቡሁ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ መጽአ፡
ወአድኅነነ </expan> (<locus from="123rb" to="124va">123rb-124va</locus>)</item>
<item>
<abbr>ኵሉ፡</abbr> for <expan>ኵሉ፡ ትውልድ፡ ያስተበፅዑኪ፡ ለኪ፡ ለበሕቲትኪ፡ ኦእግዝእትነ፡
ወላዲተ፡ አምላክ </expan> (<locus from="125ra" to="126ra">125ra-126ra</locus>)</item>
<item>
<abbr>ናዓ፡</abbr> for <expan>ናዓብየኪ፡ ኵልነ፡ ኦእግዝእትነ፡ ወላዲተ፡ አምላክ። እስመ፡
ሣህልኪ፡ ይኵን፡ ላዕለ፡ ኵልነ </expan> (<locus from="126vb" to="128va">126vb-128va</locus>)</item>
<item>
<abbr>ለኪ፡</abbr> for <expan>ለኪ፡ ለበሕቲትኪ፡ ኦእግዝእትነ፡ ማርያም፡ ወላዲተ፡ አምላክ፡ እመ፡
ብርሃን፡ ናዓብየኪ፡ በስብሐት፡ ወበውዳሴ </expan> (<locus target="#129ra">129ra-</locus>va)</item>
<item>
<abbr>ተፈ፡</abbr> for <expan>ተፈሥሒ፡ ኦምልዕልተ፡ ጸጋ፡ ተፈሥሒ፡ እስመ፡ ረከብኪ፡ ሞገስ፡
ተፈሥሒ፡ እግዚአብሔር፡ ምስሌኪ </expan> (<locus from="130ra" to="131ra">130ra-131ra</locus>)</item>
<item>
<abbr>ወበ፡</abbr> for <expan>ወበእንተዝ፡ ናዓብየኪ፡ ኵልነ፡ ኦእግዝእትነ፡ ወላዲተ፡ አምላክ፡
ንጽሕት፡ ኵሎ፡ ጊዜ፡ ንስእል፡ ወናንቀዓዱ፡ ከመ፡ ንርከብ፡ ሣህለ፡ በኀበ፡ መፍቀሬ፡ ሰብእ </expan>
(<locus from="131va" to="132rb">131va-132rb</locus>)</item>
</list>
<seg type="rubrication">Nomina sacra (name of St Mary in Texts I-4, I-5,
I-6, name of the Archangel Gabriel in Texts I-4 to I-6); name of the
owner and the scribe; titles and numbers of the Pss. and Canticles;
incipits and numbers of Songs; titles of Texts I-2, I-3, I-5 and I-6;
title and incipit of the daily readings of Text I-4; name and traditional
interpretation of the Hebrew letters in Ps. 118; initial word or
abbreviation of refrains of Texts I-4 and I-5; a few words in Text I-5;
elements of the punctuation signs.
 
 A few group of lines
(alternating with black lines) on the incipit page of Texts I-1, I-3, I-4
and on fol. 36v.</seg>
</handNote>
</handDesc>
<decoDesc>
<decoNote type="frame" xml:id="d1">
<locus target="#3r">3r</locus>: simple coloured (black, red) ornamental
band; interlaces, anthropomorphic motif.</decoNote>
<decoNote type="frame" xml:id="d2">
<locus target="#8v">8v</locus>: simple coloured (black, red) ornamental
band; interlaces.</decoNote>
<decoNote type="frame" xml:id="d3">
<locus target="#14v">14v</locus>: simple coloured (black, red) ornamental
band; geometric motif.</decoNote>
<decoNote type="frame" xml:id="d4">
<locus target="#36v">36v</locus>: simple coloured (black, red) ornamental
band; interlaces.</decoNote>
<decoNote type="frame" xml:id="d5">
<locus target="#49r">f. 49r: </locus>
<desc>double coloured (black, red) ornamental band; geometric motifs.</desc>
</decoNote>
<decoNote type="frame" xml:id="d6">
<locus target="#70v">f. 70v: </locus>
<desc>simple coloured (black, red) ornamental band; interlaces.</desc>
</decoNote>
<decoNote type="frame" xml:id="d7">
<locus target="#104r">f. 104r: </locus>
<desc>simple coloured (black, red) ornamental band; interlaces.</desc>
</decoNote>
<decoNote type="frame" xml:id="d8">
<locus target="#115v">f. 115v: </locus>
<desc>simple coloured (black, red) ornamental band; interlaces.</desc>
</decoNote>
<decoNote type="frame" xml:id="d9">
<locus target="#122r">f. 122r: </locus>
<desc>simple coloured (black, red) ornamental band; interlaces, floral
motif.</desc>
</decoNote>
</decoDesc>
<additions>
<list>
<item xml:id="a1">
<locus target="#1v">ff. 1v-2</locus>
<desc>r: Directives to the ministers concerning liturgical readings
during feasts.</desc>
<quote xml:lang="gez"/>
<quote xml:lang="en"/>
<note> The note is written partly in Amharic, in the same hand as Additio
3. Some passages are hardly legible due to faded ink. It is most
probably an excerpt from an unidentified lectionary book (s. also
Additio 3). </note>
</item>
<item xml:id="a2">
<locus target="#138vb">f. 138vb</locus>
<desc>: Donation note.</desc>
<quote xml:lang="gez">
<locus target="#138vb">138vb</locus>: ዝዳዊት፡ ዘገብረ፡ ተክለ፡ ሃይማኖት፡ ድልብሽ፡
ዘተሣየጦ፡ በአስራቱ፡ ዘወሀባ፡ ለማርያም፡ ከዲህ፡ ዘሠፈቆ፡ ወዘፈሐቶ፡ ውጉዞ፡ ለይኩን፡ በሥልጣነ፡ ጴጥሮስ፡
ወጳውሎስ።</quote>
<quote xml:lang="en"/>
<note> The note mentions the name of the donor, Takla Hāymānot Dǝlbǝš
(?), and the name of the church, Māryām Kädih, to which the Ms. was
donated. It is written in the same hand as the supplication formulas
added later into some fols. </note>
</item>
<item xml:id="a3">
<locus target="#138r">f. 138r</locus>
<desc>-v: Directives to the ministers concerning blessing prayers.</desc>
<quote xml:lang="gez"/>
<quote xml:lang="en"/> The note is written partly in Amharic, in the same
hand as Additio 1. The text written on <locus target="#138v">138v</locus>
<note> is hardly legible due to faded ink. </note>
</item>
<item xml:id="e1">- The Pss. are divided into groups of ten by means of an
ornamental band or a line of red and black dots.
 - Text I-3 contains
interlineal musical signs.
 - Part of the line is taken up: e.g.,
<locus target="#4v">4v</locus>, 10r, 18r, 25v, 31v, 39r, 48r, 63r,
80v, 96v, 110v, 116r, 118r.
 - Part of the line is taken down: <locus target="#16r">16r</locus>, 26r.
 Omitted words are written
interlineally: <locus target="#5r">5r</locus>, 12r, 111v, 137rb.
 -
Erasure marked with thin lines: <locus target="#70v">70v</locus>.
 -
Crude notes, doodles: <locus target="#1rv">1rv</locus>, 2r, 15v, 137v,
inner side of the back board.</item>
<item xml:id="e2"><!--2019-04-02+02:00 Updated KTM-009
from DomLib -->
<desc type="findingAid">- The name of the day of the week, ዘእሁድ, crudely
written in the outer margin: <locus target="#104v">fol.
104v</locus>.</desc>
</item>
</list>
</additions>
<bindingDesc>
<binding contemporary="partly">
<decoNote xml:id="b1">Two wooden boards (the front board is broken and
repaired; the back board is missing and replaced with a piece of
cardboard). 
 Two pairs of sewing stations.</decoNote>
<decoNote xml:id="b2" type="bindingMaterial">
<material key="wood"/>
<material key="cardboard"/>
</decoNote>
<decoNote xml:id="b3" type="Endbands"/>
<decoNote xml:id="b4" type="Other">Small holes are visible in the centre
fold of the quires, close to the head and the tail of the
codex.</decoNote>
<decoNote xml:id="b5">None</decoNote>
</binding>
</bindingDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace>
<placeName ref="INS0137KTM">Kädiḥ Dabra Tawāḥǝdo Qǝddǝst Māryām /
KTM</placeName>
</origPlace>
<origDate notBefore="1800" notAfter="1900">19th cent. (?)</origDate>
</origin>
</history>
<additional>
<adminInfo>
<recordHist>
<source>
<listBibl type="catalogue">
<bibl>
<ptr target="bm:EthioSpare"/>
</bibl>
</listBibl>
</source>
</recordHist>
<custodialHist>
<custEvent type="restorations" subtype="modern"/>
</custodialHist>
</adminInfo>
</additional>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>Encoded according to TEI P5 Guidelines.</p>
</projectDesc>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Documentation/master/prefixDef.xml">
<xi:fallback>
<p>Definitions of prefixes used.</p>
</xi:fallback>
</xi:include>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<particDesc>
<listPerson>
<person>
<persName role="owner" ref="PRS0000">According to Additio 2, the Ms. was donated
by Gabra Takla Hāymānot Dǝblǝš. His name is also written (in vivid crimson) in
the supplication formulas added later, in the same hand as Additio 2, into
<locus target="#8v">8v</locus>, 14v, 20v, 29v, 36v, 70v, 104r,
115v.</persName>
<!--ACHTUNG! This is actually paragraphic information identifying the donor.
Person/persName should only contain the person name, not all the paragraph.-->
</person>
<person>
<persName role="scribe" ref="PRS00000">Walda Māryām</persName>
</person>
<person>
<persName role="owner" ref="PRS0000">The original owner, Gabra Māryām, is
mentioned in the concluding supplication formula on <locus target="#137vb">137vb</locus>.</persName>
<!--ACHTUNG! This is actually paragraphic information identifying the donor.
Person/persName should only contain the person name, not all the paragraph.-->
</person>
<person>
<persName ref="PRS00000"/>
<!--other-->
</person>
</listPerson>
</particDesc>
<textClass>
<keywords scheme="#ethioauthlist">
<term key="OldTestament"/>
</keywords>
</textClass>
<langUsage><language ident="en">English</language><language ident="gez">Gǝʿǝz</language></langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change who="DN" when="2010-12-17">Ethio-SPaRe team photographed the manuscript</change>
<change who="SA" when="2013-10-18">catalogued</change>
<change who="DN" when="2014-09-07">last edited</change>
<change who="PL" when="2016-05-10">transformed from mycore to TEI P5</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:base="https://betamasaheft.eu/">
<body>
<ab/>
</body>
</text>
</TEI>