Skip to content

Commit

Permalink
Add xmlWrapper and xmlAttribute boolean properties
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
junsk1 committed Jan 16, 2017
1 parent 4f66370 commit 60ae2a6
Show file tree
Hide file tree
Showing 9 changed files with 677 additions and 433 deletions.
Binary file modified po/en.mo
Binary file not shown.
861 changes: 523 additions & 338 deletions po/en.po

Large diffs are not rendered by default.

Binary file modified po/fi.mo
Binary file not shown.
115 changes: 70 additions & 45 deletions po/fi.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: translations/misc.html:62 translations/misc.html:98
Expand Down Expand Up @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Add vocabulary"
msgstr "Lisää sanasto"

#: components/editor/classForm.html:78 components/editor/predicateForm.html:59
#: components/editor/propertyView.html:135 components/model/conceptForm.html:54
#: components/editor/propertyView.html:151 components/model/conceptForm.html:31
#: components/model/modelForm.html:20
msgid "Additional information"
msgstr "Lisätiedot"
Expand All @@ -124,10 +124,6 @@ msgstr "Tarkennettu haku"
msgid "All groups"
msgstr "Kaikki ryhmät"

#: components/model/conceptEditorModal.html:56
msgid "All models"
msgstr "Kaikki kirjastot"

#: components/model/searchReferenceDataModal.html:21
msgid "All servers"
msgstr "Kaikki palvelimet"
Expand Down Expand Up @@ -221,8 +217,7 @@ msgid "Asia joka tuotetaan"
msgstr ""

#: components/editor/classView.html:6 components/editor/predicateView.html:6
#: components/group/groupPage.html:12 components/model/conceptView.html:5
#: components/model/modelView.html:11
#: components/group/groupPage.html:12 components/model/modelView.html:11
msgid "Ask for group rights"
msgstr "Pyydä käyttöoikeuksia ryhmään"

Expand Down Expand Up @@ -381,15 +376,15 @@ msgstr "Valinta on tehtävä soveltamisprofiilin luokista"
#: components/common/modalTemplate.html:16
#: components/editor/addPropertiesFromClassModal.html:27
#: components/editor/searchClassModal.html:84
#: components/editor/searchConceptModal.html:87
#: components/editor/searchConceptModal.html:97
#: components/editor/searchPredicateModal.html:105
#: components/group/addModelModal.html:31
#: components/model/addEditLinkModal.html:20
#: components/model/addEditNamespaceModal.html:46
#: components/model/editReferenceDataModal.html:26
#: components/model/searchNamespaceModal.html:45
#: components/model/searchReferenceDataModal.html:95
#: components/model/searchVocabularyModal.html:31
#: components/model/searchVocabularyModal.html:35
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"

Expand Down Expand Up @@ -544,7 +539,7 @@ msgid "close"
msgstr "sulje"

#: components/common/historyModal.html:36
#: components/model/conceptEditorModal.html:85 translations/misc.html:168
#: components/model/conceptEditorModal.html:84 translations/misc.html:168
msgid "Close"
msgstr "Sulje"

Expand Down Expand Up @@ -583,7 +578,7 @@ msgstr ""
msgid "Concept is here info"
msgstr ""

#: components/editor/searchConceptModal.html:77
#: components/editor/searchConceptModal.html:87
msgid "Concept is suggested to vocabulary"
msgstr "Käsitettä ehdotetaan sanastoon"

Expand Down Expand Up @@ -685,11 +680,11 @@ msgstr "Voit nyt siirtyä tekemään oikeita soveltamisprofiileja"
msgid "Congratulations for completing specialize class!"
msgstr "Onnittelut luokan erikoistamisessa onnistumisesta!"

#: translations/titles.html:75
#: translations/titles.html:77
msgid "Constraint classes"
msgstr "Loogisen rajoitteen luokat"

#: translations/titles.html:75
#: translations/titles.html:77
msgid "Constraint classes info"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -799,11 +794,11 @@ msgstr "Luo uusi tarkennettu luokka"
msgid "Created at"
msgstr "Luotu"

#: translations/titles.html:78
#: translations/titles.html:80
msgid "Creator"
msgstr "Luoja"

#: translations/titles.html:78
#: translations/titles.html:80
msgid "Creator info"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -1168,11 +1163,11 @@ msgstr "Ulkoinen ominaisuus on väärää tyyppiä"
msgid "External predicate not found"
msgstr "Ulkoista ominaisuutta ei löydy"

#: translations/titles.html:72
#: translations/titles.html:74
msgid "External URI"
msgstr "Ulkoinen tunniste"

#: translations/titles.html:72
#: translations/titles.html:74
msgid "External URI info"
msgstr "Viite ulkoiseen URI tunnisteeseen"

Expand Down Expand Up @@ -1305,11 +1300,11 @@ msgstr "Piilota"
msgid "Historical versions"
msgstr "Historialliset versiot"

#: translations/titles.html:69
#: translations/titles.html:71
msgid "Homepage"
msgstr "Linkki"

#: translations/titles.html:69
#: translations/titles.html:71
msgid "Homepage info"
msgstr "Linkki sivustoon tai sovellukseen joissa tietosisältöjä on hyödynnetty"

Expand Down Expand Up @@ -1374,7 +1369,7 @@ msgstr "Ryhmän sisäiset sivut"
msgid "Internal group page info"
msgstr "Kohdealueen ryhmän sisäiset sivut"

#: components/model/conceptForm.html:41 translations/misc.html:191
#: translations/misc.html:191
msgid "Internal vocabulary"
msgstr "Sisäinen käsitteistö"

Expand Down Expand Up @@ -1551,11 +1546,11 @@ msgstr "Sallitun arvon minimipituus"
msgid "model"
msgstr "Tietokomponenttikirjasto"

#: translations/titles.html:70
#: translations/titles.html:72
msgid "Model languages"
msgstr "Tietosisällön kielet"

#: translations/titles.html:70
#: translations/titles.html:72
msgid "Model languages info"
msgstr ""
"Kielen määrittämisen avulla tietomalli voidaan lokalisoida valituille "
Expand Down Expand Up @@ -1624,11 +1619,11 @@ msgstr "Nimiavaruuden nimi"
msgid "Namespace label info"
msgstr "Nimiavaruuden ihmisluettava nimi"

#: translations/titles.html:73
#: translations/titles.html:75
msgid "Namespace redirection"
msgstr "Nimiavaruuden uudelleenohjaus"

#: translations/titles.html:73
#: translations/titles.html:75
msgid "Namespace redirection info"
msgstr ""
"Nimiavaruuden uudelleenohjauksen avulla voidaan määritellä tietomalleja "
Expand Down Expand Up @@ -1774,7 +1769,7 @@ msgstr ""
"koodistot löytyvät tämän paneelin alta. Täältä voit myös ladata profiilin "
"eri formaateissa, kuten XML tai JSON skeemana."

#: components/editor/propertyView.html:62
#: components/editor/propertyView.html:58
msgid "Optional metadata"
msgstr "Valinnaiset metatiedot"

Expand Down Expand Up @@ -1807,15 +1802,6 @@ msgid "Pattern info"
msgstr ""
"Säännöllinen lauseke jota voidaan käyttää ominaisuuden arvojen validointiin"

#: translations/titles.html:57
msgid "Permanent identifier"
msgstr "Pysyvä tunniste"

#: translations/titles.html:57
msgid "Permanent identifier info"
msgstr ""
"Pysyvillä ja yksilöivä tunniste joka yksilöidään valitun nimiavaruuden avulla"

#: translations/misc.html:260
msgid "Please login to perform the action"
msgstr "Ole hyvä ja kirjaudu suorittaaksesi toiminto"
Expand Down Expand Up @@ -1996,6 +1982,14 @@ msgstr "Täytyy olla määritelty vähintään yhdellä kielellä"
msgid "Resource dependencies restricts removing"
msgstr "Resurssin riippuvuudet estävät poistamisen"

#: translations/titles.html:57
msgid "Resource identifier"
msgstr "Resurssin tunniste"

#: translations/titles.html:57
msgid "Resource identifier info"
msgstr "Käytä attribuutin arvoa resurssin pääasiallisena tunnisteena"

#: translations/misc.html:113
msgid "Resource is in use"
msgstr "On jo käytössä"
Expand All @@ -2008,19 +2002,19 @@ msgstr "Resurssia ei löydy"
msgid "Resource status restricts removing"
msgstr "Ei ole poistettavassa tilassa"

#: components/editor/propertyView.html:146
#: components/editor/propertyView.html:162
msgid "Reusable predicate"
msgstr "Uudelleenkäytettävä ominaisuus"

#: components/editor/propertyPredicateView.html:5
msgid "Reusable predicate information"
msgstr "Uudelleenkäytettävän ominaisuuden tiedot"

#: translations/titles.html:76
#: translations/titles.html:78
msgid "Root class"
msgstr "Juurisolmu"

#: translations/titles.html:76
#: translations/titles.html:78
msgid "Root class info"
msgstr ""
"Juurisolmua käytetään määrittelemään hierarkkisen tietomallin lähtöpiste, "
Expand Down Expand Up @@ -2539,11 +2533,8 @@ msgid "Suggest definition or description for the concept"
msgstr ""
"Ehdota käsitteelle määritelmää kuvailemalla käsite mahdollisimman hyvin"

#: components/model/conceptEditorModal.html:51
msgid "Suggested in"
msgstr "Ehdotettu kirjastossa"

#: components/editor/searchConceptModal.html:39 translations/misc.html:12
#: components/editor/searchConceptModal.html:44
#: components/model/conceptEditorModal.html:61 translations/misc.html:12
msgid "suggestion"
msgstr "ehdotus"

Expand Down Expand Up @@ -2599,6 +2590,10 @@ msgstr "Yleistettävissä oleva ominaisuus, joka on semantiikaltaan laajempi"
msgid "tapahtumaketju joka toteuttaa jotain"
msgstr ""

#: components/editor/propertyView.html:126
msgid "Technical metadata"
msgstr "Tekninen metadata"

#: translations/misc.html:196
msgid "Technical namespaces"
msgstr "Tekniset nimiavaruudet"
Expand Down Expand Up @@ -2638,11 +2633,11 @@ msgstr ""
msgid "This tutorial shows how to import new namespace to the model"
msgstr "Tässä ohjeessa näytetään nimiavaruuden lisääminen"

#: components/model/referenceDataView.html:20 translations/titles.html:71
#: components/model/referenceDataView.html:20 translations/titles.html:73
msgid "Title"
msgstr "Nimi"

#: translations/titles.html:71
#: translations/titles.html:73
msgid "Title info"
msgstr "Ihmisluettava nimi"

Expand Down Expand Up @@ -2833,6 +2828,22 @@ msgstr "Kirjoita URI…"
msgid "Write URL"
msgstr "Kirjoita URL..."

#: translations/titles.html:69
msgid "XML Attribute"
msgstr "XML Attribuutti"

#: translations/titles.html:69
msgid "XML Attribute info"
msgstr "Muodosta ominaisuudesta XML Elementin attribuutti XML skeemassa"

#: translations/titles.html:68
msgid "XML Wrapper"
msgstr "XML Wrapper"

#: translations/titles.html:68
msgid "XML Wrapper info"
msgstr "Muodosta XML Wrapper elementti luokan ominaisuuden tunnisteesta"

#: translations/attribute.html:10
msgid "xsd:anyURI"
msgstr "URI"
Expand Down Expand Up @@ -2989,6 +3000,20 @@ msgstr "Sinut uudelleenohjataan etusivulle"
msgid "You will be redirected to the model"
msgstr "Sinut uudelleenohjataan mallin sivulle"

#~ msgid "Permanent identifier"
#~ msgstr "Pysyvä tunniste"

#~ msgid "Permanent identifier info"
#~ msgstr ""
#~ "Pysyvillä ja yksilöivä tunniste joka yksilöidään valitun nimiavaruuden "
#~ "avulla"

#~ msgid "All models"
#~ msgstr "Kaikki kirjastot"

#~ msgid "Suggested in"
#~ msgstr "Ehdotettu kirjastossa"

#~ msgid "Assign class predicate to library"
#~ msgstr "Lisää luokka kirjastoon"

Expand Down
Loading

0 comments on commit 60ae2a6

Please sign in to comment.