/
BNFet45.xml
650 lines (608 loc) · 37.7 KB
/
BNFet45.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Schema/master/tei-betamesaheft.rng"
schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"
?><?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Schema/master/tei-betamesaheft.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en" xml:id="BNFet45" type="mss">
<teiHeader xml:base="https://betamasaheft.eu/">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Pauline Epistles</title>
<editor key="DR"/>
<editor role="generalEditor" key="AB"/>
<funder>Akademie der Wissenschaften in Hamburg</funder>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik</authority>
<publisher>Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft</publisher>
<pubPlace>Hamburg</pubPlace>
<availability>
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"> This file is licensed
under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0. </licence>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc xml:id="ms">
<msIdentifier>
<repository ref="INS0303BNF"/>
<collection>Manuscrits orientaux</collection>
<collection>Fonds éthiopien</collection>
<idno>Pauline Epistles in BnF Éthiopien 45 / BnF Éthiopien 165</idno>
<!-- please check-->
</msIdentifier>
<physDesc>
<objectDesc form="Codex"><!--Codex and leaves bound in other manuscript-->
<supportDesc>
<support>
<material key="paper"/>
</support>
<extent>
<measure unit="leaf">174</measure>
<dimensions type="outer" unit="mm">
<height>230</height>
<width>165</width>
</dimensions>
</extent>
<condition key="deficient">
<note>Several leaves are missing between
<locus from="8" to="9"/>, twelve of them are preserved in <ref target="#f2"/>. <locus target="#9"/> is mutilated.</note>
</condition>
</supportDesc>
<layoutDesc>
<layout columns="2" writtenLines="19"/>
</layoutDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<handNote xml:id="h1" script="Ethiopic" corresp="#p1 #f2">
<date notBefore="1385" notAfter="1386" evidence="internal-date"/>
<listBibl type="secondary">
<bibl>
<ptr target="bm:Uhlig1988Palaographie"/>
<citedRange unit="page">392–394</citedRange>
</bibl>
</listBibl>
</handNote>
<handNote xml:id="h2" script="Ethiopic" corresp="#a1">
<date notBefore="1550" notAfter="1600"/>
<listBibl type="secondary">
<bibl>
<ptr target="bm:Uhlig1988Palaographie"/>
<citedRange unit="page">393</citedRange>
</bibl>
</listBibl>
</handNote>
</handDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origDate notBefore="1461" notAfter="1462" cert="low" evidence="internal-date"/>
<origDate notBefore="1450" evidence="lettering"/>
</origin>
<provenance> Belonged to <persName ref="PRS8700Seguier"/>, after whose death it was kept at the library of <placeName ref="INS0305SGP"/>
and came to the <placeName ref="INS0303BNF"/> during the French Revolution <date notBefore="1790" notAfter="1795"/>.</provenance>
</history>
<additional>
<adminInfo>
<recordHist>
<source>
<listBibl type="catalogue">
<bibl>
<ptr target="bm:Zotenberg1877Catalogue"/>
<citedRange unit="page">42a–44b; 265b–266a</citedRange>
</bibl>
</listBibl>
<listBibl type="secondary">
<bibl>
<ptr target="bm:Uhlig1988Palaographie"/>
<citedRange unit="page">392–394</citedRange>
</bibl>
</listBibl>
</source>
</recordHist>
</adminInfo>
</additional>
<msPart xml:id="p1"> <!--please check-->
<msIdentifier>
<collection>Fonds éthiopien</collection>
<idno>BnF Éthiopien 45</idno>
<altIdentifier>
<idno>Éth. 27</idno>
</altIdentifier>
<altIdentifier>
<idno>Saint-Germain 509</idno>
</altIdentifier>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary/>
<msItem xml:id="p1_i1">
<title ref="LIT3505PaulineEpis" type="complete"/>
<textLang xml:lang="gez"/>
<note>Chapters are irregularly marked.</note>
<note>Pericopes are indicated.</note>
<note>The text of this manuscript differs from the Biblical Society edition,
<bibl>
<ptr target="bm:Platt1830novum"/>
</bibl>. It agrees mostly with that of
<bibl>
<ptr target="bm:Petrus1548Test"/>
</bibl>.
</note>
<colophon xml:id="coloph1">
<date notBefore="1461" notAfter="1462" cert="low"/>
<locus target="#162r" cert="low"/>
<note>According to <bibl>
<ptr target="bm:Uhlig1988Palaographie"/>
<citedRange unit="page">392</citedRange>
</bibl>, the colophon is on <locus target="#163r"/>. This is probably a mistake
since <bibl>
<ptr target="bm:Zotenberg1877Catalogue"/>
<citedRange unit="page">44</citedRange>
</bibl> states that the manuscript has 162 leafs and <bibl>
<ptr target="bm:Uhlig1988Palaographie"/>
<citedRange unit="page">393</citedRange>
</bibl> also places it on <locus target="#162r"/>.</note>
<note>The colophon at the end of the manuscript states that it has been produced in
<placeName ref="wd:Q1218">Jerusalem</placeName>, <date calendar="grace">38 Year
of Grace</date>, under the order of the superior of the Convent, <persName ref="PRS11002GabraK"/>. See also
<bibl>
<ptr target="bm:Uhlig1988Palaographie"/>
<citedRange unit="page">392–393</citedRange>
</bibl>.</note>
</colophon>
<msItem xml:id="p1_i1.1">
<locus from="1r"/>
<title ref="LIT3515Epistle" type="incomplete" xml:lang="gez">ለብሔረ፡ ሮሜ።</title>
<textLang xml:lang="gez"/>
<explicit xml:lang="gez">ተፈጸመ፡ ዘሮሜ፡ ወተጽሕፈ፡ በቆሮንቶስ፡ ወተፈነወ፡ በእደ፡ ፊቤን፡ እንተ፡ ትትለአኮሙ፡
ለማኅበረ፡ ከንክራን። ቃሉ፡ ፱፻ወ፶፡ ወምዕራፉ፡ ፲ወ፱፡ ለብሔረ፡ ሮሜ።</explicit>
<note>
<p>The following are missing: 4:6b-11:12; 11:15b; 11:16; 11:18; 11:21; 11:22.</p>
<!--4:6b or 4:16b (BNFet165)-->
<p>12 of the missing leaves are contained in <ref type="mss" corresp="BNFet165#p4"/>.</p>
</note>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i1.2">
<locus from="18v"/>
<title ref="LIT3516Epistle" type="complete" xml:lang="gez">ለብሔረ፡ ቆሮንቶስ።</title>
<textLang xml:lang="gez"/>
<note>The following are the chapter divisions: <p>3:19b;</p>
<p>4:21;</p>
<p>7:1;</p>
<p>8:1;</p>
<p>11:17;</p>
<p>15:1</p>
</note>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i1.3">
<locus from="53r"/>
<title ref="LIT3517Epistle" type="complete" xml:lang="gez">ለሰብአ፡ ቆሮንቶስ፡ ወተጽሕፈ፡ እንዘ፡
ሀሎ፡ ብሔረ፡ ፊልጶስ።</title>
<textLang xml:lang="gez"/>
<explicit xml:lang="gez">ተጽሕፈት፡ በፊልጵስዩስ፡ ዘመቅዶንያ፡ ወተፈነወ፡ በእደ፡ ቲቶ፡ ወሉቃስ።
ቃሉ፡ ፯፻፶፭፡ ወምዕራፉ፡ ፲። ለሰብአ፡ ቆሮቶስ፡ ፪።</explicit>
<note>The following are the chapter divisions: <p>2:14;</p>
<p>3:4; 3:18b;</p>
<p>4:7;</p>
<p>7:3b</p>
</note>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i1.4">
<locus from="74r"/>
<title ref="LIT3518Epistle" type="complete" xml:lang="gez">ለሰብአ፡ ገላቲያ፡ ወተጽሕፈ፡ እንዘ፡
ሀሎ፡ ብሔረ፡ ሮሜ።</title>
<textLang xml:lang="gez"/>
<explicit xml:lang="gez">ተፈጸመ፡ ዘሰብአ፡ ገላቲያ፡ ወተጽሕፈ፡ በ<supplied reason="undefined" resp="PRS10747Zotenbe">ብሔ</supplied>ረ፡
ሮሜ። ቃሉ፡ ፫፻፲፪፡ ወምዕራፉ፡ ፲፬።</explicit>
<note>The following are the chapter divisions: <p>1:18; </p>
<p>2:3; </p>
<p>3:1; 3:10b; 3:15</p>
<p>4:4; 4:22;</p>
<p>5:2; 5:12; 5:22;</p>
<p>6:4</p>
</note>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i1.5">
<locus from="83v"/>
<title ref="LIT3519Epistle" type="complete" xml:lang="gez">ለሰብአ፡ ኤፌሶን።</title>
<textLang xml:lang="gez"/>
<explicit xml:lang="gez">ተፈነወ፡ በእደ፡ ጢኪቆስ። ቃሉ፡ ፲፻፲ወ፪፡ ወምዕራፉ፡ ፲። ለሰብአ፡ ኤፌስን።</explicit>
<note>The following are the chapter divisions: <p>1:15;</p>
<p>2:1; 2:19;</p>
<p>3:15;</p>
<p>4:1; 4:11; 4:17;</p>
<p>5:3; 5:21;</p>
<p>6:10</p>
</note>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i1.6">
<locus from="93r"/>
<title ref="LIT3520Epistle" type="complete" xml:lang="gez">ለሰብአ፡ ፊልጵስዩስ። ወተጽሕፈ፡
እንዘ፡ ሀሎ፡ ብሔረ፡ ሮሜ።</title>
<textLang xml:lang="gez"/>
<explicit xml:lang="gez">ተፈነወ፡ በእደ፡ አፍሮዲጡ። ቃሉ፡ ፪፻፲ወ፪፡ ወምዕራፉ፡ ፯። ለሰብአ፡ ፊልጵስዩስ።</explicit>
<note>The following are the chapter divisions: <p>1:3; 1:12; 1:27; </p>
<p>2:19; </p>
<p>3:1; </p>
<p>4:1; 4:4; 4:10</p>
</note>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i1.7">
<locus from="100r"/>
<title ref="LIT3521Epistle" type="complete" xml:lang="gez">ለሰብአ፡ ቈላስይስ። ወተጽሕፈ፡
እንዘ፡ ሀሎ፡ ብሔረ፡ ሮሜ።</title>
<textLang xml:lang="gez"/>
<explicit xml:lang="gez">ወተጽሐፈ፡ በብሔረ፡ ሮሜ፡ ወተፈነወ፡ በእደ፡ ጢኪቆስ። ቃሉ፡ ፫፻፲ወ፬፡ ወምዕራፉ፡ ፲።
ለሰብአ፡ ቈላስይስ።</explicit>
<note>The following are the chapter divisions: <p>1:12; 1:23; 1:27b; </p>
<p>2:6; 2:10b; 2:20; 2:23;</p>
<p>3:5; 3:18;</p>
<p>4:5</p>
</note>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i1.8">
<locus from="106v"/>
<title ref="LIT3522Epistle" type="complete" xml:lang="gez">ለሰብአ፡ ተስሎንቄ። ወተጽሕፈ፡ እንዘ፡
ሀሎ፡ ብሔረ፡ አቴና።</title>
<textLang xml:lang="gez"/>
<explicit xml:lang="gez">ተፈጸመ፡ ዘተስሎንቄ፡ ቃሉ፡ ፪፻፲ወ፪፡ ወምዕራፉ፡ ፯።</explicit>
<note>The following are the chapter divisions: <p>2:17;</p>
<p>4:1; 4:13; 4:18;</p>
<p>5:19</p>
</note>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i1.9">
<locus from="113r"/>
<title ref="LIT3523Epistle" type="complete" xml:lang="gez">ለሰብአ፡ ተስሎንቄ። ወተጽሕፈ፡ እንዘ፡
ሀሎ፡ ብሔረ፡ ሮሜ።</title>
<textLang xml:lang="gez"/>
<explicit xml:lang="gez">ተጽሕፈ፡ በአቴና። ቃሉ፡ ፻፹፡ ወምዕራፉ፡ ፭። ለሰብአ፡ ተስሎንቄ።</explicit>
<note>The following are the chapter divisions: <p>2:1; 2:13;</p>
<p>3: 1; 3:6</p>
</note>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i1.10">
<locus from="117r"/>
<title ref="LIT3524Epistle" type="complete" xml:lang="gez">ለሰብአ፡ ዕብራዊያን።</title>
<textLang xml:lang="gez"/>
<explicit xml:lang="gez">ተፈነወ፡ በእደ፡ ጢሞቴዎስ። ቃሉ፡ ፫፻፵፯፡ ወምዕራፉ፡ ፳፫። ለሰብአ፡ ዕብራዊያን።</explicit>
<note>The following are the chapter divisions: <p>2:9; </p>
<p>3:1; 3:15; </p>
<p>4:11;</p>
<p>5:12b; </p>
<p>6:7; </p>
<p>7:11</p>
<p>8:6;</p>
<p>9:1; 9:11; </p>
<p>10:4; 10:23b; 10:32; </p>
<p>11:4; </p>
<p>12:1; 12:16; 12:18; </p>
<p>13:1; 13:9; 13:20</p>
</note>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i1.11">
<locus from="140v"/>
<title ref="LIT3525Epistle" type="complete" xml:lang="gez">ለጢሞቴዎስ። ወተጽሕፈ፡ እንዘ፡
ሀሎ፡ ብሔረ፡ ሎዶቅያ።</title>
<textLang xml:lang="gez"/>
<explicit xml:lang="gez">ቃሉ፡ ፫፻፳፭፡ ወምዕራፉ፡ ፲፰፡ ለጢሞቴዎስ።</explicit>
<note>The following are the chapter divisions: <p>1:12; </p>
<p>2:1; </p>
<p>3:1; 3:8; 3:13b; </p>
<p>4:9; 4:16; </p>
<p>5:4; 5:17; 5:22; 5:24; </p>
<p>6:2b; 6:10b</p>
</note>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i1.12">
<locus from="150r"/>
<title ref="LIT3526Epistle" type="complete" xml:lang="gez">ለጢሞቴዎስ። ወተጽሕፈ፡ እንዘ፡
ሀሎ፡ ሎዎዶቅያ።</title>
<textLang xml:lang="gez"/>
<explicit xml:lang="gez">ቃሉ፡ ፻፯፡ ወምዕራፉ፡ ፱። ለጢሞቴዎስ።</explicit>
<note>The following are the chapter divisions: <p>2:8; 2:22; 2:25; </p>
<p>3:8; 3:10</p>
</note>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i1.13">
<locus from="156v"/>
<title ref="LIT3527Epistle" type="complete" xml:lang="gez">ለቲቶ። ወተጽሕፈ፡ እንዘ፡ ሀሎ፡
ብሔረ፡ ቍጵሊዮስ።</title>
<textLang xml:lang="gez"/>
<explicit xml:lang="gez">ተፈጸመ፡ ቃሉ፡ ፺፯፡ ወምዕራፉ፡
<supplied reason="undefined" resp="PRS10747Zotenbe">፭</supplied>።</explicit>
<note>The following are the chapter divisions: <p>1:7;</p>
<p>2:2</p>
</note>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i1.14">
<locus from="160r"/>
<title ref="LIT3528Epistle" type="complete" xml:lang="gez">ለፊልሞና። ወተጽሕፈ፡ እንዘ፡ ሀሎ፡
ብሔረ፡ ሮሜ።</title>
<textLang xml:lang="gez"/>
<explicit xml:lang="gez">ተፈጸመ፡ በዝየ፡ ቃሉ፡ ፵ወ፯፡ ወምዕራፉ፡ ፪።</explicit>
</msItem>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc form="Codex">
<supportDesc>
<support>
<material key="paper"/>
</support>
<extent>
<measure unit="leaf">162</measure>
<dimensions type="outer" unit="mm">
<height>230</height>
<width>165</width>
</dimensions>
</extent>
<condition key="deficient">
<note>Several leaves are missing between
<locus from="8" to="9"/>. <locus target="#9"/> is mutilated.</note>
</condition>
</supportDesc>
<layoutDesc>
<layout columns="2" writtenLines="19"/>
</layoutDesc>
</objectDesc>
<additions>
<list>
<item xml:id="a1">
<locus from="162r" to="162v"/>
<date notBefore="1550" notAfter="1600"/>
<desc type="DonationNote">Donation note stating that when
<persName ref="PRS11000Giyorgis"/>,
of the <persName ref="PRS11207Ewostateans"/>, was superior of the Convent of
<placeName ref="wd:Q1218">Jerusalem</placeName>,
<persName role="donor" ref="PRS10999BerhanaM"/>, "son" of Tādewos of
Bartaqarwā (Cerulli Bartǝrwā) (maybe <persName ref="PRS9086Tadewos" cert="unknown"/>), gave several
cult objects to the church and commissioned a volume of <ref type="work" corresp="LIT2384Taamme"/>.
<listBibl type="text">
<bibl>
<ptr target="bm:Cerulli1947EtiopiII"/>
<citedRange unit="page">397</citedRange>
</bibl>
</listBibl>
<listBibl type="translation">
<bibl>
<ptr target="bm:Cerulli1947EtiopiII"/>
<citedRange unit="page">398</citedRange>
</bibl>
</listBibl>
</desc>
<bibl>
<ptr target="bm:Uhlig1988Palaographie"/>
<citedRange unit="page">393</citedRange>
</bibl>
<q xml:lang="gez"/>
</item>
<item xml:id="e1">
<desc>The lessons are sometimes marked at the top of the pages.</desc>
<q xml:lang="gez"/>
</item>
</list>
</additions>
</physDesc>
<additional>
<adminInfo>
<recordHist>
<source>
<listBibl type="catalogue">
<bibl>
<ptr target="bm:Zotenberg1877Catalogue"/>
<citedRange unit="page">42a–44b</citedRange>
</bibl>
</listBibl>
<listBibl type="secondary">
<bibl>
<ptr target="bm:Uhlig1988Palaographie"/>
<citedRange unit="page">392–394</citedRange>
</bibl>
</listBibl>
</source>
</recordHist>
</adminInfo>
</additional>
</msPart>
<msFrag xml:id="f2">
<msIdentifier>
<collection>Fonds éthiopien</collection>
<idno>BnF Éthiopien 165</idno>
<altIdentifier>
<idno>Éth. 127</idno>
</altIdentifier>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary/>
<msItem xml:id="f2_i1">
<locus from="12" to="23"/>
<title type="incomplete" ref="LIT3515Epistle"/>
<textLang xml:lang="gez"/>
<note>These leaves belonged originally to <ref target="#p1_i1.1"/> part 1.</note>
<msItem xml:id="f2_i1.1">
<locus target="#12"/>
<title type="incomplete" ref="LIT3515Epistle">Romans 6:5b-16</title>
<textLang xml:lang="gez"/>
</msItem>
<msItem xml:id="f2_i1.2">
<locus from="13r" to="15r"/>
<title type="incomplete" ref="LIT3515Epistle">Romans 4:16b-5:19b</title>
<!--4:6b (BNFet45) or 4:16b-->
<textLang xml:lang="gez"/>
<note>The scribe's Vorlage had two misplaced leaves.</note>
</msItem>
<msItem xml:id="f2_i1.3">
<locus from="15v" to="17r"/>
<title type="incomplete" ref="LIT3515Epistle">Romans 6:19b-7:15</title>
<textLang xml:lang="gez"/>
</msItem>
<msItem xml:id="f2_i1.4">
<locus from="17r" to="17v"/>
<title type="incomplete" ref="LIT3515Epistle">Romans 5:19b-6:5a</title>
<textLang xml:lang="gez"/>
</msItem>
<msItem xml:id="f2_i1.5">
<locus from="18r" to="23r"/>
<title type="incomplete" ref="LIT3515Epistle">Romans 8:11-10:19a</title>
<textLang xml:lang="gez"/>
</msItem>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc>
<supportDesc>
<support>
<material key="parchment"/>
</support>
<extent>
<measure unit="leaf">12</measure>
<dimensions type="outer" unit="mm"><!--measures copied from BNF Éth 45-->
<height>230</height>
<width>165</width>
</dimensions>
</extent>
<collation>
<ref target="#f2_i1"/> have been detached from <ref target="#ms"/> and been inserted into <ref type="mss" corresp="BNFet165"/>.</collation>
</supportDesc>
</objectDesc>
</physDesc>
<additional>
<adminInfo>
<recordHist>
<source>
<listBibl type="catalogue">
<bibl>
<ptr target="bm:Zotenberg1877Catalogue"/>
<citedRange unit="page">265b–266a</citedRange>
</bibl>
</listBibl>
</source>
</recordHist>
</adminInfo>
</additional>
</msFrag>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>Encoded according to TEI P5 Guidelines.</p>
</projectDesc>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Documentation/master/prefixDef.xml">
<xi:fallback>
<p>Definitions of prefixes used.</p>
</xi:fallback>
</xi:include>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<particDesc>
<listPerson>
<person>
<persName ref="PRS11002GabraK" role="patron"/>
</person>
</listPerson>
</particDesc>
<textClass>
<keywords>
<term key="Bible"/>
<term key="NewTestament"/>
<term key="Paks2"/>
</keywords>
</textClass>
<langUsage><language ident="gez">Gǝʿǝz</language></langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change who="DR" when="2016-07-21">Created catalogue entry</change>
<change who="DR" when="2016-07-22">Correction and provenance added</change>
<change who="DR" when="2016-07-27">Transcription added</change>
<change who="DR" when="2016-08-31">ID changed</change>
<change who="DR" when="2016-10-26">rubric changed to note</change>
<change who="DR" when="2017-02-16">Small changes</change>
<change who="DR" when="2017-04-01">Created msFrag</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:base="https://betamasaheft.eu/">
<body>
<div type="edition">
<div type="textpart" subtype="chapter" n="1" corresp="#p1_i1.2" xml:id="FirstCor1" xml:lang="gez">
<ab>
<note>Passages omitted by <persName ref="PRS10747Zotenbe"/> conform to those in <bibl>
<ptr target="bm:Platt1830novum"/>
</bibl>.</note>
<l n="1"/> ጳውሎስ፡ ዘተሠይመ፡ ሐዋርያሁ፡ ለኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ለፈቃደ፡ እግዚአብሔር፡ ወስስቴንስ፡ እኁነ፡
<l n="2"/>ለቤተ፡ ክርስቲያን፡ ዘእግዚአብሔር፡ ዘብሔረ፡ ቆሮንቶስ፡ ለእለ፡ ተቀደሱ፡ በክርስቶስ፡ ኢየሱስ፡ ወተሰምዩ፡ ቅዱሳነ፡
ወለኵሎሙ፡ እለ፡ ይጼውዑ፡ ስሞ፡ ለእግዚአብሔር፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ በኵሉ፡ በሐውርቲሆሙ፡ ወለነሂ፡ ምስሌሆሙ።
<l n="3"/> ሰላም፡ ለክሙ፡ ወፍሥሐ፡ እምኀበ፡ እግዚአብሔር፡ አቡነ፡<gap reason="omitted" resp="PRS10747Zotenbe"/>
<l n="4"/>
<gap reason="omitted" resp="PRS10747Zotenbe"/> ዘወሀበክሙ፡ በኢየሱስ፡ ክርስቶስ።
<l n="5"/> እስመ፡ በኵሉ፡ ብዕልክሙ፡ በእንቲአሁ፡ በቃል፡ ወበምግባር፡ ወበኵሉ፡ ጥበብ።
<l n="6"/> ወበከመ፡ ጸንዐ፡ <gap reason="omitted" resp="PRS10747Zotenbe"/>
<l n="7"/>ከመ፡ ኢትሕጥኡ፡ ምንተኒ፡ እግዚአብሔር፡ እንዘ፡ ትሴፈው፡ ምጽአቶ፡ ለእግዚአብሔር፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡
ክርስቶስ፡
<l n="8"/>ዘያጸንዐነ፡ ለዝሉፉ፡ በዕለተ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ።
<l n="9"/>
<gap reason="omitted" resp="PRS10747Zotenbe"/> ሱቱፋነ፡ በወልዱ፡ <gap reason="omitted" resp="PRS10747Zotenbe"/>
<l n="10"/>
<gap reason="omitted" resp="PRS10747Zotenbe"/> ከመ፡ በኵሉ፡ ታድልዉ፡ ሎቱ፡ ወከመ፡
ትተክዙ። ወካዕበ፡ ትጽንዑ፡ በአሐዱ፡ ምክር፡ <gap reason="omitted" resp="PRS10747Zotenbe"/>
<l n="11"/>
<gap reason="omitted" resp="PRS10747Zotenbe"/> አኀዊነ፡ ሰብአ፡ ክልኤስ፡ ከመ፡
ትትከሐዱ፡ ወትብሉ፡ በበይናቲክሙ፡ <gap reason="omitted" resp="PRS10747Zotenbe"/>
</ab>
</div>
<div type="textpart" subtype="chapter" n="4" corresp="#p1_i1.8" xml:id="FirstThess4" xml:lang="gez">
<ab>
<!-- <locus target="#110r"/>-->
<note>Passages omitted by <persName ref="PRS10747Zotenbe"/> conform to those in <bibl>
<ptr target="bm:Platt1830novum"/>
</bibl>.</note>
<l n="1"/>ወይእዜኒ፡ አኀዊነ፡ ንነግረክሙ፡ ናስተበቍዐክሙ፡ በእግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ከመ፡ ዘከመ፡ ተአዘዝክሙ፡ በኀቤነ፡ በዘ፡
ተሐውሩ፡ በዘ፡ ይደሉ፡ ወተሠምርዎ፡ <gap reason="omitted" resp="PRS10747Zotenbe"/> ከመ፡ ትብዝኁ፡
ወትፈድፍዱ፡
<l n="2"/>ወታአምሩ፡ <gap reason="omitted" resp="PRS10747Zotenbe"/>
<l n="3"/> ፈቃዱ፡<gap reason="omitted" resp="PRS10747Zotenbe"/> ከመ፡ ትዕቀቡ፡
<gap reason="omitted" resp="PRS10747Zotenbe"/> ከመ፡ ያእምር፡ ለለ፡ አሐዱ፡
<gap reason="omitted" resp="PRS10747Zotenbe"/> በቅድሳት፡ ወታክብሩ፡ ርእስክሙ፡ እምዝሙት፡
<gap reason="omitted" resp="PRS10747Zotenbe"/>
<l n="6"/>በእንተ፡ ኵሉ፡ ዝንቱ፡ በከመ፡ አቅደምኩ፡ ነጊሮትክሙ፡ ወአስምዕ፡ ለክሙ <gap reason="omitted" resp="PRS10747Zotenbe"/>
<l n="8"/> ለሰብእ፡ ዘክሕደ፡ ዘእንበለ፡ ለእግዚአብሔር፡ ዘወሀበነ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ። <gap reason="omitted" resp="PRS10747Zotenbe"/> አንትሙ፡ ለአፍቅሮ፡ ቢጽክሙ።
<l n="10"/> ወትገብርዎሂ፡ ምስለ፡ ኵሉ፡ አኀዊክሙ፡ በኵሉ፡ መቄዶንያ፡
<gap reason="omitted" resp="PRS10747Zotenbe"/> ወትፈደፍዱ፡ በአፍቅሮ፡ ወበክብር፡ የዋሀነ፡ ትኩኑ፡
ወትግበሩ፡ <gap reason="omitted" resp="PRS10747Zotenbe"/>
<l n="12"/> ከመ፡ ትሖሩ፡ በኂሩት፡ ወበርትዕ፡ በቅድመ፡ እለ፡ አፍአ፡ ወኢትጽሀቅዎ፡ ወኢለመኑሂ።</ab>
</div>
<div type="textpart" subtype="chapter" n="1" corresp="#f_i1.10" xml:id="Heb1" xml:lang="gez">
<ab>
<!-- <locus target="#117r"/>-->
<note>Passages omitted by <persName ref="PRS10747Zotenbe"/> conform to those in <bibl>
<ptr target="bm:Platt1830novum"/>
</bibl>.</note>
<l n="1"/>በብዙኅ፡ ነገር፡ ወበብዙኅ፡ መክፈልት፡ <gap reason="omitted" resp="PRS10747Zotenbe"/>
በነቢያቲሁ፡
<l n="2"/>ወበደኀሪ፡ መዋዕል፡ ነገረ፡ በእንተ፡ ወልዱ። ዘረሰዮ፡ ወራሴ፡ ለኵሉ፡ ዘበእንቲአሁ፡ ፈጠሮ፡ ለዓለም።
<l n="3"/>
<gap reason="omitted" resp="PRS10747Zotenbe"/> አርአያሁ፡ ከመ፡ ይግነይ፡ ኵሉ፡ ለቃለ፡
ኀይሉ። ወውእቱ፡ <unclear>ጸ</unclear>ዋሬ፡ ኵሉ፡ ወገብረ፡ በእንቲአሁ፡ በዘ፡ ያነጽሕ፡ ኀጢአተ፡ ወነበረ፡ በየማነ፡
ዕበዩ፡ በሰማያት።
<l n="4"/>እንዘ፡ መጠነዝ፡ ኀየሶ፡ እመላእክት፡ ወዐቢዮ፡ እምኔሆሙ፡ ወስሙሰ፡ ለወረሲ፡ ክቡር፡ ውእቱ።</ab>
</div>
</div>
<listRelation>
<relation active="BNFet45#UniCirc1" name="dcterms:hasPart" passive="BNFet45#p1 BNFet45#f2"/>
<relation active="BNFet45#UniCirc1" name="sdc:undergoesTransformation" passive="BNFet45#tr1"/>
<relation active="BNFet45#UniCirc1" name="sdc:hasCertainty" passive="sdc:certain"/>
<relation active="BNFet45#tr1" name="sdc:hasTransformationModel" passive="sdc:D2"/>
<relation active="BNFet45#tr1" name="sdc:produces" passive="BNFet45#UniProd1i"/>
<relation active="BNFet45#tr1" name="sdc:produces" passive="BNFet45#UniProd1ii"/>
<relation active="BNFet45#UniProd1ii" name="sdc:constituteUnit" passive="BNFet45#UniCirc2"/>
<relation active="BNFet45#tr1" name="sdc:isPartOfTransformation" passive="BNFet45#tr3"/>
<relation active="BNFet45#UniCirc2" name="dcterms:hasPart" passive="BNFet45#UniProd1ii"/>
<relation active="BNFet45#UniCirc2" name="skos:exactMatch" passive="BNFet45"/>
<relation active="BNFet45#UniProd1i" name="skos:exactMatch" passive="BNFet45#f2"/>
<relation active="BNFet45#UniProd1ii" name="skos:exactMatch" passive="BNFet45#p1"/>
<relation active="BNFet45#UniProd1i" name="sdc:undergoesTransformation" passive="BNFet45#tr2"/>
<relation active="BNFet45#tr2" name="sdc:hasTransformationModel" passive="sdc:A4"/>
<relation active="BNFet45#tr2" name="skos:exactMatch" passive="BNFet165#tr1"/>
<relation active="BNFet45#tr2" name="sdc:isPartOfTransformation" passive="BNFet45#tr3"/>
<relation active="BNFet45#tr3" name="sdc:hasTransformationModel" passive="sdc:MA1"/>
</listRelation>
</body>
</text>
</TEI>