-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
/
ESqds003.xml
377 lines (372 loc) · 24.3 KB
/
ESqds003.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Schema/master/tei-betamesaheft.rng"
schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Schema/master/tei-betamesaheft.rng"
type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ESqds003" xml:lang="en" type="mss">
<teiHeader xml:base="https://betamasaheft.eu/">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>ʾArbāʿtu wangel “Four Gospels”</title>
<editor role="cataloguer" key="IF"/>
<editor key="DN"/>
<editor role="generalEditor" key="AB"/>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik</authority>
<pubPlace>Hamburg</pubPlace>
<publisher>Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale
Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft</publisher>
<availability>
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">
<p> This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
</p>
</licence>
</availability>
<date>2016-06-07T17:45:40.741+02:00</date>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc xml:id="ms">
<msIdentifier>
<repository ref="INS0110QDS"/>
<collection>Ethio-SPaRe</collection>
<idno>QDS-003</idno>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary>I) Introduction (fols. 1ra-10vc)
 - Maqdǝma Wangel “Introduction to
the Gospels” (fols. 1ra-vc; 3ra-7rc)
 - “Synopsis of Classes” (fol.
7rc-vb)
 - Letter of Eusebius to Carpianus (fols. 7vb-8rb)
 - “Synopsis
of Classes” (fol. 8rb-va)
 - Canon tables (fols. 8vb-10va)
 - On the
reliability of the Gospels (fol. 10vb-vc)
 - Statement about the Eusebian
sections (fol. 10vc)
 II) Gospel of Matthew (fols. 2ra-rc; 11ra-57vb)
- List of the “tituli” for the Gospel of Matthew: 68 titles (fol. 2ra-rc)
- Bǝsrāta Mātewos “Gospel of Matthew” (fols. 11ra-57vb)
 - Postscript (fol.
57vb)
 III) Gospel of Mark (fols. 57vb-84ra)
 - Biography of Mark
(fols. 57vb-58ra)
 - List of the “tituli” for the Gospel of Mark: 48 titles
(fol. 58rb-vb)
 - Bǝsrāta Mārqos “Gospel of Mark” (fols. 59ra-84ra)
 -
Postscript (fol. 84ra)
 IV) Gospel of Luke (fols. 84rb-139rb)
 -
Biography of Luke (fol. 84rb-va)
 - List of the “tituli” for the Gospel of
Luke: 83 titles (fols. 84va-85rb)
 - Bǝsrāta Luqās “Gospel of Luke” (fols.
86ra-139rb)
 - Postscript (fol. 139rb)
 V) Gospel of John (fols.
139va-182va)
 - Biography of John (fols. 139va-140ra)
 - List of the
“ituli” for the Gospel of John: 20 titles (fol. 140ra-rb)
 - Bǝsrāta
Yoḥannǝs “Gospel of John” (fols. 141ra-182rb)
 - Postscript (fol.
182rb-va)
 
 Additiones 1-3; colophon.</summary>
<msItem xml:id="ms_i1">
<incipit>
<foreign xml:lang="en"/>
</incipit>
<explicit>
<foreign xml:lang="en"/>
</explicit>
<note/>
</msItem>
<!--The data in the items below refers to other items. please remove this items and move the information to the appropriate place.-->
<msItem xml:id="ms_i2">
<note>For details concerning the traditional introduction texts s. R.W. COWLEY,
“New Testament Introduction in the Andemta Commentary Tradition”,
Ostkirchliche Studien 26, 1977, 144-92; R. ZUURMOND, Novum Testamentum
Aethiopice: the Synoptic Gospels, Part I: General Introduction, Part II:
Edition of the Gospel of Mark, Stuttgart, 1989 (AeF 27), 6-36.</note>
<note/>
<note>Canon tables are skilfully designed and adorned with geometric
ornamentation motifs.</note>
<note/>
<note>“Synopsis of Classes” in the Introduction is repeated twice, the second
text appears to have been copied from another Ms. (?).</note>
<colophon xml:id="coloph1">
<locus target="#182va">182va</locus>: ስብሐት፡ ለእግዚአብሔር፡ ዘወጠንኩ፡ ፈጸምኩ፡ ለዝንቱ፡ ወንጌል፤
በረቡዑ፡ ሌሊት፡ ወበሐሙሱ፡ መዓልት፨ በወርኃ፡ ነሐሴ፡ በዕለተ፡ ረቡእ፨ በጸሎተ፡ እግዝእትነ፡ ማርያም፡ ወላዲተ፡ ሕይወት፡
በትንብልናሁ፡ ለቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ሊቀ፡ መላእክት፨ ወበስእለቱ፡ ለቅዱስ፡ ገብርኤል፡ አብሳሬ፡ ትስብእት፨ ዘወጠንኩ፡ ፈጸምኩ፡
ዘእንበለ፡ ደዌ፡ ወሞት፤ አነ፡ ኃጥእ፡ ወጊጉይ፡ ተክለ፡ ሃይማኖት፡ በሥምረተ፡ እግዚአብሔር፡ ሎቱ፡ ስብሐት፤ ለዓለመ፡ ዓለም፡
አሜን፨ ወአሜን፨ ለይኩን። ለይኩን፨<locus target="#182va">182va</locus>: Praise be to God
that I began (and) completed this Gospel (book) on the fourth night, on the
fifth day, in the month of Naḥāse, on Wednesday. Through the prayer of Our Lady
Mary, Mother of Life, and the intercession of St Michael the Archangel, and
through the supplication of St Gabriel, the announcer of the Incarnation. What
I began I completed without sickness or death, I, sinful and wicked Takla
Hāymānot, in God’s benevolence, may He be praised forever and ever. Amen, amen.
So be it, so be it. Takla Hāymānot is mentioned as the scribe. </colophon>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc form="Codex">
<supportDesc>
<support>
<material key="parchment"/>
</support>
<extent>Made of <measure unit="leaf">183.0</measure> folios, of which
<measure unit="leaf" type="blank">2.0</measure> blank 85v, 140v, 183,
in <measure unit="quire">24.0</measure> quires . <dimensions type="outer">
<height unit="mm">315</height>
<width unit="mm">270</width>
<depth unit="mm">83</depth>
</dimensions>
</extent>
<foliation><!--2016-10-18+02:00 Updated QDS-003 from DomLib--></foliation>
<collation>
<list>
<item xml:id="q1">
<locus from="1r" to="2v"/>I(fols. 1r-2v) </item>
<item xml:id="q2">
<locus from="3r" to="10v"/> II(fols. 3r-10v) </item>
<item xml:id="q3">
<locus from="11r" to="18v"/> III(fols. 11r-18v) </item>
<item xml:id="q4">
<locus from="19r" to="26v"/> IV(fols. 19r-26v) </item>
<item xml:id="q5">
<locus from="27r" to="36v"/> V(fols. 27r-36v) </item>
<item xml:id="q6">
<locus from="37r" to="44v"/> VI(fols. 37r-44v) </item>
<item xml:id="q7">
<locus from="45r" to="52v"/> VII(fols. 45r-52v) </item>
<item xml:id="q8">
<locus from="53r" to="58v"/> VIII(fols. 53r-58v) </item>
<item xml:id="q9">
<locus from="59r" to="66v"/> IX(fols. 59r-66v) </item>
<item xml:id="q10">
<locus from="67r" to="74v"/> X(fols. 67r-74v) </item>
<item xml:id="q11">
<locus from="75r" to="82v"/> XI(fols. 75r-82v) </item>
<item xml:id="q12">
<locus from="83r" to="90v"/> XII(fols. 83r-90v) </item>
<item xml:id="q13">
<locus from="91r" to="98v"/> XIII(fols. 91r-98v) </item>
<item xml:id="q14">
<locus from="99r" to="107v"/> XIV(fols. 99r-107v) </item>
<item xml:id="q15">
<locus from="108r" to="113v"/> XV(fols. 108r-113v) </item>
<item xml:id="q16">
<locus from="114r" to="123v"/> XVI(fols. 114r-123v) </item>
<item xml:id="q17">
<locus from="124r" to="129v"/> XVII(fols. 124r-129v) </item>
<item xml:id="q18">
<locus from="130r" to="139v"/> XVIII(fols. 130r-139v) </item>
<item xml:id="q19">
<locus from="140r" to="145v"/> XIX(fols. 140r-145v) </item>
<item xml:id="q20">
<locus from="146r" to="155v"/> XX(fols. 146r-155v) </item>
<item xml:id="q21">
<locus from="156r" to="161v"/> XXI(fols. 156r-161v) </item>
<item xml:id="q22">
<locus from="162r" to="171v"/> XXII(fols. 162r-171v) </item>
<item xml:id="q23">
<locus from="172r" to="177v"/> XXIII(fols. 172r-177v) </item>
<item xml:id="q24">
<locus from="178r" to="183v"/> XXIV(fols. 178r-183v)</item>
</list>
</collation>
<condition key="good"/>
</supportDesc>
<layoutDesc>
<layout columns="2" writtenLines="24">
<dimensions unit="mm">
<height>205</height>
<width>205</width>
<dim type="intercolumn"/>
</dimensions>
<dimensions type="margin">
<dim type="top">35</dim>
<dim type="bottom">65</dim>
<dim type="right">40</dim>
<dim type="left">25</dim>
<dim type="intercolumn">20</dim>
</dimensions>
<note>All data are for <locus target="#12r">12r</locus>.</note>
<ab type="ruling">average number; actual numbers vary from 22 to 25</ab>
<ab type="pricking">Ruling and pricking are visible.</ab>
<ab type="ruling" subtype="pattern"> Ruling pattern:
1A-1A-1A1A-1A1A/0-0/0-0/C (Text I); 1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C (Texts
II-V).</ab>
<ab type="pricking"> Primary pricks are mostly visible (s. <locus target="#20r">20r</locus>).</ab>
<ab type="pricking"> Ruling pricks are visible (s. <locus target="#36r">36r</locus>).</ab>
<ab type="ruling"> The upper line is written above the ruling.</ab>
<ab type="ruling"> The bottom line is written above the ruling.</ab>
</layout>
<layout/>
</layoutDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<!--ACHTUNG! first HandNote comes from writing system in Ethiospare. the others are one for each CHANGE OF HAND-->
<handNote xml:id="h1" script="Ethiopic">
<seg type="script">Mediocre but careful.</seg>
<seg type="ink">Black; red.</seg>
<persName role="scribe" ref="PRS00000">Takla Hāymānot</persName>Takla
Hāymānot is the scribe according to the colophon (s. also <locus target="#59rb">59rb</locus>). Possibly a brother of Walda Hāymānot and
Tasfā Māryām (s. Additio 1).
 
 Possibly the same scribe as in MS.
DMB-009.<date>First half of the 20th century.</date>
<list type="abbreviations">
<item>ምዕ(ራ)፡ for ምዕራፍ፡</item>
<item>
<abbr>ኢየሱ፡</abbr> for <expan>ኢየሱስ፡ </expan> (not regular, cp. <locus target="#132ra">132ra</locus>, 149va, 151ra-rb, etc.).</item>
</list>
<seg type="rubrication">Nomina sacra; names of the donors and the scribe; on
the incipit page of all texts a few lines are rubricated alternating with
black lines; incipits and headings of all texts; chapter numbers and
titles; the word mǝʿrāf; parts of the Canon tables; the letters ወ and ደ
in the genealogy of Christ (fols. 92va-93rb); elements of the punctuation
signs; elements of Ethiopic numerals.</seg>
</handNote>
</handDesc>
<decoDesc>
<decoNote type="frame" xml:id="d1">
<locus target="#11r">11r</locus> (Incipit page of the Gospel of Matthew):
elaborate coloured (red, grayish green, yellow) ornamental frame with
geometric, floral and anthropomorphic ornamentation motifs.</decoNote>
<decoNote type="frame" xml:id="d2">
<locus target="#59r">59r</locus> (Incipit page of the Gospel of Mark):
elaborate coloured (red, grayish green, yellow) ornamental frame with
geometric and floral ornamentation motifs.</decoNote>
<decoNote type="frame" xml:id="d3">
<locus target="#86r">86r</locus> (Incipit page of the Gospel of Luke):
elaborate coloured (red, grayish green, yellow, black) ornamental frame with
geometric and floral ornamentation motifs.</decoNote>
<decoNote type="frame" xml:id="d4">
<locus target="#141r">141r</locus> (Incipit page of the Gospel of John):
elaborate coloured (red, grayish green, yellow) ornamental frame with
geometric and floral ornamentation motifs.</decoNote>
<decoNote type="miniature" xml:id="d5"/>
</decoDesc>
<additions>
<list>
<item xml:id="a1">
<locus target="#2v">f. 2v</locus>
<desc>: Donation note.</desc>
<quote xml:lang="gez">
<locus target="#2v">2v</locus>: ዝመጸሐፍ፡ ዘወልደ፡ ሃይማኖት፡ ተስፋ፡ ማርያም፡ ዘወሀብዋ፡
ለማርያም፡ ቂአት፡ ከመ፡ ትኩኖሙ፡ መርህ፡[sic] ለመንግሥተ፡ ሰማያት፡ ዘፈሐቆ፡ ወዘሠረቆ፡ ውጉዘ፡ ለይኩን፨
፨ ስመ፡ አቡሆሙ፡ ፈለገ፡ ድንግል፡ ገብረ፡ ዋህድ፨ ወስመ፡ አኃዊሆሙ፡ ተወልደ፡ መድኅን፡ ተክለ፡ ሃይማኖት፨
ወስመ፡ እሞሙ፡ ጸዳለ፡ ማርያም፡ ወለተ፡ ሥላሴ።</quote>
<quote xml:lang="en">
<locus target="#2v">2v</locus>: This book is of Walda Hāymānot (and)
Tasfā Māryām who donated it to Māryām Qiʾat, so that it might be for
them a guide to the Kingdom of Heaven. Anyone who erases it(s text) or
steals it shall be excommunicated. The name of their father is Fälägä
Dǝngǝl (and) Gabra Waḥǝd, the names of their brothers are Tawalda
Madḫǝn (and) Takla Hāymānot, the name of their mother is Ṣädalä Māryām
Walatta Śǝllāse.</quote> The note mentions that Walda Hāymānot and
Tasfā Māryām donated the Ms. to the Church of Māryām Qiʾat. The names of
family members are also given. The note is repeated in <locus target="#58vb">58vb</locus>
<note> (damnation formula omitted). </note>
</item>
<item xml:id="a2">
<locus target="#58va">f. 58va</locus>
<desc>-vb: Note on a litigation including a genealogy of
individuals.</desc>
<quote xml:lang="gez"/>
<quote xml:lang="en"/>
<note> Written in Amharic in 1924 E.C. (= 1931/32 A.D.). Among the
persons listed is a woman called Ṣädalä Māryām, also mentioned in
Additio 1 as the mother of Walda Hāymānot and Tasfā Māryām. </note>
</item>
<item xml:id="a3">
<locus target="#183rb">f. 183rb</locus>
<desc>: Extensive crude note.</desc>
<quote xml:lang="gez"/>
<quote xml:lang="en"/>
<note> Written in Amharic; hardly legible. </note>
</item>
<item xml:id="e1">- Writing exercise, pen trials, crude notes: <locus target="#1r">1r</locus>, 1v, 2v, 73r, 85v, 108r. 
 - In the
"Introduction", titles of the subchapters are written in the
margins.
 - <locus target="#18v">18v</locus>: Beginning of the text
of the Paternoster marked by a red cross between the columns.
 -
Erased notes: <locus target="#139rb">139rb</locus>, 140rb (only the
initial words are legible), 182vb, 183rv.</item>
<item xml:id="e2"><!--2019-04-02+02:00 Updated QDS-003
from DomLib -->
<desc type="findingAid">Notes summarizing chapter contents or indicating
liturgical occasions on which corresponding chapters should be read:
fols. 13r, 13v, 16r, 24r, etc.</desc>
</item>
</list>
</additions>
<bindingDesc>
<binding contemporary="partly">
<decoNote xml:id="b1">Two wooden boards (the front board cracked and
repaired).
 Two pairs of sewing stations.</decoNote>
<decoNote xml:id="b2" type="bindingMaterial">
<material key="wood"/>
</decoNote>
<decoNote xml:id="b3" type="Endbands"/>
<decoNote xml:id="b4" type="Other">Traces of endband stitches (small holes)
are visible on the spinefolds of the quires. The leather cover is
missing, traces of the former cover have been preserved on the inner
sides of both boards.</decoNote>
</binding>
</bindingDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace>
<placeName ref="INS0110QDS">Qiʿat Dabra Ṣǝyon Qǝddǝst Māryām /
QDS</placeName>
</origPlace>
<origDate notBefore="1900" notAfter="1930">Beginning of the 20th
century.</origDate>
</origin>
</history>
<additional>
<adminInfo>
<recordHist>
<source>
<listBibl type="catalogue">
<bibl>
<ptr target="bm:EthioSpare"/>
</bibl>
</listBibl>
</source>
</recordHist>
<custodialHist>
<custEvent type="restorations" subtype="none"/>
</custodialHist>
</adminInfo>
</additional>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>Encoded according to TEI P5 Guidelines.</p>
</projectDesc>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Documentation/master/prefixDef.xml">
<xi:fallback>
<p>Definitions of prefixes used.</p>
</xi:fallback>
</xi:include>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<particDesc>
<listPerson>
<person>
<persName role="owner" ref="PRS0000">Walda Hāymānot, Tasfā Māryām (s. Additio 1),
Bǝḍuʿa Giyorgis (mentioned in supplication formulas on <locus target="#11rb">11rb</locus>, 59rb, 86rb, 141rb), Märkez (?) (mentioned in a supplication
formula on <locus target="#86rb">86rb</locus>).</persName>
<!--ACHTUNG! This is actually paragraphic information identifying the donor.
Person/persName should only contain the person name, not all the paragraph.-->
</person>
<person>
<persName role="scribe" ref="PRS00000">Takla Hāymānot</persName>
</person>
<person>
<persName ref="PRS00000"/>
<!--other-->
</person>
</listPerson>
</particDesc>
<textClass>
<keywords scheme="#ethioauthlist">
<term key="NewTestament"/>
</keywords>
</textClass>
<langUsage><language ident="en">English</language><language ident="gez">Gǝʿǝz</language></langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change who="DN" when="2010-12-02">Ethio-SPaRe team photographed the manuscript</change>
<change who="IF" when="2011-08-12">catalogued</change>
<change who="DN" when="2015-03-04">last edited</change>
<change who="PL" when="2016-05-10">transformed from mycore to TEI P5</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:base="https://betamasaheft.eu/">
<body>
<ab/>
</body>
</text>
</TEI>