-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
LIT4919MalkeaAbranyos.xml
86 lines (83 loc) · 4.67 KB
/
LIT4919MalkeaAbranyos.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Schema/master/tei-betamesaheft.rng"
schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Schema/master/tei-betamesaheft.rng"
type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="LIT4919MalkeaAbranyos" xml:lang="en" type="work">
<teiHeader xml:base="https://betamasaheft.eu/">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="gez" xml:id="t1">መልክአ፡ አብራንዮስ፡ ዘደብረ፡ ጥሉል፡</title>
<title xml:lang="gez" type="normalized" corresp="#t1">Malkǝʾa ʾAbrānyos za-Dabra Ṭǝllul</title>
<title xml:lang="en" corresp="#t1"><hi rendition="simple:italic">Malkǝʾ</hi>-hymn to ʾAbrānyos of Dabra Ṭǝllul</title>
<editor key="DN"/>
<editor role="generalEditor" key="AB"/>
<editor key="DR"/>
<funder>Akademie der Wissenschaften in Hamburg</funder>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik</authority>
<publisher>Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft</publisher>
<pubPlace>Hamburg</pubPlace>
<availability>
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"> This file is
licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0. </licence>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<p>Work of the literatures of Ethiopia and Eritrea</p>
</sourceDesc>
<sourceDesc>
<p/>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<p>A digital born TEI file</p>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/Documentation/master/prefixDef.xml">
<xi:fallback>
<p>Definitions of prefixes used.</p>
</xi:fallback>
</xi:include>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation/>
<abstract>
<p/>
</abstract>
<textClass>
<keywords>
<term key="ChristianLiterature"/>
<term key="Hagiography"/>
<term key="Poetry"/>
</keywords>
</textClass>
<langUsage><language ident="en">English</language><language ident="gez">Gǝʿǝz</language></langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change who="DR" when="2018-03-16">Created entity</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:base="https://betamasaheft.eu/">
<body>
<listBibl type="translation">
<bibl>
<ptr target="bm:Raineri1983Abranyos"/>
<citedRange unit="page">627-637</citedRange>
</bibl>
</listBibl>
<listRelation>
<relation name="lawd:hasAttestation" active="LIT4919MalkeaAbranyos" passive="DSEthiop10"/>
</listRelation>
<div type="edition" xml:lang="gez">
<note>The following Gǝʿǝz text is taken
from <ref type="mss" corresp="DSEthiop10"/>.
<!--If this is changed due to a better understanding of this work's articulation in manuscripts, please always clearly indicate your source
outside of a comment next to the modified, added, or deleted text parts-->
</note>
<div type="textpart" subtype="incipit">
<ab> በስመ፡ እግዚአብሔር፡ አብ፡ ገባሬ፡ ዓለማት፡ ዘክሂሉ፡ ወበስመ፡ እግዚአብሔር፡ ወልድ፡ አኃዜ፡ ዓለማት፡ በቃሉ፡ ወበስመ፡ እግዚአብሔር፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ ቀዳሴ፡
ዓለማት፡ ኵሉ፡ አብራንዮስ፡ እንብብ፡ ስብሐቲከ፡ ለዘይረትእ፡ ወይደሉ፡ ልስሐተ፡ ልሳንየ፡ ይቀስሙ፡ አጋእዝት፡ እሉ። ሰላ፡ ለጽንሰትከ፡
ወፈድፋደ᎓ እምኆፃ᎓ ዘባሕ᎓ አባ᎓ አባ᎓ ተኰነነ᎓ ጸሎትከ᎓ ይኩ ህገፋ᎓ ወወልታ᎓ አባ᎓ ጸሊ᎓ በእንቲአነ᎓ ጸሎትከ᎓ ወትረ᎓ ይብጽሐነ᎓
</ab>
</div>
</div>
</body>
</text>
</TEI>