-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
/
ESky023.xml
489 lines (486 loc) · 31.5 KB
/
ESky023.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Schema/master/tei-betamesaheft.rng"
schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Schema/master/tei-betamesaheft.rng"
type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ESky023" xml:lang="en" type="mss">
<teiHeader xml:base="https://betamasaheft.eu/">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Dāwit “Psalter”</title>
<editor role="cataloguer" key="IF"/>
<editor key="DN"/>
<editor role="generalEditor" key="AB"/>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik</authority>
<pubPlace>Hamburg</pubPlace>
<publisher>Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale
Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft</publisher>
<availability>
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">
<p> This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
</p>
</licence>
</availability>
<date>2016-06-07T17:43:07.425+02:00</date>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc xml:id="ms">
<msIdentifier>
<repository ref="INS0171KY"/>
<collection>Ethio-SPaRe</collection>
<idno>KY-023</idno>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary>I) Dāwit “Psalter” (fols. 5r-215va)
 I-1) Mazmura Dāwit “Psalms of
David” (fols. 5r-171r)
 I-2) Maḥālǝya nabiyāt “The Canticles of the
Prophets” (fols. 171r-187r)
 I-3) Maḥālǝya maḥālǝy “Song of Songs” (fols.
187v-196v)
 I-4) ʾAnqaṣa bǝrhān “The Gate of Light” (fols.
197va-202ra)
 I-5) Wǝddāse Māryām “The Praise of Mary” (fols.
202rb-215va)
 I-6) Mazmura dǝngǝl “Psalter of the Virgin” (strophes
distributed between sections of Texts I-1, I-2, I-3, fols. 5r-196v)
 
Additiones 1-8.</summary>
<msItem xml:id="ms_i1">
<incipit>
<foreign xml:lang="en"/>
</incipit>
<explicit>
<foreign xml:lang="en"/>
</explicit>
<note/>
</msItem>
<!--The data in the items below refers to other items. please remove this items and move the information to the appropriate place.-->
<msItem xml:id="ms_i2">
<note>- Traditional titles of the Pss. have probably been added later, in a
secondary hand: e.g., <locus target="#5v">5v</locus>, 40v, 45v, 48r.</note>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc form="Codex">
<supportDesc>
<support>
<material key="parchment"/>
</support>
<extent>Made of <measure unit="leaf">221.0</measure> folios, in <measure unit="quire">24.0</measure> quires (A+23). <dimensions type="outer">
<height unit="mm">220</height>
<width unit="mm">190</width>
<depth unit="mm">75</depth>
</dimensions>
</extent>
<foliation><!--2016-10-18+02:00 Updated KY-023 from DomLib--></foliation>
<collation>
<list>
<item xml:id="q1">
<dim unit="leaf">4</dim>
<locus from="1r" to="4v"/>A(4/fols. 1r-4v) </item>
<item xml:id="q2">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="5r" to="12v"/> I(8/fols. 5r-12v) </item>
<item xml:id="q3">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="13r" to="20v"/> II(8/fols. 13r-20v) </item>
<item xml:id="q4">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="21r" to="28v"/> III(8/fols. 21r-28v) </item>
<item xml:id="q5">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="29r" to="38v"/> IV(10/fols. 29r-38v) </item>
<item xml:id="q6">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="39r" to="48v"/> V(10/fols. 39r-48v) </item>
<item xml:id="q7">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="49r" to="58v"/> VI(10/fols. 49r-58v) </item>
<item xml:id="q8">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="59r" to="68v"/> VII(10/fols. 59r-68v) </item>
<item xml:id="q9">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="69r" to="78v"/> VIII(10/fols. 69r-78v) </item>
<item xml:id="q10">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="79r" to="88v"/> IX(10/fols. 79r-88v) </item>
<item xml:id="q11">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="89r" to="98v"/> X(10/fols. 89r-98v) </item>
<item xml:id="q12">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="99r" to="108v"/> XI(10/fols. 99r-108v) </item>
<item xml:id="q13">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="109r" to="118v"/> XII(10/fols. 109r-118v) </item>
<item xml:id="q14">
<dim unit="leaf">9</dim>
<locus from="119r" to="127v"/> XIII(9/s.l.: 1/fols. 119r-127v) </item>
<item xml:id="q15">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="128r" to="137v"/> XIV(10/fols. 128r-137v) </item>
<item xml:id="q16">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="138r" to="147v"/> XV(10/fols. 138r-147v) </item>
<item xml:id="q17">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="148r" to="157v"/> XVI(10/fols. 148r-157v) </item>
<item xml:id="q18">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="158r" to="167v"/> XVII(10/fols. 158r-167v) </item>
<item xml:id="q19">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="168r" to="177v"/> XVIII(10/fols. 168r-177v) </item>
<item xml:id="q20">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="178r" to="187v"/> XIX(10/fols. 178r-187v) </item>
<item xml:id="q21">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="188r" to="197v"/> XX(10/fols. 188r-197v) </item>
<item xml:id="q22">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="198r" to="207v"/> XXI(10/fols. 198r-207v) </item>
<item xml:id="q23">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="208r" to="215v"/> XXII(8/fols. 208r-215v) </item>
<item xml:id="q24">
<dim unit="leaf">4</dim>
<locus target="#4+"/>
<locus from="216r" to="221v"/>
<locus target="#216"/>
<locus target="#221"/> XXIII(4+{2}/fols. 216r-221v)
 
Quire XXIII consists of two folios of irregular size, fols. 216 and
221 (bifolio originating from a different manuscript) and two more
bifolios.</item>
</list>
</collation>
<condition key="good">The Ms. has been resewn. 
 The overback is
damaged.
 Most leaves are stained with dirt and wax. 
 Holes
carefully amended: <locus target="#193">193</locus>, 196.</condition>
</supportDesc>
<layoutDesc>
<layout columns="1" writtenLines="19">
<dimensions unit="mm">
<height>130</height>
<width>134</width>
<dim type="intercolumn"/>
</dimensions>
<dimensions type="margin">
<dim type="top">35</dim>
<dim type="bottom">53</dim>
<dim type="right">44</dim>
<dim type="left">12</dim>
<dim type="intercolumn"/>
</dimensions>
<note>Texts I-1, I-2, I-3: all data for <locus target="#6r">6r</locus>.</note>
<ab type="ruling"/>
<ab type="pricking">Ruling and pricking are visible.</ab>
<ab type="ruling" subtype="pattern"> Ruling pattern: 1A-1A/0-0/0-0/C. </ab>
<ab type="pricking"> Primary pricks are partly visible. </ab>
<ab type="pricking"> Ruling pricks are partly visible.</ab>
<ab type="ruling"> The upper line is written above the ruling.</ab>
<ab type="ruling"> The bottom line is written above the ruling.</ab>
</layout>
<layout columns="2" writtenLines="20">
<dimensions unit="mm">
<height>140</height>
<width>147</width>
<dim type="intercolumn">13</dim>
</dimensions>
<dimensions type="margin">
<dim type="top">30</dim>
<dim type="bottom">50</dim>
<dim type="right">20</dim>
<dim type="left">23</dim>
<dim type="intercolumn">13</dim>
</dimensions>
<note>Texts I-4, I-5: all data for <locus target="#198r">198r</locus>.</note>
<ab type="ruling"/>
<ab type="pricking">Ruling and pricking are visible. </ab>
<ab type="ruling" subtype="pattern"> Ruling pattern:
1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C. </ab>
<ab type="pricking"> Primary pricks are visible. </ab>
<ab type="pricking"> Ruling pricks are partly visible. </ab>
<ab type="ruling"> The upper line is written above the ruling. </ab>
<ab type="ruling"> The bottom line is written above the ruling.</ab>
</layout>
<layout/>
</layoutDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<!--ACHTUNG! first HandNote comes from writing system in Ethiospare. the others are one for each CHANGE OF HAND-->
<handNote xml:id="h1" script="Ethiopic">
<seg type="script">Fine, by a well-trained hand</seg>
<seg type="ink">Black, red</seg>
<date>Late 16th century</date>
<list type="abbreviations">
<item>Text I-4</item>
<item>Words or their abbreviations stand for the whole refrain:</item>
<item>
<abbr>ሠ፡/ሠረ፡/ሠረቀ፡</abbr> for <expan>ሠረቀ፡ በሥጋ፡ እምድንግል፡ ዘእንበለ፡ ዘርአ፡ ብእሲ፡
ወአድኅነነ </expan> (<locus from="202rb" to="203vb">202rb-203vb</locus>)</item>
<item>
<abbr>እስ፡/እስመ፡</abbr> for <expan>እስመ፡ በፈቃዱ፡ ወበሥምረቱ፡ አቡሁ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡
መጽአ፡ ወአድኅነነ </expan> (<locus from="204ra" to="206rb">204ra-206rb</locus>)</item>
<item>
<abbr>ኵ፡/ኵሉ፡</abbr> for <expan>ኵሉ፡ ትውልድ፡ ያስተበፅዑኪ፡ ለኪ፡ ለበሕቲትኪ፡ ኦእግዝእትነ፡
ወላዲተ፡ አምላክ </expan> (<locus from="206va" to="208va">206va-208va</locus>)</item>
<item>
<abbr>ናዓ፡/ናዓብ:</abbr> for <expan>ናዓብየኪ፡ ኵልነ፡ ኦእግዝእትነ፡ ወላዲተ፡ አምላክ። እስመ፡
ሣህልኪ፡ ይኵን፡ ላዕለ፡ ኵልነ </expan> (<locus from="209ra" to="210va">209ra-210va</locus>)</item>
<item>
<abbr>ተፈ፡</abbr> for <expan>ተፈሥሒ፡ ኦምልዕልተ፡ ጸጋ፡ ተፈሥሒ፡ እስመ፡ ረከብኪ፡ ሞገስ፡
ተፈሥሒ፡ እግዚአብሔር፡ ምስሌኪ </expan> (<locus from="213rb" to="214ra">213rb-214ra</locus>)</item>
<item>
<abbr>ወ፡/ወበ፡/ወበእንተዝ፡</abbr> for <expan>ወበእንተዝ፡ ናዓብየኪ፡ ኵልነ፡ ኦእግዝእትነ፡
ወላዲተ፡ አምላክ፡ ንጽሕት፡ ኵሎ፡ ጊዜ፡ ንስእል፡ ወናንቀዓዱ፡ ከመ፡ ንርከብ፡ ሣህለ፡ በኀበ፡ መፍቀሬ፡
ሰብእ </expan> (<locus from="214va" to="215va">214va-215va</locus>)</item>
</list>
<seg type="rubrication">Nomina sacra (name of St Mary in Texts I-4, I-5, I-6
and some other names); titles and numbers of the Pss. and Canticles;
incipits and numbers of Songs; titles of Text I-6; title of Texts I-2,
I-3 and I-4; title and incipit of the daily readings of Text I-5; a few
single lines in Text I-4; refrains of Text I-5 (written out fully or
abbreviated); elements of the punctuation signs and text dividers;
elements of Ethiopic numerals.</seg>
</handNote>
<handNote xml:id="h2" script="Ethiopic">Numeral ፮ “six” looks like compressed
numeral ፯
“seven”.<!--The names of this hands need to be replaced by appropriate refs.--></handNote>
</handDesc>
<decoDesc>
<decoNote type="miniature" xml:id="d1"/>
</decoDesc>
<additions>
<list>
<item xml:id="a1">
<locus target="#1ra">ff. 1ra</locus>
<desc>-rb, 197ra-rb: Calendar regulations.</desc>
<quote xml:lang="gez"> </quote>
<quote xml:lang="en"/>
<note> The note is much later than the main text. Some parts of it are
hardly legible. </note>
</item>
<item xml:id="a2">
<locus target="#1va">ff. 1va-4</locus>
<desc>vb, 215vb, 217ra-219rb: Ṣäwatǝwä fǝṭrat “Kinds of creation”
(unidentified). </desc>
<quote xml:lang="gez">
<locus target="#1va">1va</locus>: በስመ፡ እግዚአብሔር፡ ከሀሊ፡ ወፈጣሪ። ንወጥን፡ ጽሒፈ፡
ኵሉ፡ ጽዋትወ፡ ፍጥረት። እግዚአብሔር፡ ዓለም፡ ሳይፈጠር፡...</quote>
<quote xml:lang="en"/>
<note> A short text in Old Amharic concerning the history of the
creation. </note>
</item>
<item xml:id="a3">
<locus target="#196v">f. 196v</locus>
<desc>: Donation note.</desc>
<quote xml:lang="gez">
<locus target="#196v">196v</locus>: ዝመጽሐፍ፡ ዘኃይለ፡ ሚካኤል፡ ዘወሀቦ፡ ለዮሐንስ፡
መጥምቅ፡ ዘኰኰሎ፡ ዘደብረ፡ ቤቴል፡ ዘሠረቆ፡ ወዘፈሐቆ፡ በ፡ ጴ፡ ወ፡ ው።</quote>
<quote xml:lang="en">
<locus target="#196v">196v</locus>: This is a book of Ḫāyla Mikāʾel
who has donated it to (the church of) John the Baptist of Kʷäkʷälo, of
Dabra Betel. He who steals it or erases (its text shall be
excommunicated by the authority of Peter and Paul).</quote>
<note> The note is crudely written over an erased text, in the same hand
as Additio 4. It states that the Ms. was donated by Ḫāyla Mikāʾel to
the church of John the Baptist of Kʷäkʷälo, of Dabra Betel. </note>
</item>
<item xml:id="a4">
<locus target="#197rb">f. 197rb</locus>
<desc>: Donation note.</desc>
<quote xml:lang="gez">
<locus target="#197rb">197rb</locus>: ዝመጽሐፍ፡ ዳዊት፡ ዘኃይለ፡ ሚካኤል፡ ገብረ፡
ኪዳን። ገብረ፡ ማርያም። ወልደ፡ ሚካኤል። አካለ፡ ጊዮርጊስ። ዝዳዊት፡ ዘኃይለ፡ ሚካኤል፡ ዘወሀቦ፡ ለዮሐንስ፡
መጥምቅ። ከመ፡ ይኩኖ፡ ለመድኃኒተ፡ ሥጋ፡ ወነፍስ። ዘሠረቆ፡ ወዘፈሐቆ፡ በሥልጣነ፡ ጴጥሮስ፡ ወጳውሎስ፡ ውጉዝ፡
[ለይ]ኩን።</quote>
<quote xml:lang="en">
<locus target="#197rb">197rb</locus>: This is a Psalter of Ḫāyla
Mikāʾel Gabra Kidān, Gabra Māryām, Walda Mikāʾel, ʾAkalä Giyorgis.
This is a Psalter of Ḫāyla Mikāʾel who has donated it to (the church
of) John the Baptist, so that it might be for him the salvation of
body and soul. He who steals it or erases (its text) shall be
excommunicated by the authority of Peter and Paul.</quote>
<note> The note is crudely written over an erased text, in the same hand
as Additio 3. </note>
</item>
<item xml:id="a5">
<locus target="#218v">ff. 218v</locus>
<desc>, 219r, 219v, 220r, 220v: Extensive notes concerning economic
activities (?).</desc>
<quote xml:lang="gez"/>
<quote xml:lang="en"/>
<note> The notes are crudely written in Amharic. </note>
</item>
<item xml:id="a6">
<locus target="#219rb">f. 219rb</locus>
<desc>, ls.5-14: Excerpt from a theological treatise (?).</desc>
<quote xml:lang="gez"/>
<quote xml:lang="en"/>
<note> Crudely written in a secondary hand. </note>
</item>
<item xml:id="a7">
<locus from="219va1" to="219vb21">f. 219va, l.1-vb, l.21</locus>
<desc>: ʾAsmat-prayer.</desc>
<quote xml:lang="gez"/>
<quote xml:lang="en"/>
<note> Crudely written in a secondary hand. </note>
</item>
<item xml:id="a8">
<locus target="#220r">f. 220r</locus>
<desc>, ls.1-11: Two short notes on medicine.</desc>
<quote xml:lang="gez"/>
<quote xml:lang="en"/>
<note> The note is written in Amharic, in the same hand as Additio 8.
</note>
</item>
<item xml:id="e1">- The title of the work ዳዊት፡ መዝሙረ፡ ዳዊት፡ is written on a
piece of paper glued onto the back cover. 
 - The Pss. are divided
into groups of ten separated by a simple band in the shape of a snake, in
red with a black outline. The bands have been added later, possibly by
the main hand. From <locus target="#58v">58v</locus> onwards, they are of
recent origin, in crayon. The division corresponds to the insertion of
coloured threads.
 - The scribe reduced the size of his handwriting
to accommodate the whole line or the end of the line: <locus target="#55r">55r</locus>, 136r, 154r, 164v.
 - Part of the line
is taken up: <locus target="#25v">25v</locus>, 30v, 32v, 38v, 66v, 91v,
180v.
 - Part of the line is taken down: <locus target="#38v">38v</locus>, 45v, 96r, 151v. 
 - Ethiopic numeral ፲ is written
beside a verse of a Ps. on <locus from="5r" to="163r">5r-163r</locus>.

 - Omitted letters, words, lines or passages written interlineally,
in the main hand and in a secondary hand: e.g., <locus target="#16v">16v</locus>, 33r, 34r, 36r, 43r, 53v, 55v, 60r, 75r, 77r, 91v, 95r,
105r, 109v, 111r, 112r, 119rv, 123r, 128r, 144r, 153v, 159r, 164r, 172r,
177r, 183v, 200rb, 200va.
 - Corrections written over erasures, in
the main hand: e.g., <locus target="#24r">24r</locus>, 26r, 31r, 36r,
50r, 67r, 80v, 82v, 129r, 189r.
 - Corrections written over erasures,
in a secondary hand: e.g., <locus target="#20r">20r</locus>, 51v.
 -
Erasures marked with thin lines: e.g., <locus target="#6v">6v</locus>,
13v, 22r, 27v, 43r, 82v, 98v, 110r, 114r.
 - Erasures: e.g., <locus target="#7r">7r</locus>, 63v, 80v, 99r, 102v, 104r, 126r, 190v.
 -
Directives as to how to use the Psalms on some fols.: 176r, 177v, 178r,
179v, 182r, 184v, 
 - A folio originating from another, possibly
older ms., has been added as a guard leaf into quire XXIII. It contains a
fragment of the Miracles of Jesus, concerning the Adoration of the Magi:
<locus target="#216r">216r-</locus>v, 221r-v. 
 - Scribbles,
writing exercises, doodles: <locus target="#5r">5r</locus>, 14r, 17r,
48r, 112v, 165v, 196v, 197v, 198r, 208v, 209r.</item>
<item xml:id="e2"><!--2019-04-02+02:00 Updated KY-023
from DomLib -->
<desc type="findingAid">- Indications concerning the special occasion when a
Ps. or a Canticle could be read: fols. 59v, 176r, 177v, 178r, 179v,
182r, 185v. - Coloured threads are inserted in the right upper corner
of fols. 14, 24, 34, 48, 58, 67, 93, 105, 113, 129, 153, 162, 171,
187.</desc>
</item>
</list>
</additions>
<bindingDesc>
<binding contemporary="partly">
<decoNote xml:id="b1">Two wooden boards covered with reddish-brown tooled
leather; textile inlays.
 Remains of an overback made of light brown
tooled leather.
 Two pairs of sewing stations.</decoNote>
<decoNote xml:id="b2" type="bindingMaterial">
<material key="wood"/>
<material key="leather"/>
<material key="textile"/>
</decoNote>
<decoNote xml:id="b3" type="Endbands"/>
<decoNote xml:id="b4" type="Other">Small holes are visible on the spine fold
of the quires; two close to the head and two close to the tail of the
codex.</decoNote>
<decoNote xml:id="b5">Blind tooled ornament on the reddish-brown leather
cover (at least 6 tools were used: double line fillet, double circle,
small x, corni form, double crescent, filled star).</decoNote>
</binding>
</bindingDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace>
<placeName ref="INS0171KY">Koholo Yoḥannǝs Dabra Betel / KY</placeName>
</origPlace>
<origDate notBefore="1550" notAfter="1650">Second half of the 16th cent.
(?)
 One bifolio in quire XVIII (fols. <locus target="#216">216</locus>
and 221) originates from a different (18th-cent.?) manuscript.</origDate>
</origin>
</history>
<additional>
<adminInfo>
<recordHist>
<source>
<listBibl type="catalogue">
<bibl>
<ptr target="bm:EthioSpare"/>
</bibl>
</listBibl>
</source>
</recordHist>
<custodialHist>
<custEvent type="restorations" subtype="modern"/>
</custodialHist>
</adminInfo>
</additional>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>Encoded according to TEI P5 Guidelines.</p>
</projectDesc>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Documentation/master/prefixDef.xml">
<xi:fallback>
<p>Definitions of prefixes used.</p>
</xi:fallback>
</xi:include>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<particDesc>
<listPerson>
<person>
<persName role="owner" ref="PRS0000">According to Additiones 3 and 4, the Ms. was
donated by Ḫāyla Mikāʾel.</persName>
<!--ACHTUNG! This is actually paragraphic information identifying the donor.
Person/persName should only contain the person name, not all the paragraph.-->
</person>
<person>
<persName role="owner" ref="PRS0000">The name of the original owner has been
erased from <locus target="#197va">197va</locus>.</persName>
<!--ACHTUNG! This is actually paragraphic information identifying the donor.
Person/persName should only contain the person name, not all the paragraph.-->
</person>
<person>
<persName ref="PRS00000"/>
<!--other-->
</person>
</listPerson>
</particDesc>
<textClass>
<keywords scheme="#ethioauthlist">
<term key="OldTestament"/>
<term key="Prayers"/>
</keywords>
</textClass>
<langUsage><language ident="en">English</language><language ident="gez">Gǝʿǝz</language></langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change who="DN" when="2011-05-04">Ethio-SPaRe team photographed the manuscript</change>
<change who="IF" when="2011-12-01">catalogued</change>
<change who="DN" when="2014-10-25">last edited</change>
<change who="PL" when="2016-05-10">transformed from mycore to TEI P5</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:base="https://betamasaheft.eu/">
<body>
<ab/>
</body>
</text>
</TEI>