/
BAVet101.xml
294 lines (285 loc) · 16.8 KB
/
BAVet101.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Schema/master/tei-betamesaheft.rng"
schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"
?><?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Schema/master/tei-betamesaheft.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en" xml:id="BAVet101" type="mss">
<teiHeader xml:base="https://betamasaheft.eu/">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Magical prayers</title>
<editor key="MV"/>
<editor role="generalEditor" key="AB"/>
<funder>Akademie der Wissenschaften in Hamburg</funder>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik</authority>
<pubPlace>Hamburg</pubPlace>
<publisher>Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft</publisher>
<availability>
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">
<p> This file is licensed
under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0. </p>
</licence>
</availability>
<date>2017-08-09T15:43:12.552+02:00</date>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc xml:id="ms">
<msIdentifier>
<repository ref="INS0003BAV"/>
<collection>Aethiopici</collection>
<idno>Aeth. 101</idno>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary/>
<msItem xml:id="ms_i1">
<locus target="#1a"/>
<title type="complete" ref="LIT1878Marbab"/>
<!-- LIT1878Marbab is very similar to LIT4644MagicPr -->
<incipit xml:lang="gez">
በስመ፡ አብ፡ <gap reason="omitted" extent="unknown" resp="PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran"/> ጸሎት፡ በንተ፡ አስማተ፡ ሰሎሞን፡ ዘረከቦሙ፡ ለነሀብት፡
ወለአጋን<supplied reason="omitted">ን</supplied>ት፡ ከመ፡ መርበብተ፡ አሣ፡ ዘባሕር፡ እንዘ፡ <supplied reason="omitted">ይብል፡</supplied> ሱዱቃኤል፡ አደታኤል፡
</incipit>
<explicit xml:lang="gez">
ወዘንተ፡ ሶበ፡ ይቤ፡ ሰሎሞን፡ ጠፍዑ፡ ኵሎሙ፡ ሠራዊተ፡ ነሀብት፡ ከመ፡ ጢስ፡ ከማሁ፡ አጥፍኦሙ፡ ለነሀብት፡ ወለአጋንንት፡ እምላዕ<supplied reason="omitted">ለ፡</supplied>
<del rend="erasure">ገብርከ፡</del> ዓመትከ፡ አጻብዓ፡ ድንግል፡ <add place="overstrike">ወለተ፡ ዓ<supplied reason="omitted">ቢየ፡</supplied> እግዚእ፡</add>
እስመ፡ አልቦ፡ ነገር፡ ዘይሰአኖ፡ ለእግዚአብሔር።
</explicit>
<note>
The prayer is followed by a short invocation to Solomon, which begins as follows:
<q xml:lang="gez">ኦዘፈታ<supplied reason="omitted">ሕ</supplied>ኮ፡ እሙቃሔ፡ እዱ፡ ወእግሩ፡</q>.
The name of the first owner <persName role="owner" ref="PRS11702AsabeaDe">ʾAṣābǝʿa Dǝngǝl</persName> is mentioned in the supplication formula at the end of the
text and replaced with that of <persName role="owner" ref="PRS11701WalattaAE">Walatta ʿAbiya ʾƎgziʾ</persName>.
</note>
</msItem>
<msItem xml:id="ms_i2">
<locus target="#1b"/>
<title type="complete" ref="LIT4692MagicPr"/>
<incipit xml:lang="gez">
በስመ፡ አብ፡ <gap reason="omitted" extent="unknown" resp="PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran"/> ጸሎተ፡ ፍትሐተ፡ ሥራይ፡ ዘተወድሐ፡
<choice>
<sic>እም፸፩፡</sic>
</choice> መጻሕፍት፡ ወወፅአ፡ እምኤሩሳሌም፡ ወዘሠአሮሙ፡ ለመሠርያ<supplied reason="lost">ን፡</supplied>
</incipit>
<explicit xml:lang="gez">
ይትሰአር፡ ሥራያቲሆሙ፡ ወአስማቲሆሙ፡ ከመ፡ ኢይቅረቡ፡ ኀበ፡ ነፍሱ፡ ወሥጋሁ፡ <add place="overstrike">ወለተ፡ ዓቢ<supplied reason="omitted">የ፡</supplied> ኪዳነ፡ ማርያም፡</add>
</explicit>
<note>
The name of the owner <persName role="owner" ref="PRS11701WalattaAE">Walatta ʿAbiya ʾƎgziʾ</persName> is mentioned in the supplication formula at
the end of the text. The name of Kidāna Māryām (possibly the same as <persName ref="PRS11698KidanaMa"/>) is written over erasure.
</note>
</msItem>
<msItem xml:id="ms_i3">
<locus target="#1b"/>
<title type="complete" ref="LIT4704MagicPr"/>
<incipit xml:lang="gez">
ጸሎት፡ በእንተ፡ ማዕስሮሙ፡ ለአጋንንት፡ አህያ፡ ሸራህያ፡ አልሻዳይ፡
</incipit>
<explicit xml:lang="gez">
ዘ<supplied reason="omitted">በ</supplied>መስቀልከ፡ አጽራዕከ፡ ግብሮ፡ ለዲያብሎስ፡ ከማሁ፡ አፅርዕ፡ ወአእት<supplied reason="omitted">ት</supplied>፡ ሥራየ፡
ዓመ<add place="interlinear">ት</add>ከ፡ አጻብዓ፡ ድንግል፡ <add place="interlinear">ወለተ፡ ዓቢየ፡ እግዚእ፡</add>
</explicit>
<note>
The name of the first owner <persName role="owner" ref="PRS11702AsabeaDe">ʾAṣābǝʿa Dǝngǝl</persName> is mentioned in the supplication formula at the end of the
text. The name of a later owner, <persName role="owner" ref="PRS11701WalattaAE">Walatta ʿAbiya ʾƎgziʾ</persName>, is written above the line.
</note>
</msItem>
<msItem xml:id="ms_i4">
<locus target="#1b"/>
<title type="complete" ref="LIT4623Prayer"/>
<incipit xml:lang="gez">
በስመ፡ አብ፡ <gap reason="omitted" extent="unknown" resp="PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran"/> ጸሎት፡ በንተ፡ ሕማመ፡ ቍርፀት፡ በከፓኮስ፡
<choice>
<sic>ስመከ፡</sic>
</choice> በዳፌል፡ <choice>
<sic>ስመከ፡</sic>
</choice> በኄርያኖስ፡ <choice>
<sic>ስመከ፡</sic>
</choice> በኅቡዕ፡
<choice>
<sic>ወበክሠት፡</sic>
</choice> ስምከ፡ ተማ<supplied reason="omitted">ኅ</supplied>ፀንኩ፡
</incipit>
<explicit xml:lang="gez">
አርጋዔ፡ ነፋሳት፡ ወበረድ፡ ወኃይለ፡ ሰማያት፡ <choice>
<sic>ዎምድር፡</sic>
<corr resp="PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran">ወምድር፡</corr>
</choice>
ወኃይለ፡ ኵሎሙ፡ ዘአርጋዕከ፡ ከማሆሙ፡ አርግዕ፡ <choice>
<sic>ወአቍም፡</sic>
</choice>
<choice>
<sic>ዝንቱ፡</sic>
</choice>
<choice>
<sic>ቍርፀት፡</sic>
</choice>
ላዕለ፡ ዓመ<add place="interlinear">ት</add>ከ፡ አጻብዓ፡ ድንግል፡ <add place="overstrike">ወለተ፡ ዓቢየ፡ እግዚእ፡ ኪዳነ፡ ማርያም፡</add>
</explicit>
<note>
The names of later owners of the scroll, <persName role="owner" ref="PRS11701WalattaAE">Walatta ʿAbiya ʾƎgziʾ</persName> and Kidāna Māryām
(possibly the same as <persName ref="PRS11698KidanaMa"/>), are written over that of <persName role="owner" ref="PRS11702AsabeaDe">ʾAṣābǝʿa Dǝngǝl</persName>.
</note>
</msItem>
<msItem xml:id="ms_i5">
<locus target="#1b"/>
<title type="complete" ref="LIT4705MagicPr"/>
<incipit xml:lang="gez">
ጸሎት፡ በእንተ፡ ሕማመ፡ ውግዓት፡ አላህ፡ በላህ፡ ወላህ፡ ሰተፎን፡ ከተፎን፡
</incipit>
<explicit xml:lang="gez">
በከመ፡ አድኃንኮ፡ ለወልደ፡ ኪራስቂ፡ እምሕማመ፡ ውግዓት፡ ከማሁ፡ አድኅና፡ <choice>
<sic>ለዓምከ፡</sic>
<corr resp="PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran">ለዓመትከ፡</corr>
</choice>
ወለተ፡ ዓቢየ፡ እግዚእ፡ <add place="overstrike">ኪዳነ፡ ማርያም፡</add>
</explicit>
<note>
The names of Kidāna Māryām (possibly the same as <persName ref="PRS11698KidanaMa"/>) is written over that of
<persName role="owner" ref="PRS11702AsabeaDe">ʾAṣābǝʿa Dǝngǝl</persName>.
Few words have been added at the end of the text, to fill an empty space, among which: <q xml:lang="gez">እስክንድሮስ፡ ንጉሥ፡ ዘከመ፡ ሐዘለ፡</q>.
</note>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc form="Scroll">
<supportDesc>
<support>
<watermark/>
<material key="parchment"/>
</support>
<extent>
<measure unit="leaf">1</measure>
<measure unit="leaf" type="blank"/>
<dimensions type="outer" unit="mm">
<height>1710</height>
<width>105</width>
</dimensions>
</extent>
<foliation>
</foliation>
<collation>
<signatures>
<note>
</note>
</signatures>
</collation>
<condition key="good">
The scroll consists of four pieces of parchment sewn together. The first and the last pieces only contain decorations.
</condition>
</supportDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<handNote xml:id="h1" script="Ethiopic">
<seg type="script">Written in a 19th-century handwriting</seg>
<seg type="ink"/>
<desc>
</desc>
<seg type="rubrication">
Titles; the name of the owner.
</seg>
</handNote>
</handDesc>
<decoDesc>
<decoNote type="drawing" xml:id="d1">
<desc>Coloured (black, green, yellow, red) image of two angels. The upper part of the image is poorly visible.</desc>
</decoNote>
<decoNote type="ornamentation" xml:id="d2">
<desc>Geometric ornament with two eyes.</desc>
</decoNote>
<decoNote type="drawing" xml:id="d3">
<desc>Coloured (black, green, yellow, red) image of three figures: one with a priestly garment and a purse in his left hand; the remaining two with a
sickle behind the head and flasks on it.
<q xml:lang="gez">እለ፡ ጠቢባን፡ ወጻድ<supplied reason="omitted">ቃን፡</supplied>
</q>
</desc>
</decoNote>
<decoNote type="drawing" xml:id="d4">
<desc>Two eyes surrounded by fifteen faces.
<q xml:lang="gez">ቂጼቤ፡ ቀጼቤ፡ ቁጼቤ፡</q>. On the left: <q xml:lang="gez">ሕፃናት፡</q>.
On the right: <q xml:lang="gez">ክርኪስ፡ ስርዎጽ፡ ኪስ፡ ክርኪ፡ ስርዎጽ፡ ኪስ፡</q>.
On the left: <q xml:lang="gez">መልአክ፡</q>.
On the right: <q xml:lang="gez">ክርኪስ፡ ስር<supplied reason="omitted">ዎጽ፡</supplied>
</q>.</desc>
</decoNote>
</decoDesc>
<bindingDesc>
<binding contemporary="true">
<decoNote xml:id="b1"/>
<decoNote xml:id="b2" type="bindingMaterial">
<material key="parchment"/>
</decoNote>
<decoNote xml:id="b5">
</decoNote>
</binding>
</bindingDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace>
</origPlace>
<origDate notBefore="1800" notAfter="1899"/>
<note>
</note>
</origin>
</history>
<additional>
<adminInfo>
<recordHist>
<source>
<listBibl type="catalogue">
<bibl>
<ptr target="bm:GrebTiss1935Codices"/>
<citedRange unit="page">380-382</citedRange>
</bibl>
</listBibl>
</source>
</recordHist>
</adminInfo>
</additional>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>Encoded according to TEI P5 Guidelines.</p>
</projectDesc>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Documentation/master/prefixDef.xml">
<xi:fallback>
<p>Definitions of prefixes used.</p>
</xi:fallback>
</xi:include>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<particDesc>
<listPerson>
<person role="donor"/>
<person role="scribe"/>
<person>
<persName ref="PRS11702AsabeaDe" role="owner"/>
</person>
<person>
<persName ref="PRS11701WalattaAE" role="owner"/>
</person>
<person role="other"/>
</listPerson>
</particDesc>
<textClass>
<keywords scheme="#ethioauthlist">
<term key="Magic"/>
<term key="Prayers"/>
<term key="ChristianLiterature"/>
<term key="ZaMa" cert="low"/>
<term key="MoPe" cert="low"/>
</keywords>
</textClass>
<langUsage><language ident="gez">Gǝʿǝz</language></langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change who="MV" when="2017-08-09">Created catalogue entry</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:base="https://betamasaheft.eu/">
<body>
<ab/>
</body>
</text>
</TEI>