-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
/
BAVet175.xml
540 lines (474 loc) · 30 KB
/
BAVet175.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/schema/master/tei-betamesaheft.rng"
schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/schema/master/tei-betamesaheft.rng"
type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="BAVet175" xml:lang="en" type="mss">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Wǝddāse Māryām, Several malkǝʾ-hymns</title>
<editor role="generalEditor" key="AB"/>
<editor key="AD"/>
<editor key="DR"/>
<funder>Akademie der Wissenschaften in Hamburg</funder>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik</authority>
<publisher>Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale
Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft</publisher>
<pubPlace>Hamburg</pubPlace>
<availability>
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"> This file is
licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0. </licence>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc xml:id="ms">
<msIdentifier>
<repository ref="INS0003BAV"/>
<collection>Aethiopici</collection>
<idno>Aeth. 175</idno>
</msIdentifier>
<msContents><summary /></msContents>
<physDesc>
<objectDesc form="Codex">
<supportDesc>
<support>
<material key="parchment"/>
</support>
<extent>
<measure unit="leaf" n="120">120</measure>
<dimensions type="outer" unit="mm">
<height>135</height>
<width>92</width>
</dimensions>
</extent>
<collation>
<list>
<item xml:id="q1" n="A">
<dim unit="leaf">2</dim>
<locus from="1r" to="2v"></locus>
</item>
</list>
</collation>
</supportDesc>
<layoutDesc>
<layout writtenLines="13"/>
</layoutDesc>
</objectDesc>
<additions>
<list>
<item xml:id="a1">
<locus target="#1r"/>
<locus from="119r" to="120r"/>
<desc type="GuestText">
<title type="incomplete" ref="LIT2961RepCh242"/>
The catalogue had interpreted this text as two separate additions.
</desc>
<q xml:lang="gez">
<seg part="I">
<pb n="1r"/> ወሬዛ፡ ሃያል፡
ከመ፡ አንበሳ፡ <choice><sic>መ<del rend="erasure" unit="chars" quantity="2"/></sic><corr>ውኩል፡</corr></choice>
እምከመ፡ ተነፍሐ፡ ቀርነ፡ ኢዮቤል፡
<add place="above">እንቋዕ፡</add> እብል፡ ለመአዛ፡ ቀትል፡
ፈረስከ፡ ይብል፡
በሀከ፡ ጊዮርጊስ፡ በሀከ፡
</seg>
<seg part="F">
<choice><sic>በከሀ</sic><corr>በሀከ፡</corr></choice> ጊዮ<supplied reason="omitted">ርጊስ</supplied>፡ ለመስፍነ፡ ሀገር፡ ወለቶ፡ ዘወሀብዎ፡ <choice><corr>አምሓ፡</corr><sic>አምሐ፡</sic></choice>
በትግርም<supplied reason="omitted">ተ</supplied>፡ መ
</seg>
</q>
<q xml:lang="gez"><!--119r-120r-->
<seg part="I">
<pb n="119r"/>
ኦ፡ ኢይብላእ፡ ኪያሀ፡ ጊዮርጊስ፡ ለቀቲሎቱ፡ ዘቆልቆል<add place="above">ከ</add><supplied reason="omitted">፡</supplied> ረምሐ፡
በሀከ<supplied reason="omitted">፡</supplied> ጊዮርጊስ፡ በሀከ፡ በዛቲ፡ ሰዓት፡ ደናግል፡ ቢሩት፡
በዘዚአከ፡ ሂሩት፡
<supplied reason="omitted">አ</supplied>ድሕኖን<supplied reason="omitted">፡</supplied> እሞት፡
</seg>
<seg part="F">
በሀከ<supplied reason="omitted">፡</supplied> ጊዮርጊስ፡ <gap reason="ellipsis"/> ማርያም፡ እምነ፡ <gap reason="ellipsis"/>
ፈንዊዮ፡ ለፋኑኤል፡ ከመ፡ ይዕቀብ፡ ኪያየ<supplied reason="omitted">፡</supplied> በረምሐ፡ መስቀል፡ ረጊዞ፡ ሰይጣነ፡ ሊተ፡ ለገብርከ፡ <del rend="erasure"></del> <choice><sic>ለገብርከ፡</sic><corr/></choice> ገብረ፡ እግዚአብሔር፡
</seg>
</q>
</item>
<item xml:id="a2">
<locus from="1v" to="2v"/>
<desc type="GuestText">
<title type="incomplete" ref="LIT1864Malkea"/>
</desc>
<q xml:lang="gez">
<seg part="I">
ኵሉ<supplied reason="omitted">፡</supplied> ምንሳዌ፡
ዓቃቢ፡ ዘመዓልት፡ ወዘሌሊት፡ ህላዌ።
ሰላም<supplied reason="omitted">፡</supplied> ለሥዕልኪ፡ ሶበ<supplied reason="omitted">፡</supplied> ጸለየት፡ ማርታ፡
ዘአጽነነት፡ ርእሳ፡ ከመ፡ ትትመጠው፡ ስእለታ፡
</seg>
<seg part="F">
እመቦ፡ እምሰብእ፡ ዘይሜንና፡ ወዘይገድፋ።
ለተአምርኪ፡ ዛቲ<supplied reason="omitted">፡</supplied> እንተ፡ ደቅስዮስ፡ ጸሐፋ፡
ቅጉዘ፡ ይኩን፡ በቃሎሙ፡ ለሳውል፡ ወኬፋ።<gap reason="ellipsis" />
መድኃኔ፡ ዓለም፡ ኮነ፡ ደመ፡ ጽጌኪ፡ ክርስቶስ።
እሰግድ፡ ለተአምርኪ፡ በአብራከ፡ ሥጋ፡ ወነፍስ።
</seg>
</q>
</item>
<item xml:id="a3">
<locus target="#120v"/>
<desc type="GuestText">
<title type="incomplete" ref="LIT1864Malkea"/>
</desc>
<q xml:lang="gez">
<seg part="I">
መንፈስ፡ ቅዱስ፡ በአፉየ፡ ወይቤላ፡ <choice><corr>መንፈስ፡</corr><sic>መንፋስ፡</sic></choice> ቅዱስ፡ ይቀርብ፡ ውስተ፡ ሥጋኪ፡
</seg>
<seg part="F">
ወስልአት<choice><sic>ለት</sic><corr/></choice>ኪ<supplied reason="omitted">፡</supplied> ምስለ<supplied reason="omitted">፡</supplied> ኵልነ፡ አግብርትኪ፡ ወአ<supplied reason="omitted">እ</supplied>ማትኪ፡ ለዓለመ፡ አለም፡ አሜን፡
</seg>
</q>
</item>
<item xml:id="e1">
<locus target="#1r #2r #3r" />
<desc type="OwnershipNote">
The name <persName ref="PRS14321WaldaL"/> is written.
</desc>
</item>
<item xml:id="e2">
<locus target="#3r" />
<desc type="OwnershipNote">
The names <persName ref="PRS14322WaldaQ"/> and <persName ref="PRS14323GabraM"/> are written.
</desc>
</item>
</list>
</additions>
<bindingDesc>
<binding>
<decoNote xml:id="b1">Wooden boards covered with brown leather.</decoNote>
<decoNote xml:id="b2" type="bindingMaterial">
<material key="wood"/>
<material key="leather"/>
</decoNote>
</binding>
</bindingDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origDate>
<date notBefore="1550" notAfter="1600"/><!-- Saec. XVI ex. -->
</origDate>
The catalogue states that the codex consists of two parts, but its description does not allow to ascertain whether these do indeed constitute
two distinct codicological units.
</origin>
<provenance>According to the account on the manuscripts’ provenance given by Tisserant, this manuscript is among those
acquired by <persName ref="PRS4805Grebaut"/> in <placeName ref="LOC1216AddisA">ʾAddis ʾAbabā</placeName>
in <date when="1925"/> with funds of
<persName ref="PRS14055SaintJ">Jean Saint</persName>.
The manuscripts originated from Šawā (ʾAddis ʾAbabā, Dabra Libānos, Dabra Bǝrhan),
Goǧǧām (Dimā Giyorgis, Marṭula Māryām, Dabra Warq) and Bagemdǝr (Gondar, ʾAzazo Takla Hāymānot) and very few from Tǝgrāy.
</provenance>
<acquisition when="1928">The manuscript entered the library on <date>18 April 1928</date>.</acquisition>
</history>
<additional>
<adminInfo>
<recordHist>
<source>
<listBibl type="catalogue">
<bibl>
<ptr target="bm:GrebTiss1935Codices"/>
<citedRange unit="page">633-635</citedRange>
</bibl>
<bibl>
<ptr target="bm:GrebTiss1936Codices"/>
<citedRange unit="page">20</citedRange>
</bibl>
</listBibl>
</source>
</recordHist>
</adminInfo>
</additional>
<msPart xml:id="p1">
<msIdentifier>
<idno/>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary/>
<msItem xml:id="p1_i1">
<locus from="3r" to="8v" />
<title type="complete" ref="LIT2895RepCh176" />
<textLang mainLang="gez"/>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i2">
<locus from="9r" to="30v" />
<title type="complete" ref="LIT2509Weddas" />
<textLang mainLang="gez"/>
<msItem xml:id="p1_i2.1">
<locus from="9r" to="10r" />
<title type="complete" ref="LIT2509Weddas#Monday" />
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i2.2">
<locus from="11r" to="14v" />
<title type="complete" ref="LIT2509Weddas#Tuesday" />
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i2.3">
<locus from="14v" to="18r" />
<title type="complete" ref="LIT2509Weddas#Wednesday" />
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i2.4">
<locus from="18r" to="22v" />
<title type="complete" ref="LIT2509Weddas#Thursday" />
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i2.5">
<locus from="22v" to="25v" />
<title type="complete" ref="LIT2509Weddas#Friday" />
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i2.6">
<locus from="25v" to="28r" />
<title type="complete" ref="LIT2509Weddas#Saturday" />
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i2.7">
<locus from="28r" to="30v" />
<title type="complete" ref="LIT2509Weddas#Sunday" />
</msItem>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i3">
<locus from="31r" to="41r" />
<title type="complete" ref="LIT1113Anqasa" />
<textLang mainLang="gez"/>
<msItem xml:id="p1_i3.1">
<locus target="#41r" />
<title type="complete" ref="LIT3108RepCh388" />
<incipit xml:lang="gez">ይዌድስዋ፡ መላእክት፡ ለማርያም፡ በውስተ፡ ውሣጤ፡ መንጦላዕት፡ ወይብልዋ፡ በሐኪ፡ ማርያም<supplied reason="omitted">፡</supplied> <choice><sic>ሐዳስዩ፡</sic></choice> ጣዕዋ፨ ይቤላ፡ መልአክ፡ ለማርያም፡ ተወከፊዮ፡ ለቃል፡ ኀቤኪ፡ ይመጽእወበማኅፀነ፡ ዚአኪ፡ የኀድር፨</incipit>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i3.2">
<locus from="41r" to="43v" />
<title type="complete" ref="LIT6779Annun"/>
<msItem xml:id="p1_i3.2.1">
<locus from="41r" to="42v" />
<title type="complete">Luke 1:26–38</title>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i3.2.2">
<locus from="42v" to="43v" />
<title type="complete" ref="LIT4272Salam" />
</msItem>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i3.4">
<locus from="43v" to="44r" />
<title type="incomplete" ref="LIT1834Mahlet">Stanzas from Māḫleta ṣǝge</title>
<incipit xml:lang="gez">
<note>The incipit given by the catalogue is constituted by the end of stanza 50 and beginning of stanza 65.</note>
<!-- The end of stanza 50 -->
በከመ፡ ሰገደ፡ ለወልድኪ፡ ዮሐንስ፡ በከርሥ።
<!-- The start of stanza 65 -->
እንዘ፡ ተሐቅፊዮ፡ ለሕፃንኪ<supplied reason="omitted">፡</supplied> ጽጌ፡ ፀዓዳ፡ ወቀይህ። <gap reason="ellipsis"/>
</incipit>
</msItem>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i4">
<locus from="45r" to="57r" />
<title type="complete" ref="LIT1869Malkea" />
<textLang mainLang="gez"/>
<note>Divided into seven parts.</note>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i5">
<locus from="57r" to="58r" />
<title type="complete" ref="LIT2765RepCh49" />
<textLang mainLang="gez"/>
<note><foreign xml:lang="gez">አጋንንት፡</foreign> in place of <foreign xml:lang="gez">ሰይጣናት፡</foreign></note>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i6">
<locus from="58r" to="58v" />
<title type="complete" ref="LIT6715PPQwerdat"/>
<textLang mainLang="gez"/>
<incipit xml:lang="gez">በስመ፡ አብ፡ ብል፡ ጸሎት፡ በእንተ፡ ሕማመ፡ ቍርፀት፡ ኪስ፡ ፯ጊዜ፡ ስረነኪስ፡ ስርዋፀ፡ ምርዋፀ፡ አድኅኖ፡ እምሕማመ፡
ቍርፀት<supplied reason="omitted">፡</supplied> ለገብርከ፡
<persName ref="PRS14324GabraE">ገብረ፡ እግዚአብ<supplied reason="omitted">ሔር፡</supplied></persName>
፯ጊዜ<supplied reason="omitted">።</supplied></incipit>
</msItem>
<msItem xml:id="p1_i7">
<locus from="58v" to="60v" />
<title type="complete" ref="LIT1864Malkea" />
<textLang mainLang="gez"/>
<incipit xml:lang="gez">
እሰግድ፡ ቅድመ፡ ማርያም፡ ለዝክረ፡ ስምኪ፡ በጽዋዔኤ፡
ወእሰግድ፡ ካዕበ፡ ማርያም፡ ለድንግልናኪ፡ ክልኤ፨
ወእሰግድ፡ ሥልሰ፡ ማርያም፡ ለሥዕልኪ፡ ቅድመ፡ <choice><sic>ቅድመ፡</sic><corr/></choice> <choice><sic>ጕባኤ፨</sic></choice>
ዘኢሰገደ፡ ለሥዕልኪ፡ አሥሪፆ፡ ምማዔ፨
በሥጋሁ<supplied reason="omitted">፡</supplied> ወበነፍሱ፡ ኢይርከብ፡ ትንሣኤ፨
</incipit>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc form="Codex">
<supportDesc>
<support>
<material key="parchment"/>
</support>
<extent>
<measure unit="leaf" n="58">58</measure>
<locus from="3" to="60"/>
<measure unit="leaf" type="blank" n="1">1</measure>
<locus target="#44v"/>
</extent>
<collation>
<note>The catalogue describes this unit consisting of seven quires, of which the fifth is a quinion and the rest are quaternions,
but this does not add up to 58 folios.</note>
</collation>
</supportDesc>
<layoutDesc>
<layout writtenLines="13">
<locus from="3" to="59"/>
<note>The identification of layouts in the catalogue does not correspond exactly to the identification of units.</note>
</layout>
</layoutDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<handNote xml:id="h1" script="Ethiopic">
<date notBefore="1550" notAfter="1600"/>
<seg type="rubrication">Titles and holy names.</seg>
</handNote>
</handDesc>
</physDesc>
<additional>
<adminInfo>
</adminInfo>
</additional>
</msPart>
<msPart xml:id="p2">
<msIdentifier>
<idno/>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary/>
<msItem xml:id="p2_i1">
<locus from="61r" to="79v" />
<title type="complete" ref="LIT2839RepCh123" />
<textLang mainLang="gez"/>
</msItem>
<msItem xml:id="p2_i2">
<locus from="80r" to="99v" />
<title type="complete" ref="LIT2891RepCh172" />
<textLang mainLang="gez"/>
</msItem>
<msItem xml:id="p2_i3">
<locus from="100r" to="119r" />
<title type="complete" ref="LIT2930RepCh211" />
<textLang mainLang="gez"/>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc form="Codex">
<supportDesc>
<support><material key="parchment"/></support>
<extent>
<locus from="61" to="120"/>
<measure unit="leaf" n="60">60</measure>
</extent>
<collation>
<list>
<item xml:id="q8" n="1">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="61r" to="68v"></locus>
</item>
<item xml:id="q9" n="2">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="69r" to="76v"></locus>
</item>
<item xml:id="q10" n="3">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="77r" to="84v"></locus>
</item>
<item xml:id="q11" n="4">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="85r" to="92v"></locus>
</item>
<item xml:id="q12" n="5">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="93r" to="100v"></locus>
</item>
<item xml:id="q13" n="6">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="101r" to="108v"></locus>
</item>
<item xml:id="q14" n="7">
<dim unit="leaf">8</dim>
<locus from="109r" to="116v"></locus>
</item>
<item xml:id="q15" n="7">
<dim unit="leaf">4</dim>
<locus from="117r" to="120v"></locus>
<note>According to the catalogue, the last quire is a ternion of which only 4 folios remain.</note>
</item>
</list>
</collation>
</supportDesc>
<layoutDesc>
<layout writtenLines="12">
<locus from="60" to="119"/>
<note>The identification of layouts in the catalogue does not correspond exactly to the identification of units.</note>
</layout>
</layoutDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<handNote xml:id="h2" script="Ethiopic">
<date notBefore="1550" notAfter="1600"/>
<seg type="rubrication">Titles and holy names.</seg>
</handNote>
</handDesc>
<decoDesc>
<decoNote xml:id="d1" type="band">
<locus target="#61r"/>
<desc>Black and red decorative band at the top of the page.</desc>
</decoNote>
<decoNote xml:id="d2" type="band">
<locus target="#80r"/>
<desc>Black and red decorative band at the top of the page.</desc>
</decoNote>
<decoNote xml:id="d3" type="band">
<locus target="#100r"/>
<desc>Black and red decorative band at the top of the page.</desc>
</decoNote>
</decoDesc>
<additions>
<list>
<item xml:id="e3">
<locus target="#120r"/>
<desc>The name of a previous owner has been erased.</desc>
</item>
</list>
</additions>
</physDesc>
</msPart>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<p>A digital born TEI file</p>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation/>
<abstract>
<p/>
</abstract>
<textClass>
<keywords>
<term key="ChristianLiterature"/>
<term key="Poetry"/>
<term key="Prayers"/>
</keywords>
</textClass>
<langUsage>
<language ident="en">English</language>
<language ident="gez">Gǝʿǝz</language>
</langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change who="AD" when="2020-10-21">Created entity</change>
<change who="DR" when="2024-02-06">continued description</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="bibliography"/><!---->
</body>
</text>
</TEI>