-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
/
BDLbruce74.xml
841 lines (779 loc) · 50.4 KB
/
BDLbruce74.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Schema/master/tei-betamesaheft.rng"
schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"
?><?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Schema/master/tei-betamesaheft.rng"
schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en" xml:id="BDLbruce74" type="mss">
<teiHeader xml:base="https://betamasaheft.eu/">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Enoch, Job, Isaiah, Minor Prophets, Proverbs, Wisdom of Solomon, Ecclesiastes, Song of Song, Daniel</title>
<editor key="DR"/>
<editor key="AB" role="generalEditor"/>
<funder>Akademie der Wissenschaften in Hamburg</funder>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik</authority>
<publisher>Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft</publisher>
<pubPlace>Hamburg</pubPlace>
<availability>
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"> This file is
licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0. </licence>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc xml:id="ms">
<msIdentifier>
<repository ref="INS0312BDL"/>
<collection>Codices aethiopici</collection>
<collection>Bruce</collection>
<idno facs="https://iiif.bodleian.ox.ac.uk/iiif/manifest/637a8b9e-6ac5-4942-aa13-52a5266b65c7.json">Bodleian Bruce 74</idno>
<altIdentifier>
<idno>Dillmann cat. V</idno>
</altIdentifier>
<altIdentifier>
<idno>Dillmann 5</idno>
</altIdentifier>
</msIdentifier>
<physDesc>
<objectDesc form="Codex">
<supportDesc>
<support>
<material key="parchment"/>
</support>
<extent>
<measure unit="leaf">149</measure>
<dimensions type="outer" unit="mm">
<height>333</height>
<width>295</width>
<depth>52</depth>
</dimensions>
<dimensions type="leaf" unit="mm">
<height>325</height>
<width>289</width>
</dimensions>
<note corresp="#leafdim">Data on leaves dimensions taken from <locus target="#62r"/>.</note>
<measure type="weight" unit="g">3508</measure>
</extent>
<foliation>
<list>
<item xml:id="fol1">
The foliation refered to in <bibl>
<ptr target="bm:Dillmann1848Catalogus"/>
<citedRange unit="page">5b–8a</citedRange>
</bibl> is not visible in the manuscript anymore. It counted the first folio containing the main
text as 1, the current <locus target="#7"/>
</item>
<item xml:id="fol2">
<locus from="1r" to="147r" corresp="#fol2"/>
The manuscript is foliated in pencil in the upper right corner, beginning with 1 on the first blank parchment leaf.
The paper fly-leaves, one each at the beginning and end of the manuscript, are not foliated.
Two leaves have been foliated 63, now distinguished 63a and 63b, and 103, now distinguished 103a and 103b.
</item>
</list>
</foliation>
<collation>
<signatures>
1 in the upper left corner of <locus target="#4r"/>;
2 in the upper left corner of <locus target="#7r"/>;
3 in the upper left corner of <locus target="#17r"/>;
4 in the upper left corner of <locus target="#27r"/>;
cut off European numeral, possibly 5, and ፬ in the upper left corner of <locus target="#37r"/>;
cut off European numeral, possibly 6, and ፭ in the upper left corner of <locus target="#47r"/>;
cut off European numeral, possibly 7, in the upper left corner of <locus target="#47r"/>;
cut off European numeral and ፯ in the upper left corner of <locus target="#66r"/>;
cut off European numeral, possibly 9, in the upper left corner of <locus target="#76r"/>;
cut off European numeral, possibly 10, and ፱ in the upper left corner of <locus target="#86r"/>;
፲ in the upper left corner of <locus target="#96r"/>;
cut off European numeral, possibly 12, in the upper left corner of <locus target="#105r"/>;
cut off European numeral, possibly 13, in the upper left corner of <locus target="#116r"/>;
small traces of strokes, probably of a cut off European numeral in the upper left corner of <locus target="#126r"/>;
small traces of strokes, probably of a cut off European numeral in the upper left corner of <locus target="#136r"/>;
</signatures>
<list>
<item xml:id="q1" n="A">
<dim unit="leaf">3</dim>
<locus from="1r" to="3v" corresp="#fol2"/>
3, no stub
</item>
<item xml:id="q2" n="1">
<dim unit="leaf">3</dim>
<locus from="4r" to="6v" corresp="#fol2"/>
2, stub after 1
</item>
<item xml:id="q3" n="2">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus from="7r" to="16v" corresp="#fol2"/>
</item>
<item xml:id="q4" n="3">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus from="17r" to="26v" corresp="#fol2"/>
</item>
<item xml:id="q5" n="4">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus from="27r" to="36v" corresp="#fol2"/>
</item>
<item xml:id="q6" n="5">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus from="37r" to="46v" corresp="#fol2"/>
</item>
<item xml:id="q7" n="6">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus from="48r" to="56v" corresp="#fol2"/>
</item>
<item xml:id="q8" n="7">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus from="57r" to="65v" corresp="#fol2"/>
<note>Two leaves have been foliated 63, now distinguished 63a and 63b.</note>
</item>
<item xml:id="q9" n="8">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus from="66r" to="65v" corresp="#fol2"/>
</item>
<item xml:id="q10" n="9">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus from="66r" to="85v" corresp="#fol2"/>
</item>
<item xml:id="q11" n="10">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus from="86r" to="95v" corresp="#fol2"/>
</item>
<item xml:id="q12" n="11">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus from="96r" to="104v" corresp="#fol2"/>
<note>Two leaves have been foliated 103, now distinguished 103a and 103b.</note>
</item>
<item xml:id="q13" n="12">
<dim unit="leaf">11</dim>
<locus from="105r" to="115v" corresp="#fol2"/>
10, stub after 1
</item>
<item xml:id="q14" n="13">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus from="116r" to="125v" corresp="#fol2"/>
</item>
<item xml:id="q15" n="14">
<dim unit="leaf">10</dim>
<locus from="126r" to="135v" corresp="#fol2"/>
</item>
<item xml:id="q16" n="15">
<dim unit="leaf">11</dim>
<locus from="136r" to="146v" corresp="#fol2"/>
10, stub after 1
</item>
<item xml:id="q17" n="B">
<dim unit="leaf">1</dim>
<locus from="147r" to="147v" corresp="#fol2"/>
1, stub after 1
</item>
</list>
</collation>
<condition key="good">Parchment repair on <locus target="#39" corresp="#fol2"/>, <locus target="#131" corresp="#fol2"/>
and <locus target="#144" corresp="#fol2"/>.</condition>
</supportDesc>
</objectDesc>
<additions>
<list>
<item xml:id="e3">
<desc type="StampExlibris">Ex libris of <persName ref="PRS2916Bruce"/> glued on the inner front board, containing
shelfmarks of the manuscript: 74. Aeth. Cat. 1.
Bruce of Kinnaird Nº 1</desc>
</item>
<item xml:id="e4">
<desc>A pagemark of blue textile is sewn to the headband. </desc>
</item>
</list>
</additions>
<bindingDesc>
<binding xml:id="binding">
<decoNote xml:id="b1">European binding, red leather with gilded borders. Imprinted on the spine: Old Testamen. Tom IV
Cover of the inner board and first fly-leaf gilded paper with floral pattern.
The text block has been trimmed and its edges were gilded.
One paper fly-leaf each at the front and back, containing watermarks.</decoNote>
<decoNote xml:id="b2" type="bindingMaterial">
<material key="leather"/>
<material key="paper"/>
</decoNote>
</binding>
</bindingDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace>
<placeName ref="LOC3010Ethiop"/>
</origPlace>
<origDate notAfter="1771"/>
</origin>
<provenance>This manuscript was bought by <persName ref="PRS2916Bruce"/>
and is much older than the manuscripts which were copied for him during his stay.</provenance>
</history>
<msPart xml:id="p1">
<msIdentifier/>
<msContents>
<summary/>
<msItem xml:id="p1_i1">
<locus from="1ra" to="32va" corresp="#fol1"/>
<locus from="7ra" to="38va" corresp="#fol2"/>
<title type="complete" ref="LIT1340EnochE"/>
<textLang mainLang="gez"/>
<incipit xml:lang="gez">በስመ፡ እግዚአብሔር፡ መሐሪ፡ ወመስተሣህል፡ ርኁቀ፡ መዓት፡ ወብዙኀ፡
ምሕረት፡ ወጻድቅ፡ እጽሕፍ፡ አንሰ፡ <title ref="LIT1340EnochE">መጽሐፈ፡ ሄኖክ፡ </title> ነቢይ፡ በረከቱ፡ ወሀብተ፡ ረድኤቱ፡ የሀሉ፡ ምስለ፡ ፍቁሩ፡ <del rend="erasure"/>
ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን።</incipit>
<note>There is no subscription.</note>
<note>
<p>The book is divided into sections (<foreign xml:lang="gez">ምዕራፍ፡</foreign>)
and chapters (<foreign xml:lang="gez">ክፍል፡</foreign>). The chapter divisions correspond
nearly everywhere to those in <bibl>
<ptr target="bm:Laurence1839Enoch"/>
</bibl>,
though the sequence of the numbers has been interrupted by several errors. </p>
<p>Not all sections are indicated, those which can be found are the following, referred to according to the chapter division in
<bibl>
<ptr target="bm:Laurence1839Enoch"/>
</bibl>:</p>
<p>Section 1: Chapter 1:1;</p>
<p>Section 2: Chapter 7;</p>
<p>Section 4: Chapter 17;</p>
<p>Section 7: Chapter 37;</p>
<p>Section 8: Chapter 45;</p>
<p>Section 9: Chapter 56;</p>
<p>Section 10: Chapter 59;</p>
<p>Section 11: Chapter 64;</p>
<p>Section 12: Chapter 69;</p>
<p>Section 13: Chapter 71;</p>
<p>Section 14: Chapter 72;</p>
<p>Section 15: Chapter 75;</p>
<p>Section 16: Chapter 82;</p>
<p>Section 17: Chapter 84;</p>
<p>Section 18: Chapter 90;</p>
<p>Section 19: Chapter 91.</p>
</note>
<note>The text of this manuscript contains many variants in comparison to
<bibl>
<ptr target="bm:Laurence1839Enoch"/>
</bibl>.</note>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i2">
<locus from="32vb" to="49rb" corresp="#fol1"/>
<locus from="38vb" to="55rb" corresp="#fol2"/>
<title type="incomplete" ref="LIT1688Job"/>
<textLang mainLang="gez"/>
<note>The title and the beginning are missing.</note>
<explicit type="subscriptio" xml:lang="gez">ተፈጸመ፡ ዘኢዮብ፡ ጻድቅ።</explicit>
<note>
<p>The book is divided into sections (<foreign xml:lang="gez">ምዕራፍ፡</foreign>), some of which are irregularly
numbered:</p>
<p>Section 19: 22:1;</p>
<p>Section 20: 23:1;</p>
<p>Section 21: 25:1;</p>
<p>Section 25: 32:2;</p>
<p>Section 26: 32:17;</p>
<p>Section 27: 34:1;</p>
<p>Section 28: 35:1;</p>
<p>Section 29: 36:1;</p>
<p>Section 30: 38:1;</p>
<p>Section 31: 39:33.</p>
</note>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i3">
<locus from="49rb" to="78rc" corresp="#fol1"/>
<locus from="55rb" to="83rc" corresp="#fol2"/>
<title type="complete" ref="LIT1672Isaiah"/>
<textLang mainLang="gez"/>
<note>The book is divided into sections (<foreign xml:lang="gez">ምዕራፍ፡</foreign>)
and chapters (<foreign xml:lang="gez">ክፍል፡</foreign>), several of which are irregularly numbered.</note>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i4">
<locus from="78va" to="101rb" corresp="#fol1"/>
<locus from="83va" to="106rb" corresp="#fol2"/>
<title type="complete" ref="LIT1315Dodeka"/>
<textLang mainLang="gez"/>
<note>The text of <ref type="work" corresp="LIT1689Joel"/>, <ref type="work" corresp="LIT1694Jonah"/>,
<ref type="work" corresp="LIT3148Zephan"/> and <ref type="work" corresp="LIT3151Malachi"/> has many variants compared to
the editions by <persName ref="PRS7589Nisseli"/> and <persName ref="PRS7817Petraeus"/>:
<listBibl type="text">
<bibl>
<ptr target="bm:Petraeus1661Joel"/>
</bibl>
<bibl>
<ptr target="bm:Petraeus1660Jonas"/>
</bibl>
<bibl>
<ptr target="bm:Petraeus1661Malachiae"/>
</bibl>
<bibl>
<ptr target="bm:Nissel1660Sophoniae"/>
</bibl>
</listBibl>
</note>
<msItem xml:id="p1_i4.1">
<locus from="78va" to="82vb" corresp="#fol1"/>
<locus from="83va" to="87vb" corresp="#fol2"/>
<title type="complete" ref="LIT3144Hosea" xml:lang="gez">ዘሆሴዕ፡ ነቢይ፡</title>
<explicit type="subscriptio" xml:lang="gez">ተፈጸመ፡ ትንቢት፡ ዘሆሴዕ፡ በረከተ፡ አምላኩ፡ ትኩን፡ ምስለ፡ ፍቁሩ፡ <del rend="erasure"/>
ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፡ ወአሜን።</explicit>
<textLang mainLang="gez"/>
<note>
<p>The book is divided into sections (<foreign xml:lang="gez">ምዕራፍ፡</foreign>)
and chapters (<foreign xml:lang="gez">ክፍል፡</foreign>). The sections correspond to the chapters of the Greek text,
the chapters are the following:</p>
<p>Chapter 1: 1:1;</p>
<p>Chapter 2: 1:7;</p>
<p>Chapter 3: 1:11;</p>
<p>Chapter 4: 2:2;</p>
<p>Chapter 5: 2:16;</p>
<p>Chapter 6: 3:5;</p>
<p>Chapter 7: 7:12;</p>
<p>Chapter 8: 8:5;</p>
<p>Chapter 9: 9:3;</p>
<p>Chapter 10: 9:13;</p>
<p>Chapter 11: 10:2;</p>
<p>Chapter 12: 10:7;</p>
<p>Chapter 13: 11:9;</p>
<p>Chapter 14: 12:12;</p>
<p>Chapter 15: 13:3;</p>
<p>Chapter 16: 13:9;</p>
<p>Chapter 17: 13:15;</p>
<p>Chapter 18: 14:2;</p>
<p>Chapter 19: 14:5.</p>
</note>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i4.2">
<locus from="82vb" to="86rb" corresp="#fol1"/>
<locus from="87vb" to="91rb" corresp="#fol2"/>
<title type="complete" ref="LIT3145Amos" xml:lang="gez">ዘአሞጽ፡ ነቢይ፡</title>
<explicit type="subscriptio" xml:lang="gez">ተፈጸመ፡ ዘአሞጽ፡ ነቢይ፡ በረከተ፡ አምላኩ፡ ትሀሉ፡ ምስለ፡
ንጉሥነ፡ <del rend="erasure"/>
ወምስለ፡ ፍቁሩ፡ <del rend="erasure"/> ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን።</explicit>
<textLang mainLang="gez"/>
<note>
<p>The book is divided into sections (<foreign xml:lang="gez">ምዕራፍ፡</foreign>)
and chapters (<foreign xml:lang="gez">ክፍል፡</foreign>). The sections correspond to the chapters of the Greek text,
the chapters are the following:</p>
<p>Chapter 1: 1:1;</p>
<p>Chapter 2: 1:2;</p>
<p>Chapter 3: 1:6;</p>
<p>Chapter 4: 1:9;</p>
<p>Chapter 5: 1:11;</p>
<p>Chapter 6: 1:13;</p>
<p>Chapter 7: 2:1;</p>
<p>Chapter 8: 2:4;</p>
<p>Chapter 9: 2:6;</p>
<p>Chapter 10: 4:12;</p>
<p>Chapter 11: 5:25;</p>
<p>Chapter 12: 6:12;</p>
<p>Chapter 13: 7:1;</p>
<p>Chapter 14: 7:4;</p>
<p>Chapter 15: 7:7;</p>
<p>Chapter 16: 7:10;</p>
<p>Chapter 17: 7:14;</p>
<p>Chapter 18: 8:4;</p>
<p>Chapter 19: 8:11;</p>
<p>Chapter 20: 8:13;</p>
<p>Chapter 21: 9:10;</p>
</note>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i4.3">
<locus from="86ra" to="88vc" corresp="#fol1"/>
<locus from="91ra" to="93vc" corresp="#fol2"/>
<title type="complete" ref="LIT3146Micah" xml:lang="gez">ዘሚክያስ፡ ነቢይ፡</title>
<explicit type="subscriptio" xml:lang="gez">ተፈጸመ፡ ዘሚክያስ፡ ነቢይ። <gap extent="unknown" reason="omitted" resp="PRS3562Dillmann"/>
</explicit>
<textLang mainLang="gez"/>
<note>
<p>The book is divided into sections (<foreign xml:lang="gez">ምዕራፍ፡</foreign>)
and chapters (<foreign xml:lang="gez">ክፍል፡</foreign>). The sections correspond to the chapters of the Greek text,
the chapters are the following:</p>
<p>Chapter 1: 1:1;</p>
<p>Chapter 2: 3:5;</p>
<p>Chapter 3: 3:9;</p>
<p>Chapter 4: 4:6;</p>
<p>Chapter 5: 4:8;</p>
<p>Chapter 6: 5:2;</p>
<p>Chapter 7: 5:5;</p>
<p>Chapter 8: 6:9;</p>
<p>Chapter 9: 7:9.</p>
</note>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i4.4">
<locus from="88vc" to="90va" corresp="#fol1"/>
<locus from="93vc" to="95va" corresp="#fol2"/>
<title type="complete" ref="LIT1689Joel" xml:lang="gez">ዘኢዩኤል፡ ነቢይ፡</title>
<explicit type="subscriptio" xml:lang="gez">ተፈጸመ፡ ዘኢዩኤል፡ ነቢይ፡ <gap extent="unknown" reason="omitted" resp="PRS3562Dillmann"/>
</explicit>
<textLang mainLang="gez"/>
<note>
<p>The book is divided into sections (<foreign xml:lang="gez">ምዕራፍ፡</foreign>)
and chapters (<foreign xml:lang="gez">ክፍል፡</foreign>). The sections correspond to the chapters of the Greek text,
the chapters are the following:</p>
<p>Chapter 1: 1:1;</p>
<p>Chapter 2: 1:8;</p>
<p>Chapter 3: 1:15;</p>
<p>Chapter 4: 2:3;</p>
<p>Chapter 5: 2:14;</p>
<p>Chapter 6: 2:15;</p>
<p>Chapter 7: 2:18;</p>
<p>Chapter 8: 2:21;</p>
<p>Chapter 9: 2:25;</p>
<p>Chapter 10: 2:28;</p>
<p>Chapter 11: 3:4;</p>
<p>Chapter 12: 3:7;</p>
<p>Chapter 13: 3:16;</p>
<p>Chapter 14: 3:17.</p>
</note>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i4.5">
<locus from="90va" to="91ra" corresp="#fol1"/>
<locus from="95va" to="96ra" corresp="#fol2"/>
<title type="complete" ref="LIT3147Obadiah" xml:lang="gez">ዘአብድዩ፡ ነቢይ፡</title>
<explicit type="subscriptio" xml:lang="gez">ተፈጸመ፡ ትንቢት፡ ዘአብድዩ፡ <gap extent="unknown" reason="omitted" resp="PRS3562Dillmann"/>
</explicit>
<textLang mainLang="gez"/>
<note>The book is divided into two chapters, the second begins at verse 8.</note>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i4.6">
<locus from="91ra" to="92ra" corresp="#fol1"/>
<locus from="96ra" to="97ra" corresp="#fol2"/>
<title type="complete" ref="LIT1694Jonah" xml:lang="gez">ዘዮናስ፡ ነቢይ፡</title>
<explicit type="subscriptio" xml:lang="gez">ተፈጸመ፡ ዘዮናስ፡ ነቢይ፡ <gap extent="unknown" reason="omitted" resp="PRS3562Dillmann"/>
</explicit>
<textLang mainLang="gez"/>
<note>From this book on, there are lacunae in the place of section and chapter indications.</note>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i4.7">
<locus from="92ra" to="92vc" corresp="#fol1"/>
<locus from="97ra" to="97vc" corresp="#fol2"/>
<title type="complete" ref="LIT2057Bookof"/>
<textLang mainLang="gez"/>
<explicit type="subscriptio" xml:lang="gez">ተፈጸመ፡ ዘናሆም፡ ነቢይ፡ <gap extent="unknown" reason="omitted" resp="PRS3562Dillmann"/>
</explicit>
<note>There are lacunae in the place of section and chapter indications.</note>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i4.8">
<locus from="92vc" to="94ra" corresp="#fol1"/>
<locus from="97vc" to="99ra" corresp="#fol2"/>
<title type="incomplete" ref="LIT1567Bookof"/>
<textLang mainLang="gez"/>
<explicit type="subscriptio" xml:lang="gez">ተፈጸመ፡ ዘዕንባቆም፡ ነቢይ፡ <gap extent="unknown" reason="omitted" resp="PRS3562Dillmann"/>
</explicit>
<note>There are lacunae in the place of section and chapter indications.</note>
<note>The title and first words are missing.</note>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i4.9">
<locus from="94ra" to="95rb" corresp="#fol1"/>
<locus from="99ra" to="100rb" corresp="#fol2"/>
<title type="incomplete" ref="LIT3148Zephan"/>
<textLang mainLang="gez"/>
<explicit type="subscriptio" xml:lang="gez">ተፈጸመ፡ ዘሶፎንያስ፡ ነቢይ፡ <gap extent="unknown" reason="omitted" resp="PRS3562Dillmann"/>
</explicit>
<note>There are lacunae in the place of section and chapter indications.</note>
<note>The title and first words are missing.</note>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i4.10">
<locus from="95rb" to="96ra" corresp="#fol1"/>
<locus from="100rb" to="101ra" corresp="#fol2"/>
<title type="incomplete" ref="LIT3149Haggai"/>
<textLang mainLang="gez"/>
<explicit type="subscriptio" xml:lang="gez">ተፈጸመ፡ ዘሐጌ፡ ነቢይ፡ <gap extent="unknown" reason="omitted" resp="PRS3562Dillmann"/>
</explicit>
<note>There are lacunae in the place of section and chapter indications.</note>
<note>The title and first words are missing.</note>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i4.11">
<locus from="96ra" to="100vr" corresp="#fol1"/>
<locus from="101ra" to="104vr" corresp="#fol2"/>
<title type="incomplete" ref="LIT3150Zechar"/>
<textLang mainLang="gez"/>
<explicit type="subscriptio" xml:lang="gez">ተፈጸመ፡ ትንቢት፡ ዘዘካርያስ፡ <gap extent="unknown" reason="omitted" resp="PRS3562Dillmann"/>
</explicit>
<note>There are lacunae in the place of section and chapter indications.</note>
<note>The title and first words are missing.</note>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i4.12">
<locus from="100vb" to="101rb" corresp="#fol1"/>
<locus from="104vb" to="106rb" corresp="#fol2"/>
<title type="incomplete" ref="LIT3151Malachi"/>
<textLang mainLang="gez"/>
<note>There are lacunae in the place of section and chapter indications.</note>
<note>The title and first words are missing.</note>
</msItem>
<explicit type="subscriptio" xml:lang="gez">ተፈጸመ፡ ትንቢት፡ ዘ፲ወ፪ ደቂቀ፡ ነቢያት፡ ስብሐት፡ ለእግዚአብሔር፡ ምሕረቱ፡ ወሣህሉ፡
የሀሉ፡ ምስለ፡ ፍቁሩ፡ <del rend="erasure"/> ለዓለመ፡ ዓለም።</explicit>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i5">
<locus from="101rb" to="114ra" corresp="#fol1"/>
<locus from="106rb" to="119ra" corresp="#fol2"/>
<title type="complete" ref="LIT2195Prover"/>
<textLang mainLang="gez"/>
<msItem xml:id="p1_i5.1">
<locus from="101" to="111" corresp="#fol1"/>
<locus from="106rb" to="116vb" corresp="#fol2"/>
<title type="complete" ref="LIT3927Messale" xml:lang="gez">ምሳልያተ፡
ሰሎሞን፡ ወልደ፡ ዳዊት፡ ዘነግሠ፡ ለእስራኤል፡ በኢየሩሳሌም፡</title>
<textLang mainLang="gez"/>
<note>This part corresponds to Chapters 1-24 of the Greek text.</note>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i5.2">
<locus from="111vb" to="114ra" corresp="#fol1"/>
<locus from="116vb" to="119ra" corresp="#fol2"/>
<title type="complete" ref="LIT2396Tagsas" xml:lang="gez">ተግሣጽ፡ ዘሰሎሞን፡
እለ፡ እነበለ፡ ኑፋቄ፡ ዘጸሐፉ፡ ለእርክቲሁ፡ ለሕዝቅያስ፡ ንጉሠ፡ ይሁዳ።</title>
<textLang mainLang="gez"/>
<note>This part corresponds to Chapter 25 of the Greek text.</note>
</msItem>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i6">
<locus from="114ra" to="123rb" corresp="#fol1"/>
<locus from="119ra" to="128rb" corresp="#fol2"/>
<title type="complete" ref="LIT2516Wisdom" xml:lang="gez">ጥበበ፡ ሰሎሞን፡</title>
<textLang mainLang="gez"/>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i7">
<locus from="123rb" to="127va" corresp="#fol1"/>
<locus from="128rb" to="132va" corresp="#fol2"/>
<title type="complete" ref="LIT1320Eccles" xml:lang="gez">ቃለ፡ <sic resp="PRS3562Dillmann">ምክብብ፡</sic>
ወልደ፡ ዳዊት፡ ንጉሠ፡ እስራኤል፡ ዘኢየሩሳሌም።</title>
<textLang mainLang="gez"/>
<note>
<p>The book is divided into five chapters (<foreign xml:lang="gez">ክፍል፡</foreign>):</p>
<p>Chapter 1: 1:1;</p>
<p>Chapter 2: 2:3;</p>
<p>Chapter 3: 4:5;</p>
<p>Chapter 4: 9:13;</p>
<p>Chapter 5: 10:16.</p>
</note>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i8">
<locus from="127va" to="130ra" corresp="#fol1"/>
<locus from="132va" to="135ra" corresp="#fol2"/>
<title type="complete" ref="LIT2362Songof" xml:lang="gez">መሓልየ፡ መሓልይ፡
ዝውእቱ፡ ዘሰሎሞን።</title>
<textLang mainLang="gez"/>
<note>
<p>The following chapters are indicated by rubricated beginnings:</p>
<p>Chapter 1: 1:1;</p>
<p>Chapter 2: 2:8;</p>
<p>Chapter 3: 3:6;</p>
<p>Chapter 4: 5:9;</p>
<p>Chapter 5: 8:5.</p>
</note>
<note>From the beginning on, there are many marginal glosses, but from Chapter 3 of the
Greek text, they have been included inside the text, which therefore differs
considerably from the edition <bibl>
<ptr target="bm:Ludolf1701Psalterium"/>
</bibl>.
See also <ref target="#ExcerptSong"/>.</note>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i9">
<locus from="130ra" to="141vb" corresp="#fol1"/>
<locus from="135ra" to="146vb" corresp="#fol2"/>
<title type="complete" ref="LIT3529Daniel"/>
<textLang mainLang="gez"/>
<explicit type="subscriptio" xml:lang="gez">ተፈጸመ፡ ዘዳንኤል፡ ነቢይ፡ በረከተ፡ አምላኩ፡ ትኩን፡ ምስለ፡ ፍቁሩ፡ <del rend="erasure"/>
ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን። ስብሐት፡ ለእግዚአብሔር፡ ዘአፈጸመኒ፡ ዘንተ።</explicit>
<note>There is no title.</note>
<note>The sequence of the text, which also contains the apocryphic additions, agrees with the Greek recension.</note>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc form="Codex">
<supportDesc>
<support>
<material key="parchment"/>
</support>
<extent>
<measure unit="leaf">143</measure>
<note>formae 4<hi rend="apices">ae</hi> magnae</note>
</extent>
</supportDesc>
<layoutDesc>
<layout columns="3" writtenLines="31">
<note corresp="#margin #textarea">Data on text area and margin dimensions taken from <locus target="#62r"/>.</note>
<dimensions unit="mm" xml:id="textarea">
<height>236</height>
<width>236</width>
</dimensions>
<dimensions type="margin" unit="mm" xml:id="margin">
<dim type="top">39</dim>
<dim type="bottom">51</dim>
<dim type="right">33</dim>
<dim type="left">16</dim>
<dim type="intercolumn">17</dim>
</dimensions>
<ab type="ruling">Ruling is visible. Pricking has been partly cut off when the folios where cut for binding.</ab>
</layout>
</layoutDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<handNote xml:id="h1" script="Ethiopic">
<locus from="7ra" to="36vc"/>
<date notBefore="1769" notAfter="1771"/>
<seg type="script">Neat handwriting.</seg>
<seg type="ink">Black, red.</seg>
<seg type="rubrication">Incipit, chapter beginnings, parts of numerals.</seg>
</handNote>
<handNote xml:id="h2" script="Ethiopic">
<locus from="37ra" to="46vc"/>
<date notBefore="1769" notAfter="1771"/>
<seg type="script">Neat handwriting.</seg>
<seg type="ink">Black, red.</seg>
<seg type="rubrication">Only on <locus target="#37r"/>, elsewhere, spaces for rubrication have been left blank.</seg>
</handNote>
<handNote xml:id="h3" script="Ethiopic">
<locus from="47ra" to="146vb"/>
<date notBefore="1769" notAfter="1771"/>
<seg type="script">Neat handwriting.</seg>
<seg type="ink">Black, red.</seg>
<seg type="rubrication">Incipit, chapter beginnings, parts of numerals up until <locus target="#56vr"/>,
and from <locus from="76r" to="97r"/>, elsewhere, spaces for rubrication have been left blank or rubrication is irregular.</seg>
</handNote>
</handDesc>
<additions>
<list>
<item xml:id="e1">
<desc>The owner's name has been erased everywhere.</desc>
</item>
<item xml:id="e2">
<desc>Spaces for rubricated titles and chapter numbers have been mostly left unfilled.</desc>
</item>
<item xml:id="a1" rend="marginal" corresp="#p1_i1">
<desc type="Gloss">Interpretatory annotations have been added in the margins.</desc>
<q xml:lang="gez" cert="high"/>
</item>
<item xml:id="a2" rend="marginal" corresp="#p1_i2">
<desc type="Gloss">Interpretatory annotations have been added in the margins.</desc>
<q xml:lang="gez"/>
<q xml:lang="am"/>
</item>
<item xml:id="a3" rend="marginal" corresp="#p1_i5">
<desc type="Gloss">Interpretatory annotations have been added in the margins.</desc>
<q xml:lang="gez"/>
<q xml:lang="am"/>
</item>
<item xml:id="a4" rend="marginal" corresp="#p1_i9">
<desc type="Gloss">Interpretatory annotations have been added in the margins.</desc>
<q xml:lang="gez"/>
</item>
<item xml:id="a5" rend="marginal">
<desc type="Gloss">European verse and book correspondences are occasionally noted in the margin,
for example on <locus target="#17v"/> and <locus target="#136r"/>.</desc>
<q xml:lang="en"/>
</item>
</list>
</additions>
</physDesc>
<additional>
<adminInfo>
<recordHist>
<source>
<listBibl type="catalogue">
<bibl>
<ptr target="bm:Dillmann1848Catalogus"/>
<citedRange unit="page">5b–8a</citedRange>
</bibl>
</listBibl>
</source>
</recordHist>
</adminInfo>
<listBibl type="secondary">
<bibl>
<ptr target="bm:Dillmann1851Henoch"/>
<citedRange unit="page">1</citedRange>
</bibl>
</listBibl>
</additional>
</msPart>
<msPart xml:id="p2">
<msIdentifier/>
<msContents>
<summary/>
<msItem xml:id="p2_i1">
<locus from="5va" to="5vc" corresp="#fol2"/>
<title type="incomplete" ref="LIT1373Bookof"/>
<note>Excerpts from <ref type="work" corresp="LIT1373Bookof"/> 40. </note>
<textLang mainLang="gez"/>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc form="Leaf">
<supportDesc>
<support>
<material key="parchment"/>
</support>
<extent>
<measure unit="leaf">6</measure>
<note>These six leaves have been prefixed to <ref target="#p1"/>.</note>
</extent>
</supportDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<handNote xml:id="h4" script="Ethiopic">
<date notAfter="1771"/>
</handNote>
</handDesc>
</physDesc>
<additional>
<adminInfo>
<recordHist>
<source>
<listBibl type="catalogue">
<bibl>
<ptr target="bm:Dillmann1848Catalogus"/>
<citedRange unit="page">5b–8a</citedRange>
</bibl>
</listBibl>
</source>
</recordHist>
</adminInfo>
</additional>
</msPart>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>Encoded according to TEI P5 Guidelines.</p>
</projectDesc>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Documentation/master/prefixDef.xml">
<xi:fallback>
<p>Definitions of prefixes used.</p>
</xi:fallback>
</xi:include>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="#ethioauthlist">
<term key="Apocrypha"/>
<term key="ChristianLiterature"/>
<term key="OldTestament"/>
<term key="Gon" cert="low"/>
<term key="ZaMa" cert="low"/>
</keywords>
</textClass>
<langUsage><language ident="en">English</language><language ident="gez">Gǝʿǝz</language><language ident="am">Amharic</language></langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change who="DR" when="2016-07-22">Created catalogue entry</change>
<change who="DR" when="2017-04-19">Additions</change>
<change who="DR" when="2017-04-20">Additions</change>
<change who="SG" when="2017-08-29">correction to fidal</change>
<change who="DR" when="2020-01-16">Added link to images</change>
<change who="DR" when="2020-02-03">Updated with codicological information (collation, foliation, layout, condition, extras)
during consultation of the manuscript.</change>
<change who="DR" when="2020-02-05">Improved binding according to proposal by Denis Nosnitsin</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:base="https://betamasaheft.eu/">
<body>
<div type="edition">
<div type="textpart" corresp="#p1_i8" xml:lang="gez" xml:id="ExcerptSong">
<ab>
<note>4:1-4</note>
ነያ፡ ሠናይት፡ እንተ፡ ኃቤየ፡ ነያ፡ ሠናይት። አዕይንትኪ፡ ዘርግብ። ሥዕርትኪ፡ ከመ፡ መርዔተ፡ አጣሊ፡ እለ፡ ተከሥታ፡ እምአድባረ፡ ገለአድ። ስነንኪ፡ ከመ፡
መራዕይ፡ እለ፡ ተቀርጻ። እለ፡ ዓርጋ፡ እምሕፃብ። ኵሎን፡ እለ፡ ይመነትዋ። ስብዓ፡ ወስብዓተ፡ ይወልዳ። ወአልቦ፡ እምኔሆን፡ መካን። ከመ፡ ፍሕሰ፡ ቀይሕ፡ ከናፍርኪ።
ወንባብኪ፡ አዳም። ከመ፡ ቅርፍተ፡ ሮማን፡ መላትሕኪ። እንበለ፡ አርምሞትኪ። ወከመ፡ ማኅፈደ፡ ዳዊት፡ ክሳድኪ። እለ፡ ተሐንፃ፡ ውስተ፡ ተልፍዮስ። ዓሠርቱ፡ ምእት፡ ንዋየ፡
ሐቅል፡ ስቁል፡ ውስቴቱ። ኀበ፡ ኢይበጽሖ፡ ሰብእ። ወኢይሬእዮ፡ ፀሐይ። ወኵሎን፡ መዋጽፍተ፡ ቤቱ፡ ኃያላን። ወጽኑዓን፡ እለ፡ የዐቅብዎ። ሠለስቱ፡ ዕደው።
</ab>
</div>
</div>
</body>
</text>
</TEI>