/
ESmm006.xml
276 lines (271 loc) · 16.7 KB
/
ESmm006.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Schema/master/tei-betamesaheft.rng"
schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Schema/master/tei-betamesaheft.rng"
type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ESmm006" xml:lang="en" type="mss">
<teiHeader xml:base="https://betamasaheft.eu/">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Taʾammǝra ʾIyasus “Miracles of Jesus” / Taʾammǝra Māryām “Miracles of Mary”</title>
<editor role="cataloguer" key="MV"/>
<editor key="DN"/>
<editor role="generalEditor" key="AB"/>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik</authority>
<pubPlace>Hamburg</pubPlace>
<publisher>Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale
Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft</publisher>
<availability>
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">
<p> This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
</p>
</licence>
</availability>
<date>2016-06-07T17:44:18.706+02:00</date>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc xml:id="ms">
<msIdentifier>
<repository ref="INS0141MM"/>
<collection>Ethio-SPaRe</collection>
<idno>MM-006</idno>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary>I) Taʾammǝra ʾIyasus “Miracles of Jesus” (fols. 1ra-13vb, 22ra-24vb,
41ra-44vb)
 I-1) Introduction (fols. 1ra-9ra)
 - On John the Evangelist
as the author of the book; on the creation and the fall of the angels (fols.
1ra-4va)
 - Story of the family of Adam (fols. 4va-9ra)
 I-2) Taʾammǝra
ʾIyasus “Miracles of Jesus”: 7 miracles (fols. 9ra-13vb, 22ra-24vb, 41ra-44vb),
fols. misplaced, the end is missing.
 II) Taʾammǝra Māryām “Miracles of Mary”
(fols. 14ra-21vb, 25ra-40vb, 45ra-64vb)
 II-1) Maṣḥafa śǝrʿāt, Introductory
rite of al-Muʿallaqah (fols. 14ra-17rb l. 1)
 II-2) Introductory
exhortation (fols. 17rb l. 2-18va l. 7)
 II-3) ʾƎsaggǝd laki wa-ʾǝweddǝsaki
… “I worship Thee…” (fols. 18va l. 8-20ra)
 II-4) Taʾammǝra Māryām “Miracles
of Mary”: 39 miracles (fols. 20rb-21vb, 25ra-40vb, 45ra-64vb), fols. misplaced,
the end is missing.
 II-5) ʾAkkonu bǝʾsi… “Does not the man…” (distributed
among the miracles of Mary, fols. 25va-40vb, 46ra-62ra).</summary>
<msItem xml:id="ms_i1">
<incipit>
<foreign xml:lang="en"/>
</incipit>
<explicit>
<foreign xml:lang="en"/>
</explicit>
<note/>
</msItem>
<!--The data in the items below refers to other items. please remove this items and move the information to the appropriate place.-->
<msItem xml:id="ms_i2">
<note>- Numeration of the miracles in Text I is inconsistent: Text I-1 has been
treated by the scribe as miracles 1-3, but miracle no. 2 in Text I-2 has
been numbered 6 etc.</note>
<note>- Text II-3 includes the hymn: ʾƎsaggǝd laki ʾƎsaggǝd laki ʾƎsaggǝd laki
(<locus from="19va" to="20ra">19va-20ra</locus>).</note>
<note>- Miracles 1-3 and 33 of Text II-4 are not numbered. Number 27 has been
omitted.</note>
<note>- Text II-5 comprises 30 strophes which are strophes 1-13, 15-25, 27-32
according to GrohHymn pp. 336-53.</note>
<note>- Two leaves from<ref type="mss" corresp="ESmm014">MM-014</ref>(<locus target="#1rv">1rv</locus> and 8rv) originally belonged to this Ms.</note>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc form="Codex">
<supportDesc>
<support>
<material key="parchment"/>
</support>
<extent>Made of <measure unit="leaf">64.0</measure> folios, in <measure unit="quire">9.0</measure> quires . <dimensions type="outer">
<height unit="mm">235</height>
<width unit="mm">170</width>
<depth unit="mm">50</depth>
</dimensions>
</extent>
<foliation><!--2016-10-18+02:00 Updated MM-006 from DomLib--></foliation>
<collation>
<list>
<item xml:id="q1">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="1r" to="10v"/>I(10/fols. 1r-10v) </item>
<item xml:id="q2">
<dim unit="leaf">6</dim>
<locus from="11r" to="13v"/>
<locus from="22r" to="24v"/> II(6/fols. 11r-13v, 22r-24v) </item>
<item xml:id="q3">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="14r" to="21v"/> III(8/fols. 14r-21v) </item>
<item xml:id="q4">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="25r" to="32v"/> IV(8/fols. 25r-32v) </item>
<item xml:id="q5">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="33r" to="40v"/> V(8/fols. 33r-40v) </item>
<item xml:id="q6">
<dim unit="leaf">4</dim>
<locus from="41r" to="44v"/> VI(4/fols. 41r-44v) </item>
<item xml:id="q7">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="45r" to="52v"/> VII(8/fols. 45r-52v) </item>
<item xml:id="q8">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="53r" to="60v"/> VIII(8/fols. 53r-60v) </item>
<item xml:id="q9">
<dim unit="leaf">4</dim>
<locus from="61r" to="64v"/> IX(4/fols. 61r-64v).
 
 Quire
III has been inserted into the centrefold of quire II.</item>
</list>
</collation>
<condition key="deficient">The boards are missing.
 The Ms. is severely
damaged with water.
 The sewing is destroyed and has been replaced
with a vegetal thread. The Ms. has been resewn with the incorrect order
of the quires. Accordingly, many fols. are misplaced, some are
missing.
 Text on many fols. is illegible or barely legible: e.g.,
<locus target="#22va">22va</locus>, 23rb, 24vb, 41r, 44v,
61r.</condition>
</supportDesc>
<layoutDesc>
<layout columns="2" writtenLines="25">
<dimensions unit="mm">
<height>170</height>
<width>141</width>
<dim type="intercolumn">11</dim>
</dimensions>
<dimensions type="margin">
<dim type="top">20</dim>
<dim type="bottom">45</dim>
<dim type="right">20</dim>
<dim type="left">9</dim>
<dim type="intercolumn">11</dim>
</dimensions>
<note>All data for <locus target="#6r">6r</locus>.</note>
<ab type="ruling">The number varies from 24 to 27.</ab>
<ab type="pricking">Ruling and pricking are visible. </ab>
<ab type="ruling" subtype="pattern"> Ruling pattern:
1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C.</ab>
<ab type="pricking"> Primary pricks are visible.</ab>
<ab type="pricking"> Ruling pricks are visible.</ab>
<ab type="ruling"> The upper line is written above the ruling.</ab>
<ab type="ruling"> The bottom line is written above the ruling. The scribe did not used the last ruled line on <locus from="1r" to="3v">1r-3v</locus>.</ab>
</layout>
</layoutDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<!--ACHTUNG! first HandNote comes from writing system in Ethiospare. the others are one for each CHANGE OF HAND-->
<handNote xml:id="h1" script="Ethiopic">
<seg type="script">Crude.</seg>
<seg type="ink">Black; red.</seg>
<date>Mid-18th–mid-19th century (?)</date>
<seg type="rubrication">Nomina sacra; name of the donors; several lines on
the incipit page of Texts I-1 and II-4, alternating with black lines; two
groups of lines on the incipit page of Text II-1; two lines on the
incipit page of Text II-3, alternating with a black line; two initial
lines of each miracle of Text I-2, II-4; two initial lines of Text II-2;
first word of each strophe of Text II-5; elements of the punctuation
signs, text dividers and Ethiopic numerals.</seg>
</handNote>
</handDesc>
<decoDesc>
<decoNote type="frame" xml:id="d1">
<locus target="#14r">14r</locus> (incipit page of Text II): coloured (red,
mostly faded away) band; geometric motifs.</decoNote>
</decoDesc>
<additions>
<list>
<item xml:id="e1"><!--2019-04-02+02:00 Updated MM-006
from DomLib -->
<desc type="findingAid">Readings are indicated by the names of the days,
written in in then main hand, in frames, in the upper margin: ዘእኁድ፡:
<locus target="#1ra">fol. 1ra</locus> ዘዓርብ፡: fol 4va.</desc>
</item>
<item xml:id="e3"><!--2019-04-25+02:00 Updated ESmm006
from DomLib domlib_document_00002609-->
<desc>- Tämälläs-sign, in the shape of two perpendicular lines (┴), indicating the place where the omissions, written in the upper margin, belong: <locus target="#3vb">fol. 3vb</locus>. - Omitted letters or words inserted interlineally, possibly in the main hand: e.g., fols. 2ra, 4ra, 17va. - Omitted letter added at the end of the line: <locus target="#12ra">fol. 12ra</locus>. - Erasure on <locus target="#33rb">fol. 33rb</locus>. - Corrections written over erasures in the main hand: e.g., fols. 46vb, 50rb, 50va. - Numbers of the miracles have been written in the left margin in the main hand: e.g., fols. 7va, 13ra, 27rb, 34rb, 40vb, 52rb. - Scribbles in blue pen on <locus target="#2ra">fol. 2ra</locus>. - Three crosses in red ink, outlined in black, are written in the intercolumn of the incipit page of Text II-1.</desc>
</item>
</list>
</additions>
<bindingDesc>
<binding contemporary="true">
<decoNote xml:id="b1">Two pairs of sewing stations.</decoNote>
<decoNote xml:id="b2" type="bindingMaterial">
<material key="wood"/>
</decoNote>
<decoNote xml:id="b3" type="Endbands"/>
<decoNote xml:id="b4" type="Other">Small holes are visible at the spine fold
of the quires, close to the tail of the codex.</decoNote>
</binding>
</bindingDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace>
<placeName ref="INS0141MM">Māryām Makān/MM</placeName>
</origPlace>
<origDate notBefore="1750" notAfter="1850">Mid-18th–mid-19th cent.
(?)</origDate>
</origin>
</history>
<additional>
<adminInfo>
<recordHist>
<source>
<listBibl type="catalogue">
<bibl>
<ptr target="bm:EthioSpare"/>
</bibl>
</listBibl>
</source>
</recordHist>
<custodialHist>
<custEvent type="restorations" subtype="ancient"/>
</custodialHist>
</adminInfo>
</additional>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>Encoded according to TEI P5 Guidelines.</p>
</projectDesc>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Documentation/master/prefixDef.xml">
<xi:fallback>
<p>Definitions of prefixes used.</p>
</xi:fallback>
</xi:include>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<particDesc>
<listPerson>
<person>
<persName role="owner" ref="PRS0000">The name Gabra Mikāʾel is written in the main
hand in the supplication formulas, e.g., <locus target="#1ra">1ra</locus>,
22va, 34va, 64vb. Many other names are also written in the supplication
formulas in the main hand: Gabra Mikāʾel (e.g., <locus target="#1ra">1ra</locus>, 13ra, 22va, 34va, 56ra, 64vb), ʾAklilä Māryām (<locus target="#27rb">27rb</locus>, 55vb, 56va, 63rb), Śahlä Mikāʾel (<locus target="#28vb">28vb</locus>), Walatta Giyorgis (<locus target="#36rb">36rb</locus>, 48vb, 54va, 63rb), Walatta Ḥǝywat (<locus target="#37ra">37ra</locus>).</persName>
<!--ACHTUNG! This is actually paragraphic information identifying the donor.
Person/persName should only contain the person name, not all the paragraph.-->
</person>
<person>
<persName ref="PRS00000"/>
<!--other-->
</person>
</listPerson>
</particDesc>
<textClass>
<keywords scheme="#ethioauthlist">
<term key="Apocrypha"/>
</keywords>
</textClass>
<langUsage><language ident="en">English</language></langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change who="DN" when="2011-05-11">Ethio-SPaRe team photographed the manuscript</change>
<change who="MV" when="2015-03-05">catalogued</change>
<change who="DN" when="2015-06-05">last edited</change>
<change who="PL" when="2016-05-10">transformed from mycore to TEI P5</change>
<change who="PL" when="2019-04-25">added missing extras from domlib</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:base="https://betamasaheft.eu/">
<body>
<ab/>
</body>
</text>
</TEI>