-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
/
ESmr039.xml
256 lines (251 loc) · 14.4 KB
/
ESmr039.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Schema/master/tei-betamesaheft.rng"
schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Schema/master/tei-betamesaheft.rng"
type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ESmr039" xml:lang="en" type="mss">
<teiHeader xml:base="https://betamasaheft.eu/">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Maṣḥafa krǝstǝnnā “Book of the Christening”</title>
<editor role="cataloguer" key="SA"/>
<editor key="DN"/>
<editor role="generalEditor" key="AB"/>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik</authority>
<pubPlace>Hamburg</pubPlace>
<publisher>Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale
Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft</publisher>
<availability>
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">
<p> This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
</p>
</licence>
</availability>
<date>2016-06-07T17:45:02.25+02:00</date>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc xml:id="ms">
<msIdentifier>
<repository ref="INS0042MR"/>
<collection>Ethio-SPaRe</collection>
<idno>MR-039</idno>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary>The Ms. contains only one text:
 I) Maṣḥafa krǝstǝnna “Book of the
Christening” (fols. 2ra-34va)
 
 Additiones 1-2.</summary>
<msItem xml:id="ms_i1">
<incipit>
<foreign xml:lang="en"/>
</incipit>
<explicit>
<foreign xml:lang="en"/>
</explicit>
<note/>
</msItem>
<!--The data in the items below refers to other items. please remove this items and move the information to the appropriate place.-->
<msItem xml:id="ms_i2">
<note>- Text I is called Maṣḥafa ṭǝmqat in Additio 1 (<locus target="#33vb">33vb</locus>).</note>
<note>- Text I contains the embedded colophon (<locus target="#34v">34v</locus>) which states that the book was translated from Coptic and
Arabic.</note>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc form="Codex">
<supportDesc>
<support>
<material key="parchment"/>
</support>
<extent>Made of <measure unit="leaf">34.0</measure> folios, of which
<measure unit="leaf" type="blank">2.0</measure> blank <locus target="#1r">1r-</locus>v, 34v., in <measure unit="quire">6.0</measure> quires (A+4+B). <dimensions type="outer">
<height unit="mm">200</height>
<width unit="mm">130</width>
<depth unit="mm">40</depth>
</dimensions>
</extent>
<foliation><!--2016-10-18+02:00 Updated MR-039 from DomLib--></foliation>
<collation>
<list>
<item xml:id="q1">
<dim unit="leaf">1</dim>
<locus target="#1r"/>A(1/fol. 1r-v) </item>
<item xml:id="q2">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="2r" to="9v"/> I(8/fols. 2r-9v) </item>
<item xml:id="q3">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="10r" to="17v"/> II(8/fols. 10r-17v) </item>
<item xml:id="q4">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="18r" to="25v"/> III(8/fols. 18r-25v) </item>
<item xml:id="q5">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="26r" to="33v"/> IV(8/fols. 26r-33v) </item>
<item xml:id="q6">
<dim unit="leaf">1</dim>
<locus target="#34r"/> B(1/fol. 34r-v).</item>
</list>
</collation>
<condition key="good">Tear carefully amended in <locus target="#21">21</locus>.</condition>
</supportDesc>
<layoutDesc>
<layout columns="2" writtenLines="20">
<dimensions unit="mm">
<height>147</height>
<width>105</width>
<dim type="intercolumn">5</dim>
</dimensions>
<dimensions type="margin">
<dim type="top">18</dim>
<dim type="bottom">30</dim>
<dim type="right">15</dim>
<dim type="left">6</dim>
<dim type="intercolumn">5</dim>
</dimensions>
<note>All data for <locus target="#3r">3r</locus>.</note>
<ab type="ruling"/>
<ab type="pricking">Pricking and ruling are visible. </ab>
<ab type="ruling" subtype="pattern"> Ruling pattern:
1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C. </ab>
<ab type="pricking"> Primary pricks are visible. </ab>
<ab type="pricking"> Ruling pricks are visible. </ab>
<ab type="ruling"> The upper line is written above the ruling. </ab>
<ab type="ruling"> The bottom line is written above the ruling.</ab>
</layout>
<layout/>
</layoutDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<!--ACHTUNG! first HandNote comes from writing system in Ethiospare. the others are one for each CHANGE OF HAND-->
<handNote xml:id="h1" script="Ethiopic">
<seg type="script">Poor.</seg>
<seg type="ink">Black; reddish-brown.</seg>
<date>19th century.</date>
<list type="abbreviations">
<item>ይካ፡ for ይብል፡ ካህን፡</item>
<item>ይዲ፡ for ይብል፡ ዲያቆን፡</item>
</list>
<seg type="rubrication">Nomina sacra; incipit of Text I; directives to the
ministers and their abbreviations; elements of the punctuation signs;
elements of Ethiopic numerals.
 On the incipit page of Text I (fols.
3r), two lines are rubricated (alternating with a black line).</seg>
</handNote>
</handDesc>
<decoDesc>
<decoNote type="frame" xml:id="d1">
<locus target="#2r">2r</locus>: Coloured (black, red) ornamental band with
central extension; geometric motifs.</decoNote>
<decoNote type="frame" xml:id="d2">
<locus target="#33va">33va</locus>: Narrow ornamental band; geometric
motifs.</decoNote>
<decoNote type="frame" xml:id="d3">
<locus target="#33vb">33vb</locus>: Narrow coloured (black, red) ornamental
band; geometric motifs.</decoNote>
</decoDesc>
<additions>
<list>
<item xml:id="a1">
<locus target="#33vb">f. 33vb</locus>
<desc>: Ownership note extended by an exhortation to the
community.</desc>
<quote xml:lang="gez">
<locus target="#33vb">33vb</locus>: ዝመጽሐፈ፡ ጥምቀት፡ ዘመስጥሕ፡ ዘአባ፡ ሊባኖስ፡
ዘአጽሐፍዋ፡ አቡነ፡ ወልደ፡ ተንሣኤ፡ ወቄስ፡ ገበዝ፡ አቡነ፡ ቄስ፡ ኢዮአብ፡ ምነው፡ አባቶቼ፡ ወንድሞቼ፡
በምን፡ ነገር፡ ትጠሉኝ፡ አላቹህ፡ አሁን፡ አንድ፡ ቁምነገር፡ ሳልሰራ፡ አልቀርም፡ አትጥሉኝ።</quote>
<quote xml:lang="en"/> Written partly in Gǝʿǝz and Amharic, possibly by
the same hand as the main text. The note mentions that the Ms. is owned
by the church of Libānos of Mäsṭǝḥ (cp. Additio 1 in MR-041 and MR-037).
It mentions also the name of the commissioners of the Ms., ʾabuna Walda
Tänśaʾe and qes gabaz<note> ʾIyoʾab. </note>
</item>
<item xml:id="a2">
<locus target="#34r">f. 34r</locus>
<desc>: Excerpt from a liturgical hymn (unidentified).</desc>
<quote xml:lang="gez">
<locus target="#34r">34r</locus>: አርያም፡ ቀዳሜ፡ ዜማ። ሃሌ፡ ሉያ፡ ለአብ፡ ሃሌ፡ ሉያ፡
ለወልድ፡ ሃሌ፡ ሉያ፡ ወለመንፈስ፡ ቅዱስ። ዮሐንስኒ፡ ሀሎ፡ ያጠምቅ፡ በሄኖን፡ በቅሩበ፡ ስሌም፡ በማዕዶተ፡
ዮርዳኖስ፡ ወብርሃነ፡ ጽድቅሰ፡ ውእቱ፡ ኢያሱስ፡ ክርስቶስ።</quote>
<quote xml:lang="en"/>
<note> </note>
</item>
<item xml:id="e1">- Crude note written in the upper margin: <locus target="#29v">29v</locus>.
 - Crude drawings and doodles: <locus target="#1r">1r</locus>, 1v.</item>
<item xml:id="e2"><!--2019-04-02+02:00 Updated MR-039
from DomLib -->
<desc type="findingAid">- A white thread is inserted in the margin of fols.
30, for navigating in the text.</desc>
</item>
</list>
</additions>
<bindingDesc>
<binding contemporary="true">
<decoNote xml:id="b1">Two wooden boards (the font board is broken and
repaired).
 Two pairs of sewing stations.</decoNote>
<decoNote xml:id="b2" type="bindingMaterial">
<material key="wood"/>
</decoNote>
<decoNote xml:id="b3" type="Endbands"/>
<decoNote xml:id="b4" type="Other"/>
<decoNote xml:id="b5">None.</decoNote>
</binding>
</bindingDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace>
<placeName ref="INS0042MR">Mǝdra Ruba Śǝllāse /MR</placeName>
</origPlace>
<origDate notBefore="1800" notAfter="1900">19th century.</origDate>
</origin>
<provenance>The Ms. was owned originally by the church of
Libānos of Mäsṭǝḥ (s. Additio 1; cp. Additio 1 in MR-041 and
MR-037). Donors/owners ʾabuna Walda Tänśaʾe and <roleName type="title">qes gabaz</roleName> ʾIyoʾab are mentioned as commissioners in
Additio 1.</provenance>
</history>
<additional>
<adminInfo>
<recordHist>
<source>
<listBibl type="catalogue">
<bibl>
<ptr target="bm:EthioSpare"/>
</bibl>
</listBibl>
</source>
</recordHist>
<custodialHist>
<custEvent type="restorations" subtype="none"/>
</custodialHist>
</adminInfo>
</additional>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>Encoded according to TEI P5 Guidelines.</p>
</projectDesc>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Documentation/master/prefixDef.xml">
<xi:fallback>
<p>Definitions of prefixes used.</p>
</xi:fallback>
</xi:include>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="#ethioauthlist">
<term key="Liturgy"/>
</keywords>
</textClass>
<langUsage><language ident="en">English</language><language ident="gez">Gǝʿǝz</language></langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change who="DN" when="2010-05-13">Ethio-SPaRe team photographed the manuscript</change>
<change who="SA" when="2013-04-29">catalogued</change>
<change who="SA" when="2014-09-09">last edited</change>
<change who="PL" when="2016-05-10">transformed from mycore to TEI P5</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:base="https://betamasaheft.eu/">
<body>
<ab/>
</body>
</text>
</TEI>