-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 578
/
bitmessage_ar.ts
2243 lines (2241 loc) · 118 KB
/
bitmessage_ar.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="ar_AE" sourcelanguage="en">
<context>
<name>AddAddressDialog</name>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/addaddressdialog.py" line="62"/>
<source>Add new entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/addaddressdialog.py" line="63"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/addaddressdialog.py" line="64"/>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmailGatewayDialog</name>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/emailgateway.py" line="67"/>
<source>Email gateway</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/emailgateway.py" line="68"/>
<source>Register on email gateway</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/emailgateway.py" line="69"/>
<source>Account status at email gateway</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/emailgateway.py" line="70"/>
<source>Change account settings at email gateway</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/emailgateway.py" line="71"/>
<source>Unregister from email gateway</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/emailgateway.py" line="72"/>
<source>Email gateway allows you to communicate with email users. Currently, only the Mailchuck email gateway (@mailchuck.com) is available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/emailgateway.py" line="73"/>
<source>Desired email address (including @mailchuck.com):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmailGatewayRegistrationDialog</name>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2244"/>
<source>Registration failed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2244"/>
<source>The requested email address is not available, please try a new one. Fill out the new desired email address (including @mailchuck.com) below:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/emailgateway.py" line="102"/>
<source>Email gateway registration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/emailgateway.py" line="103"/>
<source>Email gateway allows you to communicate with email users. Currently, only the Mailchuck email gateway (@mailchuck.com) is available.
Please type the desiged email address (including @mailchuck.com) below:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mailchuck</name>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/account.py" line="220"/>
<source># You can use this to configure your email gateway account
# Uncomment the setting you want to use
# Here are the options:
#
# pgp: server
# The email gateway will create and maintain PGP keys for you and sign, verify,
# encrypt and decrypt on your behalf. When you want to use PGP but are lazy,
# use this. Requires subscription.
#
# pgp: local
# The email gateway will not conduct PGP operations on your behalf. You can
# either not use PGP at all, or use it locally.
#
# attachments: yes
# Incoming attachments in the email will be uploaded to MEGA.nz, and you can
# download them from there by following the link. Requires a subscription.
#
# attachments: no
# Attachments will be ignored.
#
# archive: yes
# Your incoming emails will be archived on the server. Use this if you need
# help with debugging problems or you need a third party proof of emails. This
# however means that the operator of the service will be able to read your
# emails even after they have been delivered to you.
#
# archive: no
# Incoming emails will be deleted from the server as soon as they are relayed
# to you.
#
# masterpubkey_btc: BIP44 xpub key or electrum v1 public seed
# offset_btc: integer (defaults to 0)
# feeamount: number with up to 8 decimal places
# feecurrency: BTC, XBT, USD, EUR or GBP
# Use these if you want to charge people who send you emails. If this is on and
# an unknown person sends you an email, they will be requested to pay the fee
# specified. As this scheme uses deterministic public keys, you will receive
# the money directly. To turn it off again, set "feeamount" to 0. Requires
# subscription.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="645"/>
<source>Bitmessage</source>
<translation>Bitmessage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="720"/>
<source>To</source>
<translation>إلى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="722"/>
<source>From</source>
<translation>من</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="724"/>
<source>Subject</source>
<translation>الموضوع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="726"/>
<source>Received</source>
<translation>تاريخ الإستلام</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="540"/>
<source>Inbox</source>
<translation type="obsolete">البريد الوارد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="541"/>
<source>Load from Address book</source>
<translation type="obsolete">تحميل من دفتر العناوين</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="543"/>
<source>Message:</source>
<translation type="obsolete">الرسالة:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="681"/>
<source>Subject:</source>
<translation>الموضوع:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="545"/>
<source>Send to one or more specific people</source>
<translation type="obsolete">إرسال لشخص أو عدة أشخاص</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="673"/>
<source>To:</source>
<translation>إلى:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="680"/>
<source>From:</source>
<translation>من:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="553"/>
<source>Broadcast to everyone who is subscribed to your address</source>
<translation type="obsolete">إرسال لجميع المتابعين</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="691"/>
<source>Send</source>
<translation>إرسال</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="555"/>
<source>Be aware that broadcasts are only encrypted with your address. Anyone who knows your address can read them.</source>
<translation type="obsolete">إنتبه أن البث مشفر فقط بعنوانك، و يمكن لأي شخص يعرف عنوانك قراءة البث</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="571"/>
<source>Status</source>
<translation type="obsolete">الحالة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="572"/>
<source>Sent</source>
<translation type="obsolete">البريد المرسل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="321"/>
<source>New</source>
<translation>جديد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="576"/>
<source>Label (not shown to anyone)</source>
<translation type="obsolete">إسم مستعار خاص - غير مرئي للآخرين</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="668"/>
<source>Address</source>
<translation>العنوان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="609"/>
<source>Group</source>
<translation type="obsolete">المجموعة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="580"/>
<source>Stream</source>
<translation type="obsolete">مجرى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="581"/>
<source>Your Identities</source>
<translation type="obsolete">هوياتك</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="582"/>
<source>Here you can subscribe to 'broadcast messages' that are sent by other users. Messages will appear in your Inbox. Addresses here override those on the Blacklist tab.</source>
<translation type="obsolete">هنا يمكن التسجيل لمتابعة مشاركات الآخرين، الرسائل ستظهر في البريد الوارد، و العناوين هنا تبطل العناوين في القائمة السوداء.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="693"/>
<source>Add new Subscription</source>
<translation>إدخال إشتراك جديدة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="586"/>
<source>Label</source>
<translation type="obsolete">إسم مستعار</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="709"/>
<source>Subscriptions</source>
<translation>الإشتراكات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="590"/>
<source>The Address book is useful for adding names or labels to other people's Bitmessage addresses so that you can recognize them more easily in your inbox. You can add entries here using the 'Add' button, or from your inbox by right-clicking on a message.</source>
<translation type="obsolete">دفتر العناوين مفيد لإضافة أسماء أو طوابع بريدية للأشخاص الآخرين مع عناوينهم لكي يسهل تمييزهم بسهولة في البريد الوارد، يمكنك إضافة جهات اتصال جديدة باستخدام زر إضافة أو من البريد الوارد بالضغط الأيمن على الرسالة الواردة.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="830"/>
<source>Add new entry</source>
<translation type="obsolete">إضافة جهة اتصال جديدة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="833"/>
<source>Name or Label</source>
<translation type="obsolete">إسم مستعار</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="597"/>
<source>Address Book</source>
<translation type="obsolete">دفتر العناوين</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="828"/>
<source>Use a Blacklist (Allow all incoming messages except those on the Blacklist)</source>
<translation type="obsolete">إستخدام القائمة السوداء - تسمح وصول كل الرسائل الواردة عدا العناوين المسجلة في القائمة السوداء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="829"/>
<source>Use a Whitelist (Block all incoming messages except those on the Whitelist)</source>
<translation type="obsolete">إستخدام القائمة البيضاء - تمنع وصول كل الرسائل الواردة عدا العناوين المسجلة في القائمة البيضاء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="836"/>
<source>Blacklist</source>
<translation type="obsolete">القائمة السوداء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageui.py" line="540"/>
<source>Stream Number</source>
<translation type="obsolete">Numéro de flux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageui.py" line="542"/>
<source>Number of Connections</source>
<translation type="obsolete">Nombre de connexions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="611"/>
<source>Total connections: 0</source>
<translation type="obsolete">إجمالي الروابط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="612"/>
<source>Since startup at asdf:</source>
<translation type="obsolete">منذ بداية التشغيل:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="613"/>
<source>Processed 0 person-to-person message.</source>
<translation type="obsolete">تم معالجة 0 رسالة -شخص إلى شخص-.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="614"/>
<source>Processed 0 public key.</source>
<translation type="obsolete">تم معالجة 0 مفتاح علني.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="615"/>
<source>Processed 0 broadcast.</source>
<translation type="obsolete">تم معالجة 0 بث.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="847"/>
<source>Inventory lookups per second: 0</source>
<translation type="obsolete">معدل البحث ضمن المخزن لكل ثانية: 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="728"/>
<source>Network Status</source>
<translation>حالة الشبكة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="729"/>
<source>File</source>
<translation>ملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="740"/>
<source>Settings</source>
<translation>الضبط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="629"/>
<source>View</source>
<translation type="obsolete">إظهار</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="641"/>
<source>Hashtags</source>
<translation type="obsolete">هاشتاق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="736"/>
<source>Help</source>
<translation>مساعدة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="732"/>
<source>Import keys</source>
<translation>إدراج المفاتيح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="733"/>
<source>Manage keys</source>
<translation>إدارة المفاتيح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="734"/>
<source>Quit</source>
<translation>الخروج</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="739"/>
<source>About</source>
<translation>عن</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="741"/>
<source>Regenerate deterministic addresses</source>
<translation>إعادة إنتاج عناوين حتمية - غير عشوائية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="742"/>
<source>Delete all trashed messages</source>
<translation>حذف سلة المهملات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1792"/>
<source>Total Connections: %1</source>
<translation type="obsolete">إجمالي الروابط %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1664"/>
<source>Not Connected</source>
<translation>غير متصل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1697"/>
<source>Connected</source>
<translation>متصل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1124"/>
<source>Show Bitmessage</source>
<translation>إظهار Bitmessage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1139"/>
<source>Subscribe</source>
<translation>إشتراك</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1714"/>
<source>Processed %1 person-to-person messages.</source>
<translation type="obsolete">تم معالجة %1 من رسالة - شخص إلى شخص</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1719"/>
<source>Processed %1 broadcast messages.</source>
<translation type="obsolete">تم معالجة %1 من رسائل البث</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1724"/>
<source>Processed %1 public keys.</source>
<translation type="obsolete">تم معالجة %1 من المفاتيح العامة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="737"/>
<source>Since startup on %1</source>
<translation type="obsolete">منذ بداية التشغيل في %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="632"/>
<source>Waiting on their encryption key. Will request it again soon.</source>
<translation type="obsolete">بانتظار مفتاح التشفير، سيتم طلبه مرة أخرى قريباً</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="968"/>
<source>Encryption key request queued.</source>
<translation>تم إدراح طلب مفتاح التشفير بقائمة الإنتظار.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="971"/>
<source>Queued.</source>
<translation>تم الإدراج بقائمة الانتظار</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="980"/>
<source>Need to do work to send message. Work is queued.</source>
<translation>تحتاج لبعض العمل لإرسال الرسالة، تم إدراج العمل بقائمة الانتظار</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="983"/>
<source>Acknowledgement of the message received %1</source>
<translation>تم استلام إشعار الاستلام للرسالة %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2119"/>
<source>Broadcast queued.</source>
<translation>تم إدراج البث في قائمة الانتظار</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="989"/>
<source>Broadcast on %1</source>
<translation>البث في %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="992"/>
<source>Problem: The work demanded by the recipient is more difficult than you are willing to do. %1</source>
<translation>مشكلة: العمل المطلوب من قبل المستلم أصعب من ما كنت مستعد للقيام به %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="998"/>
<source>Forced difficulty override. Send should start soon.</source>
<translation>تم تجازو الصعوبة قصراً، ستبدأ الإرسال قريباً</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="641"/>
<source>Message sent. Waiting on acknowledgement. Sent at %1</source>
<translation type="obsolete">تم إرسال الرسالة، بانتظار إشعار الإستلام، تم الإرسال في %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1495"/>
<source>You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in the same directory as this program. It is important that you back up this file.</source>
<translation>يمكنك إدارة مفاتيحك بتعديل ملف keys.dat المحفوظ بنفس المجلد الخاص بالبرنامج، مهم جداً أن تحتفظ بنسخة إضافية للملف المذكور سلفاً.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1499"/>
<source>You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in
%1
It is important that you back up this file.</source>
<translation>يمكنك إدارة مفاتيحك بواسطة تعديل ملف keys.dat المحفوظ في
%1
مهم جداً أن تحتفظ بنسخة إضافية من هذا الملف.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1503"/>
<source>You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in the same directory as this program. It is important that you back up this file. Would you like to open the file now? (Be sure to close Bitmessage before making any changes.)</source>
<translation>يمكنك إدارة مفاتيحك بتعديل ملف keys.dat المحفوظ بنفس المجلد الخاص بالبرنامج، مهم جداً أن تحتفظ بنسخة إضافية للملف المذكور سلفاً. هل ترغب بفتح الملف الآن؟ تأكد من إغلاق البرنامج Bitmessage قبل تعديل الملف.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1506"/>
<source>You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in
%1
It is important that you back up this file. Would you like to open the file now? (Be sure to close Bitmessage before making any changes.)</source>
<translation>يمكنك إدارة مفاتيحك بواسطة تعديل ملف keys.dat المحفوظ في
%1
مهم جداً أن تحتفظ بنسخة إضافية من هذا الملف. هل ترغب بفتح الملف الآن؟ تأكد من إغلاق البرنامج Bitmessage قبل تعديل الملف.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="167"/>
<source>Add sender to your Address Book</source>
<translation>إضافة جهة اتصال لدفتر العناوين</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="349"/>
<source>Move to Trash</source>
<translation>حذف إلى سلة المهملات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="181"/>
<source>View HTML code as formatted text</source>
<translation>إظهار نظام تشفير HTML كنص منسق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="329"/>
<source>Enable</source>
<translation>تفعيل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="332"/>
<source>Disable</source>
<translation>تعطيل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="326"/>
<source>Copy address to clipboard</source>
<translation>نسخ العنوان إلى الحافظة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="272"/>
<source>Special address behavior...</source>
<translation>سلوك عنوان خاص</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="288"/>
<source>Send message to this address</source>
<translation>أرسل رسالة لهذا العنوان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="318"/>
<source>Send message to this group</source>
<translation type="obsolete">أرسل رسالة لهذه المجموعة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3515"/>
<source>Set avatar...</source>
<translation>تغيير الصورة الرمزية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="304"/>
<source>Add New Address</source>
<translation>إضافة جهة إتصال</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="323"/>
<source>Delete</source>
<translation>حذف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="352"/>
<source>Copy destination address to clipboard</source>
<translation>نسخ عنوان المرسل إليه إلى الحافظة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="356"/>
<source>Force send</source>
<translation>إرسال قصري</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1513"/>
<source>Are you sure you want to delete all trashed messages?</source>
<translation>هل أنت متأكد من رغبتك في حذف كل الرسائل من سلة المهملات؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1533"/>
<source>You must type your passphrase. If you don't have one then this is not the form for you.</source>
<translation>يجب إدخال عبارة المرور، إن لم تكن لديك عبارة مرور، إذاً هذه ليست الطريقة المناسبة لك</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1513"/>
<source>Delete trash?</source>
<translation>حذف سلة المهملات؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1506"/>
<source>Open keys.dat?</source>
<translation>فتح ملف keys.dat؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1533"/>
<source>bad passphrase</source>
<translation>عبارة المرور غير جيدة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2377"/>
<source>Restart</source>
<translation>إعادة تشغيل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2363"/>
<source>You must restart Bitmessage for the port number change to take effect.</source>
<translation>لتفعيل تغيير رقم نقطة العبور (port) يجب عليك إعادة تشغيل برنامج Bitmessage.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1757"/>
<source>Bitmessage will use your proxy from now on but you may want to manually restart Bitmessage now to close existing connections.</source>
<translation type="obsolete">Bitmessage utilisera votre proxy à partir de maintenant mais il vous faudra redémarrer Bitmessage pour fermer les connexions existantes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2789"/>
<source>Error: You cannot add the same address to your list twice. Perhaps rename the existing one if you want.</source>
<translation type="obsolete">خطأ: لا يمكنك إضافة نفس العنوان مرتين إلى القائمة، يمكنك إعادة تسمية العنوان.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2299"/>
<source>The address you entered was invalid. Ignoring it.</source>
<translation>العنوان الذي أدخلته غير صالح، سيتم تجاهله.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2650"/>
<source>Passphrase mismatch</source>
<translation>عبارة المرور غير متطابقه</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2650"/>
<source>The passphrase you entered twice doesn't match. Try again.</source>
<translation>عبارة المرور التي أدخلتها مرتين غير متطابقه، أعد المحاولة.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2653"/>
<source>Choose a passphrase</source>
<translation>اختر عبارة المرور</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2653"/>
<source>You really do need a passphrase.</source>
<translation>أنت بحاجة لعبارة مرور.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2689"/>
<source>All done. Closing user interface...</source>
<translation>تم عمل اللازم، سيتم إغلاق واجهة المستخدم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2849"/>
<source>Address is gone</source>
<translation>تم إنتاج العنوان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2849"/>
<source>Bitmessage cannot find your address %1. Perhaps you removed it?</source>
<translation>لم يستطع Bitmessage العثور على عنوانك %1, ربما قمت بحذف العنوان؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2852"/>
<source>Address disabled</source>
<translation>تم تعطيل العنوان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2852"/>
<source>Error: The address from which you are trying to send is disabled. You'll have to enable it on the 'Your Identities' tab before using it.</source>
<translation>خطأ: العنوان المستخدم للإرسال منه معطل، يجب عليك تفعيله في تبويب "هوياتك" قبل استخدامه.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2899"/>
<source>Entry added to the Address Book. Edit the label to your liking.</source>
<translation>تم إضافة جهة الاتصال لدفتر العناوين، يمكنك تعديل الإسم المستعار إذا أحببت.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2902"/>
<source>Error: You cannot add the same address to your address book twice. Try renaming the existing one if you want.</source>
<translation>خطأ: لا يمكنك إضافة نفس العنوان إلى دفتر العناوين مرتين، يمكنك إعادة تسمية العنوان.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3055"/>
<source>Moved items to trash.</source>
<translation>تم نقل المادة لسلة المهملات.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3133"/>
<source>No addresses selected.</source>
<translation>لم يتم اختيار عناوين</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2660"/>
<source>Options have been disabled because they either aren't applicable or because they haven't yet been implimented for your operating system.</source>
<translation type="obsolete">Certaines options ont été désactivées car elles n'étaient pas applicables ou car elles n'ont pas encore été implémentées pour votre système d'exploitation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4176"/>
<source>The address should start with ''BM-''</source>
<translation>العنوان يجب أن يبدأ ب "BM-".</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4179"/>
<source>The address is not typed or copied correctly (the checksum failed).</source>
<translation>لم يتم إدخال أو نسخ العنوان بالطريقة الصحيحة - اختبار checksum فشل.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4182"/>
<source>The version number of this address is higher than this software can support. Please upgrade Bitmessage.</source>
<translation>رقم إصدار هذا العنوان أعلى من إمكانية هذا البرنامج، قم بتحديث البرنامج.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4185"/>
<source>The address contains invalid characters.</source>
<translation>العنوان يحتوي على حروف غير صحيحة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4188"/>
<source>Some data encoded in the address is too short.</source>
<translation>بعض البيانات المشفرة ضمن العنوان قصيرة جداً</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4191"/>
<source>Some data encoded in the address is too long.</source>
<translation>بعض البيانات المشفرة ضمن العنوان طويلة جداً.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4197"/>
<source>Address is valid.</source>
<translation>العنوان صحيح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4257"/>
<source>You are using TCP port %1. (This can be changed in the settings).</source>
<translation>أنت تستخدم نقطة عبور TCP %1 - يمكنك تغييره في قائمة الضبط.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1988"/>
<source>Error: Bitmessage addresses start with BM- Please check %1</source>
<translation>خطأ: عناوين ال Bitmessage تبدأ ب BM-، يرجى فحص %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1994"/>
<source>Error: The address %1 contains invalid characters. Please check it.</source>
<translation>خطأ: العنوان %1 يحتوي على حروف غير صالحة، يرجى فحصه.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1991"/>
<source>Error: The address %1 is not typed or copied correctly. Please check it.</source>
<translation>خطأ: لم يتم إدخال أو نسخ العنوان %1 بطريقة صحيحة، يرجى فحصه.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1997"/>
<source>Error: The address version in %1 is too high. Either you need to upgrade your Bitmessage software or your acquaintance is being clever.</source>
<translation>خطأ: رقم إصدار العنوان %1 عالي جداً، إما أن تقوم بتحديث برنامج Bitmessage أو أن شريكك ذكي جدأ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2000"/>
<source>Error: Some data encoded in the address %1 is too short. There might be something wrong with the software of your acquaintance.</source>
<translation>بعض البيانات المشفرة ضمن العنوان %1 قصيرة جداً. يمكن أن يكون هناك خطأ في برنامج شريكك.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2003"/>
<source>Error: Some data encoded in the address %1 is too long. There might be something wrong with the software of your acquaintance.</source>
<translation>بعض البيانات المشفرة ضمن العنوان %1 طويلة جداً. يمكن أن يكون هناك خطأ في برنامج شريكك.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2009"/>
<source>Error: Something is wrong with the address %1.</source>
<translation>خطأ: هناك خطأ في هذا العنوان %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2077"/>
<source>Error: You must specify a From address. If you don't have one, go to the 'Your Identities' tab.</source>
<translation>خطأ: يجب اختيار عنوان للإرسال منه، إن لم يكن لديك واحد إذهب إلى تبويب "هوياتك".</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1588"/>
<source>Sending to your address</source>
<translation type="obsolete">يتم الإرسال إلى عنوانك</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1588"/>
<source>Error: One of the addresses to which you are sending a message, %1, is yours. Unfortunately the Bitmessage client cannot process its own messages. Please try running a second client on a different computer or within a VM.</source>
<translation type="obsolete">خطأ: عنوان من العناوين المرسل إليها، %1, يكون لك، لسوئ الحظ عميل Bitmessage لا يمكنه معالجة رسالئه، يرجى تشغيل عميل ثاني في حاسوب آخر أو ضمن حاسوب إفتراضي.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2018"/>
<source>Address version number</source>
<translation>رقم إصدار العنوان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2018"/>
<source>Concerning the address %1, Bitmessage cannot understand address version numbers of %2. Perhaps upgrade Bitmessage to the latest version.</source>
<translation>بالنظر إلى العنوان %1, Bitmessage لم يستطع فهم رقم إصدار العنوان %2، ربما يجب عليك تحديث برنامج Bitmessage لإصداره الأخير.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2022"/>
<source>Stream number</source>
<translation>رقم المجرى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2022"/>
<source>Concerning the address %1, Bitmessage cannot handle stream numbers of %2. Perhaps upgrade Bitmessage to the latest version.</source>
<translation>بالنظر إلى العنوان %1, Bitmessage لم يستطع فهم رقم إصدار العنوان %2، ربما يجب عليك تحديث برنامج Bitmessage لإصداره الأخير.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2027"/>
<source>Warning: You are currently not connected. Bitmessage will do the work necessary to send the message but it won't send until you connect.</source>
<translation>تحذير: أنت غير متصل حالياً، Bitmessage سيقوم بالعمل اللازم لإرسال الرسالة و لكن لن يقوم بالإرسال حتى تصبح متصلاً.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2073"/>
<source>Your 'To' field is empty.</source>
<translation>حقل "إلى" فارغ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2128"/>
<source>Right click one or more entries in your address book and select 'Send message to this address'.</source>
<translation>أنقر يميناً على واحد أو أكثر من جهات الاتصال في دفتر العناوين و اختر "إرسال رسالة لهذا العنوان".</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2610"/>
<source>Error: You cannot add the same address to your subsciptions twice. Perhaps rename the existing one if you want.</source>
<translation type="obsolete">خطأ: لا يمكنك إضافة نفس العنوان إلى الإشتراكات مرتين، يمكنك إعادة تسمية العنوان.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1814"/>
<source>Message trashed</source>
<translation>تم حذف الرسالة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="564"/>
<source>One of your addresses, %1, is an old version 1 address. Version 1 addresses are no longer supported. May we delete it now?</source>
<translation>واحد من العناوين، %1، حاصل على رقم إصدار 1، العناوين ذات رقم الإصدار 1 غير مدعومه حالياً، هل باستطاعتنا حذفه الآن؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1001"/>
<source>Unknown status: %1 %2</source>
<translation>حالة غير معروفه: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1658"/>
<source>Connection lost</source>
<translation>تم فقد الاتصال</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessagemain.py" line="178"/>
<source>SOCKS5 Authentication problem: %1</source>
<translation type="obsolete">Problème d'authentification SOCKS5 : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="163"/>
<source>Reply</source>
<translation type="obsolete">رد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessagemain.py" line="3907"/>
<source>Generating one new address</source>
<translation type="obsolete">Génération d'une nouvelle adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessagemain.py" line="3978"/>
<source>Done generating address. Doing work necessary to broadcast it...</source>
<translation type="obsolete">Génération de l'adresse terminée. Travail pour la diffuser en cours...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessagemain.py" line="4101"/>
<source>Done generating address</source>
<translation type="obsolete">Génération de l'adresse terminée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessagemain.py" line="3779"/>
<source>Message sent. Waiting on acknowledgement. Sent on %1</source>
<translation type="obsolete">Message envoyé. En attente de l'accusé de réception. Envoyé le %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessagemain.py" line="3698"/>
<source>Error! Could not find sender address (your address) in the keys.dat file.</source>
<translation type="obsolete">Erreur ! L'adresse de l'expéditeur (vous) n'a pas pu être trouvée dans le fichier keys.dat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessagemain.py" line="3406"/>
<source>Doing work necessary to send broadcast...</source>
<translation type="obsolete">Travail pour envoyer la diffusion en cours...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessagemain.py" line="3422"/>
<source>Broadcast sent on %1</source>
<translation type="obsolete">Message de diffusion envoyé le %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessagemain.py" line="3542"/>
<source>Looking up the receiver's public key</source>
<translation type="obsolete">Recherche de la clé publique du destinataire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessagemain.py" line="3615"/>
<source>Doing work necessary to send message. (There is no required difficulty for version 2 addresses like this.)</source>
<translation type="obsolete">Travail nécessaire pour envoyer le message en cours. (Il n'y a pas de difficulté requise pour ces adresses de version 2.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessagemain.py" line="3618"/>
<source>Doing work necessary to send message.
Receiver's required difficulty: %1 and %2</source>
<translation type="obsolete">Travail nécessaire pour envoyer le message.
Difficulté requise par le destinataire : %1 et %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessagemain.py" line="3632"/>
<source>Problem: The work demanded by the recipient (%1 and %2) is more difficult than you are willing to do.</source>
<translation type="obsolete">Problème : Le travail demandé par le destinataire (%1 et %2) est plus difficile que ce que vous souhaitez faire.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1695"/>
<source>Work is queued.</source>
<translation type="obsolete">تم إدراج العمل ضمن قائمة الإنتظار.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1805"/>
<source>Work is queued. %1</source>
<translation type="obsolete">تم إدراج العمل ضمن قائمة الإنتظار. %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessagemain.py" line="3605"/>
<source>Doing work necessary to send message.
There is no required difficulty for version 2 addresses like this.</source>
<translation type="obsolete">Travail nécessaire pour envoyer le message en cours.
Il n'y a pas de difficulté requise pour ces adresses de version 2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="995"/>
<source>Problem: The recipient's encryption key is no good. Could not encrypt message. %1</source>
<translation>مشكلة: مفتاح تشفير المرسل إليه غير جيد، لا يمكن تشفير الرسالة. %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="185"/>
<source>Save message as...</source>
<translation>حفظ الرسالة ك</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="189"/>
<source>Mark Unread</source>
<translation>وضع علامة غير مقروء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="296"/>
<source>Subscribe to this address</source>
<translation>متابعة هذا العنوان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="977"/>
<source>Message sent. Sent at %1</source>
<translation>تم إرسال الرسالة في %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1576"/>
<source>Chan name needed</source>
<translation>مطلوب إسم زمرة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1576"/>
<source>You didn't enter a chan name.</source>
<translation>لم تدخل إسم الزمرة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1596"/>
<source>Address already present</source>
<translation>العنوان موجود سلفاً</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1596"/>
<source>Could not add chan because it appears to already be one of your identities.</source>
<translation>لا يمكن إضافة هذه الزمرة لأنها تعتبر أحد هوياتك.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1600"/>
<source>Success</source>
<translation>نجاح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1571"/>