/
ESsm012.xml
431 lines (426 loc) · 26.8 KB
/
ESsm012.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Schema/master/tei-betamesaheft.rng"
schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Schema/master/tei-betamesaheft.rng"
type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ESsm012" xml:lang="en" type="mss">
<teiHeader xml:base="https://betamasaheft.eu/">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Dāwit “Psalter”</title>
<editor role="cataloguer" key="MK"/>
<editor key="DN"/>
<editor role="generalEditor" key="AB"/>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik</authority>
<pubPlace>Hamburg</pubPlace>
<publisher>Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale
Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft</publisher>
<availability>
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">
<p> This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
</p>
</licence>
</availability>
<date>2016-06-07T17:47:01.775+02:00</date>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc xml:id="ms">
<msIdentifier>
<repository ref="INS0053SM"/>
<collection>Ethio-SPaRe</collection>
<idno>SM-012</idno>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary>I) Dāwit “Psalter”
 I-1) Mazmura Dāwit “Psalms of David” (fols.
3r-116v) 
 I-2) Maḥālǝya nabiyāt “The Canticles of the Prophets” (fols.
116v-129v) 
 I-3) Maḥālǝya maḥālǝy “Song of Songs” (fols. 129v-136r) 
I-4) Wǝddāse Māryām “Praise of Mary” (fols. 136v-146r) 
 I-5) ʾAnqaṣa
bǝrhān “The Gate of Light” (fols. 147v-150v)
 
 Additiones
1-9.</summary>
<msItem xml:id="ms_i1">
<incipit>
<foreign xml:lang="en"/>
</incipit>
<explicit>
<foreign xml:lang="en"/>
</explicit>
<note/>
</msItem>
<!--The data in the items below refers to other items. please remove this items and move the information to the appropriate place.-->
<msItem xml:id="ms_i2">
<note>Text I-4 contains musical notation.</note>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc form="Codex">
<supportDesc>
<support>
<material key="parchment"/>
</support>
<extent>Made of <measure unit="leaf">152.0</measure> folios, in <measure unit="quire">17.0</measure> quires (A+16). <dimensions type="outer">
<height unit="mm">190</height>
<width unit="mm">160</width>
<depth unit="mm">65</depth>
</dimensions>
</extent>
<foliation><!--2016-10-18+02:00 Updated SM-012 from DomLib--></foliation>
<collation>
<list>
<item xml:id="q1">
<dim unit="leaf">2</dim>
<locus from="1r" to="2v"/>A (2; s.l.: 1, no stub; 2 no stub/fol.
1r-2v) </item>
<item xml:id="q2">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="3r" to="12v"/> I (10/fols. 3r-12v) </item>
<item xml:id="q3">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="13r" to="22v"/> ፪II (10/fols. 13r-22v) </item>
<item xml:id="q4">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="23r" to="32v"/> ፫III (10/fols. 23r-32v) </item>
<item xml:id="q5">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="33r" to="42v"/> ፬IV (10/fols. 33r-42v) </item>
<item xml:id="q6">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="43r" to="52v"/> V (10/fols. 43r-52v) </item>
<item xml:id="q7">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="53r" to="62v"/> VI (10/fols. 53r-62v) </item>
<item xml:id="q8">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="63r" to="72v"/> VII (10/fols. 63r-72v) </item>
<item xml:id="q9">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="73r" to="82v"/> VIII (10/fols. 73r-82v) </item>
<item xml:id="q10">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="83r" to="92v"/> IX (10/fols. 83r-92v) </item>
<item xml:id="q11">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="93r" to="100v"/> X (8/fols. 93r-100v) </item>
<item xml:id="q12">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="101r" to="110v"/> XI (10/fols. 101r-110v) </item>
<item xml:id="q13">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="111r" to="120v"/> XII (10/fols. 111r-120v) </item>
<item xml:id="q14">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="121r" to="128v"/> XIII (8/fols. 121r-128v) </item>
<item xml:id="q15">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="129r" to="138v"/> XIV (10/fols. 129r-138v) </item>
<item xml:id="q16">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus target="#10"/>
<locus from="139r" to="148v"/> XV (10/fols. 139r-148v) </item>
<item xml:id="q17">
<dim unit="leaf">4</dim>
<locus from="149r" to="152v"/>
<locus from="141" to="142"/>
<locus from="146" to="147"/> XVI (4/fols. 149r-152v).
 
Narrow strip of parchment (a guard?) is inserted between fols.
141-142 and 146-147.</item>
</list>
</collation>
<condition key="deficient">The boards are damaged by insects. The leather
cover is partly torn off.
 The majority of fols. are stained with wax
and water; the edges are slightly damaged.
 Hole on <locus target="#22">22</locus>.
 Cuts and tears amended on fols. 5, 17,
21, 33, 38, 46, 80, 109, 145.</condition>
</supportDesc>
<layoutDesc>
<layout columns="1" writtenLines="19">
<dimensions unit="mm">
<height>113</height>
<width>124</width>
<dim type="intercolumn"/>
</dimensions>
<dimensions type="margin">
<dim type="top">25</dim>
<dim type="bottom">48</dim>
<dim type="right">23</dim>
<dim type="left">15</dim>
<dim type="intercolumn"/>
</dimensions>
<note>Texts I-1), I-2), I-3).
 All data for <locus target="#6r">6r</locus>.</note>
<ab type="ruling"/>
<ab type="pricking">Ruling and pricking are visible. </ab>
<ab type="ruling" subtype="pattern"> Ruling pattern: 1A-1A/0-0/0-0/C. </ab>
<ab type="pricking"> Primary pricks are partly visible. </ab>
<ab type="pricking"> Ruling pricks are visible. </ab>
<ab type="ruling"> The upper line is written above the ruling. </ab>
<ab type="ruling"> The bottom line is written above the ruling.</ab>
</layout>
<layout columns="2" writtenLines="19">
<dimensions unit="mm">
<height>123</height>
<width>135</width>
<dim type="intercolumn">8</dim>
</dimensions>
<dimensions type="margin">
<dim type="top">20</dim>
<dim type="bottom">44</dim>
<dim type="right">20</dim>
<dim type="left">12</dim>
<dim type="intercolumn">8</dim>
</dimensions>
<note>Texts I-4), I-5).
 All data for <locus target="#138r">138r</locus>.</note>
<ab type="ruling"/>
<ab type="pricking">Ruling and pricking are visible. </ab>
<ab type="ruling" subtype="pattern"> Ruling pattern: Texts I-1), I-2), I-3): 1A-1A/0-0/0-0/C; </ab>
<ab type="ruling" subtype="pattern"> Ruling pattern: Texts I-4), I-5):1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C. </ab>
<ab type="pricking"> Primary pricks are partly visible. </ab>
<ab type="pricking"> Ruling pricks are visible. </ab>
<ab type="ruling"> The upper line is written above the ruling. </ab>
<ab type="ruling"> The bottom line is written above the ruling.</ab>
</layout>
<layout/>
</layoutDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<!--ACHTUNG! first HandNote comes from writing system in Ethiospare. the others are one for each CHANGE OF HAND-->
<handNote xml:id="h1" script="Ethiopic">
<seg type="script">Fine and careful</seg>
<seg type="ink">Black, red</seg>
<date>18th century</date>
<seg type="rubrication">Nomina sacra; numbers and titles of Text I-1);
numbers and titles of Texts I-2); numbers and the title of Text I-3);
1st, 2nd 5th line of the incipit of Text I-4); first two lines of Text
I-5); letters ስ and ሕ in the word ስብሕዎ in Ps. 150; letters ባ and ክ in the
word ይባርክዎ in the Canticle of the Three Youths in the Furnace; first line
of the daily readings of Text I-4); some words and selected 3-4 lines of
Text I-4); some words of Text I-5); elements of the punctuation
signs.</seg>
</handNote>
<handNote xml:id="h2" script="Ethiopic">The vertical elements of the letters
are thick. The foundations of the vertical strokes of የ and ደ (in some
orders) are placed far to the right, and the strokes are left-slanted,
contrasting with the most of the other signs which are
right-sloping.<!--The names of this hands need to be replaced by appropriate refs.--></handNote>
</handDesc>
<decoDesc>
<decoNote type="frame" xml:id="d1">- <locus target="#40r">40r</locus> (after
P<locus target="#50">50</locus>): Coloured (red, black, white) ornamental
band with geometric motifs.</decoNote>
<decoNote type="frame" xml:id="d2">- <locus target="#116v">116v</locus> (after
P<locus target="#151">151</locus>): Coloured (red, black, white)
ornamental band with geometric motifs.</decoNote>
<decoNote type="frame" xml:id="d3">- <locus target="#136v">136v</locus> (before
Text I-4): Coloured (red, black, white) ornamental band with geometric
motifs.</decoNote>
<decoNote type="frame" xml:id="d4">- <locus target="#150vb">150vb</locus>
(after Text I-5): Coloured (red, black, white) ornamental band with
geometric motifs.</decoNote>
</decoDesc>
<additions>
<list>
<item xml:id="a1">
<locus target="#1v">f. 1v</locus>
<desc>: Unidentified protective text, probably a protextive prayer
against calumny.</desc>
<quote xml:lang="gez">
<locus target="#1v">1v</locus>: እፅር፡ ለዕድ፡ በእድ፡ ጋይን፡ ወለሞን፡
ወእፍለ…</quote>
<quote xml:lang="en"/>
<note> Some parts of the text are blurred and hardly readable. Written
crudely in angular script, in the same hand as Additiones 2 and 5.
</note>
</item>
<item xml:id="a2">
<locus target="#1v">f. 1v</locus>
<desc>: Unidentified text.</desc>
<quote xml:lang="gez">
<locus target="#1v">1v</locus>: <...>ለመቶ፡ ወሐመመቶ፡ እወይስ:
...</quote>
<quote xml:lang="en"/>
<note> In Gǝʿǝz and Amharic with numerous abbreviations. Written in the
same hand as Additiones 1 and 5. </note>
</item>
<item xml:id="a3">
<locus target="#2ra">f. 2ra</locus>
<desc>b: Excerpt from Lk 1:26-38.</desc>
<quote xml:lang="gez"/>
<quote xml:lang="en"/>
<note> Written in a fine hand. </note>
</item>
<item xml:id="a4">
<locus target="#2rb">f. 2rb</locus>
<desc>: Litany to St Mary.</desc>
<quote xml:lang="gez"/>
<quote xml:lang="en"/>
<note> Written in a fine hand. </note>
</item>
<item xml:id="a5">
<locus target="#2v">f. 2v</locus>
<desc>: Protective text with an ʾasmat-prayer.</desc>
<quote xml:lang="gez"/>
<quote xml:lang="en"/>
<note> Written crudely in angular script, in the same hand as Additiones
1 and 2. </note>
</item>
<item xml:id="a6">
<locus target="#3r">f. 3r</locus>
<desc>: Ownership note.</desc>
<quote xml:lang="gez"/>
<quote xml:lang="en"/>
<note> The note is for the most part rubbed out. Written in violet ink.
</note>
</item>
<item xml:id="a7">
<locus target="#151ra">f. 151ra-151</locus>
<desc>va l.5: Prayer to Christ containing supplications for
blessing.</desc>
<quote xml:lang="gez"/>
<quote xml:lang="en"/>
<note> Written in a fine hand. </note>
</item>
<item xml:id="a8">
<locus target="#151va">ff. 151va</locus>
<desc>l. 8-19-152rb l.2: salām-hymns for Mikāʾel and Gabrǝʾel from the
Dǝrsān za-säbʿatu liqāna malāʾǝkt; salām-hymns for Yoḥannǝs Maṭmǝq
(John the Baptist), Giyorgis za-Lǝdda (George of Lydda) and Kidāna
Mǝḥrat.</desc>
<quote xml:lang="gez">salām-hymn for Mikāʾel (<locus target="#151va">151va</locus> l. 8-15): ሰላም፡ ለከ፡ ሚካኤል፡ መልአከ፡ አድኅኖ፡ ለነዳይ፡ ዘትትኤየኖ...
salām-hymn for Gabrǝʾel (<locus target="#151va">151va</locus>
l.15-19): (ሰላም፡ ለከ፡ ገብርኤል፡) ኀበ፡ ድንግል፡ ተፈናዊ… salām-hymn for Yoḥannǝs
Maṭmǝq (<locus target="#151va">151va</locus>
<locus target="#20">20-</locus>b l.16): (ሰላም፡ ለከ፡) ወልደ፡ ካህን፡ ወወልደ፡
ኤልሳቤጥ… salām-hymn for Giyorgis za-Lǝdda (<locus target="#151vb">151vb</locus>
<locus from="16" to="152ra">16-152ra</locus> l.9): ሰ፤ ጊዮርጊስ፡ ዘልዳ፡
መስተጽዕነ፡ ፈረሰ፡ ጸዓዳ… salām-hymn for Kidāna Mǝḥrat (<locus target="#152ra">152ra</locus> l.9): ሰላ፡ ኪዳነ፡ ምሕረት፡ ተስፋየ፡ ዘታጸድቂ…</quote>
<quote xml:lang="en"/>
<note> salām-hymns are written as a running text, in a fine hand. </note>
</item>
<item xml:id="a9">
<locus target="#151v">ff. 151v</locus>
<desc>(at the bottom), 152rab: Protective text with an
ʾasmat-prayer.</desc>
<quote xml:lang="gez"/>
<quote xml:lang="en"/>
<note> Written crudely in angular script, in the same hand as Additiones
1,2 and 5. The Trinitarian formula (at the beginning of the text) is
rubricated. </note>
</item>
<item xml:id="e1">- The title of the Ms., ዳዊት, is written on the cover and
on <locus target="#1r">1r</locus>, at the bottom. 
 - The title of
the Ms., መዝሙር, is written on the inner face of the front board.
 -
Some verses of Psalms and Canticles of the Prophets have commentaries, in
Gǝʿǝz and Amharic, written on the right and left side or interlineally,
e.g., <locus target="#6r">6r</locus>, 7r, 11r, 121v. 
 - In Psalm
118, at the beginning of each strophe, there is a Gǝʿǝz commentary to the
Hebrew letter.
 - All commentaries are written by trained hand in
small letters. 
 - There is a line of alternating red and black dots
made (most often very crudely) after almost every group of 10 psalms,
e.g., <locus target="#9r">9r</locus>, 46r. 
 - The ultimate line of
many Psalms is followed by a chain of black and red nine-dot-asterisks
connected with 4-5 black and red parallel lines, e.g., <locus target="#46r">46r</locus>, 65v, 78r, 89v, 93v, 101r. 
 - Poorly
written, partly unreadable recent note in Tǝgrǝñña, in pen: <locus target="#10r">10r</locus>
 - Missing verses completed by a
different hand: <locus target="#28v">28v</locus>, 29v, 53r, 56r, 91r
- Supplication notes: <locus target="#116v">116v</locus>, 129v
 -
Tamallas-sign (+) indicating the place in the main text where the
omission (written in the upper margin) belongs: <locus target="#151vb">151vb</locus> l.13: 
 - Doodles: <locus target="#87v">87v</locus>, 95r, 150v.
 - Some 9 lines of the text rubbed out on
<locus target="#151">151</locus> ra.
 - Writing exercises in
fidal: <locus target="#1r">1r</locus>, 2v, 75r, 125v, 152v.
 -
Writing exercises in pencil and pen: <locus target="#3v">3v</locus>, 4r,
16r, 33r, 57v, 58r, 63r, 67r, 78v, 92v, 93r, 101r, 102r, 104r, 105r,
110v, 111r.</item>
<item xml:id="e2"><!--2019-04-02+02:00 Updated SM-012
from DomLib -->
<desc type="findingAid">- Texts I-1) – I-3) are divided into daily readings.
The names of the weeksdays were later crudely written in pencil, by a
different hand, in the upper margin of fols: <locus target="#23r">Fol.
23r</locus>: ዘማክሰኞ <locus target="#46v">Fol. 46v</locus>: ዘረቡዕ
<locus target="#66r">Fol. 66r</locus>: ዘሐሙስ <locus target="#90r">Fol. 90r</locus>: ዘአርብ <locus target="#104r">Fol. 104r</locus>:
ዘቀዳም <locus target="#117v">Fol. 117v</locus>: ዘእሑድ.</desc>
</item>
</list>
</additions>
<bindingDesc>
<binding contemporary="partly">
<decoNote xml:id="b1">Two wooden boards covered with brown tooled leather
(partly missing).
 Two pairs of sewing stations.</decoNote>
<decoNote xml:id="b2" type="bindingMaterial">
<material key="wood"/>
<material key="leather"/>
</decoNote>
<decoNote xml:id="b3" type="Endbands"/>
<decoNote xml:id="b4" type="Other">Small holes are visible on the spine
folds of the quires, close to the head and tail of the codex.</decoNote>
<decoNote xml:id="b5">Blind tooled ornament on the brown leather cover is
worn (at least 3 tools are used: double line fillet, triple line fillet
and double circles).</decoNote>
</binding>
</bindingDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace>
<placeName ref="INS0053SM"/>
</origPlace>
<origDate notBefore="1700" notAfter="1800">18th cent.(?)</origDate>
</origin>
</history>
<additional>
<adminInfo>
<recordHist>
<source>
<listBibl type="catalogue">
<bibl>
<ptr target="bm:EthioSpare"/>
</bibl>
</listBibl>
</source>
</recordHist>
<custodialHist>
<custEvent type="restorations" subtype="modern"/>
</custodialHist>
</adminInfo>
</additional>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>Encoded according to TEI P5 Guidelines.</p>
</projectDesc>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Documentation/master/prefixDef.xml">
<xi:fallback>
<p>Definitions of prefixes used.</p>
</xi:fallback>
</xi:include>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="#ethioauthlist">
<term key="OldTestament"/>
<term key="Prayers"/>
</keywords>
</textClass>
<langUsage><language ident="en">English</language><language ident="gez">Gǝʿǝz</language></langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change who="DN" when="2010-05-14">Ethio-SPaRe team photographed the manuscript</change>
<change who="MK" when="2012-07-23">catalogued</change>
<change who="DN" when="2014-08-27">last edited</change>
<change who="PL" when="2016-05-10">transformed from mycore to TEI P5</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:base="https://betamasaheft.eu/">
<body>
<ab/>
</body>
</text>
</TEI>